summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po')
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po180
1 files changed, 90 insertions, 90 deletions
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ddde6e62b0d..30654387e63 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-24 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-12 09:58+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556093662.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1562925483.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5086,7 +5086,7 @@ msgctxt ""
"par_id571535118151091\n"
"help.text"
msgid "Unambiguous conversion is possible for ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. If a <emph>#VALUE!</emph> error occurs, then unselect <emph>Generate #VALUE! error</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline> <emph>- %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>, button <emph>Details...</emph> in section \"Detailed Calculation Settings\", <emph>Conversion from text to number</emph> list box."
-msgstr ""
+msgstr "Een eenduidige conversie is mogelijk voor ISO 8601 datums en tijden in hun uitgebreide formaten met scheidingstekens. Als een <emph>#WAARDE!</emph>-fout optreedt, dan deselecteert u <emph>Algemene fout #WAARDE!</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline> <emph>- %PRODUCTNAME Calc - Formule</emph>, knop <emph>Details...</emph> in sectie\"Gedetailleerde berekeningsinstellingen\", <emph>Aangepast (conversie van tekst naar getallen en meer)</emph> list box."
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159147\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>net annual interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>jaarlijkse netto rentetarieven</bookmark_value> <bookmark_value>berekening; netto jaarrente rates</bookmark_value> <bookmark_value>netto jaarlijkse rentetarieven rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECT.RENTE_ADD functie</bookmark_value>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6366,7 +6366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159147\n"
"help.text"
msgid "EFFECT"
-msgstr ""
+msgstr "EFFECT.RENTE_ADD"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6390,7 +6390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148805\n"
"help.text"
msgid "EFFECT(Nom; P)"
-msgstr ""
+msgstr "EFFECT.RENTE_ADD(Nominale rente; Aperj)"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150772\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EFFECT(9.75%;4)</item> = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EFFECT.RENTE_ADD(9.75%;4)</item> = 10.11% Het jaarlijkse effectieve percentage is daarom 10,11%."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -9894,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154297\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Returns the angle (in radians) between the x-axis and a line from the origin to the point (NumberX|NumberY).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Retourneert de hoek (in radialen) tussen de x-as en een lijn vanaf de oorsprong tot het punt (GetalX|GetalY).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -9926,7 +9926,7 @@ msgctxt ""
"par_id5036168\n"
"help.text"
msgid "Programming languages have usually the opposite order of arguments for their atan2() function."
-msgstr ""
+msgstr "Programmeertalen hebben meestal de tegenovergestelde volgorde van argumenten voor hun BOOGTAN2() functie."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -9934,7 +9934,7 @@ msgctxt ""
"par_id5036165\n"
"help.text"
msgid "ATAN2 returns the angle (in radians) between the x-axis and a line from the origin to the point (NumberX|NumberY)"
-msgstr ""
+msgstr "BOOGTAN2 retourneert de hoek (in radialen) tussen de x-as en een lijn van de oorsprong naar het punt (GetalX|GetalY)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -9942,7 +9942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154692\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ATAN2(-5;9)</item> returns 2.07789 radians."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BOOGTAN2(-5;9)</item> retourneert 2.07789 radialen."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"par_id5036166\n"
"help.text"
msgid "To get the angle in degrees apply the DEGREES function to the result."
-msgstr ""
+msgstr "Om de hoek in graden te krijgen, past u de functie GRADEN op het resultaat toe."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -9966,7 +9966,7 @@ msgctxt ""
"par_id5036167\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME results 0 for ATAN2(0;0)."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME geeft 0 als resultaat voor BOOGTAN2(0;0)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -9974,7 +9974,7 @@ msgctxt ""
"par_id5036169\n"
"help.text"
msgid "The function can be used in converting cartesian coordinates to polar coordinates."
