diff options
Diffstat (limited to 'source/sh/desktop/source/app.po')
-rw-r--r-- | source/sh/desktop/source/app.po | 106 |
1 files changed, 19 insertions, 87 deletions
diff --git a/source/sh/desktop/source/app.po b/source/sh/desktop/source/app.po index 35daea66bee..49262e257a4 100644 --- a/source/sh/desktop/source/app.po +++ b/source/sh/desktop/source/app.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 09:02+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -12,13 +11,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. 6Vd3V #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the file \"$1\" be restored?" msgstr "Oporaviti datoteku „$1“?" -#. BBfDR #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "File Recovery" msgstr "Oporavak datoteke" -#. CxKKi #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -53,7 +48,6 @@ msgstr "" "Sve izmenjene datoteke su sačuvane i \n" "verovatno se mogu obnoviti ponovnim pokretanjem programa." -#. GkeUt #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -62,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "The application cannot be started. " msgstr "Program ne može da se pokrene. " -#. BktgJ #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -71,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." msgstr "Direktorijum sa podešavanjima „$1“ nije pronađen." -#. 3XqdQ #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -80,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "The installation path is invalid." msgstr "Instalaciona putanja je neispravna." -#. e8uuF #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "The installation path is not available." msgstr "Instalaciona putanja nije dostupna." -#. SRbKF #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "An internal error occurred." msgstr "Pojavila se interna greška." -#. peFEz #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -107,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt." msgstr "Datoteka sa podešavanjima „$1“ je oštećena." -#. AC5Bn #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -116,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration file \"$1\" was not found." msgstr "Datoteka sa podešavanjima „$1“ nije pronađena." -#. MCqtE #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -125,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." msgstr "Datoteka sa podešavanjima „$1“ ne podržava trenutno izdanje programa." -#. SFjmf #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -134,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "The user interface language cannot be determined." msgstr "Ne mogu da odredim jezik korisničkog okruženja." -#. Fx9Hm #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -143,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "User installation could not be completed. " msgstr "" -#. Efbf7 #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -152,30 +136,22 @@ msgctxt "" msgid "The configuration service is not available." msgstr "Servis za podešavanje nije dostupan." -#. S4AFM #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n" "string.text" -msgid "" -"Start the setup application to repair the installation from the CD or the " -"folder containing the installation packages." -msgstr "" -"Kako biste popravili instalatera, pokrenite program za podešavanje sa CD-a " -"ili iz fascikle koja sadrži instalacione pakete." +msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." +msgstr "Kako biste popravili instalatera, pokrenite program za podešavanje sa CD-a ili iz fascikle koja sadrži instalacione pakete." -#. GHXMu #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n" "string.text" -msgid "" -"The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " +msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " msgstr "Početna podešavanja za pristup centralnim podešavanjima nisu potpuna. " -#. 4DfG3 #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -184,18 +160,14 @@ msgctxt "" msgid "A connection to the central configuration could not be established. " msgstr "Veza sa centralnim podešavanjem nije uspostavljena. " -#. NnBMH #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n" "string.text" -msgid "" -"You cannot access the central configuration because of missing access " -"rights. " +msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. " msgstr "Ne možete pristupiti centralnom podešavanju jer nemate prava pristupa." -#. n57eg #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -204,37 +176,28 @@ msgctxt "" msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " msgstr "Došlo je do opšte greške prilikom pristupanja centralnom podešavanju. " -#. WEzXq #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n" "string.text" -msgid "" -"The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of " -"missing access rights. " -msgstr "" -"Izmene u ličnim podešavanjima ne mogu se sačuvati u centralnom podešavanju " -"jer nedostaju prava pristupa. " +msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. " +msgstr "Izmene u ličnim podešavanjima ne mogu se sačuvati u centralnom podešavanju jer nedostaju prava pristupa. " -#. 2URkh #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME " -"configuration data.\n" +"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n" "\n" "Please contact your system administrator." msgstr "" -"%PRODUCTNAME se ne može pokrenuti zbog greške u pristupu podešavanjima za " -"%PRODUCTNAME.\n" +"%PRODUCTNAME se ne može pokrenuti zbog greške u pristupu podešavanjima za %PRODUCTNAME.\n" "\n" "Kontaktirajte administratora sistema." -#. SFpWh #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -243,41 +206,30 @@ msgctxt "" msgid "The following internal error has occurred: " msgstr "Pojavila se sledeća interna greška:" -#. BATBq #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n" "string.text" -msgid "" -"LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation " -"or update." +msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update." msgstr "" -#. AFXDE #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "QBX_USERDATALOCKED\n" "querybox.text" msgid "" -"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings " -"or your personal settings are locked.\n" -"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. " -"Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on " -"host '$h'.\n" +"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" +"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -"Ili još jedan isti %PRODUCTNAME pristupa vašim ličnim podešavanjima ili su " -"lična podešavanja zaključana.\n" -"Istovremeni pristup može dovesti do nedoslednosti u ličnim podacima. Pre " -"nego što nastavite, uverite se da korisnik „$u“ ne koristi %PRODUCTNAME na " -"domaćinu „$h“.\n" +"Ili još jedan isti %PRODUCTNAME pristupa vašim ličnim podešavanjima ili su lična podešavanja zaključana.\n" +"Istovremeni pristup može dovesti do nedoslednosti u ličnim podacima. Pre nego što nastavite, uverite se da korisnik „$u“ ne koristi %PRODUCTNAME na domaćinu „$h“.\n" "\n" "Zaista želite da nastavite?" -#. 8juHZ #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -286,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. GarZE #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -295,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." msgstr "Štampanje je isključeno. Dokumenti se ne mogu štampati." -#. JXjPK #: desktop.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -305,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 7b5D5 #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -314,43 +263,26 @@ msgctxt "" msgid "The path manager is not available.\n" msgstr "Upravnik putanje nije dostupan.\n" -#. LQKeo #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient " -"free disk space. Please free more disc space at the following location and " -"restart %PRODUCTNAME:\n" +"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" -"Korisnički instalater programa %PRODUCTNAME ne može da dovrši instalaciju " -"zbog nedostastka prostora na disku. Oslobodite još mesta na disku na " -"sledećoj lokaciji i ponovo pokrenite %PRODUCTNAME:\n" +"Korisnički instalater programa %PRODUCTNAME ne može da dovrši instalaciju zbog nedostastka prostora na disku. Oslobodite još mesta na disku na sledećoj lokaciji i ponovo pokrenite %PRODUCTNAME:\n" "\n" -#. kbE7e #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access " -"rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the " -"following location and restart %PRODUCTNAME:\n" +"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" -"Korisnički instalater programa %PRODUCTNAME ne može da dovrši instalaciju " -"zbog nedostatka prava pristupa. Proverite da li imate potrebna prava " -"pristupa za sledeću lokaciju i ponovo pokrenite %PRODUCTNAME:\n" +"Korisnički instalater programa %PRODUCTNAME ne može da dovrši instalaciju zbog nedostatka prava pristupa. Proverite da li imate potrebna prava pristupa za sledeću lokaciju i ponovo pokrenite %PRODUCTNAME:\n" "\n" - -#~ msgctxt "" -#~ "desktop.src\n" -#~ "DLG_CMDLINEHELP\n" -#~ "modaldialog.text" -#~ msgid "Help Message..." -#~ msgstr "Pomoć..." |