summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sh/sw/source/ui/config.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sh/sw/source/ui/config.po')
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/config.po520
1 files changed, 9 insertions, 511 deletions
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/config.po b/source/sh/sw/source/ui/config.po
index 413c59d3979..93ddaad53ae 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/config.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. REVaR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "User information"
msgstr "Podaci o korisniku"
-#. TFPC8
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Your name"
msgstr "~Ime"
-#. YeA8C
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-Mail address"
msgstr "~Adresa e-pošte"
-#. gjPCq
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
msgstr "Šalji odgovore na ~drugu adresu e-pošte"
-#. E5DaW
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply address"
msgstr "~Adresa za odgovore"
-#. DtYUs
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -78,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "Podešavanja odlaznog servera (SMTP)"
-#. 8bjoB
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name"
msgstr "Ime ~servera"
-#. PGjWc
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Port"
-#. jCHts
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use secure connection (SSL)"
msgstr "~Koristi bezbednu vezu (SSL)"
-#. HERp7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Au~thentication"
msgstr "Pri~java na server"
-#. LnawR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test S~ettings..."
msgstr "Prov~eri podešavanja..."
-#. Dejh7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -137,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Cirkularna e-pošta"
-#. pPUgG
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -147,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "%PRODUCTNAME testira podešavanja naloga e-pošte..."
-#. tDY7V
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -157,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Errors"
msgstr "Greške"
-#. GFZjo
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Zaustavi"
-#. 37C5A
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Account Settings"
msgstr "Proveri podešavanja naloga"
-#. pAapX
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Zadatak"
-#. PwT4n
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#. Wrcmw
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Establish network connection"
msgstr "Uspostavi mrežnu vezu"
-#. 27iGQ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "Pronađi odlazni server pošte"
-#. un3AG
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successful"
msgstr "Uspešno"
-#. BXv8G
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -230,22 +206,14 @@ msgctxt ""
msgid "Failed"
msgstr "Neuspešno"
-#. AgiJZ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"ST_ERROR_SERVER\n"
"string.text"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your "
-"system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, "
-"the port and the secure connections settings"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME ne može da se poveže na odlazni server pošte. Proverite svoja "
-"sistemska podešavanja i podešavanja u %PRODUCTNAME. Proverite ime servera, "
-"port i podešavanja obezbeđene veze"
+msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
+msgstr "%PRODUCTNAME ne može da se poveže na odlazni server pošte. Proverite svoja sistemska podešavanja i podešavanja u %PRODUCTNAME. Proverite ime servera, port i podešavanja obezbeđene veze"
-#. G2pqa
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -255,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
msgstr "Server odlazne pošte (SMTP) zahteva ~prijavljivanje"
-#. hXGfD
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -265,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
msgstr "Server odlazne pošte (SMTP) zahteva ~odvojeno prijavljivanje"
-#. aQcn7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -275,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "Server odlazne pošte:"
-#. uWE8N
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -285,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "~Korisničko ime"
-#. C5CPY
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -295,21 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Lozinka"
-#. JpcFH
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
"RB_SMPTAFTERPOP\n"
"radiobutton.text"
-msgid ""
-"The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail "
-"server. Enter the settings of the incoming mail server."
-msgstr ""
-"Server odlazne pošte koristi istu prijavu kao i server ~dolazne pošte. "
-"Unesite podešavanja servera dolazne pošte."
+msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
+msgstr "Server odlazne pošte koristi istu prijavu kao i server ~dolazne pošte. Unesite podešavanja servera dolazne pošte."
-#. ABBJr
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -319,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incoming mail server:"
msgstr "Server dolazne pošte:"
-#. MLegx
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -329,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server ~name"
msgstr "~Ime servera"
-#. 9WqyC
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -339,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "~Port"
-#. G6ezJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -349,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. 2AKYG
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -359,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~POP 3"
msgstr "~POP 3"
-#. B8FMn
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -369,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~IMAP"
msgstr "~IMAP"
-#. kMkaE
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -379,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er name"
msgstr "~Korisničko ime"
-#. SoVyJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -389,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "~Lozinka"
-#. yZ3eF
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -398,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "Prijava na server"
-#. 6ZUsJ
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -408,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr "Opcije usaglašenosti za %DOCNAME"
-#. w45NU
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -418,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommended ~formatting options for"
msgstr "Preporučene opcije ~formatiranja za"
-#. MB7zi
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -428,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Opcije"
-#. 8d4D4
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -438,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~Resetuj"
-#. pcZwK
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -448,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use as ~Default"
msgstr "Koristi kao po~drazumevano"
-#. eFHoX
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -458,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "<User settings>"
msgstr "<Korisnička podešavanja>"
-#. G7DZm
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -472,7 +415,6 @@ msgstr ""
"Želite li da promenite opcije usaglašenosti za podrazumevani šablon?\n"
"To će uticati na sve nove dokumente čija je osnova podrazumevani šablon."
