diff options
Diffstat (limited to 'source/sh/cui/source/dialogs.po')
-rw-r--r-- | source/sh/cui/source/dialogs.po | 973 |
1 files changed, 21 insertions, 952 deletions
diff --git a/source/sh/cui/source/dialogs.po b/source/sh/cui/source/dialogs.po index 780bdb9b477..c0c9f71a170 100644 --- a/source/sh/cui/source/dialogs.po +++ b/source/sh/cui/source/dialogs.po @@ -2,8 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:43+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" @@ -12,13 +11,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. CrfyB #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Picker" msgstr "Birač boje" -#. kGbES #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Pick a color from the document" msgstr "Izaberite boju iz dokumenta" -#. sxqGQ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -47,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. WbRpt #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -57,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Red" msgstr "~Crvena " -#. YUWWV #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -67,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Green" msgstr "~Zelena" -#. nrS3D #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -77,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Blue" msgstr "~Plava" -#. w3iB2 #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -87,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Hex ~#" msgstr "Heks ~#" -#. 5wwnw #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -97,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "HSB" msgstr "HSB" -#. jd4v9 #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -107,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ue" msgstr "O~bojenost" -#. bU24c #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -117,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Saturation" msgstr "~Zasićenje" -#. 6rS7c #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -127,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright~ness" msgstr "~Svetlost" -#. sUjFG #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -137,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. zZ2tH #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -147,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cyan" msgstr "~Tirkizna" -#. Kgxxk #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -157,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Magenta" msgstr "~Ružičasta" -#. AZXyd #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yellow" msgstr "~Žuta" -#. F9Zhz #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key" msgstr "~Ključ" -#. 4AYGX #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Origi~nal" msgstr "Origi~nal" -#. ZakGg #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~Reč" -#. 2JE9s #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "~Predlozi" -#. 4dLFp #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore" msgstr "~Zanemari" -#. JJ794 #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Always I~gnore" msgstr "Zanemari ~uvek" -#. cDMyV #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Zameni" -#. AKpSB #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Always R~eplace" msgstr "Uvek z~ameni" -#. AWsju #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Podešavanja..." -#. VWHgQ #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" -#. 8B4V4 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. 2caTE #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~Okvir" -#. S3a6A #: cuiimapdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. i5jtv #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative ~text" msgstr "Alternativni ~tekst" -#. eu5h6 #: cuiimapdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Opis" -#. P4TCG #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#. NMtXc #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "No alternatives found." msgstr "Nisu pronađeni predlozi." -#. k42Aw #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -346,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Izaberite datoteku za plutajući okvir" -#. 22ivU #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -355,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "Lični makroi" -#. Buo3K #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME makroi" -#. fHUU7 #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -373,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Commands" msgstr "Dodaj naredbe" -#. HCA7G #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -382,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Pokreni" -#. GzepG #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -391,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Umetni redove" -#. 6Qu6d #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -400,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Umetni kolone" -#. PmExQ #: cuires.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -410,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" -#. A7cAX #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "" -#. cfxCX #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Search for" msgstr "Traži" -#. B9sac #: fmsearch.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Tekst" -#. kFFGU #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -450,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is ~NULL" msgstr "Sadržaj polja je ~ništa" -#. aAGAB #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is not NU~LL" msgstr "Sadržaj polja nije n~išta" -#. QdxPF #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Where to search" msgstr "Gde tražiti" -#. QfeEG #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -480,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Obrazac" -#. GyQcH #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -490,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "All Fields" msgstr "Sva polja" -#. AmFEc #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Single field" msgstr "Jedno polje" -#. pyHRQ #: fmsearch.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" -#. 52cBk #: fmsearch.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -522,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. tgyXZ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply field format" msgstr "Primeni format polja" -#. wiwCY #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Razlikuj velika i mala slova" -#. 7CtvH #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -552,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Search backwards" msgstr "Traži unazad" -#. UAUEj #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -562,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "From Beginning" msgstr "Od početka" -#. SzvHn #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcard expression" msgstr "Izraz sa džoker znacima" -#. iEF7X #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -582,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "Regularni izraz" -#. eVreV #: fmsearch.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -593,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Pretraga po sličnosti" -#. mK74v #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -603,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. P2stL #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -613,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Match character width" msgstr "Poredi po širini znakova" -#. LsxNM #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -623,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Zvuči kao (japanski)" -#. W6E8E #: fmsearch.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -634,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. yZAQ8 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -644,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Država" -#. JeKfA #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -654,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Record :" msgstr "Zapis:" -#. AnVBN #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -664,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#. 2zj2E #: fmsearch.