diff options
Diffstat (limited to 'source/sh/dbaccess/source/ui/tabledesign.po')
-rw-r--r-- | source/sh/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 194 |
1 files changed, 32 insertions, 162 deletions
diff --git a/source/sh/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/sh/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index d4d1aabb12f..2a16297a79c 100644 --- a/source/sh/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/sh/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:30+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -15,25 +14,14 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. bMLmr #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES\n" "string.text" -msgid "" -"Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;" -"Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;" -"Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;" -"CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" -msgstr "" -"Nepoznati;Tekst;Broj;Datum i vreme;Datum;Vreme;Da/Ne;Valuta;Beleška;Brojač;" -"Slika;Tekst (fiksni);Decimalno;Binarno (fiksno);Binarno;Veliki ceo (Big Int);" -"Dvostruka preciznost;Pokretni zarez;Realni;Celobrojni;Mali ceo (Small Int);" -"Sitni ceo (Tiny Int);SQL Null;Objekat;Različiti;Struktura;Polje;BLOB;CLOB;" -"REF;OSTALO;Bit (fiksni)" +msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" +msgstr "Nepoznati;Tekst;Broj;Datum i vreme;Datum;Vreme;Da/Ne;Valuta;Beleška;Brojač;Slika;Tekst (fiksni);Decimalno;Binarno (fiksno);Binarno;Veliki ceo (Big Int);Dvostruka preciznost;Pokretni zarez;Realni;Celobrojni;Mali ceo (Small Int);Sitni ceo (Tiny Int);SQL Null;Objekat;Različiti;Struktura;Polje;BLOB;CLOB;REF;OSTALO;Bit (fiksni)" -#. PGDbY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -42,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Umetni/ukloni primarni ključ" -#. uQbBm #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -51,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. Wb3qC #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -60,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. fYuL6 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -69,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rastuće" -#. wmAzk #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -78,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Opadajuće" -#. LMrhg #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -87,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<ništa>" -#. BKThg #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -96,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Ime polja" -#. Pk4NQ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -105,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "Ime polja" -#. BbpU5 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -114,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Field ~type" msgstr "Vrsta ~polja" -#. BKBXj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -123,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Type" msgstr "Vrsta polja" -#. CR6kB #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -132,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Field length" msgstr "Dužina polja" -#. NjDVE #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -141,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. 5Rcxt #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -150,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Description" msgstr "Opis kolone" -#. 2FETm #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -159,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "Potreban unos" -#. AdF7Y #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -168,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoValue" msgstr "~Automatska vrednost" -#. DQkmJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -177,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Properties" msgstr "Svojstva polja" -#. DBARX #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -186,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. EBuEw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -195,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#. 4kqkS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -204,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Table properties" msgstr "Svojstva tabele" -#. BaGpm #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -213,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered is not a list element. " msgstr "Tekst koji ste uneli nije element liste. " -#. CCFwg #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -223,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Umetni redove" -#. YHB6c #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -233,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Primarni ključ" -#. LE78K #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -242,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify cell" msgstr "Izmena ćelije" -#. CkV9T #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -251,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Obriši red" -#. UyCBC #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -260,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify field type" msgstr "Izmeni vrstu polja" -#. D9A4E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -269,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert row" msgstr "Umetni red" -#. KKQCj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -278,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new row" msgstr "Umetni novi red" -#. DVbCd #: table.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -288,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Umetni/ukloni primarni ključ" -#. QCSnJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -297,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~Podrazumevana vrednost" -#. aGbC6 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -306,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entry required" msgstr "~Potreban je unos" -#. dMg9P #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -315,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Dužina" -#. RWacc #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -324,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. h8A42 #: table.