summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sk/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/sk/sc/messages.po296
1 files changed, 102 insertions, 194 deletions
diff --git a/source/sk/sc/messages.po b/source/sk/sc/messages.po
index 199fc17b6fb..d07563dcfc4 100644
--- a/source/sk/sc/messages.po
+++ b/source/sk/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-08 20:30+0000\n"
-"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515443424.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516389012.000000\n"
#: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -622,10 +622,9 @@ msgid ") into the variable cell anyway?"
msgstr ") do bunky s premennou napriek tomu?"
#: globstr.hrc:140
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_GRAND"
msgid "Grand"
-msgstr "Značka"
+msgstr "Spolu"
#: globstr.hrc:141
msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS"
@@ -819,6 +818,10 @@ msgid ""
"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
+"Neplatný názov hárku.\n"
+"Názov hárku sa nesmie zhodovať s názvom už existujúceho hárka, \n"
+"nemôže obsahovať znaky [ ] * ? : / a \\ \n"
+"a ani začínať nebo končiť znakom ' (apostrof)."
#: globstr.hrc:178
msgctxt "STR_SCENARIO"
@@ -2088,7 +2091,6 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "Spravovať názvy..."
#: globstr.hrc:425
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
@@ -3353,10 +3355,9 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "Vypočíta počet dní medzi dvoma dátumami založený na 360 dňovom roku."
#: scfuncs.hrc:210
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 1"
-msgstr "Dátum "
+msgstr "Dátum 1"
#: scfuncs.hrc:211
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
@@ -3364,10 +3365,9 @@ msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "Počiatočný dátum pre výpočet rozdielu v dňoch."
#: scfuncs.hrc:212
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 2"
-msgstr "Dátum "
+msgstr "Dátum 2"
#: scfuncs.hrc:213
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
@@ -3410,10 +3410,9 @@ msgid "End date for calculation."
msgstr "Koncový dátum na výpočet"
#: scfuncs.hrc:226
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "List of dates"
-msgstr "zoznam dátumov"
+msgstr "Zoznam dátumov"
#: scfuncs.hrc:227
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
@@ -3456,10 +3455,9 @@ msgid "End date for calculation."
msgstr "Koncový dátum na výpočet"
#: scfuncs.hrc:240
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Number or string"
-msgstr "číslo alebo reťazec"
+msgstr "Číslo alebo reťazec"
#: scfuncs.hrc:241
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
@@ -3502,10 +3500,9 @@ msgid "The number of workdays before or after start date."
msgstr "Počet pracovných dní pred alebo po počiatočnom dátume"
#: scfuncs.hrc:254
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Number or string"
-msgstr "číslo alebo reťazec"
+msgstr "Číslo alebo reťazec"
#: scfuncs.hrc:255
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3688,10 +3685,9 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "Vypočíta počet dní medzi dvoma dátumami."
#: scfuncs.hrc:346
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 2"
-msgstr "Dátum "
+msgstr "Dátum 2"
#: scfuncs.hrc:347
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
@@ -3699,10 +3695,9 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "Konečný dátum pre výpočet rozdielu v dňoch."
#: scfuncs.hrc:348
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 1"
-msgstr "Dátum "
+msgstr "Dátum 1"
#: scfuncs.hrc:349
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
@@ -4244,10 +4239,9 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia."
#: scfuncs.hrc:520
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
-msgstr "Kumulatívny zložený úrok. Vypočíta celkovú hodnotu podielu úrokov v období pre investíciu s konštantnou úrokovou mierou."
+msgstr "Kumulatívny kapitál. Vypočíta celkovú hodnotu spätných splátok za obdobie pri investícii s konštantnou úrokovou mierou."
#: scfuncs.hrc:521
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
@@ -4600,10 +4594,9 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Životnosť. Počet období počas životnosti investície, v ktorých je využívaná."
#: scfuncs.hrc:621
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
-msgstr "Spustiť"
+msgstr "Začiatok"
#: scfuncs.hrc:622
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4626,21 +4619,19 @@ msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#: scfuncs.hrc:626
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr "Faktor. Faktor pre odpisovanie. F = 2 znamená dvojnásobná miera odpisovania."
#: scfuncs.hrc:627
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch"
-msgstr "Prepnúť"
+msgstr "BezZmeny"
#: scfuncs.hrc:628
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not switch."
-msgstr ""
+msgstr "BezZmeny = 0 označuje zmenu z degresívneho na lineárne odpisovanie, BezZmeny = 1 znamená, že prechod nenastane."