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -675,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" -#. XAk3Y #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -685,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pomoć" -#. kCPBE #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -694,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Search" msgstr "Pretraga zapisa" -#. WNJyx #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -703,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "anywhere in the field" msgstr "bilo gde u polju" -#. K8CsB #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -712,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "beginning of field" msgstr "na početku polja" -#. bWYgA #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -721,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "end of field" msgstr "na kraju polja" -#. wyRAx #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -730,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "entire field" msgstr "celo polje" -#. 8g8Bg #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -739,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Od vrha" -#. 2tqHW #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -748,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "Sa dna" -#. SFYAt #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -757,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Nijedan zapis koji odgovara vašim podacima nije pronađen." -#. Ur2tD #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -766,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Pojavila se nepoznata greška. Pretraga nije mogla biti prekinuta." -#. xHwnR #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Prekoračenje, pretraga je nastavljena od početka" -#. 5C7NG #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Prekoračenje, pretraga je nastavljena od kraja" -#. Sj3pw #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -793,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "counting records" msgstr "brojim zapise" -#. 4AC8G #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -803,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. mc5TR #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -812,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Svojstva za " -#. xuBP4 #: gallery.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -823,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. vQbQR #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -833,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#. CmgZ5 #: gallery.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -843,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Svojstva za " -#. ZLnTD #: gallery.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -854,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tip:" -#. fXSPR #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -864,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Lokacija:" -#. 2BzAb #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -874,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents:" msgstr "Sadržaj:" -#. TDKcU #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -884,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Izmenjeno" -#. 53V8J #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -894,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "~File type" msgstr "~Tip datoteke" -#. H2o3P #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -904,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find Files..." msgstr "~Pronađi datoteke..." -#. JQD3A #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -914,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. MGzN8 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -924,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "A~dd All" msgstr "D~odaj sve" -#. GCVuU #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -934,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "P~regled" -#. GGaPz #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -944,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin1" msgstr "Medin 1" -#. qNixD #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -954,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin2" msgstr "Medin 2" -#. EDozf #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -964,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. q9Vp8 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -973,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Title" msgstr "Unesi naslov" -#. xXFnS #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -983,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Direktorijum" -#. Aucjs #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -993,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "Vrsta datoteke" -#. mGUa9 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1002,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Pronađi" -#. HCXFB #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1012,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. AUtLS #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1021,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Primeni" -#. yLMBR #: gallery.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1032,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. EfPiD #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1041,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Osveži" -#. EBG2c #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1051,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "IB" -#. MdnFk #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1060,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme ID" msgstr "IB teme" -#. KuSmA #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1069,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Files>" msgstr "<nema datoteka>" -#. 9WXpj #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1078,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "Da li želite da ažurirate listu datoteka?" -#. JuPrF #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1087,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Object;Objects" msgstr "Objekat;Objekti" -#. Bckb9 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1096,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(neupisivo)" -#. Fzg7r #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1105,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "<All Files>" msgstr "<Sve datoteke>" -#. wCtZL #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1114,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "Ovaj IB već postoji..." -#. FSm9Z #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1124,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. sBtgQ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1134,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. zFFEw #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1144,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "piks." -#. XTNvF #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1154,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "~Visina" -#. SpZx4 #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1165,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "piks." -#. cYpBA #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1175,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nhance edges" msgstr "Pojačane ivice" -#. HUg3K #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1184,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Mozaik" -#. x9QDU #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1195,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. 72Gtv #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1205,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Threshold ~value" msgstr "~Vrednost praga" -#. onY3M #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1215,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "~Invert" msgstr "~Obrnuto" -#. uK8jy #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1224,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "~Zasićenje" -#. MMBWE #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1235,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. CCD9D #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1245,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging degree" msgstr "Stepen starenja" -#. bWNs5 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1254,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Stara fotografija" -#. GFkUR #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1265,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. MD3fh #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1275,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Poster colors" msgstr "Boje postera" -#. qiUMY #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1284,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Kao plakat" -#. KGNVd #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1295,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. Dt8Vt #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1305,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "Light source" msgstr "Izvor svetlosti" -#. R6NoJ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1314,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Reljef" -#. AbLh8 #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1325,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. fqKJF #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1335,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Radius" msgstr "Poluprečnik zamućenja" -#. 