summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po299
1 files changed, 114 insertions, 185 deletions
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ccb61e1ea02..b6d42c106df 100644
--- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:44+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-16 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435286654.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445017106.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -800,14 +800,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Seleccionar fins al bòrd inferior del blòt"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Pivot Table..."
-msgstr "~Crear una taula de pilòt..."
+msgstr "Crear una taula de pilòt..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -900,14 +899,13 @@ msgid "Ch~art..."
msgstr "~Diagrama..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File..."
-msgstr "Diagrama a partir d'un fichièr"
+msgstr "Diagrama a partir d'un fichièr..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Selection List"
-msgstr "Tièra de seleccion"
+msgstr "Lista de seleccion"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1270,14 +1268,13 @@ msgid "Repeat Search"
msgstr "Repetir la recèrca"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Sheet..."
-msgstr "~Seleccionar los fuèlhs..."
+msgstr "~Suprimir de fuèlhs..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1529,6 @@ msgid "~Chi-square Test..."
msgstr "~Tèst Khidos..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
@@ -1722,7 +1718,6 @@ msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
@@ -1966,7 +1961,6 @@ msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "Inserir de ~cellulas..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n"
@@ -1976,7 +1970,6 @@ msgid "Insert ~Rows"
msgstr "~Inserir de linhas"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n"
@@ -2040,7 +2033,6 @@ msgid "Columns ~Left"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
@@ -2077,14 +2069,13 @@ msgid "Rows ~Below"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Right"
-msgstr "Inserir de colomnas a drecha"
+msgstr "Inserir de co~lomnas a drecha"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2384,14 +2375,13 @@ msgid "~Hide Sheets"
msgstr "~Amagar los fuèlhs"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheet..."
-msgstr "~Afichar los fuèlhs..."
+msgstr "Afichar los fuèlh~s..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2448,7 +2438,6 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "Atributs de tèxte estandards"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
@@ -2800,14 +2789,13 @@ msgid "Tab Color"
msgstr "Tabulator color"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Move or Copy Sheet..."
-msgstr "~Desplaçar/copiar lo fuèlh..."
+msgstr "Des~plaçar/copiar lo fuèlh..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3251,14 +3239,13 @@ msgid "~Detective"
msgstr "~Audit"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page ~Break"
-msgstr "Inserir un saut de pagina"
+msgstr "Inserir un saut de ~pagina"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3288,14 +3275,13 @@ msgid "F~ill Cells"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ca~lculate"
-msgstr "Calc~ular"
+msgstr "Ca~lcular"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3307,14 +3293,13 @@ msgid "~Named Expressions"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Comentari seguent"
+msgstr "Editar lo comentari"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Estèlas e bandièras"
+msgstr "Estelas e bandièras"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5033,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Estèlas e bandièras"
+msgstr "Estelas e bandièras"
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6404,14 +6389,13 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Restablir lo traçat de la linha"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Page/~Slide"
-msgstr "D~uplicar la diapositiva"
+msgstr "Duplicar la pagina/~diapositiva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7134,7 +7118,6 @@ msgid "Notes"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
@@ -7195,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set in Circle (perspective)"
-msgstr "Posicionar sul cèrcle (en perspectiva)"
+msgstr "Posicionar sul cercle (en perspectiva)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7204,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set to circle (slant)"
-msgstr "Posicionar sul cèrcle (inclinar)"
+msgstr "Posicionar sul cercle (inclinar)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7213,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set in Circle (distort)"
-msgstr "Posicionar sul cèrcle (desformar)"
+msgstr "Posicionar sul cercle (desformar)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7321,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Starts with Circle"
-msgstr "Connectador amb cèrcle al començament"
+msgstr "Connectador amb cercle al començament"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7330,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Ends with Circle"
-msgstr "Connectador amb cèrcle a la fin"
+msgstr "Connectador amb cercle a la fin"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7339,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector with Circles"
-msgstr "Connectador amb cèrcles"
+msgstr "Connectador amb cercles"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7420,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Circle"
-msgstr "Connectador dirècte amb cèrcle al començament"
+msgstr "Connectador dirècte amb cercle al començament"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7429,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Circle"
-msgstr "Connectador dirècte amb cèrcle a la fin"
+msgstr "Connectador dirècte amb cercle a la fin"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7438,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector with Circles"
-msgstr "Connectador dirècte amb cèrcles"
+msgstr "Connectador dirècte amb cercles"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7483,7 +7466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
-msgstr "Connectador incurvat amb cèrcle al començament"
+msgstr "Connectador incurvat amb cercle al començament"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7492,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
