summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po1552
1 files changed, 741 insertions, 811 deletions
diff --git a/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po
index 6eee253dc8c..ca8a5997add 100644
--- a/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:54+0000\n"
+"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411966452.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "सम्पादय"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "पुनःस्थापय"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "गुणजातः"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकारः"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,16 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: aboutconfigdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "मूल्यम्"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "सरलमार्गकुञ्चिकाः"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "कृत्यानि"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -421,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Aging"
-msgstr ""
+msgstr "एजिङ्ग्"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -430,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree"
-msgstr ""
+msgstr "एजिङ्ग् डिग्री"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -439,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर्स्"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -457,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr ""
+msgstr "[M]: वर्तमानविषयविकरणे प्रतिसमाधत्स्व"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -466,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: टैप् करणे स्वतःरचना/स्वतःसंशोधनम्"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -529,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "एककोदाहरणानां उदाहरणं प्ररभस्व"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -538,7 +530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "मूलभूतम्"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -556,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Single quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "एककम् उदाहरणानि मूलभूतय"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -574,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "एककोदाहरणानां उदाहरणं समापय"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -583,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "मूलभूतम्"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -592,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "एककोदाहरणानि"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -619,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "द्वे उदाहरणे उदाहरणं प्ररभस्व"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "मूलभूतम्"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -646,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Double quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणोदाहरणानि मूलभूतं कुरु"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -664,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणोदाहरणानां उदाहरणं समापय"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -673,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "मूलभूतम्"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -682,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "द्वे उदाहरणे"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -691,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्रम्"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -700,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्रम्"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -709,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "छाया"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -718,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -727,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "वर्णाः"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -736,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रेडियण्ट्स्"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -745,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "हाट्चिङ्ग्"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -754,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "बिट्मैप्स्"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -763,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरणम्"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -772,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरणम्"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -781,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "पूरय"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -799,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "वृद्धयः"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -817,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "वर्णाः"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -862,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "परिमाणः"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -889,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानम्"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -934,16 +926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"btnimport\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Import Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "ओफ्सेट्"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -952,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "न"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -961,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "वर्णः"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -970,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रेडियण्ट्"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -979,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "हाट्चिङ्ग्"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -988,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "बिट्मैप्"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1033,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "स्वतःसंशोधनम्"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Localized Options"
-msgstr ""
+msgstr "Localised Options"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "शब्दसमापनम्"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "पटु टैग्स्"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "कोष्ठिका"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिः"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "सारणी"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "अनुच्छेदः"
#: backgroundpage.ui
#, fuzzy
@@ -1190,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठपटलवर्णः"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकारः"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता"
#: backgroundpage.ui
#, fuzzy
@@ -1320,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "वर्णः"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रेडियण्ट्"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1321,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "चित्रम्"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Pattern Editor"
-msgstr ""
+msgstr "वैचित्र्यसंपादकः"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरणम्"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "बिट्मैप्"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणजातानि"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा / पृष्ठपटलः"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "सीमाः"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्टपटलः"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "_Colour"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षिणम्"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1593,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronise"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1602,7 +1585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to contents"
-msgstr ""
+msgstr "विषयेभ्यः आन्तरम्"
#: borderpage.ui
#, fuzzy
@@ -1630,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "C_olour"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1666,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणजातानि"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1658,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "समासकरणम्"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters before break"
-msgstr ""
+msgstr "खण्डनात् पूर्वं संप्रतीकाः"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1693,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters after break"
-msgstr ""
+msgstr "खण्डनात् परं संप्रतीकाः"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal word length"
-msgstr ""
+msgstr "न्यूनतमशब्ददैर्घ्यम्"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1720,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानं तथा परिमाणम्"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1729,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानं तथा परिमाणम्"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1738,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Callout"
-msgstr ""
+msgstr "कालौट्"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1752,15 +1735,6 @@ msgstr ""
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
-"length\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
"lengthft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1801,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "उपरि"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1810,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "मध्ये"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1819,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "अधः"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "वामम्"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1837,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "मध्ये"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1846,16 +1820,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"by\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षिणम्"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1869,20 +1834,11 @@ msgstr ""
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
-"spacing\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
"linetypes\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Straight Line"
-msgstr ""
+msgstr "सांसृष्टिरेखा"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Angled Line"
-msgstr ""
+msgstr "सकोणा रेखा"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1900,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Angled Connector Line"
-msgstr ""
+msgstr "सकोणासंयोजकरेखा"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1909,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "अनुकूलतमम्"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "From top"
-msgstr ""
+msgstr "उपरितः"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1927,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "From left"
-msgstr ""
+msgstr "वामतः"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1936,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "तिर्यग्रूपम्"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1945,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ऋजु"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "विषयाभिमुखीकरणम्"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2035,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणजातानि"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2082,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "वामम्"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2135,7 +2091,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centre"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2100,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षिणम्"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2109,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "परिशोधितम्"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "पूरितम्"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2127,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "संविभक्तम्"
#: cellalignment.ui
#, fuzzy
@@ -2190,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "उपरि"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2199,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "मध्ये"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "अधः"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "परिशोधितम्"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "संविभक्तम्"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणीकरणमार्गः"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "मानविकम्"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "वैयक्तिकरणम्"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2280,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "कोशः"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2298,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणीकरणमार्गः"
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
@@ -2317,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "कुटुम्बः"
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
@@ -2385,7 +2341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western text font"
-msgstr ""
+msgstr "पाश्चात्यविषयफोण्ट्"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2433,7 +2389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian text font"
-msgstr ""
+msgstr "एशियन् विषयफोण्ट्"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL font"
-msgstr ""
+msgstr "CTL फोण्ट्"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वदृश्यः"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2517,7 +2473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्यः"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2563,7 +2519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links"
-msgstr ""
+msgstr "अदृष्टसम्बन्धाः"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2572,7 +2528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links"
-msgstr ""