9aozN #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1344,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Glatko" -#. bUB7b #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1354,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Pronađi" -#. x6Urq #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1364,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. GFvmf #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1374,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hangul/Hanja" msgstr "~hangul/handža" -#. y385P #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1384,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja (Han~gul)" msgstr "handža (han~gul)" -#. fWyok #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1394,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul (Hanja)" msgstr "hang~ul (handža)" -#. nQqAS #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1404,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangu~l" msgstr "hangu~l" -#. BvdBr #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1414,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul" msgstr "hang~ul" -#. Dzzp9 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1424,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Han~ja" msgstr "handž~a" -#. 3EAAw #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1434,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Ha~nja" msgstr "ha~ndža" -#. fLFeG #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1444,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion" msgstr "Preobraćanje" -#. yhDPy #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1454,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul ~only" msgstr "~Samo hangul" -#. npYrk #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1464,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja onl~y" msgstr "Sam~o handža" -#. oE5sB #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1474,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace b~y character" msgstr "Zameni s~lovom" -#. 3rRRi #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1484,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#. 39EBH #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1494,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "handža" -#. ucGnE #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1503,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Pretvaranje hangul/ handža" -#. FCoMR #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1513,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Korisnički definisani rečnici" -#. 8Q6J8 #: hangulhanjadlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1524,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. gBNEg #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1534,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "Zanemari postpoložajnu reč" -#. fC7vK #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1544,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Show recently used entries first" msgstr "Prvo prikaži nedavno korišćene stavke" -#. vexdo #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1554,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "Automatski zameni sve jedinstvene stavke" -#. 4GFcA #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1564,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Novo..." -#. HYpTq #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1574,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Uredi..." -#. FwvMx #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1584,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#. pskxW #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1593,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "Opcije za pisma hangul i handža" -#. DqwCB #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1603,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Rečnik" -#. vpc8z #: hangulhanjadlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1614,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. 9SRnb #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1623,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Novi direktorijum" -#. bsApK #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1633,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Ovde unesite tekst]" -#. dL858 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1643,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Knjiga" -#. wzXjA #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1653,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Izvorno" -#. qASCf #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1663,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggestions (max. 8)" msgstr "Predlozi (najviše 8)" -#. cbuEN #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1673,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Novo" -#. WCd7v #: hangulhanjadlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1684,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#. Nzq2F #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1694,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#. ECdrt #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1703,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Uredi lični rečnik" -#. Vt8Ez #: hlmarkwn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1714,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Primeni" -#. qWsey #: hlmarkwn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1725,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#. YbBXo #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -1734,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Odredište u dokumentu" -#. MFGjn #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -1743,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "U ovom dokumentu ne postoje odredišta." -#. MnAJW #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -1752,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "Couldn't open the document." msgstr "Nemoguće je otvoriti dokument." -#. UAsTF #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -1761,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark Tree" msgstr "Drvo oznaka" -#. RDJR8 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1771,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink type" msgstr "Vrsta hiperveze" -#. fsUeB #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1781,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "~Veb" -#. 9aAKR #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1791,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP" msgstr "~FTP" -#. RbzGk #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1801,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Tar~get" msgstr "Odrediš~te" -#. A3Zwb #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1811,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "~Login name" msgstr "Ime za ~prijavu" -#. y2P2X #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1821,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Lozinka" -#. ZHANt #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1831,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Anonymous ~user" msgstr "Anonimni ~korisnik" -#. rem3m #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1841,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW Browser" msgstr "Veb pregledač" -#. nsNNJ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1851,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" msgstr "Otvara veb pregledač, kopira URL i ubacuje ga u polje odredišta" -#. KxjJF #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1861,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Dalja podešavanja" -#. tTikR #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1872,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~Okvir" -#. isHQD #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1882,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "O~brazac" -#. CNFSM #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1892,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. 