-#. FG6FJ
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -482,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "Koristi metriku štampača za formatiranje dokumenta"
-#. pFpFY
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -492,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Dodaj razmak između pasusa i tabela (u trenutnom dokumentu)"
-#. AFcC5
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -500,10 +440,8 @@ msgctxt ""
"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n"
"string.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr ""
-"Dodaj razmake pasusa i tabela na vrhovima stranica (u trenutnom dokumentu)"
+msgstr "Dodaj razmake pasusa i tabela na vrhovima stranica (u trenutnom dokumentu)"
-#. EVGYH
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -513,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 formatiranje tabulatora"
-#. biBx6
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -523,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "Ne dodaj dodatni razmak između linija teksta"
-#. BhMCW
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -533,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 prored"
-#. wtGCF
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -543,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "Dodaj razmake pasusa i tabela na dno ćelija tabele"
-#. pCXAP
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -553,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 razmeštaj objekata"
-#. x4AGR
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -563,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 za tok teksta oko objekata"
-#. V6nzi
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -573,20 +505,15 @@ msgctxt ""
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "Uzmi u obzir stil prelamanja teksta pri razmeštaju objekata"
-#. MPFKP
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
"STR_EXPAND_WORDSPACE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr ""
-"Proširi rastojanje između reči u redovima sa ručnim prelomom unutar "
-"obostrano poravnatih pasusa"
+msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
+msgstr "Proširi rastojanje između reči u redovima sa ručnim prelomom unutar obostrano poravnatih pasusa"
-#. fsL8F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -596,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "Osnovni fontovi (%1)"
-#. pSKLh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -606,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. ffr2b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -616,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#. U2DAA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -626,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "P~odrazumevani"
-#. EAWEK
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -636,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headin~g"
msgstr "Naslo~v"
-#. rDj5E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -646,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "~List"
msgstr "~Lista"
-#. bGHGg
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -656,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~aption"
msgstr "~Naslov"
-#. o8NDA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -666,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "~Indeks"
-#. qFGNC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -676,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent document only"
msgstr "Samo trenutni dokument"
-#. LoeTt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -686,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Podrazumevano"
-#. vhYAi
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -696,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Azijski"
-#. DMgmZ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -706,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. bYpVW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -716,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Zapadni"
-#. FMFZU
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -726,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevani"
-#. BYDKp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -736,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eading"
msgstr "~Naslov"
-#. 8HHNr
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -746,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "Ponovi na s~vakoj stranici"
-#. eYBkS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -756,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split"
msgstr "Ne deli"
-#. yU2Fp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -766,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "Ivi~ca"
-#. DEEjs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -776,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input in tables"
msgstr "Unos u tabele"
-#. eBFkQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -786,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number recognition"
msgstr "Prepoznavanje broja"
-#. Wm5MM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -796,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format recognition"
msgstr "Prepoznavanje formata broja"
-#. BqCwe
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -806,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
-#. 3PZPw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -816,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard handling"
msgstr "Rukovanje tastaturom"
-#. vg72s
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -826,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move cells"
msgstr "Pomeri ćelije"
-#. Qj4Kf
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -836,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Red"
-#. chHLh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -846,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "~Kolona"
-#. C7XTy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -856,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert cell"
msgstr "Umetni ćeliju"
-#. 3UUKF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -866,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "~Red"
-#. 9tzee
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -876,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "~Kolona"
-#. VprHK
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -886,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "Ponašanje redova i kolona"
-#. aNmC9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -896,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "~Nepromenljivo"
-#. AB2kL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -906,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "Promene utiču samo na susedne oblasti"
-#. n6Bf9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -916,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "~Proporcionalno"
-#. viEFe
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -926,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "Promene utiču na celu tabelu"
-#. BcNkE
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -936,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~Promenljivo"
-#. A6kgq
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -946,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the table size"
msgstr "Promene utiču na veličinu tabele"
-#. wdDQM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -956,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display of"
msgstr "Prikaz"
-#. Y2dyp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -966,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "Kraj ~pasusa"
-#. CcAyD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -976,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "Posebne ~crtice"
-#. XXvKq
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -986,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spac~es"
msgstr "~Razmaci"
-#. 3MKnY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -996,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "Neprelamajući razmaci"