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -334,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Dužina" -#. Z9AtE #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -343,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal ~places" msgstr "Decimalna ~mesta" -#. wxQbi #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -352,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Format example" msgstr "Primer formata" -#. KnRpE #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -365,7 +318,6 @@ msgstr "" "Odredite podrazumevanu vrednost za sve nove zapise.\n" "Ako polje nema podrazumevanu vrednost, odredite praznu nisku." -#. eGMrA #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -374,30 +326,20 @@ msgctxt "" msgid "" "Enter a default value for this field.\n" "\n" -"When you later enter data in the table, this string will be used in each new " -"record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell " -"format that needs to be entered below." +"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below." msgstr "" "Unesite podrazumevanu vrednost za ovo polje.\n" "\n" -"Kada kasnije unesete podatke u tabelu, ova linija će biti korišćena u svakom " -"novom zapisu za izabrano polje. Zato bi trebalo da odgovara formatu ćelije " -"koja treba da se unese ispod." +"Kada kasnije unesete podatke u tabelu, ova linija će biti korišćena u svakom novom zapisu za izabrano polje. Zato bi trebalo da odgovara formatu ćelije koja treba da se unese ispod." -#. LgwXs #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_HELP_FIELD_REQUIRED\n" "string.text" -msgid "" -"Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user " -"must always enter data." -msgstr "" -"Aktiviraj ovu opciju ukoliko polje ne sadrži NULL vrednost, npr. korisnik " -"mora uvek uneti podatke." +msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." +msgstr "Aktiviraj ovu opciju ukoliko polje ne sadrži NULL vrednost, npr. korisnik mora uvek uneti podatke." -#. QQEGG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -406,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "Unesite maksimalnu dozvoljenu dužinu teksta." -#. Ere7o #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -415,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number format." msgstr "Unesite format broja." -#. ai2ik #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -424,18 +364,14 @@ msgctxt "" msgid "" "Determine the length data can have in this field.\n" "\n" -"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if " -"binary fields, then the length of the data block.\n" -"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this " -"database." +"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n" +"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database." msgstr "" "Odredite koliku dužinu podatak može da ima u ovom polju.\n" "\n" -"Ako je polje decimalno onda je naveća dužina broj koji se unosi, a ako je " -"binarno polje onda je dužina bloka podatka.\n" +"Ako je polje decimalno onda je naveća dužina broj koji se unosi, a ako je binarno polje onda je dužina bloka podatka.\n" "Vrednost će biti pravilno ispravljena ako se premaši maksimum za ovu bazu." -#. EGHJx #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -444,20 +380,14 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "Odredite broj decimalnih mesta dozvoljenih u ovom polju" -#. etEcn #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_HELP_FORMAT_CODE\n" "string.text" -msgid "" -"This is where you see how the data would be displayed in the current format " -"(use the button on the right to modify the format)." -msgstr "" -"Ovde se vidi kako će se podaci prikazati u trenutnom formatu (koristite " -"taster sa desne strane da biste promenili format)." +msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." +msgstr "Ovde se vidi kako će se podaci prikazati u trenutnom formatu (koristite taster sa desne strane da biste promenili format)." -#. Cq858 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -466,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "Odredite izlazni format podataka." -#. CsfTE #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -475,17 +404,12 @@ msgctxt "" msgid "" "Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n" "\n" -"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be " -"assigned to each new record automatically (resulting from the increment of " -"the previous record)." +"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)." msgstr "" "Izaberite da li ovo polje treba da samo povećava svoju vrednost.\n" "\n" -"U ovu vrstu polja ne možete uneti podatke. Svakom novom zapisu će samostalno " -"biti dodata vrednost (uvećana za jedan u odnosu na vrednost u prethodnom " -"zapisu)." +"U ovu vrstu polja ne možete uneti podatke. Svakom novom zapisu će samostalno biti dodata vrednost (uvećana za jedan u odnosu na vrednost u prethodnom zapisu)." -#. 5b5qG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -494,33 +418,22 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. 4ZGTZ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME\n" "string.text" -msgid "" -"The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned " -"twice." -msgstr "" -"Ne mogu da sačuvam tabelu jer je ime kolone „$column$“ dodeljeno dva puta." +msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." +msgstr "Ne mogu da sačuvam tabelu jer je ime kolone „$column$“ dodeljeno dva puta." -#. TEdas #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN\n" "string.text" -msgid "" -"The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is " -"deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to " -"continue?" -msgstr "" -"Kolona „$column$“ pripada primarnom ključu. Ukoliko se kolona obriše, " -"primarni ključ će takođe biti obrisan. Želite li zaista da nastavite?" +msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" +msgstr "Kolona „$column$“ pripada primarnom ključu. Ukoliko se kolona obriše, primarni ključ će takođe biti obrisan. Želite li zaista da nastavite?" -#. YWK9j #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -529,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key Affected" msgstr "Utiče na primarni ključ" -#. H5qZj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -538,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolona" -#. yuNjR #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -547,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue anyway?" msgstr "Nastaviti?" -#. a6Gpo #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -556,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje!" -#. DRDCi #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -569,44 +478,34 @@ msgstr "" "Tabela je izmenjena.