diff options
Diffstat (limited to 'source/sh/cui/source/options.po')
-rw-r--r-- | source/sh/cui/source/options.po | 2862 |
1 files changed, 10 insertions, 2852 deletions
diff --git a/source/sh/cui/source/options.po b/source/sh/cui/source/options.po index fb9c3683716..ba3153532a8 100644 --- a/source/sh/cui/source/options.po +++ b/source/sh/cui/source/options.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:51+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -12,13 +11,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. 6AL7U #: certpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29,21 +26,15 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Putanja sertifikata" -#. VXQCL #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" "FT_CERTPATH\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to " -"use for digital signatures:" -msgstr "" -"Odaberite ili dodajte ispravan NSS profil i fasciklu sa sertifikatima za " -"mogućnosti elektronskog potpisa." +msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" +msgstr "Odaberite ili dodajte ispravan NSS profil i fasciklu sa sertifikatima za mogućnosti elektronskog potpisa." -#. oC9BL #: certpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -54,7 +45,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj..." -#. aJyAU #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -64,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "Odaberite fasciklu sa sertifikatima" -#. jdqgJ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -74,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "manual" msgstr "ručno" -#. KGaRw #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -84,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#. HCuBE #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -94,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Fascikla" -#. aNCSp #: certpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -104,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Putanja sertifikata" -#. 6S8rE #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -114,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pool" msgstr "Prostor povezivanja" -#. gGy6r #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -124,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "Prostor povezivanja je uključen" -#. khVpy #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -134,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "Drajveri poznati paketu %PRODUCTNAME" -#. aRhGd #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -144,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Current driver:" msgstr "Trenutni drajver:" -#. 3AAAD #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -154,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "Uključiti zapitkivanje za ovaj drajver" -#. XNseh #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -164,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Isteklo vreme (u sekundama)" -#. yEnGE #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -174,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver name" msgstr "Ime drajvera" -#. 45Bff #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -184,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool" msgstr "Zapitkuj" -#. zkSDd #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -194,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout" msgstr "Isteklo vreme" -#. Fd3BN #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -204,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. bJBx9 #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -214,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. hT5hQ #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -224,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered name" msgstr "Registrovano ime" -#. ZyrSC #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -234,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Database file" msgstr "Datoteka baze" -#. 5jQko #: dbregister.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -245,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nov..." -#. FzTBV #: dbregister.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -256,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi..." -#. XTDRD #: dbregister.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -267,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. 2G5Nr #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -277,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Registrovana baza" -#. RWPdg #: dbregister.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -287,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Registrovana baza" -#. LKoYY #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -297,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database file" msgstr "~Datoteka baze" -#. ktged #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -307,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Izbor..." -#. aCh52 #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -317,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered ~name" msgstr "Registrovano ~ime" -#. DHWcy #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -327,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Database Link" msgstr "Uredi vezu sa bazom" -#. EDMRK #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -337,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Database Link" msgstr "Napravi vezu sa bazom" -#. 2Y3Vh #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -352,7 +314,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "ne postoji." -#. EqDvb #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -367,7 +328,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "ne postoji na lokalnom sistemu datoteka." -#. EtiH8 #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -380,7 +340,6 @@ msgstr "" "Naziv '$file$' je u upotrebi za drugu bazu.\n" "Izaberite drugo ime." -#. 2ca5p #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -389,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Brisanje unosa?" -#. 5QRTj #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -399,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text direction" msgstr "Podrazumevano usmerenje teksta" -#. CrccS #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -409,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right" msgstr "S~leva udesno" -#. xmnAH #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left" msgstr "Z~desna ulevo" -#. pTzWD #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet view" msgstr "Prikaz lista" -#. BwKgU #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-~to-left" msgstr "Zdesna ~ulevo" -#. i9rAa #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current document only" msgstr "Samo ~trenutni dokument" -#. eXtJ2 #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -459,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "Primicanje" -#. LWakE #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Western characters only" msgstr "~Samo zapadni znaci" -#. AWDuq #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Western ~text and Asian punctuation" msgstr "Zapadni ~tekst i azijska interpunkcija" -#. CXxUD #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -489,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Character spacing" msgstr "Razmak znakova" -#. cGzNp #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -499,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "~No compression" msgstr "~Bez kompresije" -#. epfGR #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -509,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Compress punctuation only" msgstr "~Kompresuj samo interpunkciju" -#. A8pJi #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -519,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" msgstr "Kompresuj ~interpunkciju i japansku kanu" -#. d2JrX #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -529,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "First and last characters" msgstr "Prvi i poslednji karakteri" -#. RC6qb #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -539,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Jezik" -#. kGxTz #: optasian.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Podrazumevani" -#. CxGe2 #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -560,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at start of line:" msgstr "Nije na početku reda:" -#. Hqfmx #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -570,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at end of line:" msgstr "Nije na kraju reda:" -#. W49zc #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -580,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "Bez korisnički definisanog simbola linije preloma" -#. mwbCm #: optasian.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -590,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Posrednik" -#. XfYeF #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -600,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart colors" msgstr "Boje grafika" -#. NWCDs #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -610,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Tabela boja" -#. e6qzG #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -620,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. paDrG #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -630,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Ukloni" -#. DuMNJ #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Podrazumevani" -#. zDDAd #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Podrazumevane boje" -#. 65UCV #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Serija $(ROW)" -#. 9dQ88 #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "Da li želite da obrišete boju grafika?" -#. BqbaQ #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Color Deletion" msgstr "Brisanje boja grafika" -#. fYFH7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Da li zaista želite da obrišete skup boja?" -#. YMoPe #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Brisanje skupa boja" -#. 3XpVb #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Save scheme" msgstr "Sačuvaj skup" -#. DEEYv #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "Naziv skupa boja" -#. sqSwp #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -722,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence checking" msgstr "Provera redosleda" -#. HgtX2 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -732,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Use se~quence checking" msgstr "Koristi proveru re~dosleda" -#. 8dojQ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -742,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Restricted" msgstr "Zabranjen" -#. PqCWk #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -752,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type and replace" msgstr "~Unesi i zameni" -#. obwEV #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -762,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor control" msgstr "Upravljanje kursorom" -#. yA8eH #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -772,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Movement" msgstr "Pokret" -#. DTpoB #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -782,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~gical" msgstr "Lo~gično" -#. 3QgyD #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -792,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visual" msgstr "~Vizuelno" -#. H4QFE #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -802,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "General options" msgstr "Opšta podešavanja" -#. BQzXK #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -812,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerals" msgstr "~Brojke" -#. XNsXC #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -822,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "arapski" -#. inJuL #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -832,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "hindi" -#. QQuEG #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -842,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistem" -#. 8Sko4 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -852,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Context" msgstr "Kontekst" -#. YxSsF #: optctl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -862,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Složen razmeštaj teksta" -#. PTaEN #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -872,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. 6j96H #: optdict.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -883,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Jezik" -#. DknuE #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -893,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exception (-)" msgstr "~Izuzetak (-)" -#. UarsM #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -903,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Rečnik" -#. bqPxo #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -912,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Novi direktorijum" -#. yuVMJ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -922,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book" msgstr "~Knjiga" -#. ycwwr #: optdict.