-#. x4SAg
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1006,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~bs"
msgstr "~Tabulatori"
-#. besVn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1016,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brea~ks"
msgstr "~Prelomi"
-#. Mt2hM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1026,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Skriveni tekst"
-#. KGTK3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1036,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "Polja: skriveni t~ekst"
-#. BzFNB
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1046,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "Polja: skriveni ~pasusi"
-#. umjh6
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1056,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Direktni kursor"
-#. EXVqG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1066,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Direct cursor"
msgstr "~Direktni kursor"
-#. XoZCU
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1076,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
-#. nSDHH
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1086,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "Poravnanje ~pasusa"
-#. HGf9C
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1096,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "~Leva margina pasusa"
-#. Vd3AQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1106,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tabs"
msgstr "~Tabulatori"
-#. 5thgm
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1116,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "Tabulatori ~i razmaci"
-#. mV8wV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1126,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "Kursor u zaštićenim oblastima"
-#. h9GLm
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1136,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable"
msgstr "Uključi"
-#. CX9uG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1146,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout assistance"
msgstr "Pomoć oko rasporeda"
-#. BBD4D
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1156,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Poravnanje osnove formule"
-#. EiweV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1166,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. X4op3
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1177,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
-#. AJ5dm
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1188,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Pozadina stranice"
-#. WSjPz
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1198,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr "Sl~ike i druga grafika"
-#. Rvb3v
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "~Skriven tekst"
-#. RuNSM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1219,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text placeholders"
msgstr "~Mestodržači i polja za tekst"
-#. Fsp9y
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "Kontrole obra~sca"
-#. F7FQm
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1240,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
-#. Dc8z9
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Štampaj tekst ~crno"
-#. zUFNa
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
-#. W9GpS
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Štampaj ~automatski ubačene prazne stranice"
-#. GJJnA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1283,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Koristi kasetu za papir iz podešavanja štampača"
-#. 9jFDT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1293,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Štampanje"
-#. x76ng
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1303,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (document only)"
msgstr "Bez (samo dokument)"
-#. W5W4d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1313,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments only"
msgstr "Samo komentari"
-#. DDBEF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1323,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of document"
msgstr "Na kraju dokumenta"
-#. nJYbi
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1333,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of page"
msgstr "Na kraju stranice"
-#. eFXws
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Komentari"
-#. A2uBs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1354,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "Strane"
-#. WePYF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1364,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "Sve stranice"
-#. R49UG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1374,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Zadnje strane (leve)"
-#. MAw3Q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1384,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Prednje strane (desne)"
-#. qigfM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1394,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Uključi"
-#. CDBfS
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "~Brošura"
-#. JvGuj
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1415,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Pisanje sleva udesno"
-#. cQeXc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1425,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Pisanje zdesna ulevo"
-#. sE2UU
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1435,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr "Opseg i kopije"
-#. JZHbL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1445,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "~Sve stranice"
-#. UXKiE
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1455,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "St~ranice"
-#. xtoy8
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1465,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Izbor"
-#. PUDDA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1475,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare documents"
msgstr "Uporedi dokumente"
-#. E5DFD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1485,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto"
msgstr "~automatski"
-#. FQhNP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1495,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~word"
msgstr "na ~reč"
-#. q7yfW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1505,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~character"
msgstr "na ~znak"
-#. PkHfd
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
-#. qqwSw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1526,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~RSID"
msgstr "Koristi ~RSID"
-#. QVyh4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1536,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr "Zanemari ~dužine"
-#. AyGPW
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1546,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Osveži"
-#. oAekF
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1556,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when loading"
msgstr "Osveži veze pri učitavanju"
-#. EQceg
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1566,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "~Uvek"
-#. g8mKR
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1576,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "~Na zahtev"
-#. qEMic
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1586,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "~Nikad"
-#. RG7EB
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1596,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Automatski"
-#. mBAjE