#: scfuncs.hrc:634
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
@@ -4653,7 +4644,6 @@ msgid "NOM"
msgstr "NOM"
#: scfuncs.hrc:636
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Nominal interest"
msgstr "Nominálna úroková miera"
@@ -4709,16 +4699,14 @@ msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "Diskontná sadzba pre jedno obdobie."
#: scfuncs.hrc:657
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value "
-msgstr "Hodnota 1"
+msgstr "Hodnota "
#: scfuncs.hrc:658
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income."
-msgstr "Hodnota 1, hodnota 2,... sú hodnoty 1 až 30 reprezentujúce platby a príjem."
+msgstr "Hodnota 1, hodnota 2,... sú argumenty, ktoré reprezentujú platby a príjem."
#: scfuncs.hrc:664
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
@@ -4771,16 +4759,14 @@ msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "Úroková sadzba pre investície (záporné hodnoty v poli)."
#: scfuncs.hrc:679
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Reinvest rate"
-msgstr "reinvestícia"
+msgstr "Reinvestícia"
#: scfuncs.hrc:680
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
-msgstr "Úroková sadzba pre investície (záporné hodnoty v poli)."
+msgstr "Úroková sadzba pre investície (kladné hodnoty v poli)."
#: scfuncs.hrc:686
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4808,10 +4794,9 @@ msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "Počet amortizačných období pre výpočet úroku."
#: scfuncs.hrc:691
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Total periods"
-msgstr "celkom_období"
+msgstr "Obdobia celkom"
#: scfuncs.hrc:692
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4869,10 +4854,9 @@ msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of retur
msgstr "Úrok. Vypočíta úrok, ktorý zodpovedá miere návratnosti investície."
#: scfuncs.hrc:713
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Periods"
-msgstr "Obdobie"
+msgstr "Obdobia"
#: scfuncs.hrc:714
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
@@ -5045,10 +5029,9 @@ msgid "Reference"
msgstr "Odkaz"
#: scfuncs.hrc:798
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "The cell to be tested."
-msgstr "Testovaná hodnota."
+msgstr "Bunka, ktorá bude testovaná."
#: scfuncs.hrc:804
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
@@ -5106,10 +5089,9 @@ msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "Určuje informácie o adrese, formátovaní a obsahu bunky."
#: scfuncs.hrc:835
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Info type"
-msgstr "informácia"
+msgstr "Typ informácie"
#: scfuncs.hrc:836
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
@@ -5127,10 +5109,9 @@ msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "Pozícia bunky, ktorú chcete skúmať."
#: scfuncs.hrc:844
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
-msgstr "Vypočíta súčasnú hodnotu vzorca z aktuálnej pozície. "
+msgstr "Vypočíta súčasnú hodnotu vzorca na aktuálnej pozícii. "
#: scfuncs.hrc:850
msgctxt "SC_OPCODE_FALSE"
@@ -5173,10 +5154,9 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Ľubovoľná hodnota alebo výraz, ktorý môže byť TRUE alebo FALSE."
#: scfuncs.hrc:873
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Then value"
-msgstr "Potom_hodnota"
+msgstr "Potom hodnota"
#: scfuncs.hrc:874
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
@@ -5184,10 +5164,9 @@ msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "Výsledok funkcie v prípade že logický test vráti TRUE."
#: scfuncs.hrc:875
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Otherwise value"
-msgstr "Inak"
+msgstr "Inak hodnota"
#: scfuncs.hrc:876
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
@@ -5210,10 +5189,9 @@ msgid "The value to be calculated."
msgstr "Hodnota, ktorá sa má vypočítať."
#: scfuncs.hrc:885
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Alternative value"
-msgstr "alternatívna hodnota"
+msgstr "Alternatívna hodnota"
#: scfuncs.hrc:886
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
@@ -5236,10 +5214,9 @@ msgid "The value to be calculated."
msgstr "Hodnota, ktorá sa má vypočítať."
#: scfuncs.hrc:895
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Alternative value"
-msgstr "alternatívna hodnota"
+msgstr "Alternatívna hodnota"
#: scfuncs.hrc:896
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
@@ -5257,10 +5234,9 @@ msgid "Logical value "
msgstr "Logická hodnota "
#: scfuncs.hrc:904
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú 1 až 30 testovaných podmienok, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE."
+msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú testované podmienky, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE."
