summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sh/filter/source/pdf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sh/filter/source/pdf.po')
-rw-r--r--source/sh/filter/source/pdf.po170
1 files changed, 11 insertions, 159 deletions
diff --git a/source/sh/filter/source/pdf.po b/source/sh/filter/source/pdf.po
index 3012fd099b0..4da6c6c74d7 100644
--- a/source/sh/filter/source/pdf.po
+++ b/source/sh/filter/source/pdf.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. dd2Gr
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport"
msgstr "I~zvezi"
-#. CvAvR
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set open password"
msgstr "Lozinka za otvaranje"
-#. gyB9q
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set permission password"
msgstr "Lozinka za privilegije"
-#. ghiDs
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Opseg"
-#. nBMr4
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -65,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "S~ve"
-#. UyXpT
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -75,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "~Stranice"
-#. nBL2b
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -85,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Izbor"
-#. VkQgX
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -95,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Slike"
-#. pVFDw
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -105,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lossless compression"
msgstr "Kompresija ~bez gubitka"
-#. bd3qk
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -115,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPEG compression"
msgstr "~JPEG kompresija"
-#. VN9Ca
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -125,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quality"
msgstr "~Kvalitet"
-#. wBFb3
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -135,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce image resolution"
msgstr "Smanji rezoluciju slike"
-#. LMpVe
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -144,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-#. wttTE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -153,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Vodeni žig"
-#. GwGwQ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -162,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sign with Watermark"
msgstr "Obeleži vodenim žigom"
-#. PA2oC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -171,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark Text"
msgstr "Tekst vodenog žiga"
-#. NBfzB
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -181,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-#. UDd9E
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -190,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Em~bed OpenDocument file"
msgstr "Ug~radi ODF datoteku"
-#. 67TEx
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -199,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
msgstr "Čini ovaj PDF lakim za uređivanje u programu %PRODUCTNAME"
-#. WBZ7g
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -208,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~DF/A-1a"
msgstr "P~DF/A-1a"
-#. GgdzL
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -217,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tagged PDF"
msgstr "~Označeni PDF"
-#. FuQcV
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -226,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create PDF form"
msgstr "~Napravi PDF formular"
-#. Fsu39
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -235,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit ~format"
msgstr "Način ~slanja:"
-#. TEBuk
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -244,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow duplicate field ~names"
msgstr "Dozvoli duplikate u ~nazivima polja"
-#. eddh7
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -253,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~bookmarks"
msgstr "Izvezi o~beleživače"
-#. dPVBG
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -262,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export comments"
msgstr "~Izvezi komentare"
-#. VYQbo
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -271,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~notes pages"
msgstr "Izvezi stranice sa ~beleškama"
-#. XiWA7
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -280,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden pages"
msgstr "Izvezi ~skrivene stranice"
-#. 9Gk69
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -289,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages"
msgstr "I~zvezi automatski ubačene prazne stranice"
-#. DwAod
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -298,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~mbed standard fonts"
msgstr "~Ugradi standardne fontove"
-#. eo4qq
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -307,20 +274,14 @@ msgctxt ""
msgid "~View PDF after Export"
msgstr ""
-#. ozF2j
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
"warningbox.text"
-msgid ""
-"PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password "
-"protected."
-msgstr ""
-"PDF/A ne omogućava šifrovanje. Izvezena PDF datoteka neće biti zaštićena "
-"lozinkom."
+msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
+msgstr "PDF/A ne omogućava šifrovanje. Izvezena PDF datoteka neće biti zaštićena lozinkom."
