summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sh/cui/source/dialogs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sh/cui/source/dialogs.po')
-rw-r--r--source/sh/cui/source/dialogs.po973
1 files changed, 21 insertions, 952 deletions
diff --git a/source/sh/cui/source/dialogs.po b/source/sh/cui/source/dialogs.po
index 780bdb9b477..c0c9f71a170 100644
--- a/source/sh/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/sh/cui/source/dialogs.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. CrfyB
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr "Birač boje"
-#. kGbES
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr "Izaberite boju iz dokumenta"
-#. sxqGQ
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -47,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. WbRpt
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -57,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "~Crvena "
-#. YUWWV
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -67,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "~Zelena"
-#. nrS3D
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -77,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "~Plava"
-#. w3iB2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -87,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr "Heks ~#"
-#. 5wwnw
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -97,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
-#. jd4v9
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -107,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr "O~bojenost"
-#. bU24c
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -117,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr "~Zasićenje"
-#. 6rS7c
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -127,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "~Svetlost"
-#. sUjFG
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -137,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. zZ2tH
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -147,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "~Tirkizna"
-#. Kgxxk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -157,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "~Ružičasta"
-#. AZXyd
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "~Žuta"
-#. F9Zhz
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "~Ključ"
-#. 4AYGX
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "Origi~nal"
-#. ZakGg
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Reč"
-#. 2JE9s
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "~Predlozi"
-#. 4dLFp
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "~Zanemari"
-#. JJ794
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "Zanemari ~uvek"
-#. cDMyV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Zameni"
-#. AKpSB
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "Uvek z~ameni"
-#. AWsju
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Podešavanja..."
-#. VWHgQ
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
-#. 8B4V4
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. 2caTE
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Okvir"
-#. S3a6A
#: cuiimapdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. i5jtv
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "Alternativni ~tekst"
-#. eu5h6
#: cuiimapdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Opis"
-#. P4TCG
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. NMtXc
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "Nisu pronađeni predlozi."
-#. k42Aw
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -346,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Izaberite datoteku za plutajući okvir"
-#. 22ivU
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -355,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Lični makroi"
-#. Buo3K
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME makroi"
-#. fHUU7
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -373,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "Dodaj naredbe"
-#. HCA7G
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -382,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Pokreni"
-#. GzepG
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -391,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Umetni redove"
-#. 6Qu6d
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -400,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Umetni kolone"
-#. PmExQ
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -410,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. A7cAX
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr ""
-#. cfxCX
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "Traži"
-#. B9sac
#: fmsearch.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Tekst"
-#. kFFGU
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -450,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "Sadržaj polja je ~ništa"
-#. aAGAB
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "Sadržaj polja nije n~išta"
-#. QdxPF
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "Gde tražiti"
-#. QfeEG
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -480,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Obrazac"
-#. GyQcH
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -490,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "Sva polja"
-#. AmFEc
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "Jedno polje"
-#. pyHRQ
#: fmsearch.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
-#. 52cBk
#: fmsearch.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -522,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. tgyXZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "Primeni format polja"
-#. wiwCY
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
-#. 7CtvH
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -552,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "Traži unazad"
-#. UAUEj
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -562,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "Od početka"
-#. SzvHn
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "Izraz sa džoker znacima"
-#. iEF7X
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -582,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Regularni izraz"
-#. eVreV
#: fmsearch.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -593,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Pretraga po sličnosti"
-#. mK74v
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -603,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. P2stL
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -613,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "Poredi po širini znakova"
-#. LsxNM
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -623,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Zvuči kao (japanski)"
-#. W6E8E
#: fmsearch.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -634,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. yZAQ8
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -644,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Država"
-#. JeKfA
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -654,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "Zapis:"
-#. AnVBN
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -664,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
-#. 2zj2E
#: fmsearch.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -675,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
-#. XAk3Y
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -685,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomoć"
-#. kCPBE
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -694,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "Pretraga zapisa"
-#. WNJyx
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -703,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "bilo gde u polju"
-#. K8CsB
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -712,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "na početku polja"
-#. bWYgA
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -721,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "na kraju polja"
-#. wyRAx
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -730,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "celo polje"
-#. 8g8Bg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -739,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Od vrha"
-#. 2tqHW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -748,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "Sa dna"
-#. SFYAt
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -757,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Nijedan zapis koji odgovara vašim podacima nije pronađen."