-msgstr "Connectador incurvat amb cèrcle a la fin"
+msgstr "Connectador incurvat amb cercle a la fin"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7501,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector with Circles"
-msgstr "Connectador incurvat amb cèrcles"
+msgstr "Connectador incurvat amb cercles"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7546,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Circle"
-msgstr "Connectador linear amb cèrcle al començament"
+msgstr "Connectador linear amb cercle al començament"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7555,7 +7538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Circle"
-msgstr "Connectador linear amb cèrcle a la fin"
+msgstr "Connectador linear amb cercle a la fin"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7564,7 +7547,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Circles"
-msgstr "Connectador linear amb cèrcles"
+msgstr "Connectador linear amb cercles"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7861,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr "Linha amb sageta/cèrcle"
+msgstr "Linha amb sageta/cercle"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7870,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr "Linha amb cèrcle/sageta"
+msgstr "Linha amb cercle/sageta"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7879,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr "Linha amb sageta/cairat"
+msgstr "Linha amb sageta/carrat"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7888,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr "Linha amb cairat/sageta"
+msgstr "Linha amb carrat/sageta"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8503,7 +8486,6 @@ msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr "~Reduire la presentacion..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
@@ -8522,7 +8504,6 @@ msgid "Go to the first page"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
@@ -8541,7 +8522,6 @@ msgid "Go to the previous page"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
@@ -8560,7 +8540,6 @@ msgid "Go to the next page"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
@@ -8774,7 +8753,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Circles and Ovals"
-msgstr "Cèrcles e ellipsas"
+msgstr "Cercles e ellipsas"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8990,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Estèlas e bandièras"
+msgstr "Estelas e bandièras"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9107,7 +9086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Cèrcle"
+msgstr "Cercle"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9836,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Cèrcle"
+msgstr "Cercle"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10277,7 +10256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "4 Point Star"
-msgstr "Estèla de 4 brancas"
+msgstr "Estela de 4 brancas"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10286,7 +10265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "5 Point Star"
-msgstr "Estèla de 5 brancas"
+msgstr "Estela de 5 brancas"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10295,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "6 Point Star"
-msgstr "Estèla de 6 brancas"
+msgstr "Estela de 6 brancas"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10304,7 +10283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "8 Point Star"
-msgstr "Estèla de 8 brancas"
+msgstr "Estela de 8 brancas"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10313,7 +10292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Cèrcle"
+msgstr "Cercle"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10412,7 +10391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square"
-msgstr "Cairat"
+msgstr "Carrat"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10727,7 +10706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Square"
-msgstr "Cairat corbat"
+msgstr "Carrat corbat"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10745,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curvy Star"
-msgstr "Estèla corbada"
+msgstr "Estela corbada"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10772,7 +10751,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inverted Square"
-msgstr "Cairat inversat"
+msgstr "Carrat inversat"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10826,7 +10805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pointy Star"
-msgstr "Estèlas de brancas"
+msgstr "Estelas de brancas"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11636,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Circle"
-msgstr "En forma de cèrcle"
+msgstr "En forma de cercle"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11924,7 +11903,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Revolving circles"
-msgstr "Cèrcles peselhants"
+msgstr "Cercles pivotants"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12545,7 +12524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stars"
-msgstr "Estèlas"
+msgstr "Estelas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12572,7 +12551,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square"
-msgstr "Cairat"
+msgstr "Carrat"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12581,7 +12560,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square, Rounded"
-msgstr "Cairat, arredondit"
+msgstr "Carrat, arredondit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12590,7 +12569,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Cèrcle"
+msgstr "Cercle"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12608,7 +12587,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie"
-msgstr "Sector de cèrcle"
+msgstr "Sector de cercle"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13472,7 +13451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "4-Point Star"
-msgstr "Estèla de 4 brancas"
+msgstr "Estela de 4 brancas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13481,7 +13460,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "5-Point Star"
-msgstr "Estèla de 5 brancas"
+msgstr "Estela de 5 brancas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13490,7 +13469,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "6-Point Star"
-msgstr "Estèla de 6 brancas"
+msgstr "Estela de 6 brancas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13499,7 +13478,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "8-Point Star"