+msgstr "दृष्टसम्बन्धाः"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSpellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "AutoSpellCheck"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2590,7 +2546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "पटु टैग्स्"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2599,7 +2555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "विषयलेख्पत्रम्"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2608,7 +2564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "जालिका"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2680,7 +2636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML लेख्पत्रम्"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2716,7 +2672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "विषयः"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "स्प्रेड्शीट्"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2788,7 +2744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "सन्दर्भाः"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2815,7 +2771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "जालिका"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2842,7 +2798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणी"
#: colorconfigwin.ui
#, fuzzy
@@ -2861,7 +2817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "स्ट्रिङ्ग्"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2870,7 +2826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "प्रचालकः"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2888,7 +2844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "दोषः"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2925,7 +2881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "स्ट्रिङ्ग्"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2934,7 +2890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "प्रचालकः"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2961,7 +2917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणी"
#: colorconfigwin.ui
#, fuzzy
@@ -2990,7 +2946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "C_olour"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2999,7 +2955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table"
-msgstr ""
+msgstr "Colour table"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3000,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Colour Mode"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3081,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Load Colour List"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3090,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Load Colour List"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3099,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Save Colour List"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3152,7 +3108,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Save Colour List"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3170,7 +3126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणजातानि"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3135,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणीं समावेशय"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "लेखकः"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3216,7 +3172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "लेखकः"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणिं सम्पादय"
#: comment.ui
#, fuzzy
@@ -3280,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line skew"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा स्क्यू"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3325,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा अन्तरकरणम्"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वदृश्यः"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3343,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरणम्"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3352,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr ""
+msgstr "संयोग् पूल् प्रकारितम्"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3361,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME मध्ये चालकः ज्ञातः"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3370,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current driver:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्तमानचालकः"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3379,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr ""
+msgstr "अस्मै चालकाय पूलिङ्ग् प्रकारय"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3393,20 +3349,11 @@ msgstr ""
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
"connpooloptions.ui\n"
-"timeout\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "60"
-msgstr ""
-
-#: connpooloptions.ui
-msgctxt ""
-"connpooloptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection pool"
-msgstr ""
+msgstr "संयोगपूल्"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3469,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "क्रोप्"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3496,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "मापनी"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3523,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image size"
-msgstr ""
+msgstr "चित्रपरिमाणम्"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3541,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणजातानि"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3595,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Customise"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3604,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "मेनुस्"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3613,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "कीबोर्ड्"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3622,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "टूल्बार्स्"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3631,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "घटनाः"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3640,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस् लिङ्क् उत्पादय"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3676,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस् लिङ्क् सम्पादय"
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3712,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered databases"
-msgstr ""
+msgstr "पञ्जीकृतडाटाबेसस्"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3784,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3838,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "पुष्पिका"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3847,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालितम्"
#: distributiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3856,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "संविभजनम्"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3883,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "_Centre"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "तिर्यग्रूपम्"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3964,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ऋजु"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3973,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "इष्टकोशं सम्पादय"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4036,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Modules"
-msgstr ""
+msgstr "मोड्यूल्स् सम्पादय"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4063,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "उपरि चेष्टय"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4072,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "अधः चेष्टय"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4090,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्पाः"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4135,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "निरासः"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4153,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color"
-msgstr ""
+msgstr "Overline colour"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4162,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color"
-msgstr ""
+msgstr "Underline colour"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4246,7 +4193,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वदृश्यः"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4255,7 +4202,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(विना)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4273,7 +4220,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "लघ्वक्षरम्"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4291,7 +4238,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Small capitals"
-msgstr ""
+msgstr "लघुबृहदक्षराणि"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4300,7 +4247,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(विना)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4309,7 +4256,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Embossed"
-msgstr ""
+msgstr "एम्बोस्ड्"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4318,7 +4265,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Engraved"
-msgstr ""
+msgstr "एनेग्रेव्ड्"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4327,7 +4274,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(विना)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4354,7 +4301,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Disc"
-msgstr ""
+msgstr "डिस्क्"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4363,7 +4310,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Accent"
-msgstr ""
+msgstr "उच्चारणम्"
#: effectspage.ui
#, fuzzy
@@ -4392,7 +4339,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(विना)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4401,7 +4348,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "एकैकम्"
#: effectspage.ui
#, fuzzy
@@ -4430,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "With /"
-msgstr ""
+msgstr "अनेन/"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4439,7 +4386,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "With X"
-msgstr ""
+msgstr "X अनेन"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4448,7 +4395,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(विना)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4457,7 +4404,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "एकैकम्"
#: effectspage.ui
#, fuzzy
@@ -4486,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "बिन्दुयुक्तम्"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4495,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "बिन्दुयुक्तम् (स्थूलः)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4504,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "डैश्"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4513,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "डैश् (स्थूलः)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4522,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "दीर्घडैश्"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4531,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Long Dash (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "दीर्घडैश् (स्थूलः)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4540,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "बिन्दुडैश्"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4549,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dash (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "बिन्दुडैश् (स्थूलः)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4558,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "बिन्दुबिन्दुडैश्"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4567,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "बिन्दुबिन्दुडैश् (स्थूलः)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4585,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Wave (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "तरङ्गः (स्थूलः)"
#: effectspage.ui
#, fuzzy
@@ -4622,7 +4569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर्स्"
#: eventassigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4578,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Macro"
-msgstr ""
+msgstr "मैक्रो"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro from"
-msgstr ""
+msgstr "अस्मात् मैक्रो"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "घटना"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "निर्दिष्टकार्यः"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "अनुदिश"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4694,7 +4641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "अपनय"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign:"
-msgstr ""
+msgstr "निर्देशः"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4730,7 +4677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save In"
-msgstr ""
+msgstr "अस्मिन् सञ्चय"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4739,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "घटना"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4748,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "निर्दिष्टकार्यः"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4757,7 +4704,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Record Search"
-msgstr ""
+msgstr "अन्वेषनं रेकोर्ड् कुरु"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "फार्म्"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to search"
-msgstr ""
+msgstr "कुत्र अन्वेषनीयम्"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4955,7 +4902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापनाः"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4964,7 +4911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record :"
-msgstr ""