-#. Ur2tD
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -766,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Pojavila se nepoznata greška. Pretraga nije mogla biti prekinuta."
-#. xHwnR
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Prekoračenje, pretraga je nastavljena od početka"
-#. 5C7NG
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Prekoračenje, pretraga je nastavljena od kraja"
-#. Sj3pw
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -793,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "brojim zapise"
-#. 4AC8G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -803,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-#. mc5TR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -812,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Svojstva za "
-#. xuBP4
#: gallery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -823,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-#. vQbQR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -833,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#. CmgZ5
#: gallery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -843,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Svojstva za "
-#. ZLnTD
#: gallery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -854,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#. fXSPR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -864,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"
-#. 2BzAb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -874,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "Sadržaj:"
-#. TDKcU
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -884,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Izmenjeno"
-#. 53V8J
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -894,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "~Tip datoteke"
-#. H2o3P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -904,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "~Pronađi datoteke..."
-#. JQD3A
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -914,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. MGzN8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -924,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "D~odaj sve"
-#. GCVuU
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -934,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "P~regled"
-#. GGaPz
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -944,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Medin 1"
-#. qNixD
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -954,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Medin 2"
-#. EDozf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -964,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. q9Vp8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -973,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "Unesi naslov"
-#. xXFnS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -983,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Direktorijum"
-#. Aucjs
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -993,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Vrsta datoteke"
-#. mGUa9
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1002,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Pronađi"
-#. HCXFB
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1012,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. AUtLS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1021,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Primeni"
-#. yLMBR
#: gallery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1032,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. EfPiD
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1041,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Osveži"
-#. EBG2c
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1051,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "IB"
-#. MdnFk
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1060,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "IB teme"
-#. KuSmA
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1069,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<nema datoteka>"
-#. 9WXpj
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1078,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "Da li želite da ažurirate listu datoteka?"
-#. JuPrF
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1087,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objekat;Objekti"
-#. Bckb9
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1096,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(neupisivo)"
-#. Fzg7r
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1105,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<Sve datoteke>"
-#. wCtZL
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1114,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Ovaj IB već postoji..."
-#. FSm9Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1124,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. sBtgQ
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1134,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. zFFEw
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1144,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "piks."
-#. XTNvF
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1154,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Visina"
-#. SpZx4
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "piks."
-#. cYpBA
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1175,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "Pojačane ivice"
-#. HUg3K
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1184,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Mozaik"
-#. x9QDU
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. 72Gtv
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1205,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "~Vrednost praga"
-#. onY3M
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1215,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "~Obrnuto"
-#. uK8jy
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1224,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "~Zasićenje"
-#. MMBWE
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. CCD9D
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1245,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "Stepen starenja"
-#. bWNs5
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1254,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Stara fotografija"
-#. GFkUR
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. MD3fh
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1275,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "Boje postera"
-#. qiUMY
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1284,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Kao plakat"
-#. KGNVd
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. Dt8Vt
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1305,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "Izvor svetlosti"
-#. R6NoJ
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1314,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Reljef"
-#. AbLh8
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. fqKJF
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1335,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Radius"
msgstr "Poluprečnik zamućenja"
-#. 9aozN
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1344,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Glatko"
-#. bUB7b
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1354,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Pronađi"
-#. x6Urq
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1364,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. GFvmf
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1374,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "~hangul/handža"
-#. y385P
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1384,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "handža (han~gul)"
-#. fWyok
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1394,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "hang~ul (handža)"
-#. nQqAS
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1404,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "hangu~l"
-#. BvdBr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1414,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "hang~ul"
-#. Dzzp9
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1424,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "handž~a"
-#. 3EAAw
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1434,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "ha~ndža"
-#. fLFeG
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1444,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "Preobraćanje"
-#. yhDPy
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1454,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "~Samo hangul"
-#. npYrk
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1464,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "Sam~o handža"
-#. oE5sB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1474,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "Zameni s~lovom"
-#. 3rRRi
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1484,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#. 39EBH
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1494,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "handža"
-#. ucGnE
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1503,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Pretvaranje hangul/ handža"
-#. FCoMR
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1513,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Korisnički definisani rečnici"
-#. 8Q6J8
#: hangulhanjadlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. gBNEg
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1534,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Zanemari postpoložajnu reč"
-#. fC7vK
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1544,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "Prvo prikaži nedavno korišćene stavke"
-#. vexdo
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1554,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Automatski zameni sve jedinstvene stavke"
-#. 4GFcA
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1564,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Novo..."
