diff options
Diffstat (limited to 'source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po')
-rw-r--r-- | source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 21 |
1 files changed, 8 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index bda5f8b5160..caf9199e117 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-03 11:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-07 17:15+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467544626.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467911757.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8760,13 +8760,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Wydrukuj dokument." #: print_details.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">Widok - Podgląd podziału stron</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">Widok - Podział strony</link>" #: print_exact.xhp msgctxt "" @@ -8812,13 +8811,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Przejdź do arkusza, który chcesz wydrukować." #: print_exact.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Page Break</emph>." -msgstr "Wybierz <emph>Widok - Podgląd podziału stron</emph>." +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Podział strony</emph>." #: print_exact.xhp msgctxt "" @@ -8839,13 +8837,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Niebieskie linie mogą zostać przesunięte za pomocą myszy. Dodatkowe opcje można znaleźć w menu kontekstowym, w tym dodawanie dodatkowego zakresu drukowania, usuwanie skalowania i wstawianie dodatkowych ręcznych podziałów wierszy i kolumn." #: print_exact.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">Widok - Podgląd podziału stron</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">Widok - Podział strony</link>" #: print_landscape.xhp msgctxt "" @@ -8873,13 +8870,12 @@ msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_land msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Drukowanie arkusza w orientacji poziomej\">Drukowanie arkusza w orientacji poziomej</link></variable>" #: print_landscape.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under <emph>View - Page Break</emph>. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." -msgstr "Menu <emph>Widok - Podgląd podziału stron</emph> udostępnia interaktywne opcje wydruku arkusza. Zakres drukowania komórek na każdej ze stron można zdefiniować, przeciągając linie podziału strony." +msgstr "Menu <emph>Widok - Podział strony</emph> udostępnia interaktywne opcje wydruku arkusza. Zakres drukowania komórek na każdej ze stron można zdefiniować, przeciągając linie podziału strony." #: print_landscape.xhp msgctxt "" @@ -9014,13 +9010,12 @@ msgid "If under <emph>Format - Print ranges</emph> you have defined one or more msgstr "Jeśli za pomocą polecenia <emph>Format - Zakres wydruku</emph> zdefiniowano jeden lub więcej zakresów wydruku, to tylko ich zawartość zostanie wydrukowana." #: print_landscape.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">Widok - Podgląd podziału stron</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">Widok - Podział strony</link>" #: print_landscape.xhp msgctxt "" |