4HQrx #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1902,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Dugme" -#. zEAtf #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1912,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "~Tekst" -#. KD5uc #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1922,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "I~me" -#. dEdD3 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1932,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Događaji" -#. dEdD3 #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1943,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Događaji" -#. HuFCG #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1952,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperveza" -#. fYdYH #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1962,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & news" msgstr "E-pošta i vesti" -#. BYdF6 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1972,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail" msgstr "~E-pošta" -#. sDoYE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1982,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "~News" msgstr "~Vesti" -#. r4WKg #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1992,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~cipient" msgstr "Pr~imalac" -#. yxDig #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2002,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Tema" -#. 8B3az #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2012,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Izvori podataka..." -#. 8B3az #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2023,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Izvori podataka..." -#. B3bmC #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2034,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Dalja podešavanja" -#. raBim #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2045,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~Okvir" -#. ucBmP #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2056,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "O~brazac" -#. AFhUq #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2067,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. 7EwXh #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2078,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Dugme" -#. j5CGP #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2089,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "~Tekst" -#. Cz3Gu #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2100,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "I~me" -#. LPbYk #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2111,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Događaji" -#. LPbYk #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2122,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Događaji" -#. FGEZb #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2132,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperveza" -#. WzPFc #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2142,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. f2Lkd #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2152,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "~Putanja" -#. Fbjfq #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2162,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Otvori datoteku" -#. Fbjfq #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2173,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Otvori datoteku" -#. yEADU #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2183,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in document" msgstr "Odredište u dokumentu" -#. EcjFF #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2193,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Targ~et" msgstr "Odr~edište" -#. w2GSh #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2203,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ie7t4 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2213,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Test text" msgstr "Proveri tekst" -#. DjP2L #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2224,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Odredište u dokumentu" -#. DjP2L #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2235,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Odredište u dokumentu" -#. SCYAs #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2246,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Dalja podešavanja" -#. xH7Ax #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2257,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~Okvir" -#. EjQ3H #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2268,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "O~brazac" -#. GcrMt #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2279,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. GiDoN #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2290,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Dugme" -#. VDq57 #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2301,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "~Tekst" -#. WMEZj #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2312,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "I~me" -#. 9BFfb #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2323,7 +2090,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Događaji" -#. 9BFfb #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2334,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Događaji" -#. FKbAu #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2344,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperveza" -#. pNdKe #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2354,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "Novi dokument" -#. wdEdG #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2364,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~now" msgstr "Uredi ~odmah" -#. CSFD9 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2374,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~later" msgstr "Uredi ~kasnije" -#. 2graH #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2384,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Datoteka" -#. Ui8xV #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2394,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "~Vrsta datoteke" -#. cvmcE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2404,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Izbor putanje" -#. cvmcE #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2415,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Izbor putanje" -#. BFFGt #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2426,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Dalja podešavanja" -#. KEByD #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2437,7 +2193,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~Okvir" -#. nVD8n #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2448,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "O~brazac" -#. jihf9 #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2459,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. J2Cdc #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2470,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Dugme" -#. CM7VG #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2481,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "~Tekst" -#. PARUC #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2492,7 +2243,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "I~me" -#. s3WBS #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2503,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Događaji" -#. s3WBS #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2514,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Događaji" -#. PB6H5 #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2524,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperveza" -#. btJhU #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2534,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperveza" -#. mkDDA #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2544,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Primeni" -#. DNkTs #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2554,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#. p3TJM #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2563,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Miš preko objekta" -#. RiCo8 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2572,7 +2315,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Aktiviraj hipervezu" -#. 