-#. HYpTq
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1574,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi..."
-#. FwvMx
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1584,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#. pskxW
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1593,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Opcije za pisma hangul i handža"
-#. DqwCB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1603,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Rečnik"
-#. vpc8z
#: hangulhanjadlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. 9SRnb
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1623,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Novi direktorijum"
-#. bsApK
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1633,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Ovde unesite tekst]"
-#. dL858
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1643,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Knjiga"
-#. wzXjA
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1653,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Izvorno"
-#. qASCf
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1663,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "Predlozi (najviše 8)"
-#. cbuEN
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1673,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#. WCd7v
#: hangulhanjadlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#. Nzq2F
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1694,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#. ECdrt
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1703,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Uredi lični rečnik"
-#. Vt8Ez
#: hlmarkwn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Primeni"
-#. qWsey
#: hlmarkwn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#. YbBXo
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -1734,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Odredište u dokumentu"
-#. MFGjn
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -1743,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "U ovom dokumentu ne postoje odredišta."
-#. MnAJW
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -1752,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Nemoguće je otvoriti dokument."
-#. UAsTF
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -1761,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "Drvo oznaka"
-#. RDJR8
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1771,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "Vrsta hiperveze"
-#. fsUeB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1781,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "~Veb"
-#. 9aAKR
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1791,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "~FTP"
-#. RbzGk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1801,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "Odrediš~te"
-#. A3Zwb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1811,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "Ime za ~prijavu"
-#. y2P2X
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1821,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Lozinka"
-#. ZHANt
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1831,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "Anonimni ~korisnik"
-#. rem3m
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1841,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "Veb pregledač"
-#. nsNNJ
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1851,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr "Otvara veb pregledač, kopira URL i ubacuje ga u polje odredišta"
-#. KxjJF
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1861,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Dalja podešavanja"
-#. tTikR
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1872,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Okvir"
-#. isHQD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1882,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "O~brazac"
-#. CNFSM
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1892,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. 4HQrx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1902,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Dugme"
-#. zEAtf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1912,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Tekst"
-#. KD5uc
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1922,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "I~me"
-#. dEdD3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1932,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. dEdD3
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. HuFCG
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1952,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperveza"
-#. fYdYH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1962,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "E-pošta i vesti"
-#. BYdF6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1972,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "~E-pošta"
-#. sDoYE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1982,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "~Vesti"
-#. r4WKg
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1992,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "Pr~imalac"
-#. yxDig
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2002,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Tema"
-#. 8B3az
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2012,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Izvori podataka..."
-#. 8B3az
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2023,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Izvori podataka..."