+msgstr "रेकोर्ड्"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4982,7 +4929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "स्थितिः"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4991,7 +4938,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "रचनाकोष्ठाः"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5000,7 +4947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षरगणः"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5009,7 +4956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "फोण्ट्प्रभावाः"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5018,7 +4965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "सीमाः"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5027,7 +4974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्टपटलः"
#: formatnumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5045,7 +4992,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोजय"
#: galleryapplyprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5054,7 +5001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "फैल्"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5072,7 +5019,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Files Found"
-msgstr ""
+msgstr "फैल्स् अन्विष्टानि"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5090,7 +5037,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वदृश्यः"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5117,7 +5064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "विकारितम्"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5126,7 +5073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्गः"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5135,7 +5082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानम्"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5144,7 +5091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "विषयाः"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5153,7 +5100,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Theme Name"
-msgstr ""
+msgstr "वीछि"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5162,7 +5109,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "अन्वेषय"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5171,7 +5118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "फैल् वर्गः"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5180,7 +5127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "कोशः"
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5189,7 +5136,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of "
-msgstr ""
+msgstr "अस्य गुणजातानि"
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5198,7 +5145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्यः"
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5207,7 +5154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "फैल्स्"
#: gallerythemeiddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5216,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Theme ID"
-msgstr ""
+msgstr "वीथिका ID"
#: gallerythemeiddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5234,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Title"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षकं निवेशय"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5243,7 +5190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षकम्"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5252,7 +5199,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "नवीकुरु"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5261,7 +5208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "फैल्"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5279,7 +5226,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "रेखासमबन्धी"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5235,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षसम्बन्धी"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5297,7 +5244,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "त्रिजीवासम्बन्धी"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5253,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "दीर्घवृत्तजम्"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5315,7 +5262,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "चतुष्कोणम्"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5271,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "समचतुर्भुजः"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X"
-msgstr ""
+msgstr "Centre _X"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y"
-msgstr ""
+msgstr "Centre _Y"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5388,7 +5335,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरणम्"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5442,7 +5389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणजातानि"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5451,7 +5398,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "नूतनकोशः"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5469,7 +5416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "कोशः"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5478,7 +5425,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr ""
+msgstr "हाङ्गुल्l/हन्जा विकल्पाः ()"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5487,7 +5434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "नूतनम्"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5496,7 +5443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "सम्पादय"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5505,7 +5452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोक्तृनिर्दिष्टकोशाः"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5513,8 +5460,8 @@ msgctxt ""
"ignorepost\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ignore post-positional wordIgnore post-positional word"
-msgstr ""
+msgid "Ignore post-positional word"
+msgstr "पोस्ट् स्थानशब्दं त्यज"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5523,7 +5470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show recently used entries first"
-msgstr ""
+msgstr "इदानींतन उपयुक्तान् निवेशान् प्रथमं दर्शय"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5532,7 +5479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace all unique entries automatically"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वे प्रत्येकनिवेशान् स्वचलितप्रकारेण प्रतिसमाधत्स्व"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5541,7 +5488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्पाः"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5586,7 +5533,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "एकैकम्"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5595,7 +5542,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "कर्तितम्"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5604,7 +5551,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Triple"
-msgstr ""
+msgstr "त्रिगुणम्"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5613,7 +5560,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरणम्"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5667,7 +5614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणजातानि"
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
@@ -5723,7 +5670,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr ""
+msgstr "प्लाविताबन्धविशेषाः"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5770,7 +5717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "विचालितम्"
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
@@ -5808,7 +5755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "विचालितम्"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5864,7 +5811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to contents"
-msgstr ""
+msgstr "विषयेभ्यः आन्तरम्"
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
@@ -5902,7 +5849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object type"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तुवर्गः"
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
@@ -5940,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "प्लग् इन् समावेशय"
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
@@ -6036,7 +5983,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Class Path"
-msgstr ""
+msgstr "वर्गमार्गः"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6081,7 +6028,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Java Start Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "जावा प्रारम्भपैरामीटर्स्"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6135,7 +6082,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6144,7 +6091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6153,7 +6100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "छाया"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6162,7 +6109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाशैलीः"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6171,7 +6118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "बाणशैल्यः"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6198,7 +6145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
-msgstr ""
+msgstr "नूतनबाणशैलीः उत्पादयितुं वृतवस्तु सङ्कलय"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6252,7 +6199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Organise arrow styles"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6324,7 +6271,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाशैलीं लोड् कुरु"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6333,7 +6280,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाशैलीं लोड् कुरु"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6342,7 +6289,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाशैलीः सञ्चय"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6351,7 +6298,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाशैलीः सञ्चय"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6360,7 +6307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणजातानि"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6378,7 +6325,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "डैश्"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6423,7 +6370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line properties"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाविशेषाः"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "बाणशैल्यः"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "वृणु"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतीकः"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6576,7 +6523,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरणम्"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6630,7 +6577,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "समानम्"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6639,7 +6586,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "वृत्ताकारम्"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6648,7 +6595,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "समचतुर्भुजः"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6657,7 +6604,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "गोलाकारः"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6666,7 +6613,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "न"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6675,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Mitred"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6684,7 +6631,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Bevelled"
#: macroassigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -6693,7 +6640,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign action"
-msgstr ""
+msgstr "कारयं निर्दिश"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6702,7 +6649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "घटना"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6711,7 +6658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "निर्दिष्टकार्यः"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6747,7 +6694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "अपनय"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6756,7 +6703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "अनुदिश"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6765,7 +6712,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Macro Selector"
-msgstr ""
+msgstr "मैक्रो वरणकः"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6774,7 +6721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "सङ्कलय"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6783,7 +6730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
-msgstr ""
+msgstr "तवेप्सितं मेक्रो"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6793,6 +6740,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr ""
+"टूल्बार् कृते कमाण्ड् सङ्कलयितुं वर्गं वृणुस्व तदनन्तरं कमाण्ड् । ततः \n"
+" इष्टप्रकारसंवादे टूल्बार्स् टैब् पृष्ठस्य कमाण्ड्स् सूच्यां कमाण्ड् कर्षय ।"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6820,7 +6769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro name"
-msgstr ""
+msgstr "मेक्रो नाम"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6847,7 +6796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "नूतनम्"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6856,7 +6805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "मेनु"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6865,7 +6814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "मेनु"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6874,7 +6823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME मेनुस्"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6883,7 +6832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "सङ्कलय..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6892,7 +6841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "विकारय"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6910,7 +6859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "निवेशाः"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6919,7 +6868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu Content"
-msgstr ""
+msgstr "मेनु विषयः"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6937,7 +6886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move..."