9Zfmz #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2581,7 +2323,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Miš napušta objekat" -#. vrvuZ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2590,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "Unesite ispravno ime datoteke." -#. smtEG #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2599,17 +2339,14 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. h93GB #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" "string.text" -msgid "" -"This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." +msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "Ovde napravite hipervezu ka Veb stranici ili FTP serveru." -#. GQXhp #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2618,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & News" msgstr "E-pošta i vesti" -#. YenYZ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2627,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "Ovde pravite hipervezu ka e-pošti ili poruci na servisu vesti." -#. 5gW28 #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2637,18 +2372,14 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. m9s5h #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n" "string.text" -msgid "" -"This is where you create a hyperlink to an existing document or a target " -"within a document." +msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "Ovde pravite vezu do postojećeg dokumenta ili odredišta u dokumentu." -#. GxDL6 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2657,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Novi dokument" -#. uscCm #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2666,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "Ovde pravite novi dokument na koji će pokazivati nova veza." -#. TWZ4n #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2676,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Dugme" -#. UrHEM #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2686,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. bBthR #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2695,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Datoteka već postoji. Zameniti je?" -#. hEr8k #: iconcdlg.src msgctxt "" "iconcdlg.src\n" @@ -2704,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "~Nazad" -#. tEJqA #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2714,7 +2439,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Putanje" -#. 8zesJ #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2724,7 +2448,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the default path for new files." msgstr "Obeleži podrazumevane putanje za nove datoteke." -#. ZFusH #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2734,7 +2457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj..." -#. 9AVaT #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2744,7 +2466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. BCqBy #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2754,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Path list" msgstr "Spisak putanja" -#. CMZsb #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2763,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Paths" msgstr "Izaberi putanje" -#. GYgGv #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2772,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "The path %1 already exists." msgstr "Putanja %1 već postoji." -#. VbXNV #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2781,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "Select files" msgstr "Selektuj datoteke" -#. bdGtG #: multipat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2791,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#. xH7VJ #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2800,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Archives" msgstr "Selektuj arhivu" -#. tbBmj #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2809,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Archives" msgstr "Arhive" -#. CVygG #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2818,7 +2532,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "Datoteka %1 već postoji." -#. 9hbpU #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2828,7 +2541,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "Lozinka za šifrovanu datoteku" -#. rmMgB #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2838,7 +2550,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "~Unesite lozinku za otvaranje" -#. JN6ta #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2848,7 +2559,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Potvrdite lozinku" -#. 6X3Wz #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2858,7 +2568,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " msgstr "Važno: Nakon određivanja lozinke dokument će se jedino otvarati uz " -#. bqQd9 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2868,7 +2577,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "Lozinka za deljenje datoteke" -#. DYEKv #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2878,7 +2586,6 @@ msgctxt "" msgid "Open file read-only" msgstr "Otvori samo za čitanje" -#. 27FvB #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2888,7 +2595,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "Unesite lozinku za moguću izmenu" -#. KwGZ8 #: passwdomdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2899,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Potvrdite lozinku" -#. CDVWp #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2909,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "Password must be confirmed" msgstr "Morate da potvrdite lozinku" -#. HjcM6 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2919,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "~Više opcija" -#. GQjwr #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2929,48 +2632,33 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "Manje ~opcija" -#. qVsoP #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" "RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" "STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" "string.text" -msgid "" -"The confirmation password did not match the password. Set the password again " -"by entering the same password in both boxes." -msgstr "" -"Ponovljena lozinka se ne poklapa unetom lozinkom. Postavite lozinku ponovo " -"unosom iste lozinke u oba polja." +msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." +msgstr "Ponovljena lozinka se ne poklapa unetom lozinkom. Postavite lozinku ponovo unosom iste lozinke u oba polja." -#. LLHp5 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" "RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" "STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n" "string.text" -msgid "" -"The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the " -"passwords again." -msgstr "" -"Ponovljena lozinka se ne poklapa unetom lozinkom. Postavite lozinke ponovo." +msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." +msgstr "Ponovljena lozinka se ne poklapa unetom lozinkom. Postavite lozinke ponovo." -#. Pz4qi #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" "RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" "STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n" "string.text" -msgid "" -"Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only " -"option to continue." -msgstr "" -"Unesite lozinku za otvaranje ili izmenu, ili nastavite otvaranjem samo za " -"čitanje." +msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." +msgstr "Unesite lozinku za otvaranje ili izmenu, ili nastavite otvaranjem samo za čitanje." -#. gDfrr #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2979,7 +2667,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Password" msgstr "Postavi lozinku" -#. CtEDp #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -2989,7 +2676,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "Unesite ime za novu biblioteku." -#. qhHFQ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -2999,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Napravi biblioteku" -#. 