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -933,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Jezik" -#. tAYj2 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -943,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~Reč" -#. RbEEj #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -953,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace ~By:" msgstr "Zameni ~sa:" -#. FGbSz #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -963,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Novo" -#. KwRXq #: optdict.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. T8D65 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Zameni" -#. YEEzK #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" -#. E3CaW #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -1003,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Uredi lični rečnik" -#. c7A6X #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -1016,7 +912,6 @@ msgstr "" "Navedeno ime već postoji.\n" "Unesite drugo." -#. bJEKz #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -1025,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "Želite li da promenite jezički direktorijum za „%1“?" -#. QRmDo #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -1035,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]" msgstr "[L]" -#. Vb9qD #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -1045,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]" msgstr "[S]" -#. UGBBa #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -1055,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[L]: Učitaj i konvertuj objekat" -#. fExEy #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -1065,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[S]: Konvertuj i sačuvaj objekat" -#. keLmy #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -1075,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType u %PRODUCTNAME Math i obrnuto" -#. wRWZy #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -1085,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord u %PRODUCTNAME Writer i obrnuto" -#. SBzWx #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -1095,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel u %PRODUCTNAME Račun i obrnuto" -#. eNeEb #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -1105,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPoint u %PRODUCTNAME Prezentacija i obrnuto" -#. 7ddbC #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1115,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of" msgstr "Jezik" -#. Z6AXS #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1125,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "~User interface" msgstr "~Korisničko sučelje" -#. d9CNv #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1135,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Locale setting" msgstr "Lokalitet" -#. hwTq8 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1145,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator key" msgstr "Decimalni razdvajač" -#. ypT5W #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1155,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "~Same as locale setting ( %1 )" msgstr "~Isto kao u lokalitetu ( %1 )" -#. 9NsKD #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1165,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default currency" msgstr "~Podrazumevana valuta" -#. eBNpF #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1175,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Date acceptance ~patterns" msgstr "Obrazac za ~prepoznavanje datuma" -#. 5aAYb #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1185,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Podrazumevani jezici za dokumente" -#. smRb3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1195,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "zapadni" -#. yVFWi #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1205,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "azijski" -#. ADoCo #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1215,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "C~TL" msgstr "složeni" -#. x8jEJ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1225,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "For the current document only" msgstr "Isključivo za trenutni dokument" -#. VjSxb #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1235,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhanced language support" msgstr "Napredna jezička podrška" -#. 3HMFS #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1245,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" msgstr "Prikaži sučelje za istočno-azijska pisma" -#. V9XMQ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1255,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" msgstr "Prikaži sučelje za pisanje sa desna na levo" -#. YWRje #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1265,20 +1136,14 @@ msgctxt "" msgid "Ignore s~ystem input language" msgstr "Zanemari jezik unosa na sistemu" -#. EX7FY #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" "RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" "infobox.text" -msgid "" -"The language setting of the user interface has been updated and will take " -"effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Promena podešavanja jezika sučelja je upisana i stupiće na snagu kada " -"sledeći put pokrenete %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Promena podešavanja jezika sučelja je upisana i stupiće na snagu kada sledeći put pokrenete %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. CCTmk #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1288,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~1" msgstr "Font ~1" -#. DtjHr #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1298,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~2" msgstr "Font ~2" -#. sFFya #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1308,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~3" msgstr "Font ~3" -#. BkSUp #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1318,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~4" msgstr "Font ~4" -#. WPRBY #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1328,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~5" msgstr "Font ~5" -#. toGge #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1338,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~6" msgstr "Font ~6" -#. GLi7v #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1348,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~7" msgstr "Font ~7" -#. vECWq #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1358,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Font sizes" msgstr "Veličine fontova" -#. RyaRb #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1368,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Uvezi" -#. sjqcC #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1378,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "~Koristi „%ENGLISHUSLOCALE“ lokalitet za brojeve" -#. XAAb2 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1388,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import unknown HTML tags as fields" msgstr "~Uvezi nepoznate HTML opise kao polja" -#. hEPA3 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1398,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~font settings" msgstr "Zanemari ~podešavanja fontova" -#. 2YCxB #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1408,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Izvezi" -#. LpEEi #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1417,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~warning" msgstr "Prikaz ~upozorenja" -#. 7AyGC #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1426,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print layout" msgstr "~Raspored za štampanje" -#. WcG2E #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1435,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy local graphics to Internet" msgstr "~Kopiraj lokalnu grafiku na Internet" -#. 56sXb #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1444,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Skup znakova" -#. EDrJ8 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -1459,7 +1307,6 @@ msgstr "" "\n" "Najveća vrednost za port je 65535." -#. BZZfB #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -1477,7 +1324,6 @@ msgstr "" "\n" "Da li i dalje želite da isključite javu?" -#. VDcDL #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -1487,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "~Don't show warning again" msgstr "~Ne prikazuj više ovo upozorenje" -#. 5eJcy #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1497,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Java start ~parameter" msgstr "Java početni parametar" -#. SvANP #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1507,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~Dodeli" -#. Bkc7o #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1517,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~ned start parameters" msgstr "Dodeljeni početni parametri" -#. uudkQ #: optjava.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1528,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "For example: -Dmyprop=c:program filesjava" msgstr "Na primer: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -#. ExDhg #: optjava.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1539,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Ukloni" -#. SPFvf #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1548,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Java Start Parameters" msgstr "Java početni parametri" -#. 6zXG5 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1558,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ssigned folders and archives" msgstr "Dodeljene fascikle i arhive" -#. VUj8T #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1568,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Archive..." msgstr "~Dodaj arhivu..." -#. LrShy #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1578,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~Folder" msgstr "Dodaj ~fasciklu" -#. Tub3z #: optjava.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1589,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Ukloni" -#. pb2A5 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1598,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Path" msgstr "Putanja klase" -#. PFCAS #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1611,7 +1445,6 @@ msgstr "" "Izabrana fascikla ne sadrži Javino radno okruženje.\n" "Izaberite drugu fasciklu." -#. CGJGy #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1624,22 +1457,18 @@ msgstr "" "Izabrano Javino radno okruženje nije odgovarajućeg izdanja.\n" "Izaberite drugu fasciklu." -#. Q6jxN #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n" "warningbox.text" msgid "" -"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take " -"effect.\n" +"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" -"Morate ponovo pokrenuti %PRODUCTNAME kako bi izmenjene vrednosti stupile na " -"snagu.\n" +"Morate ponovo pokrenuti %PRODUCTNAME kako bi izmenjene vrednosti stupile na snagu.\n" "Pokrenite %PRODUCTNAME iznova." -#. empTn #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1649,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat as equal" msgstr "Smatraj jednakim" -#. 2sJFG #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1659,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "~uppercase/lowercase" msgstr "~velikim/ malim slovima" -#. UzWae #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1669,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "~full-width/half-width forms" msgstr "oblici ~pune širine ili poluširine" -#. FJske #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1679,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "~hiragana/katakana" msgstr "~hiragana/ katakana" -#. xi7uH #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1689,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "~kontrakcija (yo-on, sokuon)" -#. 8EoBC #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1699,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "~minus/dash/cho-on" msgstr "~minus/ crta/ cho-on" -#. kTjhc #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1709,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "'re~peat character' marks" msgstr "oznake „po~novi znak“" -#. BDFoQ #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1719,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "~variant-form kanji (itaiji)" msgstr "modifiko~vani kanđi (itaiđi)" -#. mFQCD #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1729,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "~old Kana forms" msgstr "~stari kana oblici" -#. MyJdz #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1739,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "~di/zi, du/zu" msgstr "~di/zi, du/zu" -#. 5N5Gw #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1749,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "~ba/va, ha/fa" msgstr "~ba/va, ha/fa" -#. h7354 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1759,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -#. bxeLB #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1769,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" -#. QFCHF #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1779,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~se/she, ze/je" msgstr "~se/she, ze/je" -#. GMoQU #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1789,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "~ia/iya (piano/piyano)" msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" -#. 