-#. B3bmC
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2034,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Dalja podešavanja"
-#. raBim
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2045,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Okvir"
-#. ucBmP
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2056,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "O~brazac"
-#. AFhUq
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2067,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. 7EwXh
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2078,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Dugme"
-#. j5CGP
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2089,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Tekst"
-#. Cz3Gu
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2100,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "I~me"
-#. LPbYk
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2111,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. LPbYk
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2122,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. FGEZb
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2132,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperveza"
-#. WzPFc
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2142,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. f2Lkd
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2152,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~Putanja"
-#. Fbjfq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2162,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Otvori datoteku"
-#. Fbjfq
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2173,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Otvori datoteku"
-#. yEADU
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2183,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "Odredište u dokumentu"
-#. EcjFF
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2193,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "Odr~edište"
-#. w2GSh
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2203,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ie7t4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2213,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "Proveri tekst"
-#. DjP2L
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2224,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Odredište u dokumentu"
-#. DjP2L
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Odredište u dokumentu"
-#. SCYAs
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Dalja podešavanja"
-#. xH7Ax
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Okvir"
-#. EjQ3H
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2268,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "O~brazac"
-#. GcrMt
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2279,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. GiDoN
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2290,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Dugme"
-#. VDq57
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2301,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Tekst"
-#. WMEZj
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2312,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "I~me"
-#. 9BFfb
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. 9BFfb
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. FKbAu
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2344,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperveza"
-#. pNdKe
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2354,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Novi dokument"
-#. wdEdG
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2364,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "Uredi ~odmah"
-#. CSFD9
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2374,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "Uredi ~kasnije"
-#. 2graH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2384,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Datoteka"
-#. Ui8xV
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2394,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Vrsta datoteke"
-#. cvmcE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2404,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Izbor putanje"
-#. cvmcE
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2415,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Izbor putanje"
-#. BFFGt
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Dalja podešavanja"
-#. KEByD
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2437,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Okvir"
-#. nVD8n
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2448,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "O~brazac"
-#. jihf9
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. J2Cdc
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Dugme"
-#. CM7VG
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Tekst"
-#. PARUC
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2492,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "I~me"
-#. s3WBS
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2503,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. s3WBS
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2514,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. PB6H5
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2524,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperveza"
-#. btJhU
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperveza"
-#. mkDDA
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Primeni"
-#. DNkTs
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2554,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#. p3TJM
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2563,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Miš preko objekta"
-#. RiCo8
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2572,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Aktiviraj hipervezu"
-#. 9Zfmz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2581,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Miš napušta objekat"
-#. vrvuZ
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2590,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Unesite ispravno ime datoteke."
-#. smtEG
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2599,17 +2339,14 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. h93GB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
+msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Ovde napravite hipervezu ka Veb stranici ili FTP serveru."
-#. GQXhp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2618,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "E-pošta i vesti"
-#. YenYZ
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2627,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "Ovde pravite hipervezu ka e-pošti ili poruci na servisu vesti."
-#. 5gW28
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2637,18 +2372,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. m9s5h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This is where you create a hyperlink to an existing document or a target "
-"within a document."
+msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "Ovde pravite vezu do postojećeg dokumenta ili odredišta u dokumentu."
-#. GxDL6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2657,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Novi dokument"
-#. uscCm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2666,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "Ovde pravite novi dokument na koji će pokazivati nova veza."
-#. TWZ4n
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2676,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Dugme"
-#. UrHEM
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2686,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. bBthR
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2695,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Datoteka već postoji. Zameniti je?"
-#. hEr8k
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2704,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~Nazad"
-#. tEJqA
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2714,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Putanje"
-#. 8zesJ
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2724,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "Obeleži podrazumevane putanje za nove datoteke."
-#. ZFusH
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2734,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
-#. 9AVaT
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2744,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
-#. BCqBy
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2754,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "Spisak putanja"
-#. CMZsb
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2763,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "Izaberi putanje"
-#. GYgGv
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2772,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Putanja %1 već postoji."
-#. VbXNV
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2781,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "Selektuj datoteke"
-#. bdGtG
#: multipat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2791,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#. xH7VJ
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2800,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "Selektuj arhivu"
-#. tbBmj
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2809,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"
-#. CVygG
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2818,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Datoteka %1 već postoji."
-#. 9hbpU
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2828,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Lozinka za šifrovanu datoteku"
-#. rmMgB
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2838,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "~Unesite lozinku za otvaranje"
-#. JN6ta
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2848,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdite lozinku"
-#. 6X3Wz
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2858,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "Važno: Nakon određivanja lozinke dokument će se jedino otvarati uz "
-#. bqQd9
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2868,7 +2577,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Lozinka za deljenje datoteke"
-#. DYEKv
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2878,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "Otvori samo za čitanje"
-#. 27FvB
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2888,7 +2595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Unesite lozinku za moguću izmenu"
-#. KwGZ8
#: passwdomdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2899,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdite lozinku"
-#. CDVWp
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2909,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "Morate da potvrdite lozinku"
-#. HjcM6
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2919,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "~Više opcija"
-#. GQjwr
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2929,48 +2632,33 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Manje ~opcija"
-#. qVsoP
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
"STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The confirmation password did not match the password. Set the password again "
-"by entering the same password in both boxes."