-msgstr ""
+msgstr "De functie kan worden gebruikt voor het converteren van cartesiaanse coördinaten naar polaire coördinaten."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -9982,7 +9982,7 @@ msgctxt ""
"par_id5036170\n"
"help.text"
msgid "=DEGREES(ATAN2(-8;5)) returns φ = 147.9 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "=GRADEN(BOOGTAN2(-8;5)) levert φ = 147.9 graden op"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -9990,7 +9990,7 @@ msgctxt ""
"par_id5036171\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150758\" src=\"media/helpimg/scalc/coordinates-to-polar-01.svg\" width=\"2.5inch\" height=\"1.5inch\"><alt id=\"alt_id3150758\">Cartesian coordinates to polar coordinates example</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150758\" src=\"media/helpimg/scalc/coordinates-to-polar-01.svg\" width=\"2.5inch\" height=\"1.5inch\"><alt id=\"alt_id3150758\">Voorbeeld van cartesische coördinaten naar polaire coördinaten</alt></image>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14902,7 +14902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150403\n"
"help.text"
msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift + Command + Enter</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift + Ctrl + Enter</item></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt ook de formule <item type=\"input\">=EENHEIDSMAT(5)</item> in de laatste cel van het geselecteerde bereik (E5) invoeren en op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift + Command + Enter</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift + Ctrl + Enter</item></defaultinline></switchinline>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17966,7 +17966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153884\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> is the reference, which is to comprise at least as many columns as the number passed in Index argument."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Array</emph> is de referentie, die bestaat uit minstens evenveel kolommen als het aantal dat is doorgegeven in het argument Index.."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -40950,7 +40950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open een bestandsvenster om het bestand te zoeken dat de gegevens bevat die u wilt invoegen.</ahelp>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -40982,7 +40982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145366\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Alternatively, click <emph>Browse</emph> button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Voer de URL of de bestandsnaam in die de gegevens bevat die u wilt invoegen en druk vervolgens op Enter.</ahelp> U kunt ook klikken op <emph>Browse</emph> om de bestandsnaam te selecteren in een dialoogvenster dat wordt geopend. Alleen dan wordt de URL opgevraagd bij het netwerk of bestandssysteem."
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -41006,7 +41006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp> If the selected Calc or Excel document contains no named range, spreadsheet data cannot be inserted and <emph>OK</emph> button will remain inactive"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Selecteer de tabel of het gegevensbereik dat u wilt invoegen.</ahelp>Als het geselecteerde Calc- of Excel-document geen benoemd bereik bevat, kunnen werkbladgegevens niet worden ingevoegd en de knop <emph>OK</emph> blijft inactief"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -41534,7 +41534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/default\">Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column.</ahelp> The additional spacing for the optimal column width is preset to 2 mm."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/default\">Definieert de optimale kolombreedte om de volledige inhoud van de kolom weer te geven.</ahelp> De extra tussenruimte voor de optimale kolombreedte is vooraf ingesteld op 2 mm."
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -46294,7 +46294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153836\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Geeft het celbereik aan dat u wilt consolideren met de celbereiken die worden weergegeven in het vak <emph>Consolidatiebereiken </emph>. Selecteer een celbereik in een vel en klik vervolgens op <emph>Toevoegen</emph>. U kunt ook de naam van een vooraf gedefinieerde cel selecteren in de lijst <emph>Brongegevensbereiken</emph>.</ahelp>"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -50014,7 +50014,7 @@ msgctxt ""
"par_id23526994221948\n"
"help.text"
msgid "<emph>Criterion1</emph> – required argument. A string expression representing a logical condition or a cell reference to such string expression. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\" name=\"Wild cards\">if enabled in calculation options</link>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Criterium1</emph> – vereist argument. Een tekenreeks die een logische voorwaarde vertegenwoordigt of een celverwijzing naar een dergelijke reeks. De expressie kan tekst, cijfers, reguliere expressies of jokertekens bevatten (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\" name=\"Wild cards\">indien ingeschakeld in berekeningsopties</link>)."