48nST #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1799,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -#. 3jWB2 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1809,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "Produ~ženi samoglasnici (ka-/kaa)" -#. 59hwB #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1819,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Zanemari" -#. 8xRTB #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1829,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Pu~nctuation characters" msgstr "Znaci in~terpunkcije" -#. gxDwA #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1839,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whitespace characters" msgstr "~Blanko znaci" -#. iMpTb #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1849,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Midd~le dots" msgstr "Sred~nja tačka" -#. Rq6Pa #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1858,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Pretraga na japanskom" -#. Dk2Es #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1868,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. VkQTi #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1878,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. EKCFX #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1888,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Pomeri naviše" -#. 9ptFd #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1898,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Pomeri naniže" -#. 6Ka8M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1908,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "~Nazad" -#. tzWUG #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1918,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Pribavite nove rečnike sa Interneta..." -#. FCasF #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1928,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#. tdtCb #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1938,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Provera pisanja" -#. LDZaC #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1948,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Prelom reči" -#. BmJJx #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1958,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Sinonimi" -#. UGdsd #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1968,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "Gramatika" -#. hwRSp #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1977,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Modules" msgstr "Uredi module" -#. 2FVhB #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1987,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before break" msgstr "Znaci ispred preloma" -#. ukqkU #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1997,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after break" msgstr "Znaci posle preloma" -#. hbTih #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2007,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal word length" msgstr "Minimalna dužina reči" -#. XNXvb #: optlingu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2017,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Prelom reči" -#. tMAJz #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2027,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Pomoć pri pisanju" -#. KyYvB #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2037,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Available language modules" msgstr "Dostupni jezički moduli" -#. 5BKwC #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2047,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi..." -#. dKmWk #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2057,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Korisnički definisani rečnici" -#. MFJDC #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2067,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nov..." -#. FMxaA #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2077,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~it..." msgstr "U~redi..." -#. nJA9d #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2087,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. BBYf8 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2097,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Opcije" -#. qQVd3 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2107,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Edi~t..." msgstr "Ur~edi..." -#. dZVNF #: optlingu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2118,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Pribavite nove rečnike sa Interneta..." -#. bsRA8 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2128,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Check uppercase words" msgstr "Proveri reči sa velikim slovima" -#. sk4X7 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2138,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Check words with numbers " msgstr "Proveri reči sa brojevima " -#. ozNPz #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2148,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions" msgstr "Proveri regione" -#. bQBzr #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2158,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Proveraj tokom pisanja" -#. FNELA #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2168,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Proveravaj gramatiku dok pišem" -#. A3iHH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2178,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Minimalna dužina reči za prelom na kraju reda: " -#. nXGZy #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2188,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before line break: " msgstr "Znaci ispred preloma reda: " -#. CEQZy #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2198,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after line break: " msgstr "Znaci posle preloma reda: " -#. x4nT2 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2208,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Prelomi reči bez pitanja" -#. 9PBBK #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2218,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Prelomi posebne oblasti" -#. VBD6m #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2228,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Available language modules" msgstr "Uredi dostupne jezičke module" -#. 5cLS3 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2238,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Korisnički definisani rečnici" -#. vVD5s #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2248,7 +2017,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Options" msgstr "Uredi opcije" -#. 8zBJb #: optlingu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2258,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. tqd5Q #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2267,21 +2034,18 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the dictionary?" msgstr "Želite li da obrišete rečnik?" -#. GWEJA #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n" "errorbox.text" msgid "" -"The configuration and mail directories must be specified as separate " -"directories.\n" +"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n" "Please choose a new path." msgstr "" "Direktorijumi za konfiguracione datoteke i e-poštu moraju biti razdvojeni.\n" "Izaberite novu putanju." -#. CGkjd #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2290,7 +2054,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Podešavanje" -#. pGLfA #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2299,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Lični dokumenti" -#. VcVye #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2308,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. gfBwg #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2317,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Ikonice" -#. ko7mc #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2326,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Palettes" msgstr "Palete" -#. MdECw #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2335,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Backups" msgstr "Rezervne kopije" -#. 9JGqU #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2344,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#. rz3XT #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2353,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" -#. 3VpT9 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2362,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Autotekst" -#. waiK3 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2371,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "Rečnici" -#. MWM3y #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2380,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#. xFHEb #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2389,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#. KmQmX #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2398,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Message Storage" msgstr "Skladište poruka" -#. PkG3D #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2407,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporary files" msgstr "Privremene datoteke" -#. JuLuk #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2416,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins" msgstr "Priključci" -#. NJp7v #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2425,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder Bookmarks" msgstr "Obeleživači fascikli" -#. zTAd8 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2434,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "Filteri" -#. AjTK3 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2443,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins" msgstr "Dodaci" -#. GnAn6 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2452,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "User Configuration" msgstr "Korisnička podešavanja" -#. Fk4D4 #: optpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2462,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Korisnički definisani rečnici" -#. fUbvR #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2471,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatsko ispravljanje" -#. u8BDk #: optpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2481,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Pomoć pri pisanju" -#. Z5dFD #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -2490,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Sačuvaj" -#. XQgpF #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -2498,11 +2239,8 @@ msgctxt "" "FT_FILTER_WARNING\n" "fixedtext.text" msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" -msgstr "" -"Korišćenje „%1“ kao podrazumevanog formata datoteke može dovesti do gubitka " -"podataka.\n" +msgstr "Korišćenje „%1“ kao podrazumevanog formata datoteke može dovesti do gubitka podataka.\n" -#. ZZ2c5 #: readonlyimage.src msgctxt "" "readonlyimage.src\n" @@ -2511,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "Podešavanje je zaštićeno sa strane administratora" -#. TFFHt #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2521,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Revert" msgstr "~Obrni" -#. Gg8vF #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2531,7 +2267,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "Ne mogu da učitam izabrani modul." -#. M8aZV #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2541,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. 8FdEC #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2551,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. hxHVj #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2562,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Korisnički podaci" -#. 