-msgstr ""
-"Ponovljena lozinka se ne poklapa unetom lozinkom. Postavite lozinku ponovo "
-"unosom iste lozinke u oba polja."
+msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
+msgstr "Ponovljena lozinka se ne poklapa unetom lozinkom. Postavite lozinku ponovo unosom iste lozinke u oba polja."
-#. LLHp5
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
"STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the "
-"passwords again."
-msgstr ""
-"Ponovljena lozinka se ne poklapa unetom lozinkom. Postavite lozinke ponovo."
+msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
+msgstr "Ponovljena lozinka se ne poklapa unetom lozinkom. Postavite lozinke ponovo."
-#. Pz4qi
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
"STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only "
-"option to continue."
-msgstr ""
-"Unesite lozinku za otvaranje ili izmenu, ili nastavite otvaranjem samo za "
-"čitanje."
+msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
+msgstr "Unesite lozinku za otvaranje ili izmenu, ili nastavite otvaranjem samo za čitanje."
-#. gDfrr
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2979,7 +2667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "Postavi lozinku"
-#. CtEDp
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -2989,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "Unesite ime za novu biblioteku."
-#. qhHFQ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -2999,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Napravi biblioteku"
-#. 26qzG
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3009,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "Napravi makro"
-#. DbjhG
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3019,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "Unesite ime za novi makro."
-#. toBFn
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3029,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#. sFZbG
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3039,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "Unesite novo ime za izabrani objekt."
-#. H9Dhq
#: scriptdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3049,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Napravi biblioteku"
-#. f5Kog
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3058,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Da obrišem sledeći objekt?"
-#. SaUcD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3067,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potvrdi brisanje"
-#. 3BH49
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3076,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Izabrani objekat ne može biti obrisan."
-#. RDFdA
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3085,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr " Nemate prava da obrišete ovaj objekat."
-#. D7m7s
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3094,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Greška pri brisanju objekta"
-#. iXxfS
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3103,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "Ne mogu da napravim objekat."
-#. 92xJu
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3112,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Objekat sa istim imenom već postoji."
-#. ZGz4C
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3121,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr " Nemate prava da napravite ovaj objekat."
-#. qGQ49
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3130,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Greška pri pravljenju objekta"
-#. TasFC
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3139,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objekat se ne može preimenovati."
-#. CbuE8
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3148,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr " Nemate prava da preimenujete ovaj objekat."
-#. wrEd5
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3157,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Greška pri promeni imena objekta"
-#. mGY2q
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3166,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME greška"
-#. nBnAm
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3175,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skript jezik %LANGUAGENAME nije podržan."
-#. CkHDX
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3184,69 +2850,46 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Greška pri pokretanju %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME."
-#. HF5kX
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n"
"string.text"
-msgid ""
-"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Pojavio se izuzetak tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME."
-#. FpZDd
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at "
-"line: %LINENUMBER."
-msgstr ""
-"Greška tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME na liniji "
-"%LINENUMBER."
+msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
+msgstr "Greška tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME na liniji %LINENUMBER."
-#. VcKqk
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at "
-"line: %LINENUMBER."
-msgstr ""
-"Pojavio se izuzetak tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME na "
-"liniji: %LINENUMBER."
+msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
+msgstr "Pojavio se izuzetak tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME na liniji: %LINENUMBER."
-#. QoDfC
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n"
"string.text"
-msgid ""
-"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script "
-"%SCRIPTNAME."
-msgstr ""
-"Pojavila se greška u radnom okviru skripta tokom izvođenja %LANGUAGENAME "
-"skripta %SCRIPTNAME."
+msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgstr "Pojavila se greška u radnom okviru skripta tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME."
-#. 77qBh
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script "
-"%SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr ""
-"Pojavila se greška u radnom okviru skripta tokom izvođenja %LANGUAGENAME "
-"skripta %SCRIPTNAME na liniji: %LINENUMBER."
+msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
+msgstr "Pojavila se greška u radnom okviru skripta tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME na liniji: %LINENUMBER."
-#. Y9AFV
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3255,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#. w5qvf
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3264,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "Poruka:"
-#. gU6TA
#: sdrcelldlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3275,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. isqXd
#: sdrcelldlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3286,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekti fonta"
-#. X4VCm
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -3296,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ivice"
-#. fp6d7
#: sdrcelldlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3307,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
-#. fraCq
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -3317,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Povratak"
-#. Zog9Y
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -3326,21 +2962,15 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Format ćelija"
-#. k4oDZ
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
"1\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want "
-"to show and choose OK."
-msgstr ""
-"Sledeće kolone su trenutno sakrivene. Označite polja koja želite da "
-"prikažete i izaberite OK."
+msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
+msgstr "Sledeće kolone su trenutno sakrivene. Označite polja koja želite da prikažete i izaberite OK."
-#. FEDbf
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3349,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "Prikaži kolone"
-#. mGXgF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3359,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. iqSDs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3369,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekti fonta"
-#. KsHFd
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3379,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. 2Ve7G
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3389,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijski raspored"
-#. JaEnF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3399,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Uvlačenje i razmak"
-#. yBgyr
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3409,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
-#. RBoH6
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3419,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Tok teksta"
-#. AuQEn
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3429,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. UfCgE
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3439,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
-#. CrqyH
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3448,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "Format teksta"
-#. wFiB4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3458,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Opcije"
-#. Nzs2w
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3467,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Osobine"
-#. kSaNw
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3477,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "~Razmena znaka"
-#. RDAiV
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3487,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "~Dodaj znake"
-#. 8tqNH
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3497,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "~Ukloni znake"
-#. CFJyJ
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3507,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "~Kombinuj"
-#. BXTqV
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3517,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
-#. 9DSEi
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3526,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Pretraga po sličnosti"
-#. eDGZb
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3536,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Izvorna datoteka"
-#. 7kiDp
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3546,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Element:"
-#. eWJdE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3556,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. ftR5N
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3566,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#. YUSBE
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3577,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
-#. tYF7T
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3587,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Osveži"
-#. z2qte
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3597,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Otvori"
-#. kc8Mb
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3607,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Promeni..."
-#. DnaQn
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3617,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "~Prekini vezu"
-#. mHypt
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3628,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Izvorna datoteka"
-#. iFos9
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3639,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Element:"
-#. fRCNs
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#. wnUhs
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3660,7 +3259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "Ažuriraj:"
-#. yHsFv
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3670,7 +3268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatski"
-#. CZDNs
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3680,7 +3277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "Ru~čno"
-#. iEK5u
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3690,7 +3286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. ycFQ7
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3700,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Ručno"
-#. 3AkA6
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3710,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "Nedostupan"
-#. APPSo
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3720,7 +3313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
-#. k7LZT
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
-#. 9oJDg
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3741,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da uklonite izabranu vezu?"
-#. dDzhG
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3752,7 +3342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da uklonite izabranu vezu?"
-#. B96o7
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3762,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Čekanje"
-#. Fikj9
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3771,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "Uredi veze"
-#. UDQn5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3781,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "Izvor razmene:"
-#. fDioz
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3791,7 +3377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#. GAERZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3800,7 +3385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Izmeni vezu"
-#. P663P
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3810,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "~Klasa"
-#. QpdRk
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3820,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "~Lokacija klase"
-#. LBTVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3830,7 +3412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "~Pretraživanje..."