-msgstr ""
+msgstr "चेष्टय"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6946,7 +6895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "पुनः नाम कुरु"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6955,7 +6904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "लोपय"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6964,7 +6913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Submenu..."
-msgstr ""
+msgstr "उपमेनु सङ्कलय"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6982,7 +6931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "पुनः नाम कुरु"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6991,7 +6940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "लोपय"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7000,16 +6949,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
-
-#: mosaicdialog.ui
-msgctxt ""
-"mosaicdialog.ui\n"
-"width\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "मौसैक्"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7054,7 +6994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर्स्"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -7063,7 +7003,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "मेनु चेष्टय"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -7072,7 +7012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "मेनु नाम"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -7090,7 +7030,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "उपरि"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -7099,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "अधः"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7108,7 +7048,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Paths"
-msgstr ""
+msgstr "मार्गान् वृणु"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7126,7 +7066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list"
-msgstr ""
+msgstr "मार्गसूची"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7154,7 +7094,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Library"
-msgstr ""
+msgstr "लैब्रेरी उत्पादय"
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7163,7 +7103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter the name for the new library."
-msgstr ""
+msgstr "नूतनलैब्रेरी कृते नाम निवेशय"
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7172,7 +7112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter the name for the new macro."
-msgstr ""
+msgstr "नूतनमैक्रो नाम निवेशय"
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7181,7 +7121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter the new name for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "वृतवस्तुने नूतननाम निवेशय"
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7190,7 +7130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Macro"
-msgstr ""
+msgstr "मैक्रो उत्पादय"
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7199,7 +7139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "पुनर्नामीकुरु"
#: newmenu.ui
msgctxt ""
@@ -7226,7 +7166,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr ""
+msgstr "सारणीं समावेशय"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7221,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "सङ्कलय"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7290,7 +7230,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "सङ्कलय"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7299,7 +7239,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणिं सम्पादय"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7308,7 +7248,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणिं सम्पादय"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7317,7 +7257,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "अपनय"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7266,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "अपनय"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7353,7 +7293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes"
-msgstr ""
+msgstr "Leading _zeros"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7428,7 +7368,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वे"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7437,7 +7377,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोक्ता-निर्दिष्टम्"
#: numberingformatpage.ui
#, fuzzy
@@ -7456,7 +7396,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिशतम्"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7465,7 +7405,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रा"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7474,7 +7414,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "दिनाङ्कः"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7483,7 +7423,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "समयः"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7501,7 +7441,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "भिन्नः"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7519,7 +7459,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "विषयः"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7528,7 +7468,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचलितप्रकारेण"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7537,7 +7477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "अस्मात् फैल्"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7546,7 +7486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "वीथिका"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7555,7 +7495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "स्तरः"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
@@ -7574,7 +7514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षरशैली"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7583,7 +7523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr ""
+msgstr "उपस्तरान् दर्शय"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7592,7 +7532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
-msgstr ""
+msgstr "अस्मिन् प्रारम्भस्व"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7601,7 +7541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "चित्राणि"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
@@ -7630,7 +7570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "अनुपातं स्थापय"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7657,7 +7597,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of baseline"
-msgstr ""
+msgstr "Centre of baseline"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7675,7 +7615,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of character"
-msgstr ""
+msgstr "संप्रतीकस्योपरि"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7684,7 +7624,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of character"
-msgstr ""
+msgstr "संप्रतीकस्य मध्यम्"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7693,7 +7633,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
-msgstr ""
+msgstr "संप्रतीकस्याधः"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7702,7 +7642,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "रेखायाः उपरि"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7711,7 +7651,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of line"
-msgstr ""
+msgstr "रेखायाः मध्यम्"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7720,7 +7660,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "रेखायाः अधः"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7729,7 +7669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "वृणु"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7738,7 +7678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "वर्णः"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7765,7 +7705,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "वामम्"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7774,7 +7714,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centred"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7783,7 +7723,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षिणम्"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
@@ -7831,7 +7771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजकः"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7840,7 +7780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "संख्यांकनम्"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7858,7 +7798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वे स्तराः"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7876,7 +7816,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7894,7 +7834,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ... (~y)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7903,7 +7843,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ... (~y)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7912,7 +7852,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7930,7 +7870,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "बुल्लेट्"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7939,7 +7879,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "चित्राणि"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7948,7 +7888,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr ""
+msgstr "लिङ्क्ड् सुचित्राणि"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7957,7 +7897,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "न"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7966,7 +7906,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानीकसंख्याकरणम्"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7975,7 +7915,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गेरियन्)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7984,7 +7924,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गेरियन्)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7993,7 +7933,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गेरियन्)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8002,7 +7942,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गेरियन्)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8011,7 +7951,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रष्यन्)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8020,7 +7960,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रष्यन्)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8029,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रष्यन्)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8038,7 +7978,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रष्यन्)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8047,7 +7987,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सेर्बियन्)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8056,7 +7996,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सेर्बियन्)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8065,7 +8005,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(सेर्बियन्)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8074,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(सेर्बियन्)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8083,7 +8023,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक् बृहदक्षरम्)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8092,7 +8032,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक् लघ्वक्षरम्)"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8101,7 +8041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "स्तरः"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8110,7 +8050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgstr "अनेन संख्याकरणम् अनुकृतम्"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8128,7 +8068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "अस्मिन् पङ्क्तीकृतम्"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8137,7 +8077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "अस्मिन् इन्डेण्ट्"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8146,7 +8086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "अस्मिन्"