2FwRD #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2573,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. DNFAF #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2583,7 +2314,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory" msgstr "Memorija" -#. E8BJE #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2593,7 +2323,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Prikaz" -#. EeLQi #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2603,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Štampa" -#. DzCYm #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2613,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Putanje" -#. P6dzV #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2623,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Boje" -#. YfagS #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2634,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" -#. DuP47 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2644,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Sigurnost" -#. cAdEZ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2654,7 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalization" msgstr "Personalizacija" -#. bJGWn #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2664,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#. FcfLV #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2674,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility" msgstr "Pristupačnost" -#. DCW5D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2684,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#. PGPwT #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2694,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "Ažuriranje preko mreže" -#. NX4eJ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2704,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "Jezička podešavanja" -#. ux3FX #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2714,7 +2432,6 @@ msgctxt "" msgid "Languages" msgstr "Jezici" -#. E5HWN #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2724,7 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Pomoć pri pisanju" -#. uDNND #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2735,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Pretraga na japanskom" -#. gF8PW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2745,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijski raspored" -#. hrmxb #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2755,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Složen razmeštaj teksta" -#. PCZGj #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2765,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. CHPRT #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2775,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Posrednik" -#. NEiaA #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2785,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-pošta" -#. 2uxCF #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2795,7 +2505,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Dodatak za veb pregledač" -#. uUcaG #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2805,7 +2514,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Pisac" -#. DK5dj #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2816,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. GML5E #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2827,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Prikaz" -#. 2sKsd #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2837,7 +2543,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Pomoć za formatiranje" -#. dFABP #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2848,7 +2553,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. YmfHV #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2858,7 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Osnovni font (zapadni raspored)" -#. HtSDF #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2868,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Osnovni font (azijski raspored)" -#. CUc6T #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2878,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Osnovni font (CTL)" -#. gsNJi #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2889,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Štampa" -#. BEMBt #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2899,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. EEhEz #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2909,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Izmene" -#. Gu7zf #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2919,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison" msgstr "Poređenje" -#. PfCFx #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2929,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilnost" -#. e7DF4 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2939,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption" msgstr "Automatsko naslovljavanje" -#. PZYi5 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2949,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Cirkularna e-pošta" -#. 8jTQn #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2959,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Pisac za Veb" -#. cGGkA #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2970,7 +2663,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Prikaz" -#. 8FUcH #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2981,7 +2673,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Pomoć za formatiranje" -#. F4NvK #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2992,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. Teqjt #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3003,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Štampa" -#. tHLG6 #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3014,7 +2703,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. 7MEPS #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3024,7 +2712,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. oBDWE #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3034,7 +2721,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Matematika" -#. Grduv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3044,7 +2730,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" -#. CBb7W #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3054,7 +2739,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Račun" -#. Z7c3z #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3065,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. GyEF3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3075,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "Podrazumevano" -#. BnYbA #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3086,7 +2768,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Prikaz" -#. GBn8j #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3096,7 +2777,6 @@ msgctxt "" msgid "International" msgstr "Internacionalno" -#. BZ7dB #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3106,7 +2786,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Računanje" -#. LABkm #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3117,7 +2796,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. HVmCK #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3127,7 +2805,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Lists" msgstr "Ređanje listi" -#. fjzGE #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3138,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Izmene" -#. GDdhQ #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3149,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilnost" -#. 4ZQ8j #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3160,7 +2835,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. rNcD6 #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3171,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Štampa" -#. jsR9o #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3181,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Prezentacija" -#. tSBuC #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3192,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. GTT6o #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3203,7 +2874,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Prikaz" -#. gC7gJ #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3214,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. o8fPq #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3225,7 +2894,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Štampa" -#. 4AxcA #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3235,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Crtanje" -#. Bnm9D #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3246,7 +2913,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. mkgcN #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3257,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Prikaz" -#. C2A2j #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3268,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. pGhQr #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3279,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Štampa" -#. teY7B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3289,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Grafici" -#. pA8aM #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3300,7 +2962,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Podrazumevane boje" -#. xpXNz #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3310,7 +2971,6 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "Učitaj/ sačuvaj" -#. VodeT #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3321,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. BypG4 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3331,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "VBA Properties" msgstr "Postavke za VBA" -#. GCuUJ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3341,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. TMQVu #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3351,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML kompatibilnost" -#. Z8V8L #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3361,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Baze" -#. X7han #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3371,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "Veze" -#. s2REF #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3381,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases" msgstr "Baze podataka" -#. wochX #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3390,7 +3043,6 @@ msgctxt "" msgid "Site certificates" msgstr "Sertifikat sajta" -#. ytnnD #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3398,2497 +3050,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Personal certificates" msgstr "Lični sertifikati" - -#~ msgctxt "" -#~ "fontsubs.src\n" -#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -#~ "CB_USETABLE\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Apply replacement table" -#~ msgstr "~Primeni tabelu zamena" - -#~ msgctxt "" -#~ "fontsubs.src\n" -#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -#~ "FT_FONT1\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Font" -#~ msgstr "~Font" - -#~ msgctxt "" -#~ "fontsubs.src\n" -#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -#~ "FT_FONT2\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Re~place with" -#~ msgstr "Za~meni sa" - -#~ msgctxt "" -#~ "fontsubs.src\n" -#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n" -#~ "BT_SUBSTAPPLY\n" -#~ "toolboxitem.text" -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Primeni" - -#~ msgctxt "" -#~ "fontsubs.src\n" -#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n" -#~ "BT_SUBSTDELETE\n" -#~ "toolboxitem.text" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Obriši" - -#~ msgctxt "" -#~ "fontsubs.src\n" -#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -#~ "FL_SOURCEVIEW\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" -#~ msgstr "Podešavanja fonta za HTML, bejzik i SQL kôd" - -#~ msgctxt "" -#~ "fontsubs.src\n" -#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -#~ "CB_NONPROP\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Non-proportional fonts only" -#~ msgstr "Samo neproporcionalni fontovi" - -#~ msgctxt "" -#~ "fontsubs.src\n" -#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -#~ "FT_FONTHEIGHT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Size" -#~ msgstr "~Veličina" - -#~ msgctxt "" -#~ "fontsubs.src\n" -#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -#~ "STR_HEADER1\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Always" -#~ msgstr "Uvek" - -#~ msgctxt "" -#~ "fontsubs.src\n" -#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -#~ "STR_HEADER2\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Screen only" -#~ msgstr "Samo ekran" - -#~ msgctxt "" -#~ "fontsubs.src\n" -#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -#~ "STR_HEADER3\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Font" - -#~ msgctxt "" -#~ "fontsubs.src\n" -#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -#~ "STR_HEADER4\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Replace with" -#~ msgstr "Zameni sa" - -#~ msgctxt "" -#~ "fontsubs.src\n" -#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" -#~ "STR_AUTOMATIC\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatski" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" -#~ "FL_COLORSCHEME\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Color scheme" -#~ msgstr "Skup boja" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" -#~ "FT_COLORSCHEME\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Scheme" -#~ msgstr "Skup" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" -#~ "PB_SAVESCHEME\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Save..." -#~ msgstr "Sačuvaj..." - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" -#~ "PB_DELETESCHEME\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Obriši" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" -#~ "FL_CUSTOMCOLORS\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Custom colors" -#~ msgstr "Prilagođene boje" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" -#~ "ST_ON\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "On" -#~ msgstr "Uključeno" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" -#~ "ST_UIELEM\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "User interface elements" -#~ msgstr "Elementi korisničkog sučelja" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" -#~ "ST_COLSET\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Color setting" -#~ msgstr "Podešavanje boja" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" -#~ "ST_PREVIEW\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Pregled" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_DOCCOLOR\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Document background" -#~ msgstr "Pozadina dokumenta" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "CB_DOCBOUND\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Text boundaries" -#~ msgstr "Granice teksta" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_APPBACKGROUND\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Application background" -#~ msgstr "Pozadina programa" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "CB_OBJECTBOUNDARIES\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Object boundaries" -#~ msgstr "Granice objekta" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "CB_TABLEBOUNDARIES\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Table boundaries" -#~ msgstr "Granice tabele" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_FONTCOLOR\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Font color" -#~ msgstr "Boja fonta" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "CB_LINKS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Unvisited links" -#~ msgstr "Neposećene veze" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "CB_LINKSVISITED\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Visited links" -#~ msgstr "Posećene veze" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_SPELL\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "AutoSpellcheck" -#~ msgstr "Automatska provera pisanja" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_SMARTTAGS\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Smart Tags" -#~ msgstr "Pametne oznake" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "CB_SHADOWCOLOR\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Senke" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_WRITER\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Text Document" -#~ msgstr "Tekst" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "CB_WRITERFIELDSHADINGS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Field shadings" -#~ msgstr "Senke polja" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "CB_WRITERIDXSHADINGS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Index and table shadings" -#~ msgstr "Senke sadržaja i popisa" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_WRITERSCRIPTINDICATOR\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Script indicator" -#~ msgstr "Pokazivač skripta" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Section boundaries" -#~ msgstr "Granice odeljka" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_WRITERHEADERFOOTERMARK\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Headers and Footer delimiter" -#~ msgstr "Razdvajač zaglavlja i podnožja" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_WRITERPAGEBREAKS\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Page and column breaks" -#~ msgstr "Prelamanje stranice i kolona" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_WRITERDIRECTCURSOR\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Direct cursor" -#~ msgstr "Direktni kursor" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_HTML\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "HTML Document" -#~ msgstr "HTML dokument" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_HTMLSGML\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "SGML syntax highlighting" -#~ msgstr "Isticanje SGML sintakse" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_HTMLCOMMENT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Comment highlighting" -#~ msgstr "Isticanje komentara" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_HTMLKEYWORD\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Keyword highlighting" -#~ msgstr "Isticanje ključnih reči" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_HTMLUNKNOWN\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Tekst" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_CALC\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Spreadsheet" -#~ msgstr "Tablica" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_CALCGRID\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Grid lines" -#~ msgstr "Linije mreže" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_CALCPAGEBREAK\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Page breaks" -#~ msgstr "Prelom stranice" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_CALCPAGEBREAKMANUAL\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Manual page breaks" -#~ msgstr "Ručni prelom stranice" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_CALCPAGEBREAKAUTO\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Automatic page breaks" -#~ msgstr "Automatsko prelamanje stranice" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_CALCDETECTIVE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Detective" -#~ msgstr "Otkrivajući" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_CALCDETECTIVEERROR\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Detective error" -#~ msgstr "Greška u opažanju" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_CALCREFERENCE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "References" -#~ msgstr "Reference" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_CALCNOTESBACKGROUND\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Notes background" -#~ msgstr "Pozadina beleški" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_DRAW\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Drawing / Presentation" -#~ msgstr "Crtež/ Prezentacija" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_DRAWGRID\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Grid" -#~ msgstr "Mreža" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_BASIC\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Basic Syntax Highlighting" -#~ msgstr "Isticanje bejzik sintakse" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_BASICIDENTIFIER\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Identifier" -#~ msgstr "Identifikator" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_BASICCOMMENT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Komentar" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_BASICNUMBER\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Number" -#~ msgstr "Broj" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_BASICSTRING\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "String" -#~ msgstr "Niska" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_BASICOPERATOR\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Operator" -#~ msgstr "Operator" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_BASICKEYWORD\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Reserved expression" -#~ msgstr "Rezervisan izraz" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_BASICERROR\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Greška" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_SQL_COMMAND\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "SQL Syntax Highlighting" -#~ msgstr "Isticanje SQL sintakse" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_SQLIDENTIFIER\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Identifier" -#~ msgstr "Identifikator" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_SQLNUMBER\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Number" -#~ msgstr "Broj" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_SQLSTRING\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "String" -#~ msgstr "Niska" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_SQLOPERATOR\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Operator" -#~ msgstr "Operator" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_SQLKEYWORD\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Keyword" -#~ msgstr "Ključna reč" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_SQLPARAMETER\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Parameter" -#~ msgstr "Parametar" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "FT_SQLCOMMENT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Komentar" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "ST_EXTENSION\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Colorsettings of the Extensions" -#~ msgstr "Podešavanje boja ekstenzija" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Spell check highlighting" -#~ msgstr "Isticanje u proveri pisanja" - -#~ msgctxt "" -#~ "optcolor.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" -#~ "ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Grammar check highlighting" -#~ msgstr "Isticanje u proveravanju gramatike" - -#~ msgctxt "" -#~ "optaccessibility.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -#~ "FL_MISCELLANEOUS\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Miscellaneous options" -#~ msgstr "Razne opcije" - -#~ msgctxt "" -#~ "optaccessibility.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -#~ "CB_ACCESSIBILITY_TOOL\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" -#~ msgstr "" -#~ "Podrži alatke za ~pomoćnu tehnologiju (zahteva ponovo pokretanje programa)" - -#~ msgctxt "" -#~ "optaccessibility.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -#~ "CB_TEXTSELECTION\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" -#~ msgstr "Prikaži kursor za izbor te~ksta u neupisivim dokumentima" - -#~ msgctxt "" -#~ "optaccessibility.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -#~ "CB_ANIMATED_GRAPHICS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Allow animated ~graphics" -#~ msgstr "Omogući animiranu ~grafiku" - -#~ msgctxt "" -#~ "optaccessibility.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -#~ "CB_ANIMATED_TEXTS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Allow animated ~text" -#~ msgstr "Omogući animirani ~tekst" - -#~ msgctxt "" -#~ "optaccessibility.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -#~ "CB_TIPHELP\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Help tips disappear after " -#~ msgstr "~Pomoćni saveti nestaju posle" - -#~ msgctxt "" -#~ "optaccessibility.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -#~ "FT_TIPHELP\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "sek." - -#~ msgctxt "" -#~ "optaccessibility.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -#~ "FL_HC_OPTIONS\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Options for high contrast appearance" -#~ msgstr "Opcije za izgled velikog kontrasta" - -#~ msgctxt "" -#~ "optaccessibility.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -#~ "CB_AUTO_DETECT_HC\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" -#~ msgstr "Automatski ~primeti režim velikog kontrasta na sistemu" - -#~ msgctxt "" -#~ "optaccessibility.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -#~ "CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Use automatic font ~color for screen display" -#~ msgstr "Koristi automatski boju slova za prikaz na ekranu" - -#~ msgctxt "" -#~ "optaccessibility.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n" -#~ "CB_PAGE_PREVIEWS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Use system colors for page previews" -#~ msgstr "~Koristi sistemske boje za pregled stranice" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" -#~ "LB_LOAD\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Load" -#~ msgstr "Učitaj" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" -#~ "CB_LOAD_SETTINGS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Load user-specific settings with the document" -#~ msgstr "Učitaj korisnička podešavanja sa dokumentom" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" -#~ "CB_LOAD_DOCPRINTER\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Load printer settings with the document" -#~ msgstr "Učitaj svojstva štampača sa dokumentom" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" -#~ "GB_SAVE\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Sačuvaj" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" -#~ "BTN_DOCINFO\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Edit document properties before saving" -#~ msgstr "~Uredi svojstva dokumenata pre čuvanja" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" -#~ "BTN_BACKUP\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Al~ways create backup copy" -#~ msgstr "Uv~ek napravi rezervnu kopiju" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" -#~ "BTN_AUTOSAVE\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Save ~AutoRecovery information every" -#~ msgstr "Sačuvaj podatke za ~automatski oporavak na svakih" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" -#~ "FT_MINUTE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Minutes" -#~ msgstr "min." - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" -#~ "BTN_RELATIVE_FSYS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Save URLs relative to file system" -#~ msgstr "Sačuvaj URL adrese relativno na datotečni sistem" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" -#~ "BTN_RELATIVE_INET\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Save