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1606,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "~Polja"
-#. 2XWzd
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1616,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "~Grafici"
-#. Nwjcn
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1626,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
-#. WEVkD
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1636,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Merna jedinica"
-#. 4iEDE
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1646,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "Mesta tabulatora"
-#. ZmYvL
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1656,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use square page mode for text grid"
msgstr "Koristi kvadratni režim stranice za mrežu teksta"
-#. enoE2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1666,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable char unit"
msgstr "Brojanje po karakterima"
-#. awYEY
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1676,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "Broj reči"
-#. jCzZK
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1686,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional separators"
msgstr "Dodatni razdvajači"
-#. vXhN6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1700,7 +1518,6 @@ msgstr ""
"Dodaj naslove automatski\n"
"prilikom umetanja:"
-#. XuAME
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1710,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "Redosled naslova"
-#. Bd6Jt
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1720,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "Prvo kategorija"
-#. a4B8g
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1730,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "Prvo nabrajanje"
-#. eAL6R
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1740,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "Tabela %PRODUCTNAME Pisca"
-#. dnekD
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1750,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "Okvir %PRODUCTNAME Pisca"
-#. V98Ue
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1760,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
msgstr "Slika %PRODUCTNAME Pisca"
-#. AH5av
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1770,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Ostali OLE objekti"
-#. GrzgW
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1780,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Naslov"
-#. YSFYG
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1790,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#. HQtNB
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1800,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "~Nabrajanje"
-#. ezwo6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1810,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "Separator nabrajanja"
-#. tDbHM
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1820,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Razdvojnik"
-#. xAAEy
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1830,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
-#. GHsCx
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1840,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Numerisanje naslova po poglavlju"
-#. 3joDL
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1850,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
-#. SmLGV
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1860,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
-#. 9VKDu
#: optload.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Razdvojnik"
-#. vExZE
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1881,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Kategorija i format okvira"
-#. Jhvzq
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1891,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Stil znakova"
-#. QYgDS
#: optload.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
-#. PSUX6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1912,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Primeni ivice i senke"
-#. RC7NB
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1922,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the beginning"
msgstr "Na početku"
-#. VBS7w
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1932,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the end"
msgstr "Na kraju"
-#. ZR23s
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1942,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Iznad"
-#. VBPvh
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1952,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Ispod"
-#. VBvPp
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1962,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Nema>"
-#. E3piX
#: optload.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1972,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Naslov"
-#. WVXvW
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1982,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimetar"
-#. QSvDb
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -1992,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimetar"
-#. rCFBc
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -2002,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Metar"
-#. gdz2N
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -2012,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometar"
-#. t4ExA
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -2022,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Inč"
-#. GnPbo
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -2032,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Stopa"
-#. Xz2rv
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -2042,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Milje"
-#. itSFy
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -2052,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Pica"
-#. AyNgj
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -2062,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Tačka"
-#. uzykC
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -2072,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Znak"
-#. HdvEC
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -2082,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. uhrzg
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2092,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text display"
msgstr "Prikaz teksta"
-#. FBPY7
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2102,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertions"
msgstr "Umetanja"
-#. pBvTx
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2112,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Osobine"
-#. mDkET
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2122,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Ništa]"
-#. 5b68v
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2132,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Podebljano"
-#. sKnMx
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2142,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Kurziv"
-#. H7bWX
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2152,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "Podvučeno"
-#. FRCeY
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2162,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined: double"
msgstr "Podvučeno: duplo"
-#. QrDb2
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2172,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Precrtano"
-#. KNC2q
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2182,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase"
msgstr "Velika slova"
-#. MrMBC
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2192,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Mala slova"
-#. JdzNi