-#. rAuoG
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3841,7 +3422,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. pBKJc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3851,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. 57cFf
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3860,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "Umetni aplet"
-#. FfojZ
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -3870,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "idi na zapis"
-#. rXEpb
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -3878,511 +3455,3 @@ msgctxt ""
"modaldialog.text"
msgid "Record Number"
msgstr "Broj zapisa"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "newtabledlg.src\n"
-#~ "RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
-#~ "FT_COLUMNS\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Number of columns:"
-#~ msgstr "Broj kolona:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "newtabledlg.src\n"
-#~ "RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
-#~ "FT_ROWS\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Number of rows:"
-#~ msgstr "Broj redova:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "newtabledlg.src\n"
-#~ "RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
-#~ "modaldialog.text"
-#~ msgid "Insert Table"
-#~ msgstr "Umetni tabelu"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dlgname.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_NAME\n"
-#~ "modaldialog.text"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Ime"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dlgname.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n"
-#~ "modaldialog.text"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Ime"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dlgname.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
-#~ "NTD_FT_TITLE\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Title"
-#~ msgstr "~Naslov"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "dlgname.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
-#~ "modaldialog.text"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Opis"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "colorpicker.src\n"
-#~ "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-#~ "PB_PICKER\n"
-#~ "imagebutton.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "about.src\n"
-#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
-#~ "ABOUT_STR_VERSION\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX "
-#~ "%PRODUCTEXTENSION"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izdanje %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX "
-#~ "%PRODUCTEXTENSION"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "about.src\n"
-#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
-#~ "ABOUT_STR_DESCRIPTION\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for "
-#~ "word processing, spreadsheets, presentations and more."
-#~ msgstr ""
-#~ "%PRODUCTNAME je slobodan, moderan i upotrebljiv skup kancelarijskih "
-#~ "programa za obradu teksta, tablice, prezentacije i više od toga."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "about.src\n"
-#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
-#~ "ABOUT_STR_VENDOR\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
-#~ msgstr "Izdanje priređuje %OOOVENDOR"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "about.src\n"
-#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
-#~ "ABOUT_STR_COPYRIGHT\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
-#~ msgstr "Autorska prava © 2000-2013 Libreofis zajednica i prijatelji"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "about.src\n"
-#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
-#~ "ABOUT_STR_BASED\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
-#~ msgstr "Libreofis je zasnovan na paketu OpenOffice.org"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "about.src\n"
-#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
-#~ "ABOUT_STR_BASED_DERIVED\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
-#~ msgstr ""
-#~ "%PRODUCTNAME je varijanta Libreofisa, a koji je zasnovan na paketu "
-#~ "OpenOffice.org"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "about.src\n"
-#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
-#~ "ABOUT_STR_BUILD\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "(Build ID: $BUILDID)"
-#~ msgstr "(oznaka: $BUILDID)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "about.src\n"
-#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
-#~ "ABOUT_STR_LINK_CREDITS\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#~ msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "about.src\n"
-#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
-#~ "ABOUT_BTN_CREDITS\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "Credits"
-#~ msgstr "Zaslužni"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "about.src\n"
-#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
-#~ "ABOUT_BTN_WEBSITE\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "Website"
-#~ msgstr "Veb sajt"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "about.src\n"
-#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
-#~ "ABOUT_BTN_CANCEL\n"
-#~ "cancelbutton.text"
-#~ msgid "~Close"
-#~ msgstr "~Zatvori"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "svuidlg.src\n"
-#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
-#~ "FT_SOURCE\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Source:"
-#~ msgstr "Izvor:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "svuidlg.src\n"
-#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
-#~ "RB_PASTE\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "~Insert as"
-#~ msgstr "~Umetni kao"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "svuidlg.src\n"
-#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
-#~ "RB_PASTE_LINK\n"
-#~ "radiobutton.text"
-#~ msgid "Link to"
-#~ msgstr "Veza ka"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "svuidlg.src\n"
-#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
-#~ "CB_DISPLAY_AS_ICON\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~As icon"
-#~ msgstr "~Kao ikonicu"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "svuidlg.src\n"
-#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
-#~ "PB_CHANGE_ICON\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "~Other Icon..."