26qzG #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3009,7 +2694,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Macro" msgstr "Napravi makro" -#. DbjhG #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3019,7 +2703,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "Unesite ime za novi makro." -#. toBFn #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3029,7 +2712,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#. sFZbG #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3039,7 +2721,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "Unesite novo ime za izabrani objekt." -#. H9Dhq #: scriptdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3049,7 +2730,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Napravi biblioteku" -#. f5Kog #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3058,7 +2738,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "Da obrišem sledeći objekt?" -#. SaUcD #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3067,7 +2746,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Potvrdi brisanje" -#. 3BH49 #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3076,7 +2754,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "Izabrani objekat ne može biti obrisan." -#. RDFdA #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3085,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to delete this object." msgstr " Nemate prava da obrišete ovaj objekat." -#. D7m7s #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3094,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Greška pri brisanju objekta" -#. iXxfS #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3103,7 +2778,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be created." msgstr "Ne mogu da napravim objekat." -#. 92xJu #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3112,7 +2786,6 @@ msgctxt "" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " Objekat sa istim imenom već postoji." -#. ZGz4C #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3121,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to create this object." msgstr " Nemate prava da napravite ovaj objekat." -#. qGQ49 #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3130,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Creating Object" msgstr "Greška pri pravljenju objekta" -#. TasFC #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3139,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be renamed." msgstr "Objekat se ne može preimenovati." -#. CbuE8 #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3148,7 +2818,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to rename this object." msgstr " Nemate prava da preimenujete ovaj objekat." -#. wrEd5 #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3157,7 +2826,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Greška pri promeni imena objekta" -#. mGY2q #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3166,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "%PRODUCTNAME greška" -#. nBnAm #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3175,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "Skript jezik %LANGUAGENAME nije podržan." -#. CkHDX #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3184,69 +2850,46 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Greška pri pokretanju %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME." -#. HF5kX #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n" "string.text" -msgid "" -"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Pojavio se izuzetak tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME." -#. FpZDd #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n" "string.text" -msgid "" -"An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at " -"line: %LINENUMBER." -msgstr "" -"Greška tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME na liniji " -"%LINENUMBER." +msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "Greška tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME na liniji %LINENUMBER." -#. VcKqk #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n" "string.text" -msgid "" -"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at " -"line: %LINENUMBER." -msgstr "" -"Pojavio se izuzetak tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME na " -"liniji: %LINENUMBER." +msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "Pojavio se izuzetak tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME na liniji: %LINENUMBER." -#. QoDfC #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n" "string.text" -msgid "" -"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script " -"%SCRIPTNAME." -msgstr "" -"Pojavila se greška u radnom okviru skripta tokom izvođenja %LANGUAGENAME " -"skripta %SCRIPTNAME." +msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "Pojavila se greška u radnom okviru skripta tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME." -#. 77qBh #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n" "string.text" -msgid "" -"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script " -"%SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "" -"Pojavila se greška u radnom okviru skripta tokom izvođenja %LANGUAGENAME " -"skripta %SCRIPTNAME na liniji: %LINENUMBER." +msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "Pojavila se greška u radnom okviru skripta tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME na liniji: %LINENUMBER." -#. Y9AFV #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3255,7 +2898,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tip:" -#. w5qvf #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3264,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "Message:" msgstr "Poruka:" -#. gU6TA #: sdrcelldlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3275,7 +2916,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. isqXd #: sdrcelldlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3286,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efekti fonta" -#. X4VCm #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -3296,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ivice" -#. fp6d7 #: sdrcelldlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3307,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. fraCq #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -3317,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Povratak" -#. Zog9Y #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -3326,21 +2962,15 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "Format ćelija" -#. k4oDZ #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" "RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n" "1\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want " -"to show and choose OK." -msgstr "" -"Sledeće kolone su trenutno sakrivene. Označite polja koja želite da " -"prikažete i izaberite OK." +msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." +msgstr "Sledeće kolone su trenutno sakrivene. Označite polja koja želite da prikažete i izaberite OK." -#. FEDbf #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3349,7 +2979,6 @@ msgctxt "" msgid "Show columns" msgstr "Prikaži kolone" -#. mGXgF #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3359,7 +2988,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. iqSDs #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3369,7 +2997,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efekti fonta" -#. KsHFd #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3379,7 +3006,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. 2Ve7G #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3389,7 +3015,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijski raspored" -#. JaEnF #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3399,7 +3024,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Uvlačenje i razmak" -#. yBgyr #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3409,7 +3033,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#. RBoH6 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3419,7 +3042,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Tok teksta" -#. AuQEn #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3429,7 +3051,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. UfCgE #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3439,7 +3060,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. CrqyH #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3448,7 +3068,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Format" msgstr "Format teksta" -#. wFiB4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3458,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Opcije" -#. Nzs2w #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3467,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Osobine" -#. kSaNw #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3477,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange characters" msgstr "~Razmena znaka" -#. RDAiV #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3487,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add characters" msgstr "~Dodaj znake" -#. 