-msgstr "Estèla de 8 brancas"
+msgstr "Estela de 8 brancas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13508,7 +13487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "12-Point Star"
-msgstr "Estèla de 12 brancas"
+msgstr "Estela de 12 brancas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13517,7 +13496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "24-Point Star"
-msgstr "Estèla de 24 brancas"
+msgstr "Estela de 24 brancas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13526,7 +13505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "6-Point Star, concave"
-msgstr "Estèla de 6 brancas, concava"
+msgstr "Estela de 6 brancas, concava"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13769,7 +13748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle (Curve)"
-msgstr "Cèrcle"
+msgstr "Cercle (corba)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13778,7 +13757,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Circle (Curve)"
-msgstr "Cèrcle dobèrt"
+msgstr "Cercle dobèrt (corba)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13823,7 +13802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle (Pour)"
-msgstr "Cèrcle estirat"
+msgstr "Cercle estirat"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13832,7 +13811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Circle (Pour)"
-msgstr "Cèrcle dobèrt estirat"
+msgstr "Cercle dobèrt estirat"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13997,7 +13976,6 @@ msgid "Bold"
msgstr "Gras"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -14007,17 +13985,15 @@ msgid "Increase Font Size"
msgstr "Agrandir la talha de la poliça"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Size"
-msgstr "Agrandir la poliça"
+msgstr "Aumentar la talha"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -14027,14 +14003,13 @@ msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Demesir la talha de la poliça"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Size"
-msgstr "Demesir la poliça"
+msgstr "Demesir la talha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14736,7 +14711,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Segment"
-msgstr "Segment de cèrcle"
+msgstr "Segment de cercle"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15353,14 +15328,13 @@ msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "Piu~ses e numerotacion..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~dit Mode"
-msgstr "Mòde E~ditar"
+msgstr "Mòde E~dicion"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15507,7 +15481,6 @@ msgid "Time Field"
msgstr "Camp orari"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
@@ -15769,14 +15742,13 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Color de rèire plan"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Background Color"
-msgstr "Color de rèire plan"
+msgstr "Color de rèire plan del tèxte"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16175,14 +16147,13 @@ msgid "F~ull Screen"
msgstr "Ecra~n complet"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Frame"
-msgstr "Quadre"
+msgstr "~Quadre"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16203,34 +16174,31 @@ msgid "~Image"
msgstr "~Imatge"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filters"
-msgstr "~Filtre"
+msgstr "~Filtres"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mo~de"
-msgstr "Mòde"
+msgstr "Mò~de"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text"
-msgstr "Tèxte"
+msgstr "~Tèxte"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16251,7 +16219,6 @@ msgid "Lis~ts"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
@@ -16351,7 +16318,6 @@ msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Afichar las foncions de dessenh"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
@@ -16361,7 +16327,6 @@ msgid "~Shape"
msgstr "~Formas"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
@@ -16371,14 +16336,13 @@ msgid "~Ruler"
msgstr "~Règla"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "Barra de desfilament"
+msgstr "Barra~s de desfilament"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16606,7 +16570,6 @@ msgid "~Video..."
msgstr "~Vidèo..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
@@ -17135,7 +17098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square"
-msgstr "Cairat"
+msgstr "Carrat"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17144,7 +17107,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Square"
-msgstr "Cairat arredondit"
+msgstr "Carrat arredondit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17162,7 +17125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square, Unfilled"
-msgstr "Cairat, pas emplenat"
+msgstr "Carrat, pas emplenat"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17171,7 +17134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
-msgstr "Cairat arredondit, pas emplenat"
+msgstr "Carrat arredondit, pas emplenat"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17207,7 +17170,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Cèrcle"
+msgstr "Cercle"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17225,7 +17188,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle, Unfilled"
-msgstr "Cèrcle, pas emplenat"
+msgstr "Cercle, pas emplenat"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17243,7 +17206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie"
-msgstr "Sector de cèrcle"
+msgstr "Sector de cercle"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17252,7 +17215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie, Unfilled"
-msgstr "Sector de cèrcle, pas emplenat"
+msgstr "Sector de cercle, pas emplenat"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17261,7 +17224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Arc"
-msgstr "Arc de cèrcle"
+msgstr "Arc de cercle"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17270,7 +17233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Segment, Unfilled"
-msgstr "Segment de cèrcle, pas emplenat"
+msgstr "Segment de cercle, pas emplenat"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19415,24 +19378,22 @@ msgid "~File"
msgstr "~Fichièr"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Alinhar"
+msgstr "Ali~nhar"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Alinhar"
+msgstr "Ali~nhar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19561,17 +19522,15 @@ msgid "~References"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~omment"