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
@@ -51558,7 +51558,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CONCAT function"
-msgstr ""
+msgstr "Functie TEKST.SAMENV"
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -51566,7 +51566,7 @@ msgctxt ""
"bm_id741556228031712\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONCAT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TEKST.SAMENV functie</bookmark_value>"
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -51574,7 +51574,7 @@ msgctxt ""
"hd_id471556226436779\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">CONCAT</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">TEKST.SAMENV</link></variable>"
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -51582,7 +51582,7 @@ msgctxt ""
"par_id891556226436781\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"concatfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatenates one or more strings</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"concatfunction\"><ahelp hid=\".\">Voegt één of meer items samen</ahelp></variable>"
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -51590,7 +51590,7 @@ msgctxt ""
"par_id701556226865876\n"
"help.text"
msgid "CONCAT is an enhancement of CONCATENATE, as CONCAT also accepts ranges as arguments, like B2:E5, K:K or K:M."
-msgstr ""
+msgstr "TEKST.SAMENV is een verbetering van TEKST>SAMENVOEGEN, omdat TEKST.SAMENV ook bereiken accepteert als argumenten, zoals B2: E5, K: K of K: M."
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -51598,7 +51598,7 @@ msgctxt ""
"par_id461556226873963\n"
"help.text"
msgid "When ranges are used, the cells are traversed row by row (from top to bottom) to concatenate."
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer reeksen worden gebruikt, worden de cellen rij voor rij (van boven naar beneden) doorlopen om samen te voegen."
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -51606,7 +51606,7 @@ msgctxt ""
"par_id911556226813411\n"
"help.text"
msgid "CONCAT( string1[, string2][, …] )"
-msgstr ""
+msgstr "TEKST.SAMENV( Tekst1[; Tekst2][; …] )"
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -51614,7 +51614,7 @@ msgctxt ""
"par_id581556227044166\n"
"help.text"
msgid "<emph>string1[, string2][, …]</emph> are strings or references to cells or ranges that contains strings to concatenate."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>string1[, string2][, …]</emph> zijn tekenreeksen of verwijzingen naar cellen of bereiken die strings bevatten om samen te voegen."
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -51622,7 +51622,7 @@ msgctxt ""
"par_id531556227248228\n"
"help.text"
msgid "<input>=CONCAT(\"Hello \", A1:C3)</input> concatenates the string \"Hello\" with all strings in range <literal>A1:C3</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=TEKST.SAMENV(\"Hallo \", A1:C3)</input> voegt de reeks \"Hallo\" samen met alle reeksen binnen het bereik <literal>A1:C3</literal>."
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -51630,7 +51630,7 @@ msgctxt ""
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">TEKST.SAMENVOEGEN</link>"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53574,7 +53574,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IFS function"
-msgstr ""
+msgstr "ALS.VOORWAARDEN functie"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53582,7 +53582,7 @@ msgctxt ""
"bm_id901556242230198\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IFS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ALS.VOORWAARDEN functie</bookmark_value>"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53590,7 +53590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id271556234923654\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">ALS.VOORWAARDEN</link></variable>"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53598,7 +53598,7 @@ msgctxt ""
"par_id171556234923655\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">IFS is a multiple IF-function.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">ALS.VOORWAARDEN is een meervoudige ALS-functie.</ahelp></variable>"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53606,7 +53606,7 @@ msgctxt ""
"par_id271556235333493\n"
"help.text"
msgid "IFS( expression1, result1[, expression2, result2][, …] )"
-msgstr ""
+msgstr "ALS.VOORWAARDEN( Test1, Resultaat1[; Test2, Resultaat2][; …] )"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53614,7 +53614,7 @@ msgctxt ""
"par_id31556235655212\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression1, expression2, ...</emph> are any boolean values or expressions that can be TRUE or FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Test1, Test2, ...</emph> zijn booleaanse waarden of expressies die WAAR of ONWAAR kunnen zijn"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53622,7 +53622,7 @@ msgctxt ""
"par_id441556235649549\n"
"help.text"