8tqNH #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3497,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove characters" msgstr "~Ukloni znake" -#. CFJyJ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3507,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Combine" msgstr "~Kombinuj" -#. BXTqV #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3517,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" -#. 9DSEi #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3526,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Pretraga po sličnosti" -#. eDGZb #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3536,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Izvorna datoteka" -#. 7kiDp #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3546,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Element:" -#. eWJdE #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3556,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. ftR5N #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3566,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#. YUSBE #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3577,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" -#. tYF7T #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3587,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Osveži" -#. z2qte #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3597,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Otvori" -#. kc8Mb #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3607,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Promeni..." -#. DnaQn #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3617,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break Link" msgstr "~Prekini vezu" -#. mHypt #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3628,7 +3230,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Izvorna datoteka" -#. iFos9 #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3639,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Element:" -#. fRCNs #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3650,7 +3250,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tip:" -#. wnUhs #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3660,7 +3259,6 @@ msgctxt "" msgid "Update:" msgstr "Ažuriraj:" -#. yHsFv #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3670,7 +3268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automatski" -#. CZDNs #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3680,7 +3277,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nual" msgstr "Ru~čno" -#. iEK5u #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3690,7 +3286,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" -#. ycFQ7 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3700,7 +3295,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Ručno" -#. 3AkA6 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3710,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available" msgstr "Nedostupan" -#. APPSo #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3720,7 +3313,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#. k7LZT #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3731,7 +3323,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" -#. 9oJDg #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3741,7 +3332,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da uklonite izabranu vezu?" -#. dDzhG #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3752,7 +3342,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da uklonite izabranu vezu?" -#. B96o7 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3762,7 +3351,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "Čekanje" -#. Fikj9 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3771,7 +3359,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "Uredi veze" -#. UDQn5 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3781,7 +3368,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange source:" msgstr "Izvor razmene:" -#. fDioz #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3791,7 +3377,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#. GAERZ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3800,7 +3385,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "Izmeni vezu" -#. P663P #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3810,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class" msgstr "~Klasa" -#. QpdRk #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3820,7 +3403,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ~Location" msgstr "~Lokacija klase" -#. LBTVY #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3830,7 +3412,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search..." msgstr "~Pretraživanje..." -#. rAuoG #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3841,7 +3422,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. pBKJc #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3851,7 +3431,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. 57cFf #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3860,7 +3439,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Applet" msgstr "Umetni aplet" -#. FfojZ #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -3870,7 +3448,6 @@ msgctxt "" msgid "go to record" msgstr "idi na zapis" -#. rXEpb #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -3878,511 +3455,3 @@ msgctxt "" "modaldialog.text" msgid "Record Number" msgstr "Broj zapisa" - -#~ msgctxt "" -#~ "newtabledlg.src\n" -#~ "RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n" -#~ "FT_COLUMNS\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Number of columns:" -#~ msgstr "Broj kolona:" - -#~ msgctxt "" -#~ "newtabledlg.src\n" -#~ "RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n" -#~ "FT_ROWS\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Number of rows:" -#~ msgstr "Broj redova:" - -#~ msgctxt "" -#~ "newtabledlg.src\n" -#~ "RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n" -#~ "modaldialog.text" -#~ msgid "Insert Table" -#~ msgstr "Umetni tabelu" - -#~ msgctxt "" -#~ "dlgname.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_NAME\n" -#~ "modaldialog.text" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Ime" - -#~ msgctxt "" -#~ "dlgname.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n" -#~ "modaldialog.text" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Ime" - -#~ msgctxt "" -#~ "dlgname.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n" -#~ "NTD_FT_TITLE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Title" -#~ msgstr "~Naslov" - -#~ msgctxt "" -#~ "dlgname.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n" -#~ "modaldialog.text" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Opis" - -#~ msgctxt "" -#~ "colorpicker.src\n" -#~ "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -#~ "PB_PICKER\n" -#~ "imagebutton.text" -#~ msgid "-" -#~ msgstr "-" - -#~ msgctxt "" -#~ "about.src\n" -#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" -#~ "ABOUT_STR_VERSION\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "" -#~ "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX " -#~ "%PRODUCTEXTENSION" -#~ msgstr "" -#~ "Izdanje %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX " -#~ "%PRODUCTEXTENSION" - -#~ msgctxt "" -#~ "about.src\n" -#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" -#~ "ABOUT_STR_DESCRIPTION\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "" -#~ "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for " -#~ "word processing, spreadsheets, presentations and more." -#~ msgstr "" -#~ "%PRODUCTNAME je slobodan, moderan i upotrebljiv skup kancelarijskih " -#~ "programa za obradu teksta, tablice, prezentacije i više od toga." - -#~ msgctxt "" -#~ "about.src\n" -#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" -#~ "ABOUT_STR_VENDOR\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" -#~ msgstr "Izdanje priređuje %OOOVENDOR" - -#~ msgctxt "" -#~ "about.src\n" -#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" -#~ "ABOUT_STR_COPYRIGHT\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "" -#~ "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates" -#~ msgstr "Autorska prava © 2000-2013 Libreofis zajednica i prijatelji" - -#~ msgctxt "" -#~ "about.src\n" -#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" -#~ "ABOUT_STR_BASED\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" -#~ msgstr "Libreofis je zasnovan na paketu OpenOffice.org" - -#~ msgctxt "" -#~ "about.src\n" -#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" -#~ "ABOUT_STR_BASED_DERIVED\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "" -#~ "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" -#~ msgstr "" -#~ "%PRODUCTNAME je varijanta Libreofisa, a koji je zasnovan na paketu " -#~ "OpenOffice.org" - -#~ msgctxt "" -#~ "about.src\n" -#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" -#~ "ABOUT_STR_BUILD\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "(Build ID: $BUILDID)" -#~ msgstr "(oznaka: $BUILDID)" - -#~ msgctxt "" -#~ "about.src\n" -#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" -#~ "ABOUT_STR_LINK_CREDITS\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#~ msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" - -#~ msgctxt "" -#~ "about.src\n" -#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" -#~ "ABOUT_BTN_CREDITS\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Credits" -#~ msgstr "Zaslužni" - -#~ msgctxt "" -#~ "about.src\n" -#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" -#~ "ABOUT_BTN_WEBSITE\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Website" -#~ msgstr "Veb sajt" - -#~ msgctxt "" -#~ "about.src\n" -#~ "RID_DEFAULTABOUT\n" -#~ "ABOUT_BTN_CANCEL\n" -#~ "cancelbutton.text" -#~ msgid "~Close" -#~ msgstr "~Zatvori" - -#~ msgctxt "" -#~ "svuidlg.src\n" -#~ "MD_PASTE_OBJECT\n" -#~ "FT_SOURCE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Source:" -#~ msgstr "Izvor:" - -#~ msgctxt "" -#~ "svuidlg.src\n" -#~ "MD_PASTE_OBJECT\n" -#~ "RB_PASTE\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "~Insert as" -#~ msgstr "~Umetni kao" - -#~ msgctxt "" -#~ "svuidlg.src\n" -#~ "MD_PASTE_OBJECT\n" -#~ "RB_PASTE_LINK\n" -#~ "radiobutton.text" -#~ msgid "Link to" -#~ msgstr "Veza ka" - -#~ msgctxt "" -#~ "svuidlg.src\n" -#~ "MD_PASTE_OBJECT\n" -#~ "CB_DISPLAY_AS_ICON\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~As icon" -#~ msgstr "~Kao ikonicu" - -#~ msgctxt "" -#~ "svuidlg.src\n" -#~ "MD_PASTE_OBJECT\n" -#~ "PB_CHANGE_ICON\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "~Other Icon..." -#~ msgstr "~Ostale ikonice..." - -#~ msgctxt "" -#~ "svuidlg.src\n" -#~ "MD_PASTE_OBJECT\n" -#~ "FL_CHOICE\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Selection" -#~ msgstr "Izbor" - -#~ msgctxt "" -#~ "svuidlg.src\n" -#~ "MD_PASTE_OBJECT\n" -#~ "S_OBJECT\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Object" -#~ msgstr "Objekat" - -#~ msgctxt "" -#~ "svuidlg.src\n" -#~ "MD_PASTE_OBJECT\n" -#~ "modaldialog.text" -#~ msgid "Paste Special" -#~ msgstr "Ubaci posebno" - -#~ msgctxt "" -#~ "postdlg.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n" -#~ "FT_LASTEDITLABEL\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgctxt "" -#~ "postdlg.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n" -#~ "FL_POSTIT\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Contents" -#~ msgstr "Sadržaj" - -#~ msgctxt "" -#~ "postdlg.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n" -#~ "FT_AUTHOR\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Insert" -#~ msgstr "~Umetni" - -#~ msgctxt "" -#~ "postdlg.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n" -#~ "BTN_AUTHOR\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgctxt "" -#~ "postdlg.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n" -#~ "STR_NOTIZ_EDIT\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Edit Comment" -#~ msgstr "Uredi komentar" - -#~ msgctxt "" -#~ "postdlg.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n" -#~ "STR_NOTIZ_INSERT\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Insert Comment" -#~ msgstr "Ubaci komentar" - -#~ msgctxt "" -#~ "postdlg.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n" -#~ "modaldialog.text" -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Komentar" - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "FT_LANGUAGE\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "Text languag~e" -#~ msgstr "~Jezik teksta" - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "LINK_EXPLAIN\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "More..." -#~ msgstr "Više..." - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "FT_NOTINDICT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Not in dictionary" -#~ msgstr "~Nije u rečniku" - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "FT_SUGGESTION\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Suggestions" -#~ msgstr "~Predlozi" - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "CB_CHECK_GRAMMAR\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "Check ~grammar" -#~ msgstr "Proveri ~gramatiku" - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "PB_IGNORE\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "~Ignore Once" -#~ msgstr "Zanemari ~jednom" - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "PB_IGNOREALL\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "I~gnore All" -#~ msgstr "~Zanemari sve" - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "PB_IGNORERULE\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "I~gnore Rule" -#~ msgstr "~Zanemari pravilo" - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "MB_ADDTODICT\n" -#~ "menubutton.text" -#~ msgid "~Add" -#~ msgstr "~Dodaj" - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "PB_ADDTODICT\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "~Add" -#~ msgstr "~Dodaj" - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "PB_CHANGE\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "~Change" -#~ msgstr "~Promeni" - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "PB_CHANGEALL\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Change A~ll" -#~ msgstr "Promeni s~ve" - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "PB_AUTOCORR\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "AutoCor~rect" -#~ msgstr "Auto~ispravka" - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "PB_OPTIONS\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "O~ptions..." -#~ msgstr "O~pcije..." - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "PB_UNDO\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "~Undo" -#~ msgstr "~Opozovi" - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "PB_CLOSE\n" -#~ "pushbutton.text" -#~ msgid "Cl~ose" -#~ msgstr "Zatv~ori" - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "ST_RESUME\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Resu~me" -#~ msgstr "Nast~avi" - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "ST_NOSUGGESTIONS\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "(no suggestions)" -#~ msgstr "(nema predloga)" - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "ST_SPELLING\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#~ msgstr "Provera pisanja: $LANGUAGE ($LOCATION)" - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "ST_SPELLING_AND_GRAMMAR\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#~ msgstr "Pravopis i gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION)" - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" -#~ msgstr "Pravopis i gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" - -#~ msgctxt "" -#~ "SpellDialog.src\n" -#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" -#~ "modelessdialog.text" -#~ msgid "Spellcheck: " -#~ msgstr "Provera pisanja: " - -#~ msgctxt "" -#~ "splitcelldlg.src\n" -#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -#~ "FT_COUNT\n" -#~ "fixedtext.text" -#~ msgid "~Split cell into" -#~ msgstr "~Podeli ćeliju na" - -#~ msgctxt "" -#~ "splitcelldlg.src\n" -#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -#~ "FL_COUNT\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Split" -#~ msgstr "Podeli" - -#~ msgctxt "" -#~ "splitcelldlg.src\n" -#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -#~ "RB_HORZ\n" -#~ "imageradiobutton.text" -#~ msgid "H~orizontally" -#~ msgstr "V~odoravno" - -#~ msgctxt "" -#~ "splitcelldlg.src\n" -#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -#~ "CB_PROP\n" -#~ "checkbox.text" -#~ msgid "~Into equal proportions" -#~ msgstr "~U jednakim proporcijama" - -#~ msgctxt "" -#~ "splitcelldlg.src\n" -#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -#~ "RB_VERT\n" -#~ "imageradiobutton.text" -#~ msgid "~Vertically" -#~ msgstr "~Uspravno" - -#~ msgctxt "" -#~ "splitcelldlg.src\n" -#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -#~ "FL_DIR\n" -#~ "fixedline.text" -#~ msgid "Direction" -#~ msgstr "Pravac" - -#~ msgctxt "" -#~ "splitcelldlg.src\n" -#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" -#~ "modaldialog.text" -#~ msgid "Split Cells" -#~ msgstr "Podeli ćelije" |