-#. kYfCF
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -329,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A Export"
msgstr "Izvod PDF/A"
-#. 5owDW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -339,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Panes"
msgstr "Paneli"
-#. kYCpW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -349,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page only"
msgstr "Samo ~stranica"
-#. mucTP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -359,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks and page"
msgstr "O~beleživači i stranica"
-#. mrnT2
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -369,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thumbnails and page"
msgstr "~Sličice i stranica"
-#. ndDBe
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -379,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open on page"
msgstr "Otvori na stranici"
-#. B83vk
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -389,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnification"
msgstr "Uvećanje"
-#. tXU5H
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -399,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Podrazumevano"
-#. wXE7E
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -409,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit in window"
msgstr "~Prilagodi prozoru"
-#. pCBbt
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -419,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~width"
msgstr "Uklopi ~širinu"
-#. JhC97
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -429,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~visible"
msgstr "Prilagodi ~vidljivo"
-#. cJs23
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -439,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom factor"
msgstr "~Faktor uvećanja"
-#. xtTyH
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -449,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Raspored stranice"
-#. Es5AL
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -459,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~efault"
msgstr "Podrazum~evano"
-#. BiQbr
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -469,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single page"
msgstr "~Jedna stranica"
-#. GZ4LE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -479,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Neprekidno"
-#. jLPa5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -489,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinuous facing"
msgstr "Bez ~prekida kao dvolisnica"
-#. ZZgZ9
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -499,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page is ~left"
msgstr "Prva stranica je ~levo"
-#. uoe5e
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -508,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial View"
msgstr "Početni prikaz"
-#. vvecJ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -518,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window options"
msgstr "Opcije prozora"
-#. hjLxC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -528,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize window to initial page"
msgstr "~Prilagodi prozor početnoj stranici"
-#. AbMC7
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -538,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center window on screen"
msgstr "~Centriraj prozor na ekranu"
-#. uQ8Ed
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -548,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open in full screen mode"
msgstr "~Otvori preko celog ekrana"
-#. txEEa
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -558,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display document title"
msgstr "~Prikaži naslov dokumenta"
-#. koYGq
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -568,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface options"
msgstr "Opcije korisničkog sučelja"
-#. FWbBW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -578,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~menubar"
msgstr "Sakrij traku sa menijima"
-#. PkRGs
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -588,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~toolbar"
msgstr "Sakrij ala~tke"
-#. FnHiW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -598,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~window controls"
msgstr "Sakrij "
-#. wYuwC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -608,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transitions"
msgstr "Prelazi"
-#. nbu7u
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -618,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use transition effects"
msgstr "Koristi ~efekte pretapanja"
-#. eEUkw
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -628,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Obeleživači"
-#. UwWpn
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -638,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "All bookmark levels"
msgstr "Svi nivoi obeleživača"
-#. ydRgR
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -648,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible bookmark levels"
msgstr "Vidljivi nivoi obeleživača"
-#. 4gVH5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -657,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Sučelje"
-#. BaTYe
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -667,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption and permission"
msgstr "Šifrovanje i dozvole nad datotekom"
-#. B5UkC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -677,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~passwords..."
msgstr "Postavi ~lozinke..."
-#. cfm9A
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -687,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set passwords"
msgstr "Postavi lozinke"
-#. 3qgCT
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -697,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open password set"
msgstr "Postavljena lozinka za otvaranje"
-#. 8sYWc
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be encrypted"
msgstr "PDF dokument će biti šifrovan"
-#. CCjKC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "No open password set"
msgstr "Nije postavljena lozinka za otvaranje"
-#. 6XDSJ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -727,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr "PDF dokument neće biti šifrovan"
-#. WbP5E
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -737,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
msgstr "Šifrovanje dokumenta nije moguće pri izvozu u PDF/A format."
-#. CvKmS
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -747,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Permission password set"
msgstr "Postavljena lozinka za dozvole"
-#. cMt2A
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -757,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be restricted"
msgstr "PDF dokument će imati ograničenja"
-#. pCvbv
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -767,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "No permission password set"
msgstr "Nije postavljena lozinka za dozvole"
-#. EHBPW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -777,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr "PDF dokument neće imati ograničenja"
-#. GgAzy
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -787,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr "Ograničenja dokumenta nisu moguća pri izvozu u PDF/A format."
-#. wXRzp
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Štampanje"
-#. ug6sc
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not permitted"
msgstr "~Nije dozvoljeno"
-#. VyfmB
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -817,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Low resolution (150 dpi)"
msgstr "~Niža rezolucija (150 dpi)"
-#. 8sZAj
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -827,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High resolution"
msgstr "~Visoka rezolucija"
-#. 24XBK
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -837,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Izmene"
-#. wzvEf
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -847,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "No~t permitted"
msgstr "N~ije dozvoljeno"
-#. Cvxdh
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -857,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inserting, deleting, and rotating pages"
msgstr "~Umetni, obriši i rotiraj stranice"
-#. 99n4D
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -867,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filling in form fields"
msgstr "~Popuni polja forme"
-#. XXdEE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -877,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Commenting, filling in form fields"
msgstr "~Komentar,popuni polja forme"
-#. 823GT
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Any except extracting pages"
msgstr "~Sve sem vađenja stranica"
-#. JTK9y
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -897,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble copying of content"
msgstr "Uključi kopiranje sadržaja"
-#. vkTqw
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -907,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable text access for acce~ssibility tools"
msgstr "Omogući alatkama za ispomoć pristup tekstu"
-#. VYHfF
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -916,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"
-#. wQgxZ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -926,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Sertifikat za elektronski potpis PDF dokumenata:"
-#. dyEKF
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -936,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select..."
msgstr "~Izaberi..."