#: numberingpositionpage.ui
#, fuzzy
@@ -8165,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "इन्डेण्ट्"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8183,7 +8123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr ""
+msgstr "संख्याकरणस्य विस्तारः"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8210,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr ""
+msgstr "सथानं तथा च अन्तरकरणम्"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8219,7 +8159,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "वामम्"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8228,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centred"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8237,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षिणम्"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8246,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "टैब् रुन्धि"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8255,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "आन्तरम्"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8264,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "किमपि न"
#: objectnamedialog.ui
#, fuzzy
@@ -8377,7 +8317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr ""
+msgstr "विविधविकल्पाः"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -8386,7 +8326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
-msgstr ""
+msgstr "Automatically _detect high-contrast mode of operating system"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -8395,7 +8335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
-msgstr ""
+msgstr "Use automatic font _colour for screen display"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -8404,7 +8344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use system colors for page previews"
-msgstr ""
+msgstr "_Use system colours for page previews"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -8413,7 +8353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for high contrast appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Options for high-contrast appearance"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -8476,7 +8416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "संस्करणम्"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -8575,7 +8515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Colour scheme"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -8593,7 +8533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color setting"
-msgstr ""
+msgstr "Colour setting"
#: optappearancepage.ui
#, fuzzy
@@ -8622,7 +8562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom colors"
-msgstr ""
+msgstr "Custom colours"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -8649,7 +8589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "केर्निङ्ग्"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -8685,7 +8625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "संप्रतीकान्तरम्"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -8730,7 +8670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोक्तृनिर्दिष्टरेखाखण्डनचिह्नैः विना"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -8739,7 +8679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and last characters"
-msgstr ""
+msgstr "प्रथमं तथा च अन्तिमसंप्रतीकाः"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8838,7 +8778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browser Plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "प्लगिन् ब्रौसर्"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -8847,7 +8787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart colors"
-msgstr ""
+msgstr "Chart colours"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -8883,7 +8823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restricted"
-msgstr ""
+msgstr "निर्बन्धतम्"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8901,7 +8841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence checking"
-msgstr ""
+msgstr "अनुक्रमं परीक्षते"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8910,7 +8850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement"
-msgstr ""
+msgstr "गतिः"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8937,7 +8877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor control"
-msgstr ""
+msgstr "कर्सर् नियन्त्रणं कुरु"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8955,7 +8895,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "अराबिक्"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8964,7 +8904,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "हिन्दी"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8973,7 +8913,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "सिस्टम्"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8982,7 +8922,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "विषयः"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8991,7 +8931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General options"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्यविकल्पाः"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -9018,7 +8958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वाः सञ्चिकाः"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -9036,7 +8976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr ""
+msgstr "[L]: वस्तु लोड् तथा च विकारय"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9045,7 +8985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr ""
+msgstr "[S]: विकारय तथा च वस्तु सञ्चय"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9182,7 +9122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "सदा"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -9303,7 +9243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "सहाय्यम्"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9312,7 +9252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "_Use %PRODUCTNAME dialogue boxes"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9321,7 +9261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Open/Save dialogue boxes"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9330,7 +9270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Use %PRODUCTNAME _dialogue boxes"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9339,7 +9279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Print dialogue boxes"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9384,7 +9324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "च"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9465,7 +9405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font sizes"
-msgstr ""
+msgstr "फोण्ट् परिमाणानि"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9501,7 +9441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "आयानीकुरु"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9573,7 +9513,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME लेखकः"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9582,7 +9522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "निर्याणं कुरु"
#: optionsdialog.ui
#, fuzzy
@@ -9601,7 +9541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "वृत मोड्यूवल् लोड् कर्तुं न शक्यते"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -9754,7 +9694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as equal"
-msgstr ""
+msgstr "समानमिव उपचरति"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -9790,7 +9730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "त्यज"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9808,7 +9748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानीकविर्धारणम्"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9817,7 +9757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key"
-msgstr ""
+msgstr "दशकविभाजककुञ्चिका"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9853,7 +9793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language of"
-msgstr ""
+msgstr "भाषायाः"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9862,7 +9802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the current document only"
-msgstr ""
+msgstr "केवलं वर्तमानलेख्पत्राय"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9880,7 +9820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "एशियन्"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9889,7 +9829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "पाश्चात्यः"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9898,7 +9838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default languages for documents"
-msgstr ""
+msgstr "लेख्यपत्रेभ्यः मूलभूतभाषाः"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9916,7 +9856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced language support"
-msgstr ""
+msgstr "भाषासमर्थनं विशेषितम्"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -10006,7 +9946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "लेखनसहायाः"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -10024,7 +9964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "कृतमपनय"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -10141,7 +10081,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "नूतनकोशः"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -10177,7 +10117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "कोशः"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -10285,7 +10225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकारः"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -10294,7 +10234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "मार्गः"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -10349,7 +10289,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "न"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10358,7 +10298,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "सिस्टम्"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10367,7 +10307,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "मानविकम्"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10448,7 +10388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापनाः"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10475,7 +10415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "आरोहय"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10493,7 +10433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "निमेषाः"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10529,7 +10469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr ""
+msgstr "Save URLs relative to Internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10538,7 +10478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Al_ways create backup copy"
-msgstr ""
+msgstr "Al_ways create a backup copy"
#: optsavepage.ui
#, fuzzy
@@ -10566,7 +10506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Not using ODF 1.2 Extended may cause infomation to be lost."