msgid "<emph>result1, result2, ... </emph> are the values that are returned if the logical test is TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Resultaat1, Resultaat2, ... </emph> zijn de waarden die worden geretourneerd als de logische test WAAR is"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53630,7 +53630,7 @@ msgctxt ""
"par_id641556235704257\n"
"help.text"
msgid "IFS( expression1, result1, expression2, result2, expression3, result3 ) is executed as"
-msgstr ""
+msgstr "IFS( Test1, Resultaat1, Test2, Resultaat2, Test3, Resultaat3) wordt uitgevoerd als"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53638,7 +53638,7 @@ msgctxt ""
"par_id551556235712759\n"
"help.text"
msgid "IF expression1 is TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "ALS Test1 is WAAR"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53646,7 +53646,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001556235718948\n"
"help.text"
msgid "THEN result1"
-msgstr ""
+msgstr "DAN Resultaat1"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53654,7 +53654,7 @@ msgctxt ""
"par_id571556235725969\n"
"help.text"
msgid "ELSE IF expression2 is TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "ANDERS ALS Test2 is WAAR"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53662,7 +53662,7 @@ msgctxt ""
"par_id581556235731982\n"
"help.text"
msgid "THEN result2"
-msgstr ""
+msgstr "DAN Resultaat2"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53670,7 +53670,7 @@ msgctxt ""
"par_id961556235738258\n"
"help.text"
msgid "ELSE IF expression3 is TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "ANDERS ALS Test3 is WAAR"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53678,7 +53678,7 @@ msgctxt ""
"par_id951556235743954\n"
"help.text"
msgid "THEN result3"
-msgstr ""
+msgstr "DAN Resultaat3"
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53686,7 +53686,7 @@ msgctxt ""
"par_id671556235758504\n"
"help.text"
msgid "To get a default result should no expression be TRUE, add a last expression that is always TRUE, like TRUE or 1=1 followed by the default result."
-msgstr ""
+msgstr "Om een standaardresultaat te krijgen, mag geen enkele uitdrukking WAAR zijn, voeg een laatste expressie toe die altijd WAAR is, zoals WAAR of 1 = 1 gevolgd door het standaardresultaat."
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53694,7 +53694,7 @@ msgctxt ""
"par_id541556235771022\n"
"help.text"
msgid "If there is a result missing for an expression or is no expression is TRUE, a #N/A error is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Als er een resultaat ontbreekt voor een uitdrukking of als geen enkele expressie WAAR is, wordt een #N/A-fout geretourneerd."
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53702,7 +53702,7 @@ msgctxt ""
"par_id181556235788473\n"
"help.text"
msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Als de test niet WAAR if ONWAAR is, wordt een #VALUE-fout geretourneerd."
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -53710,7 +53710,7 @@ msgctxt ""
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">ALS</link>"
#: func_imcos.xhp
msgctxt ""
@@ -54654,7 +54654,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MINIFS function"
-msgstr "Functie MIN.ALS"
+msgstr "Functie MIN.ALS.VOORWAARDEN"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54662,7 +54662,7 @@ msgctxt ""
"bm_id658066580665806\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MINIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>minimum;satisfying conditions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MIN.ALS-functie</bookmark_value> <bookmark_value>minimum; voorwaarden om aan te voldoen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MIN.ALS.VOORWAARDEN-functie</bookmark_value> <bookmark_value>minimum; voorwaarden om aan te voldoen</bookmark_value>"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54670,7 +54670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id658866588665886\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"minifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_minifs.xhp\">MINIFS</link></variable> function"
-msgstr "<variable id=\"minifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_minifs.xhp\">MIN.ALS</link></variable> functie"
+msgstr "<variable id=\"minifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_minifs.xhp\">MIN.ALS.VOORWAARDEN</link></variable> functie"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54686,7 +54686,7 @@ msgctxt ""
"par_id11655988824213\n"
"help.text"
msgid "MINIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)"
-msgstr "MIN.ALS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)"
+msgstr "MIN.ALS.VOORWAARDEN(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54710,7 +54710,7 @@ msgctxt ""
"par_id94321051525036\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(B2:B6;B2:B6;\"<35\")</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MIN.ALS(B2:B6;B2:B6;\"<35\")</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=MIN.ALS.VOORWAARDEN(B2:B6;B2:B6;\"<35\")</item>"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54726,7 +54726,7 @@ msgctxt ""