#: scfuncs.hrc:910
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
@@ -5273,10 +5249,9 @@ msgid "Logical value "
msgstr "Logická hodnota "
#: scfuncs.hrc:912
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú testované podmienky od 1 do 30, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE."
+msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú testované podmienky, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE."
#: scfuncs.hrc:918
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
@@ -5289,10 +5264,9 @@ msgid "Logical value "
msgstr "Logická hodnota "
#: scfuncs.hrc:920
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
-msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú 1 až 30 testovaných podmienok, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE."
+msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú testované podmienky, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE."
#: scfuncs.hrc:926
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
@@ -5365,10 +5339,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:960
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty 1 až 30, ktorých súčet má byť vypočítaný."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty, ktorých súčet má byť vypočítaný."
#: scfuncs.hrc:966
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
@@ -5381,10 +5354,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:968
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty 1 až 30, ktorých súčet druhých mocnín má byť vypočítaný."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty, ktorých súčet druhých mocnín má byť vypočítaný."
#: scfuncs.hrc:974
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
@@ -5397,10 +5369,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:976
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty 1 až 30, ktorých súčin má byť vypočítaný."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty, ktorých súčin má byť vypočítaný."
#: scfuncs.hrc:982
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5428,10 +5399,9 @@ msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr "Kritériá, ktoré sa majú použiť pre rozsah"
#: scfuncs.hrc:987
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Sum range"
-msgstr "Nastaviť oblasť"
+msgstr "Oblasť pre súčet"
#: scfuncs.hrc:988
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5464,10 +5434,9 @@ msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr "Kritériá, ktoré sa majú použiť pre rozsah"
#: scfuncs.hrc:999
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Average range"
-msgstr "oblasť_pre_priemer"
+msgstr "Oblasť pre priemer"
#: scfuncs.hrc:1000
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
@@ -5480,10 +5449,9 @@ msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in mult
msgstr "Sčíta hodnoty buniek v oblasti, ktoré spĺňajú viaceré kritériá vo viacerých oblastiach."
#: scfuncs.hrc:1006
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Sum range"
-msgstr "Nastaviť oblasť"
+msgstr "Oblasť pre súčet"
#: scfuncs.hrc:1007
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5491,7 +5459,6 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Oblasť z ktorej hodnoty majú byť sčítané."
#: scfuncs.hrc:1008
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
msgstr "Oblasť"
@@ -5502,10 +5469,9 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr "Oblasť 1, oblasť 2,... sú oblasti, pre ktoré budú vyhodnotené dané kritériá."
#: scfuncs.hrc:1010
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "Kritérium"
+msgstr "Kritériá"
#: scfuncs.hrc:1011
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5518,10 +5484,9 @@ msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple r
msgstr "Spriemeruje hodnoty buniek, ktoré spĺňajú viaceré kritériá vo viacerých oblastiach."
#: scfuncs.hrc:1018
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Average range"
-msgstr "oblasť_pre_priemer"
+msgstr "Oblasť pre priemer"
#: scfuncs.hrc:1019
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
@@ -5529,7 +5494,6 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "Oblasť, hodnoty z ktorej majú byť spriemerované."
#: scfuncs.hrc:1020
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
msgstr "Oblasť"
@@ -5540,10 +5504,9 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr "Oblasť 1, oblasť 2,... sú oblasti, pre ktoré budú vyhodnotené dané kritériá."
#: scfuncs.hrc:1022
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "Kritérium"
+msgstr "Kritériá "
#: scfuncs.hrc:1023
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
@@ -5556,10 +5519,9 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr "Zistí počet buniek, pre ktoré sú splnené viaceré kritériá vo viacerých oblastiach."
#: scfuncs.hrc:1030
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "Oblasť"
+msgstr "Oblasť "
#: scfuncs.hrc:1031
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
@@ -5567,10 +5529,9 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr "Oblasť 1, oblasť 2,... sú oblasti, pre ktoré budú vyhodnotené dané kritériá."
#: scfuncs.hrc:1032
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "Kritérium"
+msgstr "Kritériá "
#: scfuncs.hrc:1033
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
@@ -5953,10 +5914,9 @@ msgid "Number X"
msgstr "Číslo X"
#: scfuncs.hrc:1229
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the X coordinate."
-msgstr "Hodnota súradnice x."
+msgstr "Hodnota súradnice X."
#: scfuncs.hrc:1230
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
@@ -5964,10 +5924,9 @@ msgid "Number Y"
msgstr "Číslo Y"
#: scfuncs.hrc:1231
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the Y coordinate."
