diff options
Diffstat (limited to 'source/sh/sw/source/ui/uiview.po')
-rw-r--r-- | source/sh/sw/source/ui/uiview.po | 92 |
1 files changed, 8 insertions, 84 deletions
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/uiview.po b/source/sh/sw/source/ui/uiview.po index ac43bc4da4a..07965f5412f 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/uiview.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-25 00:50+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. HL99E #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr "Da li želite da nastavite proveru od početka dokumenta?" -#. TCFAE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -33,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "Da li želite da proverite glavni tekst?" -#. RjFbE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -46,7 +42,6 @@ msgstr "" "Uključena je opcija za prikaz imena polja.\n" "Želite li da štampate dokument sa imenima polja?" -#. FCC6E #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -55,19 +50,14 @@ msgctxt "" msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "Da li želite da proverite posebne oblasti?" -#. Ah2pK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "DLG_THESAURUS\n" "querybox.text" -msgid "" -"This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" -msgstr "" -"Ova reč je u listi reči koje želite da izbegavate. Da otvorim rečnik " -"sinonima?" +msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" +msgstr "Ova reč je u listi reči koje želite da izbegavate. Da otvorim rečnik sinonima?" -#. pjJEV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -76,33 +66,22 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Isključena je mogućnost „proveri posebne oblasti“. Ipak proveriti?" -#. DQzF4 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "MSG_SEARCH_END\n" "querybox.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to " -"continue at the beginning?" -msgstr "" -"%PRODUCTNAME Pisac je tražio do kraja dokumenta. Da li želite da nastavite " -"od početka?" +msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "%PRODUCTNAME Pisac je tražio do kraja dokumenta. Da li želite da nastavite od početka?" -#. PC8CQ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "MSG_SEARCH_START\n" "querybox.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you " -"want to continue at the end?" -msgstr "" -"%PRODUCTNAME Pisac je tražio do početka teksta. Da li želite da nastavite od " -"kraja?" +msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" +msgstr "%PRODUCTNAME Pisac je tražio do početka teksta. Da li želite da nastavite od kraja?" -#. ovE5h #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -111,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not merge documents." msgstr "Spajanje dokumenata nije moguće." -#. c7YBF #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -120,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Ne mogu da napravim autotekst." -#. pfRrN #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -129,17 +106,14 @@ msgctxt "" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ne mogu da učitam izvor." -#. EnESe #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "MSG_ERR_NO_FAX\n" "infobox.text" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." -msgstr "" -"Nijedan faks štampač nije podešen u „Alatke - Podešavanja - %1 - Štampanje“." +msgstr "Nijedan faks štampač nije podešen u „Alatke - Podešavanja - %1 - Štampanje“." -#. B5WDE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -148,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokument" -#. ZtGF4 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -157,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Tekst" -#. F3BkV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -166,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Fraza nije pronađena." -#. DDvwq #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -175,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "found." msgstr "nađen." -#. yTVrs #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -184,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Source not specified." msgstr "Izvor nije naznačen." -#. 7FQSV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -193,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "Nivo " -#. EYCF5 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -202,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline " msgstr "Kontura" -#. ZboKX #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -211,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "Nijedan jezik nije naznačen u odeljku za proveru." -#. ncSGD #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -220,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Uredi fusnotu ili endnotu" -#. kDsbC #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -229,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Broj zamena traženog pojma: XX" -#. 4CCZE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -238,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar" msgstr "Glavna paleta alatki" -#. UJCE7 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -247,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Row " msgstr "Red " -#. dAtfT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -256,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Column " msgstr "Kolona " -#. ffJKA #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -265,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing selection" msgstr "Štampanje izbora" -#. o3C33 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -274,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Da li želite da štampate izbor ili ceo dokument?" -#. aVDQx #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -283,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Sve" -#. ZD4kt #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -292,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. QFz7J #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -301,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export source..." msgstr "~Izvezi izvor..." -#. FtsCS #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -310,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML source" msgstr "HTML izvorni kod" -#. RuQch #: view.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -320,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Pregled stranice" -#. AAYny #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -329,33 +283,3 @@ msgctxt "" "menuitem.text" msgid "HTML Source" msgstr "HTML izvorni kod" - -#~ msgctxt "" -#~ "pview.src\n" -#~ "DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" -#~ "FT_COL\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Columns" -#~ msgstr "~Kolone" - -#~ msgctxt "" -#~ "pview.src\n" -#~ "DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" -#~ "FT_ROW\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Rows" -#~ msgstr "~Redovi" - -#~ msgctxt "" -#~ "pview.src\n" -#~ "DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" -#~ "modaldialog.text" -#~ msgid "Multiple Pages" -#~ msgstr "Višestruke stranice" - -#~ msgctxt "" -#~ "view.src\n" -#~ "STR_READONLY_SEL\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "read-only" -#~ msgstr "samo za čitanje" |