-#~ msgstr "~Ostale ikonice..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "svuidlg.src\n"
-#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
-#~ "FL_CHOICE\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "Izbor"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "svuidlg.src\n"
-#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
-#~ "S_OBJECT\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Object"
-#~ msgstr "Objekat"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "svuidlg.src\n"
-#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
-#~ "modaldialog.text"
-#~ msgid "Paste Special"
-#~ msgstr "Ubaci posebno"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "postdlg.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-#~ "FT_LASTEDITLABEL\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Author"
-#~ msgstr "Autor"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "postdlg.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-#~ "FL_POSTIT\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Contents"
-#~ msgstr "Sadržaj"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "postdlg.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-#~ "FT_AUTHOR\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Insert"
-#~ msgstr "~Umetni"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "postdlg.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-#~ "BTN_AUTHOR\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "Author"
-#~ msgstr "Autor"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "postdlg.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-#~ "STR_NOTIZ_EDIT\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Edit Comment"
-#~ msgstr "Uredi komentar"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "postdlg.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-#~ "STR_NOTIZ_INSERT\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Insert Comment"
-#~ msgstr "Ubaci komentar"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "postdlg.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-#~ "modaldialog.text"
-#~ msgid "Comment"
-#~ msgstr "Komentar"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "FT_LANGUAGE\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Text languag~e"
-#~ msgstr "~Jezik teksta"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "LINK_EXPLAIN\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "More..."
-#~ msgstr "Više..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "FT_NOTINDICT\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Not in dictionary"
-#~ msgstr "~Nije u rečniku"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "FT_SUGGESTION\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Suggestions"
-#~ msgstr "~Predlozi"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "CB_CHECK_GRAMMAR\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "Check ~grammar"
-#~ msgstr "Proveri ~gramatiku"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "PB_IGNORE\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "~Ignore Once"
-#~ msgstr "Zanemari ~jednom"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "PB_IGNOREALL\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "I~gnore All"
-#~ msgstr "~Zanemari sve"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "PB_IGNORERULE\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "I~gnore Rule"
-#~ msgstr "~Zanemari pravilo"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "MB_ADDTODICT\n"
-#~ "menubutton.text"
-#~ msgid "~Add"
-#~ msgstr "~Dodaj"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "PB_ADDTODICT\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "~Add"
-#~ msgstr "~Dodaj"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "PB_CHANGE\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "~Change"
-#~ msgstr "~Promeni"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "PB_CHANGEALL\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "Change A~ll"
-#~ msgstr "Promeni s~ve"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "PB_AUTOCORR\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "AutoCor~rect"
-#~ msgstr "Auto~ispravka"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "PB_OPTIONS\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "O~ptions..."
-#~ msgstr "O~pcije..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "PB_UNDO\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "~Undo"
-#~ msgstr "~Opozovi"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "PB_CLOSE\n"
-#~ "pushbutton.text"
-#~ msgid "Cl~ose"
-#~ msgstr "Zatv~ori"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "ST_RESUME\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Resu~me"
-#~ msgstr "Nast~avi"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "ST_NOSUGGESTIONS\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "(no suggestions)"
-#~ msgstr "(nema predloga)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "ST_SPELLING\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#~ msgstr "Provera pisanja: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "ST_SPELLING_AND_GRAMMAR\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#~ msgstr "Pravopis i gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#~ msgstr "Pravopis i gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "SpellDialog.src\n"
-#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-#~ "modelessdialog.text"
-#~ msgid "Spellcheck: "
-#~ msgstr "Provera pisanja: "
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "splitcelldlg.src\n"
-#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-#~ "FT_COUNT\n"
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "~Split cell into"
-#~ msgstr "~Podeli ćeliju na"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "splitcelldlg.src\n"
-#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-#~ "FL_COUNT\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Split"
-#~ msgstr "Podeli"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "splitcelldlg.src\n"
-#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-#~ "RB_HORZ\n"
-#~ "imageradiobutton.text"
-#~ msgid "H~orizontally"
-#~ msgstr "V~odoravno"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "splitcelldlg.src\n"
-#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-#~ "CB_PROP\n"
-#~ "checkbox.text"
-#~ msgid "~Into equal proportions"
-#~ msgstr "~U jednakim proporcijama"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "splitcelldlg.src\n"
-#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-#~ "RB_VERT\n"
-#~ "imageradiobutton.text"
-#~ msgid "~Vertically"
-#~ msgstr "~Uspravno"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "splitcelldlg.src\n"
-#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-#~ "FL_DIR\n"
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Direction"
-#~ msgstr "Pravac"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "splitcelldlg.src\n"
-#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-#~ "modaldialog.text"
-#~ msgid "Split Cells"
-#~ msgstr "Podeli ćelije"