-msgstr "Hodnota súradnice x."
+msgstr "Hodnota súradnice Y."
#: scfuncs.hrc:1237
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
@@ -6237,7 +6196,7 @@ msgstr "Zoznam možností. Je to zoznam možných volieb na ignorovanie."
#: scfuncs.hrc:1360
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 1 or array"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz 1 alebo pole"
#: scfuncs.hrc:1361
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
@@ -6247,7 +6206,7 @@ msgstr "Bunky v oblasti, ktoré majú byť zahrnuté."
#: scfuncs.hrc:1362
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 2..n or k "
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz 2..n alebo k"
#: scfuncs.hrc:1363
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
@@ -6723,10 +6682,9 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "Súčin poľa. Vráti výsledok dvoch polí."
#: scfuncs.hrc:1556
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 1"
-msgstr "Pole "
+msgstr "Matica 1"
#: scfuncs.hrc:1557
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
@@ -6734,10 +6692,9 @@ msgid "The first array for the array product."
msgstr "Prvé pole pre výpočet."
#: scfuncs.hrc:1558
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 2"
-msgstr "Pole "
+msgstr "Matica 2 "
#: scfuncs.hrc:1559
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
@@ -6800,10 +6757,9 @@ msgid "Array "
msgstr "Pole "
#: scfuncs.hrc:1591
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied."
-msgstr "Pole 1, pole 2, ... je až 30 polí ktorých prvky sa násobia."
+msgstr "Matica 1, matica 2, ... sú matice, ktorých prvky sa majú vynásobiť."
#: scfuncs.hrc:1597
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -6811,10 +6767,9 @@ msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "Vracia súčet rozdielov štvorcov dvoch polí."
#: scfuncs.hrc:1598
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array X"
-msgstr "Pole "
+msgstr "Matica X"
#: scfuncs.hrc:1599
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -6822,10 +6777,9 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Prvé pole."
#: scfuncs.hrc:1600
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array Y"
-msgstr "Pole "
+msgstr "Matica Y"
#: scfuncs.hrc:1601
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -6838,10 +6792,9 @@ msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "Vracia súčet súčtov štvorcov dvoch polí."
#: scfuncs.hrc:1608
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array X"
-msgstr "Pole "
+msgstr "Matica X"
#: scfuncs.hrc:1609
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
@@ -6849,10 +6802,9 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Prvé pole."
#: scfuncs.hrc:1610
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array Y"
-msgstr "Pole "
+msgstr "Matica Y"
#: scfuncs.hrc:1611
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
@@ -6865,10 +6817,9 @@ msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "Vracia súčet rozdielov štvorcov dvoch polí."
#: scfuncs.hrc:1618
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array X"
-msgstr "Pole "
+msgstr "Matica X"
#: scfuncs.hrc:1619
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
@@ -6876,10 +6827,9 @@ msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "Prvé pole."
#: scfuncs.hrc:1620
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array Y"
-msgstr "Pole "
+msgstr "Matica Y"
#: scfuncs.hrc:1621
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
@@ -6902,10 +6852,9 @@ msgid "The array of the data."
msgstr "Pole údajov."
#: scfuncs.hrc:1630
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Classes"
-msgstr "Skupiny"
+msgstr "Triedy"
#: scfuncs.hrc:1631
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
@@ -6918,10 +6867,9 @@ msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr "Vypočíta parametre lineárnej regresie a vloží ich do poľa."
#: scfuncs.hrc:1638
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Data Y"
-msgstr "Panel údajov"
+msgstr "Dáta Y"
#: scfuncs.hrc:1639
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
@@ -6929,10 +6877,9 @@ msgid "The Y data array."
msgstr "Pole údajov Y."
#: scfuncs.hrc:1640
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Data X"
-msgstr "Panel údajov"
+msgstr "Dáta X"
#: scfuncs.hrc:1641
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
@@ -6940,10 +6887,9 @@ msgid "The X data array."
msgstr "Pole údajov X."
#: scfuncs.hrc:1642
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Linear type"
-msgstr "Lineárny_typ"
+msgstr "Lineárny typ"
#: scfuncs.hrc:1643
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
@@ -6951,10 +6897,9 @@ msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or els
msgstr "Ak typ = 0 bude sa počítať popis priamky prechádzajúcej počiatkom súradnicového systému, inak sa počíta popis priamky posunutej v ose y."