"par_id36952767622741\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">90\")</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MIN.ALS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">90\")</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=MIN.ALS.VOORWAARDEN(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">90\")</item>"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54750,7 +54750,7 @@ msgctxt ""
"par_id307691022525348\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MIN.ALS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=MIN.ALS.VOORWAARDEN(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -54766,7 +54766,7 @@ msgctxt ""
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MIN.ALS(C2:C6;A2:A6;\".*boek\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=MIN.ALS.VOORWAARDEN(C2:C6;A2:A6;\".*boek\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -55990,7 +55990,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SWITCH function"
-msgstr ""
+msgstr "SCHAKELEN functie"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -55998,7 +55998,7 @@ msgctxt ""
"bm_id571556244875552\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SWITCH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SCHAKELEN functie</bookmark_value>"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56006,7 +56006,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21556242313791\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SWITCH</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SCHAKELEN</link></variable>"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56014,7 +56014,7 @@ msgctxt ""
"par_id361556242313793\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SCHAKELEN vergelijkt <emph>Uitdrukking</emph> met <emph>Waarde1</emph> to <emph>waarden</emph> en retourneert het resultaat behorend bij de eerste waarde die gelijk is aan de uitdrukking. Als er geen overeenkomst is en een standaard resultaat is gegeven, wordt deze geretourneerd.</ahelp></variable>"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56022,7 +56022,7 @@ msgctxt ""
"par_id521556242803283\n"
"help.text"
msgid "SWITCH( expression, value1, result1[, value2, result2][, … ][, default_result] )"
-msgstr ""
+msgstr "SWITCH( Uitdrukking; Waarde1; Resultaat1[; Waarde2; Resultaat2][; … ][; standaard resultaat] )"
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56030,7 +56030,7 @@ msgctxt ""
"par_id341556242996378\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression</emph> is a text, numeric, logical or date input or reference to a cell."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Uitdrukking</emph> is een tekst, numerieke, logische of datuminvoer of verwijzing naar een cel."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56038,7 +56038,7 @@ msgctxt ""
"par_id321556243790332\n"
"help.text"
msgid "<emph>value1, value2, ...</emph> is any value or reference to a cell. Each value must have a result given."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Waarde1; Waarde2; ...</emph> is elke waarde of verwijzing naar een cel. Elke waarde moet een resultaat hebben."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56046,7 +56046,7 @@ msgctxt ""
"par_id171556243796068\n"
"help.text"
msgid "<emph>result1, result2, ...</emph> is any value or reference to a cell."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Resultaat1; Resultaat2; ...</emph> is elke waarde of verwijzing naar een cel."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56054,7 +56054,7 @@ msgctxt ""
"par_id331556245422283\n"
"help.text"
msgid "<emph>default_result</emph>: any value or reference to a cell that is returned when there is no match."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>standaard resultaat</emph>: elke waarde of verwijzing naar een cel die wordt geretourneerd wanneer er geen overeenkomst is."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56062,7 +56062,7 @@ msgctxt ""
"par_id871556243022881\n"
"help.text"
msgid "If no <emph>value</emph> equals <emph>expression</emph> and no default result is given, a #N/A error is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Als geen <emph>waarde</emph> gelijk is aan <emph>expression</emph> en er geen standaard resultaat wordt gegeven, wordt een #N/A-fout geretourneerd."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56070,7 +56070,7 @@ msgctxt ""
"par_id851556243961783\n"
"help.text"
msgid "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\")</input> returns \"January\" when A3=1, February when A3=2 , etc..."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=SCHAKELEN(MAAND(A3);1;\"januari\";2;\"februari\";3;\"maart\";\"geen overeenkomst\")</input>geeft januari wanneer in A3 een datum in januari is ingevuld, februari wanneer er een datum in februari is ingevuld, enz."