URLs relative to internet" -#~ msgstr "Sačuvaj URL adrese relativno na Internet" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" -#~ "FL_FILTER\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Default file format and ODF settings" -#~ msgstr "Podrazumevani format datoteke i ODF postavke" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" -#~ "FT_ODF_VERSION\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "ODF format version" -#~ msgstr "verzija ODF formata" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n" -#~ "1\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "1.0/1.1" -#~ msgstr "1.0/1.1" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n" -#~ "2\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "1.2" -#~ msgstr "1.2" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n" -#~ "3\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "1.2 Extended (compat mode)" -#~ msgstr "prošireni 1.2 (kompatibilno)" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n" -#~ "4\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "1.2 Extended (recommended)" -#~ msgstr "prošireni 1.2 (preporučeno)" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" -#~ "BTN_NOPRETTYPRINTING\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Size optimization for ODF format" -#~ msgstr "Optimizacija veličine za ODF format" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" -#~ "BTN_WARNALIENFORMAT\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -#~ msgstr "Upozori kada se ne čuva u ODF ili podrazumevanom formatu" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" -#~ "FT_APP\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "D~ocument type" -#~ msgstr "Tip d~okumenta" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" -#~ "FT_FILTER\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Always sa~ve as" -#~ msgstr "Uvek sač~uvaj kao" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" -#~ "1\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Text document" -#~ msgstr "Tekst" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" -#~ "2\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "HTML document" -#~ msgstr "HTML dokument" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" -#~ "3\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Master document" -#~ msgstr "Glavni dokument" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" -#~ "4\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Spreadsheet" -#~ msgstr "Tablica" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" -#~ "5\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Presentation" -#~ msgstr "Prezentacija" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" -#~ "6\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Drawing" -#~ msgstr "Crtež" - -#~ msgctxt "" -#~ "optsave.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n" -#~ "FT_WARN\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." -#~ msgstr "" -#~ "Ako ne koristite prošireni ODF 1.2 može doći do gubitka podataka i " -#~ "formatiranja." - -#~ msgctxt "" -#~ "optgenrl.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -#~ "FT_COMPANY\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Company" -#~ msgstr "~Firma" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgenrl.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -#~ "FT_NAME\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "First/Last ~name/Initials" -#~ msgstr "Ime/ pre~zime/ inicijali" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgenrl.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -#~ "FT_NAME_RUSS\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" -#~ msgstr "Prezime/ ime/ očevo ime/ inicijali" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgenrl.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -#~ "FT_NAME_EASTERN\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Last/First ~name/Initials" -#~ msgstr "Ime/ pre~zime/ inicijali" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgenrl.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -#~ "FT_STREET\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Street" -#~ msgstr "~Ulica" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgenrl.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -#~ "FT_STREET_RUSS\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Street/Apartment number" -#~ msgstr "Ulica i broj" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgenrl.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -#~ "FT_CITY\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Zip/City" -#~ msgstr "Poštanski broj/ grad" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgenrl.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -#~ "FT_CITY_US\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "City/State/Zip" -#~ msgstr "Grad/ država/ poštanski broj" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgenrl.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -#~ "FT_COUNTRY\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Country/Region" -#~ msgstr "Država/ regija" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgenrl.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -#~ "FT_TITLEPOS\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Title/Position" -#~ msgstr "~Zvanje/ pozicija" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgenrl.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -#~ "FT_PHONE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Tel. (Home/Work)" -#~ msgstr "Telefon (kućni/ službeni)" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgenrl.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -#~ "FT_FAXMAIL\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Fa~x / E-mail" -#~ msgstr "Fa~ks/ e-pošta" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgenrl.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -#~ "GB_ADDRESS\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Address " -#~ msgstr "Adresa " - -#~ msgctxt "" -#~ "optgenrl.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" -#~ "CB_USEDATA\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Use data for document properties" -#~ msgstr "Podaci o korisniku za svojstva dokumenta" - -#~ msgctxt "" -#~ "securityoptions.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -#~ "FL_WARNINGS\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Security warnings" -#~ msgstr "Sigurnosna upozorenja" - -#~ msgctxt "" -#~ "securityoptions.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -#~ "FI_WARNINGS\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "" -#~ "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information " -#~ "or notes:" -#~ msgstr "" -#~ "Upozori ako dokument sadrži zabeležene promene, verzije, skrivene podatke " -#~ "ili beleške:" - -#~ msgctxt "" -#~ "securityoptions.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -#~ "CB_SAVESENDDOCS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "When saving or sending" -#~ msgstr "Prilikom čuvanja ili slanja" - -#~ msgctxt "" -#~ "securityoptions.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -#~ "CB_SIGNDOCS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "When signing" -#~ msgstr "Prilikom potpisivanja" - -#~ msgctxt "" -#~ "securityoptions.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -#~ "CB_PRINTDOCS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "When printing" -#~ msgstr "Prilikom štampe" - -#~ msgctxt "" -#~ "securityoptions.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -#~ "CB_CREATEPDF\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "When creating PDF files" -#~ msgstr "Prilikom pravljenja PDF datoteka" - -#~ msgctxt "" -#~ "securityoptions.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -#~ "FL_OPTIONS\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Security options" -#~ msgstr "Sigurnosne opcije" - -#~ msgctxt "" -#~ "securityoptions.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -#~ "CB_REMOVEINFO\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Remove personal information on saving" -#~ msgstr "Ukloni lične podatke pri čuvanju" - -#~ msgctxt "" -#~ "securityoptions.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -#~ "CB_RECOMMENDPWD\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Recommend password protection on saving" -#~ msgstr "Preporuči zaštitu lozinkom prilikom čuvanja" - -#~ msgctxt "" -#~ "securityoptions.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -#~ "CB_CTRLHYPERLINK\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" -#~ msgstr "Za praćenje veza neophodno je koristiti Ctrl-klik" - -#~ msgctxt "" -#~ "securityoptions.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" -#~ "modaldialog.text" -#~ msgid "Security options and warnings" -#~ msgstr "Sigurnosna podešavanja i upozorenja" - -#~ msgctxt "" -#~ "optupdt.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -#~ "FL_OPTIONS\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Online Update Options" -#~ msgstr "Opcije ažuriranja sa mreže" - -#~ msgctxt "" -#~ "optupdt.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -#~ "CB_AUTOCHECK\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Check for updates automatically" -#~ msgstr "Automatski ~potraži nadogradnje" - -#~ msgctxt "" -#~ "optupdt.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -#~ "RB_EVERYDAY\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "Every Da~y" -#~ msgstr "Svaki ~dan" - -#~ msgctxt "" -#~ "optupdt.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -#~ "RB_EVERYWEEK\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "Every ~Week" -#~ msgstr "Svake ~sedmice" - -#~ msgctxt "" -#~ "optupdt.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -#~ "RB_EVERYMONTH\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "Every ~Month" -#~ msgstr "Svakog ~meseca" - -#~ msgctxt "" -#~ "optupdt.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -#~ "FT_LASTCHECKED\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" -#~ msgstr "Poslednja provera: %DATE%, %TIME%" - -#~ msgctxt "" -#~ "optupdt.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -#~ "PB_CHECKNOW\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Check ~now" -#~ msgstr "Proveri ~sada" - -#~ msgctxt "" -#~ "optupdt.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -#~ "CB_AUTODOWNLOAD\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Download updates automatically" -#~ msgstr "Automatski ~preuzmi osvežavanja" - -#~ msgctxt "" -#~ "optupdt.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -#~ "FT_DESTPATHLABEL\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Download destination:" -#~ msgstr "Odredište preuzimanja:" - -#~ msgctxt "" -#~ "optupdt.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -#~ "PB_CHANGEPATH\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Ch~ange..." -#~ msgstr "~Promeni..." - -#~ msgctxt "" -#~ "optupdt.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -#~ "STR_NEVERCHECKED\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Last checked: Not yet" -#~ msgstr "Poslednja provera: još uvek nije" - -#~ msgctxt "" -#~ "optupdt.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" -#~ "tabpage.text" -#~ msgid "OnlineUpdate" -#~ msgstr "Ažuriranje sa mreže" - -#~ msgctxt "" -#~ "optjava.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -#~ "FL_JAVA\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Java options" -#~ msgstr "Opcije za javu" - -#~ msgctxt "" -#~ "optjava.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -#~ "CB_JAVA_ENABLE\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Use a Java runtime environment" -#~ msgstr "~Koristi Javino radno okruženje" - -#~ msgctxt "" -#~ "optjava.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -#~ "FT_JAVA_FOUND\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" -#~ msgstr "~Instalirana Javina radna okruženja (JRE):" - -#~ msgctxt "" -#~ "optjava.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -#~ "PB_PARAMETER\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "~Parameters..." -#~ msgstr "~Parametri..." - -#~ msgctxt "" -#~ "optjava.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -#~ "PB_CLASSPATH\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "~Class Path..." -#~ msgstr "Putanja ~klase..." - -#~ msgctxt "" -#~ "optjava.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -#~ "FL_EXPERIMENTAL\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Optional (unstable) options" -#~ msgstr "Dodatne opcije (nestabilno)" - -#~ msgctxt "" -#~ "optjava.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -#~ "CB_EXPERIMENTAL\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Enable experimental features" -#~ msgstr "Omogući eksperimentalne mogućnosti" - -#~ msgctxt "" -#~ "optjava.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -#~ "CB_MACRO\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Enable macro recording" -#~ msgstr "Omogući snimanje makroa" - -#~ msgctxt "" -#~ "optjava.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -#~ "STR_INSTALLED_IN\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Location: " -#~ msgstr "Lokacija: " - -#~ msgctxt "" -#~ "optjava.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -#~ "STR_ACCESSIBILITY\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "with accessibility support" -#~ msgstr "sa podrškom za pomoćnu tehnologiju" - -#~ msgctxt "" -#~ "optjava.