-msgstr "Com~entari"
+msgstr "C~omentari"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
@@ -19626,14 +19585,13 @@ msgid "~Toolbars"
msgstr "Barras d'~aisinas"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr "~Camps"
+msgstr "~Camp"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20011,7 +19969,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Circles and Ovals"
-msgstr "Cèrcles e ellipsas"
+msgstr "Cercles e ellipsas"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20182,7 +20140,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Estèlas e bandièras"
+msgstr "Estelas e bandièras"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20527,14 +20485,13 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr "~Marca precedenta"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbols…"
-msgstr "Simbòls"
+msgstr "~Simbòls..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20609,7 +20566,6 @@ msgid "Sho~w All"
msgstr "Afichar ~tot"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n"
@@ -21267,7 +21223,6 @@ msgid "Design"
msgstr "Esbòs"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -21277,14 +21232,13 @@ msgid "Chart"
msgstr "Diagrama"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr "~Estils"
+msgstr "Estils"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21314,7 +21268,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Airal"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
@@ -21549,7 +21502,6 @@ msgid "Themes"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n"
@@ -21586,17 +21538,15 @@ msgid "Error Bar"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Axis"
-msgstr "A~xe"
+msgstr "Axe"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
@@ -21606,7 +21556,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Airal"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
@@ -21616,7 +21565,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Linha"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
@@ -21878,17 +21826,15 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "AutoTè~xte..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal View"
-msgstr "~Mòde d'afichatge normal"
+msgstr "Mòde d'afichatge ~normal"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -22087,14 +22033,13 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Color de poliça"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr "Indè~x e taulas"
+msgstr "Indèx e ~taulas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22349,7 +22294,6 @@ msgid "Caption..."
msgstr "Legenda..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
@@ -22404,14 +22348,13 @@ msgid "Insert Page Break"
msgstr "Inserir un saut de pagina"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr "~Saut de pagina"
+msgstr "Saut de ~pagina"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22450,7 +22393,6 @@ msgid "Draw ~Frame"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
@@ -23270,14 +23212,13 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Proprietats del ta~blèu..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr "~Nòtas de bas de pagina/ de fin..."
+msgstr "Nòtas de bas de pagina/ de ~fin..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23550,14 +23491,13 @@ msgid "~Columns..."
msgstr "~Colomnas..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Left"
-msgstr "Inserir de co~lomnas a esquèrra"
+msgstr "Inserir de colomnas a esquèrra"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23578,7 +23518,6 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "Inserir una colomna"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
@@ -24839,7 +24778,6 @@ msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Incrementar la valor d'indentacion"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
@@ -25083,14 +25021,13 @@ msgid "Select Text"
msgstr "Seleccionar lo tèxte"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~Règla"
+msgstr "~Règlas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25201,14 +25138,13 @@ msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Apondre los mots desconeguts"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Scroll Bar"
-msgstr "Barra de desfilament orizontal"
+msgstr "Barra de desfilament orizontala"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25382,14 +25318,13 @@ msgid "~Select"
msgstr "~Seleccionar"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr "Talha"
+msgstr "Ta~lha"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25419,14 +25354,13 @@ msgid "Table of Contents and Inde~x"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments..."
-msgstr "~Comentaris..."
+msgstr "Comentaris..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25564,27 +25498,24 @@ msgid "Forward"
msgstr "Seguent"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr "Linha orizontala"
+msgstr "~Linha orizontala"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Per defaut"
+msgstr "Per ~defaut"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -25594,7 +25525,6 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Títol"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -25952,7 +25882,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Estèlas e bandièras"
+msgstr "Estelas e bandièras"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26285,7 +26215,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Estèlas e bandièras"
+msgstr "Estelas e bandièras"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26627,7 +26557,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Estèlas e bandièras"
+msgstr "Estelas e bandièras"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26942,7 +26872,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Estèlas e bandièras"
+msgstr "Estelas e bandièras"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27257,7 +27187,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Estèlas e bandièras"
+msgstr "Estelas e bandièras"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27314,14 +27244,13 @@ msgid "Logo"
msgstr "Lògo"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr "~Seguiment de las modificacions"
+msgstr "Seguiment de las modificacions"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27627,7 +27556,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Estèlas e bandièras"
+msgstr "Estelas e bandièras"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""