#: scfuncs.hrc:1644
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Stats"
-msgstr "Stav"
+msgstr "Štatistika"
#: scfuncs.hrc:1645
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
@@ -6967,10 +6912,9 @@ msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array
msgstr "Vypočíta parametere exponenciálnej regresnej krivky a vloží ich do poľa."
#: scfuncs.hrc:1652
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Data Y"
-msgstr "Panel údajov"
+msgstr "Dáta Y"
#: scfuncs.hrc:1653
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
@@ -6978,10 +6922,9 @@ msgid "The Y data array."
msgstr "Pole údajov Y."
#: scfuncs.hrc:1654
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Data X"
-msgstr "Panel údajov"
+msgstr "Dáta X"
#: scfuncs.hrc:1655
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
@@ -6989,10 +6932,9 @@ msgid "The X data array."
msgstr "Pole údajov X."
#: scfuncs.hrc:1656
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Function type"
-msgstr "Typ_funkcie"
+msgstr "Typ funkcie"
#: scfuncs.hrc:1657
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
@@ -7000,10 +6942,9 @@ msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, o
msgstr "Ak je typ = 0, bude sa funkcia počítať v tvare y=m^x, inak sa bude funkcia počítať v tvare y=b*m^x."
#: scfuncs.hrc:1658
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Stats"
-msgstr "Stav"
+msgstr "Štatistika"
#: scfuncs.hrc:1659
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
@@ -7016,10 +6957,9 @@ msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr "Vypočíta body pozdĺž regresnej priamky."
#: scfuncs.hrc:1666
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Data Y"
-msgstr "Panel údajov"
+msgstr "Dáta Y"
#: scfuncs.hrc:1667
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -7027,10 +6967,9 @@ msgid "The Y data array."
msgstr "Pole údajov Y."
#: scfuncs.hrc:1668
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Data X"
-msgstr "Panel údajov"
+msgstr "Dáta X"
#: scfuncs.hrc:1669
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -7038,10 +6977,9 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "Pole údajov X - základ pre regresiu."
#: scfuncs.hrc:1670
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "New data X"
-msgstr "nové údaje_X"
+msgstr "Nové dáta X"
#: scfuncs.hrc:1671
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -7049,10 +6987,9 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "Pole údajov X pre novovypočítané hodnoty."
#: scfuncs.hrc:1672
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Linear type"
-msgstr "Lineárny_typ"
+msgstr "Lineárny typ"
#: scfuncs.hrc:1673
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -7065,10 +7002,9 @@ msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr "Vypočíta body na exponenciálnej regresnej funkcii."
#: scfuncs.hrc:1680
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Data Y"
-msgstr "Panel údajov"
+msgstr "Dáta Y"
#: scfuncs.hrc:1681
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -7076,10 +7012,9 @@ msgid "The Y data array."
msgstr "Pole údajov Y."
#: scfuncs.hrc:1682
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Data X"
-msgstr "Panel údajov"
+msgstr "Dáta X"
#: scfuncs.hrc:1683
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -7087,10 +7022,9 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "Pole údajov X - základ pre regresiu."
#: scfuncs.hrc:1684
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "New data X"
-msgstr "nové údaje_X"
+msgstr "Nové dáta X"
#: scfuncs.hrc:1685
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -7098,10 +7032,9 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "Pole údajov X pre novovypočítané hodnoty."
#: scfuncs.hrc:1686
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Function type"
-msgstr "Typ_funkcie"
+msgstr "Typ funkcie"
#: scfuncs.hrc:1687
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -7114,16 +7047,14 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "Spočíta koľko čísel je v zozname argumentov."
#: scfuncs.hrc:1694
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value "
-msgstr "Hodnota 1"
+msgstr "Hodnota "
#: scfuncs.hrc:1695
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted."
-msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentov, ktoré obsahujú rôzne údajové typy, ale počítajú sa iba čísla."
+msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... sú argumenty, ktoré obsahujú rôzne údajové typy, ale počítajú sa iba čísla."
#: scfuncs.hrc:1701
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
@@ -7131,16 +7062,14 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "Spočíta koľko hodnôt je v zozname argumentov."
#: scfuncs.hrc:1702
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value "
-msgstr "Hodnota 1"
+msgstr "Hodnota "
#: scfuncs.hrc:1703
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted."
-msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentov reprezentujúce hodnoty, ktoré sa majú spočítať."
+msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... sú argumenty reprezentujúce hodnoty, ktoré sa majú spočítať."
#: scfuncs.hrc:1709
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
@@ -7153,10 +7082,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:1711
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentov z ktorých sa má určiť najväčšie číslo."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty, z ktorých sa má určiť najväčšie číslo."