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -#~ "STR_ADDDLGTEXT\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Select a Java Runtime Environment" -#~ msgstr "Izaberite Javino radno okruženje" - -#~ msgctxt "" -#~ "optjava.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -#~ "STR_HEADER_VENDOR\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Vendor" -#~ msgstr "Proizvođač" - -#~ msgctxt "" -#~ "optjava.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -#~ "STR_HEADER_VERSION\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Version" -#~ msgstr "Izdanje" - -#~ msgctxt "" -#~ "optjava.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -#~ "STR_HEADER_FEATURES\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Features" -#~ msgstr "Funkcije" - -#~ msgctxt "" -#~ "optjava.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" -#~ "tabpage.text" -#~ msgid "Java" -#~ msgstr "Java" - -#~ msgctxt "" -#~ "optpath.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n" -#~ "FT_TYPE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Vrsta" - -#~ msgctxt "" -#~ "optpath.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n" -#~ "FT_PATH\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Path" -#~ msgstr "Putanja" - -#~ msgctxt "" -#~ "optpath.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n" -#~ "BTN_PATH\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "~Edit..." -#~ msgstr "~Uredi..." - -#~ msgctxt "" -#~ "optpath.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n" -#~ "BTN_STANDARD\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "~Default" -#~ msgstr "~Podrazumevani" - -#~ msgctxt "" -#~ "optpath.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n" -#~ "GB_STD\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" -#~ msgstr "Putanje koje koristi %PRODUCTNAME" - -#~ msgctxt "" -#~ "optpath.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n" -#~ "STR_MULTIPATHDLG\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Edit Paths: %1" -#~ msgstr "Uredi putanje: %1" - -#~ msgctxt "" -#~ "optpath.src\n" -#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n" -#~ "tabpage.text" -#~ msgid "Paths" -#~ msgstr "Putanje" - -#~ msgctxt "" -#~ "optfltr.src\n" -#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -#~ "GB_WORD\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" -#~ msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" - -#~ msgctxt "" -#~ "optfltr.src\n" -#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -#~ "CB_WBAS_CODE\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Load Basic ~code" -#~ msgstr "Učitaj bejzik ~kod" - -#~ msgctxt "" -#~ "optfltr.src\n" -#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -#~ "CB_WBAS_WBCTBL\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "E~xecutable code" -#~ msgstr "~Izvršni kod" - -#~ msgctxt "" -#~ "optfltr.src\n" -#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -#~ "CB_WBAS_STG\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Save ~original Basic code" -#~ msgstr "Sačuvaj ~izvorni bejzik kod" - -#~ msgctxt "" -#~ "optfltr.src\n" -#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -#~ "GB_EXCEL\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" -#~ msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" - -#~ msgctxt "" -#~ "optfltr.src\n" -#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -#~ "CB_EBAS_CODE\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Lo~ad Basic code" -#~ msgstr "Učitaj bejzik ~kod" - -#~ msgctxt "" -#~ "optfltr.src\n" -#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -#~ "CB_EBAS_EXECTBL\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "E~xecutable code" -#~ msgstr "~Izvršni kod" - -#~ msgctxt "" -#~ "optfltr.src\n" -#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -#~ "CB_EBAS_STG\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Sa~ve original Basic code" -#~ msgstr "~Sačuvaj izvorni bejzik kod" - -#~ msgctxt "" -#~ "optfltr.src\n" -#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -#~ "GB_PPOINT\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -#~ msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" - -#~ msgctxt "" -#~ "optfltr.src\n" -#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -#~ "CB_PBAS_CODE\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Load Ba~sic code" -#~ msgstr "Učitaj bej~zik kod" - -#~ msgctxt "" -#~ "optfltr.src\n" -#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n" -#~ "CB_PBAS_STG\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Sav~e original Basic code" -#~ msgstr "Sa~čuvaj izvorni bejzik kod" - -#~ msgctxt "" -#~ "optmemory.src\n" -#~ "OFA_TP_MEMORY\n" -#~ "GB_UNDO\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Opozovi" - -#~ msgctxt "" -#~ "optmemory.src\n" -#~ "OFA_TP_MEMORY\n" -#~ "FT_UNDO\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Number of steps" -#~ msgstr "Broj koraka" - -#~ msgctxt "" -#~ "optmemory.src\n" -#~ "OFA_TP_MEMORY\n" -#~ "GB_GRAPHICCACHE\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Graphics cache" -#~ msgstr "Grafički keš" - -#~ msgctxt "" -#~ "optmemory.src\n" -#~ "OFA_TP_MEMORY\n" -#~ "FT_GRAPHICCACHE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Use for %PRODUCTNAME" -#~ msgstr "Koristi za %PRODUCTNAME" - -#~ msgctxt "" -#~ "optmemory.src\n" -#~ "OFA_TP_MEMORY\n" -#~ "FT_GRAPHICCACHE_UNIT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "MB" -#~ msgstr "MB" - -#~ msgctxt "" -#~ "optmemory.src\n" -#~ "OFA_TP_MEMORY\n" -#~ "FT_GRAPHICOBJECTCACHE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Memory per object" -#~ msgstr "Memorija po objektu" - -#~ msgctxt "" -#~ "optmemory.src\n" -#~ "OFA_TP_MEMORY\n" -#~ "FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "MB" -#~ msgstr "MB" - -#~ msgctxt "" -#~ "optmemory.src\n" -#~ "OFA_TP_MEMORY\n" -#~ "FT_GRAPHICOBJECTTIME\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Remove from memory after" -#~ msgstr "Posle ukloni iz memorije" - -#~ msgctxt "" -#~ "optmemory.src\n" -#~ "OFA_TP_MEMORY\n" -#~ "FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "hh:mm" -#~ msgstr "čč:mm" - -#~ msgctxt "" -#~ "optmemory.src\n" -#~ "OFA_TP_MEMORY\n" -#~ "GB_OLECACHE\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Cache for inserted objects" -#~ msgstr "Keš za umetnute objekte" - -#~ msgctxt "" -#~ "optmemory.src\n" -#~ "OFA_TP_MEMORY\n" -#~ "FT_OLECACHE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Number of objects" -#~ msgstr "Broj objekata" - -#~ msgctxt "" -#~ "optmemory.src\n" -#~ "OFA_TP_MEMORY\n" -#~ "FL_QUICKLAUNCH\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -#~ msgstr "%PRODUCTNAME Brzi pokretač" - -#~ msgctxt "" -#~ "optmemory.src\n" -#~ "OFA_TP_MEMORY\n" -#~ "CB_QUICKLAUNCH\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -#~ msgstr "Učitaj %PRODUCTNAME tokom pokretanja sistema" - -#~ msgctxt "" -#~ "optmemory.src\n" -#~ "OFA_TP_MEMORY\n" -#~ "STR_QUICKLAUNCH_UNX\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Enable systray Quickstarter" -#~ msgstr "Omogući brzi pokretač u obaveštajnoj zoni" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n" -#~ "GB_MOZPLUGIN\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Browser Plug-in" -#~ msgstr "Dodatak za veb pregledač" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n" -#~ "CB_MOZPLUGIN_CODE\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Display documents in browser" -#~ msgstr "~Prikaži dokumente u veb pregledaču" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -#~ "GB_SETTINGS\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Podešavanja" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -#~ "FT_PROXYMODE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Proxy s~erver" -#~ msgstr "Posredni s~erver" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n" -#~ "1\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nijedan" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n" -#~ "2\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Sistem" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n" -#~ "3\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Manual" -#~ msgstr "Ručno" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -#~ "ST_PROXY_FROM_BROWSER\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Use browser settings" -#~ msgstr "Upotrebi podešavanja veb pregledača" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -#~ "FT_HTTP_PROXY\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "HT~TP proxy" -#~ msgstr "HT~TP posrednik" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -#~ "FT_HTTP_PORT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Port" -#~ msgstr "~Port" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -#~ "FT_HTTPS_PROXY\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "HTTP~S proxy" -#~ msgstr "HTTP~S posrednik" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -#~ "FT_HTTPS_PORT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "P~ort" -#~ msgstr "P~ort" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -#~ "FT_FTP_PROXY\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~FTP proxy" -#~ msgstr "~FTP posrednik" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -#~ "FT_FTP_PORT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "P~ort" -#~ msgstr "P~ort" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -#~ "FT_SOCKS_PROXY\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~SOCKS proxy" -#~ msgstr "~SOCKS posrednik" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -#~ "FT_SOCKS_PORT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Po~rt" -#~ msgstr "Po~rt" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -#~ "FT_NOPROXYFOR\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~No proxy for:" -#~ msgstr "~Bez posrednika za:" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -#~ "ED_NOPROXYDESC\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Separator ;" -#~ msgstr "Razdvajač ;" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -#~ "GB_DNS\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "DNS server" -#~ msgstr "DNS server" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -#~ "RB_DNS_AUTO\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "~Automatic" -#~ msgstr "~Automatski" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -#~ "RB_DNS_MANUAL\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "~Manual" -#~ msgstr "~Ručno" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -#~ "ST_MSG_255_0\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "" -#~ "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and " -#~ "255." -#~ msgstr "nije tačan unos za ovo polje. Unesite vrednost između 0 i 255." - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -#~ "ST_MSG_255_1\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "" -#~ "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and " -#~ "255." -#~ msgstr "nije tačan unos za ovo polje. Unesite vrednost između 1 i 255." - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" -#~ "tabpage.text" -#~ msgid "Proxy" -#~ msgstr "Posrednik" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -#~ "FL_SEC_SECURITYOPTIONS\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Security options and warnings" -#~ msgstr "Sigurnosna podešavanja i upozorenja" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -#~ "FI_SEC_SECURITYOPTIONS\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "" -#~ "Adjust security related options and define warnings for hidden " -#~ "information in documents." -#~ msgstr "" -#~ "Prilagodite opcije koja se odnose na sigurnost i odredite nivo upozorenja " -#~ "za skrivene podatke u dokumentima." - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -#~ "PB_SEC_SECURITYOPTIONS\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Options..." -#~ msgstr "Opcije..." - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -#~ "FL_SEC_PASSWORDS\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Passwords for web connections" -#~ msgstr "Lozinke za veb veze" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -#~ "CB_SEC_SAVEPASSWORDS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Persistently save passwords for web connections" -#~ msgstr "Trajno zapamti lozinke za veb povezivanja" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -#~ "PB_SEC_CONNECTIONS\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Connections..." -#~ msgstr "Povezivanja..." - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -#~ "CB_SEC_MASTERPASSWORD\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Protected by a master password (recommended)" -#~ msgstr "Zaštićeno glavnom lozinkom (preporučeno)" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -#~ "FI_SEC_MASTERPASSWORD\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "" -#~ "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter " -#~ "it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the " -#~ "protected password list." -#~ msgstr "" -#~ "Lozinke su zaštićene glavnom lozinkom. Ako %PRODUCTNAME zahteva lozinku " -#~ "iz liste zaštićenih lozinki, u svakoj sesiji ćete biti upitani da je " -#~ "unesete." - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -#~ "PB_SEC_MASTERPASSWORD\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Master Password..." -#~ msgstr "Glavna lozinka..." - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -#~ "FL_SEC_MACROSEC\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Macro security" -#~ msgstr "Sigurnost makroa" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -#~ "FI_SEC_MACROSEC\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "" -#~ "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro " -#~ "developers." -#~ msgstr "" -#~ "Prilagodite nivo sigurnosti za izvršavanje makroa i odredite programere i " -#~ "mesta od poverenja." - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -#~ "PB_SEC_MACROSEC\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Macro Security..." -#~ msgstr "Sigurnost makroa..." - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -#~ "FI_SEC_CERTPATH\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "" -#~ "Select the Network Security Services certificate directory to use for " -#~ "digital signatures." -#~ msgstr "" -#~ "Odaberite NSS profil i fasciklu sa sertifikatima za mogućnosti " -#~ "elektronskog potpisa." - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -#~ "PB_SEC_CERTPATH\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Certificate..." -#~ msgstr "Sertifikati..." - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -#~ "STR_SEC_NOPASSWDSAVE\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "" -#~ "Disabling the function to persistently store passwords deletes the list " -#~ "of passwords stored and resets the master password.