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2202,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "Mala slova"
-#. 4n7YQ
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2212,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title font"
msgstr "Font naslova"
-#. x6PpD
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2222,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Boja pozadine"
-#. v8ucP
#: redlopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2233,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
-#. eXKAc
#: redlopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
-#. iCgge
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2254,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletions"
msgstr "Brisanja"
-#. fCFQF
#: redlopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2265,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Osobine"
-#. DWAFH
#: redlopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
-#. i55gF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2286,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#. nsEb3
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2296,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed attributes"
msgstr "Promenjene osobine"
-#. LBKtw
#: redlopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Osobine"
-#. cCTX3
#: redlopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
-#. U3PFD
#: redlopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2329,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Osobine"
-#. QZBV5
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2339,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines changed"
msgstr "Promenjene linije"
-#. mDbJC
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2349,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar~k"
msgstr "O~znaka"
-#. zdo7z
#: redlopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2360,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Ništa]"
-#. 2SEgV
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2370,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Leva margina"
-#. LGb7F
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2380,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "Desna margina"
-#. BopiF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2390,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer margin"
msgstr "Spoljna margina"
-#. dV8oN
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2400,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner margin"
msgstr "Unutrašnja margina"
-#. 4TfRG
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2410,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Boja"
-#. aTvdh
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2420,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "Od autora"
-#. EAf6W
#: redlopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2430,251 +2176,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "[None]"
msgstr "[Ništa]"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
-#~ "FL_LINE\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Guides"
-#~ msgstr "Vođice"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
-#~ "CB_CROSS\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Helplines ~While Moving"
-#~ msgstr "Vo~đice pri pomeranjy"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
-#~ "FL_WINDOW\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "Prikaz"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
-#~ "CB_HSCROLL\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "H~orizontal scrollbar"
-#~ msgstr "~Vodoravni klizač"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
-#~ "CB_VSCROLL\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Vertical scrollbar"
-#~ msgstr "~Uspravni klizač"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
-#~ "CB_ANY_RULER\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "R~uler"
-#~ msgstr "~Lenjir"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
-#~ "CB_HRULER\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Hori~zontal ruler"
-#~ msgstr "V~odoravni lenjir"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
-#~ "CB_VRULER\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Verti~cal ruler"
-#~ msgstr "U~spravni lenjir"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
-#~ "CB_VRULER_RIGHT\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Right-aligned"
-#~ msgstr "Desno-poravnjanje"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
-#~ "CB_SMOOTH_SCROLL\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "S~mooth scroll"
-#~ msgstr "~Glatko listanje"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
-#~ "FL_DISP\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Prikaz"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
-#~ "CB_GRF\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Graphics and objects"
-#~ msgstr "Gra~fika i objekti"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
-#~ "CB_TBL\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Tables "
-#~ msgstr "~Tabele "
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
-#~ "CB_DRWFAST\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Dra~wings and controls"
-#~ msgstr "Crte~ži i kontrole"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
-#~ "CB_FIELD\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Field codes"
-#~ msgstr "~Kodovi polja"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
-#~ "FL_SETTINGS\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Podešavanja"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
-#~ "FT_METRIC\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Measurement unit"
-#~ msgstr "Merna jedinica"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-#~ "CB_PGRF\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Pictures and objects"
-#~ msgstr "~Slike i objekti"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-#~ "CB_TEXT_PLACEHOLDER\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Text ~placeholder"
-#~ msgstr "~Mestodržač teksta"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-#~ "CB_LEFTP\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Left pages"
-#~ msgstr "~Leve stranice"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-#~ "CB_RIGHTP\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Right pages"
-#~ msgstr "~Desne stranice"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-#~ "CB_PROSPECT_RTL\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Right to Left"
-#~ msgstr "Zdesna ulevo"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-#~ "RB_NO\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "~None"
-#~ msgstr "~Ništa"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-#~ "RB_ONLY\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "Comments ~only"
-#~ msgstr "Samo ~komentari"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-#~ "RB_END\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "End of docu~ment"
-#~ msgstr "Kraj doku~menta"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-#~ "RB_PAGEEND\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "~End of page"
-#~ msgstr "K~raj stranice"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-#~ "FL_3\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Comments"
-#~ msgstr "Komentari"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-#~ "FL_4\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Ostalo"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-#~ "CB_PAPERFROMSETUP\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Paper tray from printer settings"
-#~ msgstr "~Kaseta za papir iz podešavanja za štampač"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-#~ "FT_FAX\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Fax"
-#~ msgstr "~Faks"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optdlg.src\n"
-#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-#~ "ST_NONE\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "<None>"
-#~ msgstr "<Nema>"