\n" "Sačuvati izmene?" -#. LCR6T #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST\n" "querybox.text" msgid "" -"The connection to the database was lost! The table design can only be used " -"with limited functionality without a connection.\n" +"The connection to the database was lost! The table design can only be used with limited functionality without a connection.\n" "Reconnect?" msgstr "" -"Veza sa bazom podataka je prekinuta! Uređivač tabele se može koristiti samo " -"sa ograničenom funcionalnošću bez aktivne veze.\n" +"Veza sa bazom podataka je prekinuta! Uređivač tabele se može koristiti samo sa ograničenom funcionalnošću bez aktivne veze.\n" "Ponovo se povezati?" -#. X9nDA #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n" "string.text" -msgid "" -"The table could not be saved due to problems connecting to the database." -msgstr "" -"Tabela se ne može sačuvati zbog problema prilikom povezivanja sa bazom." +msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." +msgstr "Tabela se ne može sačuvati zbog problema prilikom povezivanja sa bazom." -#. NAByD #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n" "string.text" -msgid "" -"The table filter could not be adjusted because the data source has been " -"deleted." +msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." msgstr "Filter tabele se ne može podesiti jer je izvor podataka obrisan." -#. VhNUx #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -619,7 +518,6 @@ msgstr "" "Pre uređivanja indeksa tabele, morate je sačuvati.\n" "Želite li da sačuvate izmene?" -#. kBC7E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -628,28 +526,22 @@ msgctxt "" msgid "No primary key" msgstr "Nema primarnog ključa" -#. sUbKc #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY\n" "string.text" msgid "" -"A unique index or primary key is required for data record identification in " -"this database.\n" -"You can only enter data into this table when one of these two structural " -"conditions has been met.\n" +"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n" +"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n" "\n" "Should a primary key be created now?" msgstr "" -"Jedinstveni indeks primarnog ključa je potreban za identifikaciju zapisa " -"podatka u ovoj bazi.\n" -"U ovu tabelu podatke možete uneti samo ako je jedan od ova dva strukturalna " -"uslova ispunjen.\n" +"Jedinstveni indeks primarnog ključa je potreban za identifikaciju zapisa podatka u ovoj bazi.\n" +"U ovu tabelu podatke možete uneti samo ako je jedan od ova dva strukturalna uslova ispunjen.\n" "\n" "Da li bi sada trebalo napraviti primarni ključ?" -#. iiNp5 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -658,20 +550,14 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Baze: uređivač tabele" -#. cHxsC #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n" "string.text" -msgid "" -"The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be " -"deleted and the new format appended?" -msgstr "" -"Nije moguće izmeniti kolonu „$column$“. Da li umesto toga obrisati kolonu i " -"zatim dodati novi format?" +msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" +msgstr "Nije moguće izmeniti kolonu „$column$“. Da li umesto toga obrisati kolonu i zatim dodati novi format?" -#. f6Wok #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -680,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the table design" msgstr "Greška pri čuvanju strukture tabele" -#. 8KD2E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -689,22 +574,14 @@ msgctxt "" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "Ne mogu da obrišem kolonu $column$." -#. ESrQY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED\n" "querybox.text" -msgid "" -"You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist " -"without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the " -"table will remain unchanged." -msgstr "" -"Pokušavate da obrišete sve kolone u tabeli. Tabela ne može da postoji bez " -"kolona. Da li treba obrisati tabelu iz baze? Ako ne treba, tabela će ostati " -"neizmenjena." +msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." +msgstr "Pokušavate da obrišete sve kolone u tabeli. Tabela ne može da postoji bez kolona. Da li treba obrisati tabelu iz baze? Ako ne treba, tabela će ostati neizmenjena." -#. KGd6N #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -713,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto-increment statement" msgstr "Izraz ~samopovećanja" -#. GRmwg #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -722,14 +598,12 @@ msgctxt "" msgid "" "Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n" "\n" -"This statement will be directly transferred to the database when the table " -"is created." +"This statement will be directly transferred to the database when the table is created." msgstr "" "Unesite SQL izraz za polje koje samo povećava svoju vrednost.\n" "\n" "Ovaj izraz će biti direktno prebačen u bazu kada se napravi tabela." -#. KDwLD #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -742,7 +616,6 @@ msgstr "" "Iz baze nije moguće očitati informacije o tipovima. Uređivanje\n" "tabele u grafičkom režimu nije dostupno za ovaj izvor podataka." -#. h9s33 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -751,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "change field name" msgstr "promeni ime polja" -#. FUQk5 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -760,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "change field type" msgstr "promeni vrstu polja" -#. fdVEW #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -769,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "change field description" msgstr "promeni opis polja" -#. oxXBU #: table.src msgctxt "" "table.src\n" |