-#. QmnJE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -946,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
-#. yBEZe
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -956,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Password"
msgstr "Lozinka sertifikata:"
-#. EzPDW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -966,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
-#. RRym2
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -976,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contact Information"
msgstr "Kontakt podaci"
-#. NoMXR
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -986,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reason"
msgstr "Povod"
-#. uDTGr
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -995,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Elektronski potpisi"
-#. kZhXw
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1005,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export bookmarks as named destinations"
msgstr "Izvezi obeleživače kao imenovani cilj"
-#. J5z2B
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1015,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert document references to PDF targets"
msgstr "Pretvori reference na dokumente u veze na PDF"
-#. ycw6C
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1025,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export URLs relative to file system"
msgstr "Izvezi URL u relaciji za sistemom datoteka"
-#. oPTD5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1035,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-document links"
msgstr "Ukrštene veze dokumenta"
-#. 2BgHa
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1045,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default mode"
msgstr "Podrazumevani"
-#. opq7E
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1055,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open with PDF reader application"
msgstr "Otvori u programu za prikaz PDF-a"
-#. gF5Em
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1065,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open with Internet browser"
msgstr "Otvori u veb pregledaču"
-#. yCEdE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1074,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. zGAZS
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1085,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-#. uHXdt
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1096,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial View"
msgstr "Početni prikaz"
-#. otsLm
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1107,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Sučelje"
-#. KBpGz
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1117,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "Veze"
-#. CjxxB
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"
-#. 4CVXp
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Elektronski potpisi"
-#. mNGxF
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1148,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF Options"
msgstr "Opcije za PDF"
-#. khtHK
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1158,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr "Greške koje su se dogodile tokom izvoza u PDF:"
-#. D8ssd
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1168,18 +1045,15 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A transparency"
msgstr "PDF/A providnost"
-#. YAcon
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"STR_WARN_TRANSP_PDFA\n"
"string.text"
-msgid ""
-"PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
+msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
msgstr "PDF/A zabranjuje providnost. Providan objekat je obojen neprovidno."
-#. RtKFr
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1189,21 +1063,15 @@ msgctxt ""
msgid "PDF version conflict"
msgstr "PDF sukob verzija"
-#. qUAhn
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"STR_WARN_TRANSP_VERSION\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A "
-"transparent object was painted opaque instead"
-msgstr ""
-"Providnost nije podržana u PDF verzijima starijim od PDF 1.4. Providan "
-"objekat je obojen neprovidno."
+msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
+msgstr "Providnost nije podržana u PDF verzijima starijim od PDF 1.4. Providan objekat je obojen neprovidno."
-#. 8yT6n
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1213,38 +1081,24 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A form action"
msgstr "PDF/A akcija formulara"
-#. RDAGs
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n"
"string.text"
-msgid ""
-"A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The "
-"action was skipped"
-msgstr ""
-"Kontrola forme sadrži akciju koja nije podržana PDF/A standardom. Akcija je "
-"zanemarena"
+msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
+msgstr "Kontrola forme sadrži akciju koja nije podržana PDF/A standardom. Akcija je zanemarena"
-#. nxk8i
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, "
-"because the target PDF format does not support transparencies. Possibly "
-"better results can be achieved if you remove the transparent objects before "
-"exporting."
-msgstr ""
-"Neki objekti su pretvoreni u sliku kako bi se uklonila providnost pošto je "
-"odredišni PDF format ne podržava. Moguće da ćete postići bolje rezultate ako "
-"uklonite providne objekte pre izvoza dokumenta."
+msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
+msgstr "Neki objekti su pretvoreni u sliku kako bi se uklonila providnost pošto je odredišni PDF format ne podržava. Moguće da ćete postići bolje rezultate ako uklonite providne objekte pre izvoza dokumenta."
-#. iEKji
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1254,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparencies removed"
msgstr "Uklonjena providnost"
-#. Ez2ss
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1263,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problems during PDF export"
msgstr "Problem prilikom izvoza u PDF"
-#. ND6Ge
#: pdf.src
msgctxt ""
"pdf.src\n"