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10629,7 +10569,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Text document"
-msgstr ""
+msgstr "विषयलेख्पत्रम्"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10638,7 +10578,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML लेख्पत्रम्"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10647,7 +10587,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Master document"
-msgstr ""
+msgstr "प्रधानलेख्पत्रम्"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10656,7 +10596,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "स्प्रेड्शीट्"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10665,7 +10605,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "प्रस्तुतिः"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10674,7 +10614,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "आलिखति"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10683,7 +10623,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्रम्"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10728,7 +10668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणीकरणमार्गः"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -10795,6 +10735,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to delete password list and reset master password?"
msgstr ""
+"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
+" \n"
+" Do you want to delete password list and reset master password?"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -10866,7 +10809,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10884,7 +10827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/State/_Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Town/County/_Postcode"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10938,7 +10881,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "सञ्चिकानाम"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10947,7 +10890,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "अन्तिमनाम"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10956,7 +10899,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "आद्यक्षराः"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10965,7 +10908,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "नगरम्"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10974,7 +10917,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "स्थितिः"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10983,7 +10926,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Zip संख्या"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -11066,7 +11009,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "अन्तिमनाम"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11084,7 +11027,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "आद्यक्षराः"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11093,7 +11036,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "सञ्चिकानाम"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11111,7 +11054,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "अन्तिमनाम"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11120,7 +11063,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "सञ्चिकानाम"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11129,7 +11072,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "आद्यक्षराः"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11147,7 +11090,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "मार्गः"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11174,7 +11117,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "नगरम्"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11183,7 +11126,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Zip संख्या"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11192,7 +11135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "पत्रादेशः"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11246,7 +11189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "वरणम्"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11274,7 +11217,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "तिरोहय"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11283,7 +11226,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "दर्शय"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11292,7 +11235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "मेनु"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11356,7 +11299,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "लघु"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11365,7 +11308,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "बृहत्"
#: optviewpage.ui
#, fuzzy
@@ -11393,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "High Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "High-contrast"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11483,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Screen font antialiasin_g"
-msgstr ""
+msgstr "Screen font anti-aliasin_g"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11501,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोक्तृ इण्टेर्फेस्"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11528,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default button"
-msgstr ""
+msgstr "मूलभूतबट्टन्"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11537,7 +11480,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dialog center"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogue box centre"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11573,7 +11516,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Paste clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "क्लिप् बोर्ड् लेपय"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11673,7 +11616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Top:"
-msgstr ""
+msgstr "उर्धं :"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11682,7 +11625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "अध:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11691,7 +11634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षिण:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11709,7 +11652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left:"
-msgstr ""
+msgstr "वामपार्श्वः:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11727,7 +11670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "सीमाः"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11821,6 +11764,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you still want to apply these settings?"
msgstr ""
+"The margin settings are out of print range.\n"
+" \n"
+" Do you still want to apply these settings?"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11838,7 +11784,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11856,7 +11802,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ... (~y)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11865,7 +11811,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ... (~y)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11874,7 +11820,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "न"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11883,7 +11829,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11901,7 +11847,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानीकसंख्याकरणम्"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11910,7 +11856,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गेरियन्)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11919,7 +11865,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गेरियन्)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11928,7 +11874,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गेरियन्)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11937,7 +11883,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गेरियन्)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11946,7 +11892,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रष्यन्)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11955,7 +11901,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रष्यन्)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11964,7 +11910,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रष्यन्)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11973,7 +11919,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रष्यन्)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11982,7 +11928,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सेर्बियन्)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11991,7 +11937,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सेर्बियन्)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12000,7 +11946,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(सेर्बियन्)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12009,7 +11955,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(सेर्बियन्)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12018,7 +11964,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक् बृहदक्षरम्)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12027,7 +11973,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक् लघ्वक्षरम्)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12045,7 +11991,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिबिम्बितम्"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12072,7 +12018,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरणम्"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12099,7 +12045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "_Centre"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12162,7 +12108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्पाः"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12180,7 +12126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text-to-text"
-msgstr ""