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to delete password list and reset master password?" -#~ msgstr "" -#~ "Isključivanje funkcije za trajno čuvanje lozinki briše listu sačuvanih " -#~ "lozinki i poništava glavnu lozinku.\n" -#~ "\n" -#~ "Želite li da obrišete spisak lozinki i poništite glavnu lozinku?" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" -#~ "tabpage.text" -#~ msgid "Security" -#~ msgstr "Sigurnost" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n" -#~ "FL_MAIL\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Sending documents as e-mail attachments" -#~ msgstr "Slanje dokumenta kao priloga u e-pismu" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n" -#~ "FT_MAILERURL\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~E-mail program" -#~ msgstr "Čitač ~e-pošte" - -#~ msgctxt "" -#~ "optinet2.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n" -#~ "STR_DEFAULT_FILENAME\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "All files" -#~ msgstr "Sve datoteke" - -#~ msgctxt "" -#~ "webconninfo.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -#~ "FI_NEVERSHOWN\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Web login information (passwords are never shown)" -#~ msgstr "Podaci o veb prijavljivanju (lozinke se nikada ne prikazuju)" - -#~ msgctxt "" -#~ "webconninfo.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -#~ "PB_REMOVE\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Ukloni" - -#~ msgctxt "" -#~ "webconninfo.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -#~ "PB_REMOVEALL\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Remove All" -#~ msgstr "Ukloni sve" - -#~ msgctxt "" -#~ "webconninfo.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -#~ "PB_CHANGE\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Change Password..." -#~ msgstr "Promeni lozinku..." - -#~ msgctxt "" -#~ "webconninfo.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -#~ "PB_CLOSE\n" -#~ "cancelbutton.text" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Zatvori" - -#~ msgctxt "" -#~ "webconninfo.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -#~ "STR_WEBSITE\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Website" -#~ msgstr "Veb stranica" - -#~ msgctxt "" -#~ "webconninfo.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -#~ "STR_USERNAME\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "User name" -#~ msgstr "Korisničko ime" - -#~ msgctxt "" -#~ "webconninfo.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" -#~ "modaldialog.text" -#~ msgid "Stored Web Connection Information" -#~ msgstr "Sačuvaj podatke o povezivanju na veb" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_MISC\n" -#~ "FL_HELP\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Pomoć" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_MISC\n" -#~ "CB_TOOLTIP\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Tips" -#~ msgstr "~Saveti" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_MISC\n" -#~ "CB_EXTHELP\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Extended tips" -#~ msgstr "~Produženi saveti" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_MISC\n" -#~ "CB_HELPAGENT\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Help Agent" -#~ msgstr "~Agent pomoći" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_MISC\n" -#~ "PB_HELPAGENT_RESET\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "~Reset Help Agent" -#~ msgstr "~Resetuj agenta pomoći" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_MISC\n" -#~ "FL_FILEDLG\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Open/Save dialogs" -#~ msgstr "Prozorčići za otvaranje i čuvanje datoteke" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_MISC\n" -#~ "CB_FILEDLG\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" -#~ msgstr "~Koristi %PRODUCTNAME prozorčiće" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_MISC\n" -#~ "FL_PRINTDLG\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Print dialogs" -#~ msgstr "Prozorče za štampanje" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_MISC\n" -#~ "CB_PRINTDLG\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" -#~ msgstr "Koristi %PRODUCTNAME ~prozorčiće " - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_MISC\n" -#~ "FL_DOCSTATUS\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Document status" -#~ msgstr "Stanje dokumenta" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_MISC\n" -#~ "CB_DOCSTATUS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Printing sets \"document modified\" status" -#~ msgstr "~Štampanje obeležava dokument kao izmenjen" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_MISC\n" -#~ "CB_SAVE_ALWAYS\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Allow to save document even when the document is not modified" -#~ msgstr "Dozvoljava čuvanje dokumenta čak i kada on nije izmenjen" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_MISC\n" -#~ "FL_TWOFIGURE\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Year (two digits)" -#~ msgstr "Godina (dve cifre)" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_MISC\n" -#~ "FT_INTERPRET\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Interpret as years between" -#~ msgstr "Tumači kao godinu između" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_MISC\n" -#~ "FT_TOYEAR\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "and " -#~ msgstr "i " - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "FL_USERINTERFACE\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "User Interface" -#~ msgstr "Korisničko sučelje" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "FT_WINDOWSIZE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Sc~aling" -#~ msgstr "R~azmera" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "FT_ICONSIZESTYLE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Icon size and style" -#~ msgstr "Veličina i stil ikonica" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "STR_ICONSIZE\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Icon size" -#~ msgstr "Veličina ikonica" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n" -#~ "1\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatski" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n" -#~ "2\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Small" -#~ msgstr "Male" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n" -#~ "3\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Velike" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -#~ "1\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatski" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -#~ "2\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Galaxy (default)" -#~ msgstr "Galaksija (podraz.)" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -#~ "3\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "High Contrast" -#~ msgstr "Veliki kontrast" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -#~ "4\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Industrial" -#~ msgstr "Industrijski" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -#~ "5\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Crystal" -#~ msgstr "Kristal" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -#~ "6\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Tango" -#~ msgstr "Tango" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -#~ "7\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Kiseonik" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -#~ "8\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Classic" -#~ msgstr "Klasične" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -#~ "9\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Human" -#~ msgstr "ljudski" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" -#~ "10\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Tango Testing" -#~ msgstr "Tango (proba)" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "CB_SYSTEM_FONT\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Use system ~font for user interface" -#~ msgstr "Koristi sistemski font za sučelje" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "CB_FONTANTIALIASING\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Screen font antialiasing" -#~ msgstr "Umekšavanje ekranskog fonta" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "FT_POINTLIMIT_LABEL\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "from" -#~ msgstr "iz" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "FT_POINTLIMIT_UNIT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Pixels" -#~ msgstr "piks." - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "FL_MENU\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Meni" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "FT_MENU_ICONS\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Icons in menus" -#~ msgstr "Ikonice u menijima" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n" -#~ "1\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatski" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n" -#~ "2\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Sakrij" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n" -#~ "3\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Prikaži" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "FL_FONTLISTS\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Font Lists" -#~ msgstr "Liste fontova" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "CB_FONT_SHOW\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Show p~review of fonts" -#~ msgstr "Prikaži fontove" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "CB_FONT_HISTORY\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Show font h~istory" -#~ msgstr "Prikaži istoriju fontova" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "FL_RENDERING\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Graphics output" -#~ msgstr "Grafički izlaz" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "CB_USE_HARDACCELL\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Use hardware acceleration" -#~ msgstr "Koristi hardversko ubrzanje" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "CB_USE_ANTIALIASE\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Use Anti-Aliasing" -#~ msgstr "Koristi omekšavanje" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "FL_MOUSE\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Mouse" -#~ msgstr "Miš" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "FT_MOUSEPOS\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Mouse positioning" -#~ msgstr "Pozicioniranje miša" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n" -#~ "1\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Default button" -#~ msgstr "Podrazumevani taster" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n" -#~ "2\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Dialog center" -#~ msgstr "Centriranje prozorčića" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n" -#~ "3\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "No automatic positioning" -#~ msgstr "Bez automatskog pozicioniranja" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "FT_MOUSEMIDDLE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Middle mouse button" -#~ msgstr "Srednje dugme miša" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n" -#~ "1\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "No function" -#~ msgstr "Bez funkcije" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n" -#~ "2\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Automatic scrolling" -#~ msgstr "Automatsko listanje" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n" -#~ "3\n" -#~ "stringlist.text" -#~ msgid "Paste clipboard" -#~ msgstr "Ubaci iz isečaka" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "FL_SELECTION\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Selection" -#~ msgstr "Izbor" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "CB_SELECTION\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Transparency" -#~ msgstr "Providnost" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgdlg.src\n" -#~ "OFA_TP_VIEW\n" -#~ "MF_SELECTION\n" -#~ "metricfield.text" -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" |