summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sh/wizards/source/template.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sh/wizards/source/template.po')
-rw-r--r--source/sh/wizards/source/template.po95
1 files changed, 5 insertions, 90 deletions
diff --git a/source/sh/wizards/source/template.po b/source/sh/wizards/source/template.po
index 15dafc3da34..65bf51a42b0 100644
--- a/source/sh/wizards/source/template.po
+++ b/source/sh/wizards/source/template.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,20 +14,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. UTnR4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"SAMPLES\n"
"string.text"
-msgid ""
-"In order to use the full functionality of this sample, create a document "
-"that is based on this template."
-msgstr ""
-"Da biste iskoristili sve funkcije ovog uzorka, napravite dokument baziran na "
-"ovom šablonu."
+msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
+msgstr "Da biste iskoristili sve funkcije ovog uzorka, napravite dokument baziran na ovom šablonu."
-#. FLjxD
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -37,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "Napomene"
-#. kUSmV
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -46,20 +38,14 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Izbor teme"
-#. CFo5J
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLES + 1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Error while saving the document to the clipboard! The following action "
-"cannot be undone."
-msgstr ""
-"Greška prilikom čuvanja dokumenta u spisak isečaka! Ne mogu da opozovem "
-"sledeću naredbu."
+msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
+msgstr "Greška prilikom čuvanja dokumenta u spisak isečaka! Ne mogu da opozovem sledeću naredbu."
-#. QB9M2
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -68,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Odustani"
-#. EzfPC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -77,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~U redu"
-#. CevmC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -86,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "(Uobičajeno)"
-#. jzDvU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -95,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr "Jesenje lišće"
-#. dcTBA
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -104,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr "Bi"
-#. etpu4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -113,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "Crno-belo"
-#. KWvG6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -122,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr "Grm kupine"
-#. GWLNF
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -131,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr "Farmerke"
-#. 8hEby
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -140,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr "Restoran iz pedesetih"
-#. AptpS
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -149,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr "Glečer"
-#. xm8UF
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -158,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr "Zeleno grožđe"
-#. 7giSY
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -167,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Marin plava"
-#. YmeZR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -176,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr "Milenijum"
-#. oA5yY
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -185,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr "Priroda"
-#. TGF4B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -194,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr "Neon"
-#. vMZBE
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -203,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "Noć"
-#. Jnbnh
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -212,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr "Nostalgija"
-#. nhCnR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -221,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "Pastel"
-#. vDUFP
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -230,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr "Žurka kraj bazena"
-#. RbyEB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -239,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr "Bundeva"
-#. bGPsF
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -248,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Šablon minuta"
-#. hFEgZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -257,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Podešavanje mora biti potvrđeno."
-#. gqCvZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -266,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Vrsta minuta"
-#. 3eN9m
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -275,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Konačni minuti"
-#. dgYuQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -284,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Minuti za procenu"
-#. FQKQu
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -293,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "Obeleživač „Primalac“ nedostaje."
-#. fARCM
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -302,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "Ne mogu da uključim polja za obrazac pisma."
-#. UWodn
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -311,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "Pojavila se greška."
-#. 9vH2b
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -320,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Primalac"
-#. RfDAJ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -329,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "Jedan primalac"
-#. 7Q3EL
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -338,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Više primaoca (baza adresa)"
-#. ejjhR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -347,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Korišćenje ovog šablona"
-#. 4XAAy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -356,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "Kliknite mestodržač i prepišite"
-#. YqdGQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -365,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Kompanija"
-#. 5euWS
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -374,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Odeljenje"
-#. yVJkr
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -383,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Ime"
-#. 248AC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -392,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Prezime"
-#. oDWq7
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -401,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#. GNPG8
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -410,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Država"
-#. frCQm
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -419,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Poštanski broj"
-#. VhQ2w
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -428,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Grad"
-#. BzfhQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -437,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. XQycd
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -446,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
-#. ecybb
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -455,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Obrazac za adresu"
-#. gChGr
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -464,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Inicijali"
-#. s3epp
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -473,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Pozdravljanje"
-#. 5tkKj
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -482,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Kućni br. telefona"
-#. JPYiF
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -491,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Poslovni br. telefona"
-#. 8SzLo
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -500,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#. ez6dx
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -509,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "E-pošta"
-#. ridZz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -518,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. BbMFv
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -527,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Beleške"
-#. q9sV6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -536,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Alt. polje 1"
-#. FGWsC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -545,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Alt. polje 2"
-#. BqREy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -554,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Alt. polje 3"
-#. Bzxep
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -563,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Alt. polje 4"
-#. j4d9C
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -572,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "IB"
-#. CPQZ7
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -581,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Država"
-#. 9Skym
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -590,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Kancelarijski telefon"
-#. Fu8jx
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -599,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Pejdžer"
-#. kBkhz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -608,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobilni telefon"
-#. sWNDg
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -617,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "Drugi telefon"
-#. EXGUC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -626,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "Adresa kalendara"
-#. xDFGr
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -635,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Poziv"
-#. bhrXB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -644,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Korisničko polje sa podacima nije određeno!"
-#. UkWpA
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -653,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "General layout"
msgstr "Opšti raspored"
-#. yXJz6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -662,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default layout"
msgstr "Podrazumevani raspored"
-#. Dn9tD
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -671,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "Raspored komemorativne publikacije"
-#. WCttC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -680,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure layout"
msgstr "Raspored brošure"
-#. UADVv
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -689,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. DTjwa
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -698,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-sided"
msgstr "Jednostrano"
-#. 6QGDF
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"