+msgstr "विषयः तः विषयः"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12198,7 +12144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणजातानि"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12207,7 +12153,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "मूलभूतम्"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12216,7 +12162,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "वामम्"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12225,7 +12171,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centred"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12234,7 +12180,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "परिशोधितम्"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,7 +12189,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालितम्"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12252,7 +12198,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "आधाररेखा"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12261,7 +12207,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "उपरि"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12270,7 +12216,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "मध्ये"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12279,7 +12225,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "अधः"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12288,7 +12234,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरणम्"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12333,7 +12279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिरीकृतम्"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12342,7 +12288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "इन्डेण्ट्"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12378,7 +12324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "अन्तरकरणम्"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12387,7 +12333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "अस्य"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12396,7 +12342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा अन्तरकरणम्"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12414,7 +12360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "सत्यं - पञ्जीकरणम्"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12423,7 +12369,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "एकैकम्"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12432,7 +12378,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 रेखाः"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12441,7 +12387,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "द्विगुणम्"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12450,7 +12396,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "अनुरूपम्"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12459,7 +12405,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "अतिन्यूनतया"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12468,7 +12414,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "अग्रेसरः"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -12477,7 +12423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानम्"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -12549,7 +12495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकारः"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -12603,7 +12549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr ""
+msgstr "संप्रतीकं पूरय"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -12621,7 +12567,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "गुह्यपदं स्थापय"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12630,7 +12576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "गुह्यपदं निश्चयं कुरु"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12657,7 +12603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open file read-only"
-msgstr ""
+msgstr "केवलं पठनफैल् उद्घाटय"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12666,7 +12612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter password to allow editing"
-msgstr ""
+msgstr "संपादनं अनुमोदितुं गुह्यपदं निवेशय"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12675,7 +12621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "गुह्यपदं निश्चयं कुरु"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12684,7 +12630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File sharing password"
-msgstr ""
+msgstr "फैल् गुह्यपदं भागं करोति"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12702,7 +12648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File encryption password"
-msgstr ""
+msgstr "फैल् एनक्रिप्शन् गुह्यपदम्"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -12711,7 +12657,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "वेशेषं लेपय"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -12720,7 +12666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "मूलम्"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -12729,7 +12675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "वरणम्"
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12738,7 +12684,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "संयोजय"
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12747,7 +12693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "न्यूनतमपरिमाणम्"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -12801,7 +12747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "वरणम्"
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -12819,7 +12765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "वरणम्"
#: picknumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -12828,7 +12774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "वरणम्"
#: pickoutlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -12837,7 +12783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "वरणम्"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12893,7 +12839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative font size"
-msgstr ""
+msgstr "सम्बन्धितफोण्ट्परिमाणम्"
#: positionpage.ui
#, fuzzy
@@ -12959,7 +12905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation / Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तनम् / मापयति"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12986,7 +12932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pair kerning"
-msgstr ""
+msgstr "द्वन्द्वकेर्निङ्ग्"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -13004,7 +12950,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वदृश्यः"
#: positionpage.ui
#, fuzzy
@@ -13050,7 +12996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानं तथा परिमाणम्"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13059,7 +13005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानं तथा परिमाणम्"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13068,7 +13014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तनम्"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13077,7 +13023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "भङ्गीकृतं तथा च कोणत्रिजीवा"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13113,7 +13059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानम्"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13158,7 +13104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "परिमाणः"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13185,7 +13131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "रक्ष"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13212,7 +13158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt"
-msgstr ""
+msgstr "अनुकूल्तं कुरु"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13221,7 +13167,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Posterize"
-msgstr ""
+msgstr "पोस्टरैस्"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13230,7 +13176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Poster colors"
-msgstr ""
+msgstr "पोस्टर् वर्णाः"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13239,7 +13185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर्स्"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -13284,7 +13230,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "त्वं निश्चयेन बिट्मैप् लोपयितुम् इच्छसि किम्"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -13302,7 +13248,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr ""
+msgstr "त्वं चार्ट् वर्णं निश्चयेन लोपयितुम् इच्छसि किम्"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -13329,7 +13275,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr ""
+msgstr "वर्णं लोपयितुम् इच्छसि किम्"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -13374,7 +13320,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "त्वं ग्रेडियण्ट् लेपयितुम् इच्छसि किम्"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13392,7 +13338,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "त्वं हैच्चिङ्ग् लोपयितुम् इच्छसि किम्"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -13437,7 +13383,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाशैलीं लोपयितुम् इच्छसि किम्"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13482,7 +13428,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "फैल् न लोड् कृतम्"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -13500,7 +13446,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr ""
+msgstr "फैल् न सञ्चितम्"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13545,7 +13491,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to update the file list?"
-msgstr ""
+msgstr "त्वं फैल् सूचीं नवीकर्तुम् इच्छसि किम्"
#: recordnumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13554,7 +13500,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Record Number"
-msgstr ""
+msgstr "रेकोर्ड्संख्या"
#: recordnumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13563,7 +13509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "go to record"
-msgstr ""
+msgstr "रेकोर्ड् कर्तुं गच्छ"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13599,7 +13545,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तनबिन्दुः"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13608,7 +13554,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तनबिन्दुः"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13617,7 +13563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot point"
-msgstr ""
+msgstr "पिवोट् बिन्दुः"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13644,7 +13590,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तनकोणः"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13653,7 +13599,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तनकोणः"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13662,7 +13608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तनकोणः"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -13671,7 +13617,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%MACROLANG Macros"
-msgstr ""
+msgstr "%MACROLANG मैक्रोस्"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -13680,7 +13626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "चालय"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -13689,7 +13635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create..."