#: scfuncs.hrc:1717
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
@@ -7164,16 +7092,14 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze
msgstr "Vracia maximálnu hodnotu zo zoznamu argumentov. Text je vyhodnotený ako Nula."
#: scfuncs.hrc:1718
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value "
-msgstr "Hodnota 1"
+msgstr "Hodnota "
#: scfuncs.hrc:1719
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined."
-msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... 1 až 30 argumentov, z ktorých sa má určiť najväčšia hodnota."
+msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... sú argumenty, z ktorých sa má určiť najväčšia hodnota."
#: scfuncs.hrc:1725
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
@@ -7186,10 +7112,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:1727
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1až 30 argumentov, z ktorých sa má určiť najmenšie číslo."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty, z ktorých sa má určiť najmenšie číslo."
#: scfuncs.hrc:1733
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
@@ -7197,16 +7122,14 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z
msgstr "Vracia najmenšiu hodnotu zo zoznamu argumentov. Text je vyhodnotený ako Nula."
#: scfuncs.hrc:1734
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value "
-msgstr "Hodnota 1"
+msgstr "Hodnota "
#: scfuncs.hrc:1735
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined."
-msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentov, z ktorých sa má určiť najmenšie číslo."
+msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... sú argumenty, z ktorých sa má určiť najmenšie číslo."
#: scfuncs.hrc:1741
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
@@ -7219,10 +7142,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:1743
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú výber zo základného súboru."
#: scfuncs.hrc:1749
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
@@ -7235,10 +7157,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:1751
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú výber zo základného súboru."
#: scfuncs.hrc:1757
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
@@ -7246,16 +7167,14 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Vracia rozptyl na základe vzorky. Text je vyhodnotený ako Nula."
#: scfuncs.hrc:1758
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value "
-msgstr "Hodnota 1"
+msgstr "Hodnota "
#: scfuncs.hrc:1759
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "Hodnota 1; hodnota 2; ... je 1 až 30 argumentov ktoré predstavujú vzorku vybranú zo základnej celkovej populácie."
+msgstr "Hodnota 1; hodnota 2; ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú výber ze celkového základného súboru."
#: scfuncs.hrc:1765
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
@@ -7268,10 +7187,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:1767
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú základný súbor."
#: scfuncs.hrc:1773
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
@@ -7284,10 +7202,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:1775
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú základný súbor."
#: scfuncs.hrc:1781
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
@@ -7295,16 +7212,14 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as
msgstr "Vracia rozptyl na základe celej populácie. Text je vyhodnotený ako Nula."
#: scfuncs.hrc:1782
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value "
-msgstr "Hodnota 1"
+msgstr "Hodnota "
#: scfuncs.hrc:1783
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population."
-msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentov reprezentujúcich populáciu."
+msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ...sú argumenty, ktoré predstavujú základný súbor."
#: scfuncs.hrc:1789
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
@@ -7317,10 +7232,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:1791
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú výber zo základného súboru."
#: scfuncs.hrc:1797
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
@@ -7333,10 +7247,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:1799
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú výber zo základného súboru."
#: scfuncs.hrc:1805
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
@@ -7344,16 +7257,14 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze
msgstr "Vracia štandardnú odchýlku na základe vzorky. Text je vyhodnotený ako Nula."
#: scfuncs.hrc:1806
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value "
-msgstr "Hodnota 1"
+msgstr "Hodnota "
#: scfuncs.hrc:1807
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "Hodnota 1; hodnota 2; ... je 1 až 30 argumentov ktoré predstavujú vzorku vybranú zo základnej celkovej populácie."
+msgstr "Hodnota 1; hodnota 2; ... sú argumenty, ktoré predstavujú výber z celého základného súboru."
#: scfuncs.hrc:1813
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
@@ -7366,10 +7277,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:1815
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú základný súbor."
#: scfuncs.hrc:1821
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
@@ -7382,10 +7292,9 @@ msgid "Number "
msgstr "Číslo "
#: scfuncs.hrc:1823
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú základný súbor."
#: scfuncs.hrc:1829
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
@@ -7393,10 +7302,9 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev
msgstr "Vracia štandardnú odchýlku. Text je vyhodnotený ako Nula."
#: scfuncs.hrc:1830
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value "
-msgstr "Hodnota 1"
+msgstr "Hodnota "
#: scfuncs.hrc:1831
#, fuzzy