summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po')
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po44
1 files changed, 26 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index b195f55739c..389cba6a367 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 23:49+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513295389.000000\n"
#: 01110000.xhp
@@ -9493,16 +9493,16 @@ msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Apply Style"
-msgstr "Aplicar estilo"
+msgid "Set Paragrph Style"
+msgstr ""
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Apply Style\">Apply Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Apply Style\">Aplicar estilo</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">Set Paragraph Style</link>"
+msgstr ""
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -9533,16 +9533,16 @@ msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_id3155552\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Aplicar estilo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Set Paragraph Style</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "Apply Style"
-msgstr "Aplicar estilo"
+msgid "Set Paragraph Style"
+msgstr ""
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13325,8 +13325,8 @@ msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More Options\">More Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More Options\">Mais opções</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgstr ""
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -15765,8 +15765,8 @@ msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"bm_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value><bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value><bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value><bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value><bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>modos de seleção no texto</bookmark_value><bookmark_value>texto; modos de seleção</bookmark_value><bookmark_value>modo de seleção por extensão</bookmark_value><bookmark_value>modo de seleção por adição</bookmark_value><bookmark_value>modo de seleção em bloco</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value> <bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value> <bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -15821,8 +15821,8 @@ msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"par_id3147209\n"
"help.text"
-msgid "Click in text where you want to position the cursor; click in a cell to make it the active cell. Any other selection is then deselected."
-msgstr "Clique no texto onde pretende colocar o cursor; clique numa célula para que a mesma se torne a célula ativa. Deste modo, é anulada qualquer outra seleção."
+msgid "This is the default selection mode for text documents. With the keyboard, selections can be performed by Shift+NavigationKey (<item type=\"keycode\">arrows, Home, End, Page Up, Page Down</item>). With the mouse, click in the text where the selection is to start, hold the left mouse button and move to the end of the selection. Release the mouse key to end selection."
+msgstr ""
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -15837,8 +15837,8 @@ msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"par_id3153717\n"
"help.text"
-msgid "Clicking in the text extends or crops the current selection."
-msgstr "Um clique no texto amplia ou reduz a seleção atual."
+msgid "By using the arrow keys or the <item type=\"keycode\">Home</item> and <item type=\"keycode\">End</item> keys you can extend or crop the current selection. Clicking into the text selects the text between the current cursor position and the click position. You also can use (with or without <item type=\"keycode\">Shift</item> key) the arrow keys and the keys <item type=\"keycode\">Home</item> and <item type=\"keycode\">End</item> to increase or decrease the current selection."
+msgstr ""
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -15880,6 +15880,14 @@ msgctxt ""
msgid "On Windows systems, you can hold down the <item type=\"keycode\">Alt</item> key while dragging to select a block of text. You don't need to enter the block selection mode."
msgstr "Em sistemas Windows, pode premir a tecla <item type=\"keycode\">Alt</item> ao arrastar para selecionar um bloco de texto. Não é necessário entrar no modo de seleção de bloco."
+#: 20050000.xhp
+msgctxt ""
+"20050000.xhp\n"
+"par_id901513465638512\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link>"
+msgstr ""
+
#: 20060000.xhp
msgctxt ""
"20060000.xhp\n"