-msgstr ""
+msgstr "निर्माय..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -13698,7 +13644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "पुनः नाम कुरु"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -13707,7 +13653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "लोपय"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -13725,7 +13671,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "गुणाः"
#: searchattrdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13743,7 +13689,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Format"
-msgstr ""
+msgstr "विषयरचना"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13752,7 +13698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षरगणः"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13761,7 +13707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "फोण्ट्प्रभावाः"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13770,7 +13716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानम्"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13779,7 +13725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "एशियन् परिलेखः"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13788,7 +13734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "इण्डेण्ट्स् तथा च अन्तरकरणम्"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13797,7 +13743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तीकरणम्"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13806,7 +13752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ्यप्रवाहः"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13815,7 +13761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एशियन् टैपोग्राफि"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13824,7 +13770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्टपटलः"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13977,7 +13923,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Paths"
-msgstr ""
+msgstr "मार्गान् वृणु"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13995,7 +13941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "मार्गाः"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14031,7 +13977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "_Colour"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14040,7 +13986,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरणम्"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14049,7 +13995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणजातानि"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -14058,7 +14004,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show columns"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भान् दर्शय"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -14068,6 +14014,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr ""
+"अनुकरणस्तम्भाः इदानीमाच्छादिताः । कृपया दर्शनाय क्षेत्राणि चिह्नीकुरु तथा च \n"
+" OK वृणु ।"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14076,7 +14024,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "समानतया अन्विष"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14121,7 +14069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापनाः"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14139,7 +14087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner radius"
-msgstr ""
+msgstr "कोणत्रिजीवा"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14157,7 +14105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "भङ्गीकृतम्"
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14166,7 +14114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text with smart tags"
-msgstr ""
+msgstr "पटुटैग्स् एभिः सह लेबिल्विषयः"
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14175,7 +14123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "गुणजातानि..."
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14184,7 +14132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Currently installed smart tags"
-msgstr ""
+msgstr "वर्तमानीय समावेशित पटुटैग्स्"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14193,7 +14141,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "मसृणम्"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14211,7 +14159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर्स्"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14220,7 +14168,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solarization"
-msgstr ""
+msgstr "अत्युद्भासनम्"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14247,7 +14195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "पैरामीटर्स्"
#: specialcharacters.ui
#, fuzzy
@@ -14411,7 +14359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "अधिकम्"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14465,7 +14413,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्पाः"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14474,7 +14422,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "कोष्ठिकाः छेदय"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14492,7 +14440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "छेदय"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14528,7 +14476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "दिक्"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -14618,7 +14566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "परिमाणः"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14672,7 +14620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिरीकुरु"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14753,7 +14701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानम्"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14780,7 +14728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "रक्ष"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14807,7 +14755,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "उपरिभागाय"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14816,7 +14764,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "उपरिभागाय"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14825,7 +14773,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "उपरि"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14834,7 +14782,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षिणाय"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14843,7 +14791,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षिणाय"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14852,7 +14800,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षिणम्"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14861,7 +14809,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "वामाय"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14870,7 +14818,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "वामाय"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14879,7 +14827,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "वामम्"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14888,7 +14836,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "अधाय"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14897,7 +14845,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "अधाय"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14906,7 +14854,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "अधः"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14915,7 +14863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation effects"
-msgstr ""
+msgstr "विषयसञ्जीवनप्रभावाः"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14996,7 +14944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणजातानि"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15005,7 +14953,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No Effect"
-msgstr ""
+msgstr "प्रभावः नास्ति"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15014,7 +14962,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "मिष"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15023,7 +14971,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Through"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्रोल् द्वारा"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15032,7 +14980,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठतः पुरतः च स्क्रोल् कुरु"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15041,7 +14989,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll In"
-msgstr ""
+msgstr "अन्तः स्क्रोल्"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15104,7 +15052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "विषयः"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15149,7 +15097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to borders"
-msgstr ""
+msgstr "सीमासु अन्तरकरणम्"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15167,7 +15115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text anchor"
-msgstr ""
+msgstr "विषयं स्थिरीकुरु"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15176,7 +15124,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "विषयः"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15185,7 +15133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "विषयः"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15194,7 +15142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation"
-msgstr ""
+msgstr "चलमानपाठ्य:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15212,7 +15160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracters at line end"
-msgstr ""
+msgstr "C_haracters at end of line"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15221,7 +15169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cha_racters at line begin"
-msgstr ""
+msgstr "Cha_racters at beginning of line"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15296,7 +15244,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठम्"
#: textflowpage.ui
#, fuzzy
@@ -15380,7 +15328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाः"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15389,7 +15337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाः"
#: textflowpage.ui
#, fuzzy
@@ -15490,7 +15438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X"
-msgstr ""
+msgstr "Centre _X"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15499,7 +15447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y"
-msgstr ""
+msgstr "Centre _Y"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15517,7 +15465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15544,7 +15492,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरणम्"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15553,7 +15501,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरणम्"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15562,7 +15510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency mode"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिताप्रकारः"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15571,7 +15519,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "रेखासमबन्धी"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15580,7 +15528,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षसम्बन्धी"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15589,7 +15537,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "त्रिजीवासम्बन्धी"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15598,7 +15546,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "दीर्घवृत्तजम्"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15607,7 +15555,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "चतुष्कोणम्"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15616,7 +15564,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "समचतुर्भुजः"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -15663,7 +15611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing character"
-msgstr ""
+msgstr "संप्रतीकं संवृतम्"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -15672,7 +15620,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वदृश्यः"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -15681,7 +15629,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(न किञ्चिदपि)"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -15726,7 +15674,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
+msgstr "अन्यसंप्रतीकाः"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -15735,7 +15683,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(न किञ्चिदपि)"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -15780,7 +15728,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
+msgstr "अन्यसंप्रतीकाः"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15803,15 +15751,6 @@ msgstr ""
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
-"maxentries\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "500"
-msgstr ""
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15821,15 +15760,6 @@ msgstr ""
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
-"minwordlen\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "100"
-msgstr ""
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
"appendspace\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15888,7 +15818,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "जूम् तथा च परिलेखं पश्य"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15992,4 +15922,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View layout"
-msgstr ""
+msgstr "परिलेखं पश्य"