summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po57
1 files changed, 20 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 2e7c5b12974..abfa2be607d 100644
--- a/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-09 05:14+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-26 07:52+0000\n"
+"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457500444.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464249158.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,6 @@ msgid "Insert _reference to"
msgstr "Wstaw odwołanie do"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -6034,14 +6033,13 @@ msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "Autotekst skrótu "
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"InsertBookmarkDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr "Zakładki"
+msgstr "Zakładka"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -7268,14 +7266,13 @@ msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#: mailconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"serverauthentication\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Uwierzytelnianie serwera"
+msgstr "Uwierzytelnianie serwera…"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -8151,14 +8148,13 @@ msgid "E-Mail merged document"
msgstr "Wyślij dokumenty wynikowe jako e-mail"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Send Documents"
-msgstr "Wyślij dokume_nty"
+msgstr "Wyślij dokumenty"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -8233,14 +8229,13 @@ msgid "S_end all documents"
msgstr "Wyślij wszystki_e dokumenty"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"fromrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From"
-msgstr "_Ok"
+msgstr "_Od"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -8279,14 +8274,13 @@ msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "Dokument Adobe PDF"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "Dokument programu Microsoft Word"
+msgstr "Dokument Microsoft Word"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -8307,24 +8301,22 @@ msgid "Plain Text"
msgstr "Tekst nieformatowany"
#: mmresultprintdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"MMResultPrintDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Print merged document"
-msgstr "_Drukuj dokumenty wynikowe"
+msgstr "Drukuj dokument wynikowy"
#: mmresultprintdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Documents"
-msgstr "Drukuj dokumen_ty"
+msgstr "Drukuj dokumenty"
#: mmresultprintdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8363,14 +8355,13 @@ msgid "Print _all documents"
msgstr "Drukuj wsz_ystkie dokumenty"
#: mmresultprintdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"fromrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From"
-msgstr "_Ok"
+msgstr "_Od"
#: mmresultprintdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8391,54 +8382,49 @@ msgid "Print records"
msgstr "Drukuj rekordy"
#: mmresultsavedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"MMResultSaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save merged document"
-msgstr "Zapisz doku_ment wynikowy"
+msgstr "Zapisz dokument wynikowy"
#: mmresultsavedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Documents"
-msgstr "Zapisz do_kumenty"
+msgstr "Zapisz dokumenty"
#: mmresultsavedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"singlerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ave as a single large document"
-msgstr "Z_apisz jako jeden dokument"
+msgstr "Z_apisz jako jeden duży dokument"
#: mmresultsavedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"individualrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr "Zapi_sz jako indywidualny dokument"
+msgstr "Zapisz jako indywidualne dokumenty"
#: mmresultsavedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"fromrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From"
-msgstr "_Ok"
+msgstr "_Od"
#: mmresultsavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8846,14 +8832,13 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Wyrównanie w poziomie"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"verticalalignment\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "_Wyrównanie pionowe"
+msgstr "Wyrównanie pionowe"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8874,14 +8859,13 @@ msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "_Powyżej"
+msgstr "Powyżej"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8893,14 +8877,13 @@ msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr "Odstępy powyżej akapitu"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "Poniże_j"
+msgstr "Poniżej"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""