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -56078,7 +56078,7 @@ msgctxt ""
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">ALS</link>"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56086,7 +56086,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TEXTJOIN function"
-msgstr ""
+msgstr "TEKST.COMBINEREN functie"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56094,7 +56094,7 @@ msgctxt ""
"bm_id581556228060864\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TEXTJOIN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TEKST.COMBINEREN functie</bookmark_value>"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56102,7 +56102,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551556227727946\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEKST.COMBINEREN</link></variable>"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56110,7 +56110,7 @@ msgctxt ""
"par_id121556227727948\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatenates one or more strings, and uses delimiters between them.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Voegt één of meer tekenreeksen samen en gebruikt scheidingstekens ertussen.</ahelp></variable>"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56118,7 +56118,7 @@ msgctxt ""
"par_id541556228253979\n"
"help.text"
msgid "TEXTJOIN( delimiter, skip_empty, string1[, string2][, …] )"
-msgstr ""
+msgstr "TEKST.COMBINEREN( Scheidingsteken; Lege cellen overslaan; Tekst1[; Tekst2][; …] )"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56126,7 +56126,7 @@ msgctxt ""
"par_id741556228390897\n"
"help.text"
msgid "<emph>delimiter</emph> is a text string and can be a range."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Scheidingsteken</emph> is een tekstreeks en kan een bereik zijn"
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56134,7 +56134,7 @@ msgctxt ""
"par_id621556228397269\n"
"help.text"
msgid "<emph>skip_empty</emph> is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, empty strings will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>skip_empty</emph> is een logisch (WAAR of ONWAAR, 1 of 0) argument. Wanneer WAAR, worden lege tekenreeksen genegeerd."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56142,7 +56142,7 @@ msgctxt ""
"par_id631556228516997\n"
"help.text"
msgid "<emph>string1[, string2][, …]</emph> are strings or references to cells or ranges that contains text to join."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst1[; Tekst2][; …]</emph> zijn tekenreeksen of verwijzingen naar cellen of bereiken die tekst bevatten om te combineren."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56150,7 +56150,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001556228523394\n"
"help.text"
msgid "Ranges are traversed row by row (from top to bottom)."
-msgstr ""
+msgstr "Bereiken worden rij voor rij doorlopen (van boven naar beneden)."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56158,7 +56158,7 @@ msgctxt ""
"par_id81556228530082\n"
"help.text"
msgid "If <emph>delimiter</emph> is a range, the range need not be of the same size as the number of strings to be joined."
-msgstr ""
+msgstr "Als <emph>Scheidingsteken</emph> een bereik is, hoeft het bereik niet dezelfde grootte te hebben als het aantal strings dat moet worden gecombineerd."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56166,7 +56166,7 @@ msgctxt ""
"par_id831556228543099\n"
"help.text"
msgid "If there are more delimiters than strings to be joined, not all delimiters will be used."
-msgstr ""
+msgstr "Als er meer scheidingstekens zijn dan tekenreeksen die moeten worden gecombineerd, worden niet alle scheidingstekens gebruikt."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56174,7 +56174,7 @@ msgctxt ""
"par_id321556228557611\n"
"help.text"
msgid "If there are less delimiters than strings to be joined, the delimiters will be used again from the start."
-msgstr ""
+msgstr "Als er minder scheidingstekens zijn dan tekenreeksen die moeten worden gecombineerd, worden de scheidingstekens vanaf het begin opnieuw gebruikt."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56182,7 +56182,7 @@ msgctxt ""
"par_id441556229012536\n"
"help.text"
msgid "<input>=TEXTJOIN(\" \",TRUE, \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\")</input> returns \"Here comes the sun\" with space character as delimiter and empty strings are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=TEKST.COMBINEREN(\" \";WAAR; \"Hier\"; \"schijnt\"; \"de\"; \"zon\")</input> retourneert \"Hier schijnt de zon\" met een spatieteken als scheidingsteken en lege tekenreeksen worden genegeerd."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56190,7 +56190,7 @@ msgctxt ""
"par_id441556239012536\n"
"help.text"
msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, <input>=TEXTJOIN(\"-\",TRUE,A1:B2)</input> returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Als A1:B2 respectievelijk \"Hier\", \"schijnt\", \"de\", \"zon\" bevat, <input>=TEKST.COMBINEREN(\"-\";WAAR;A1:B2)</input> retourneer \"Hier-schijnt-de-zon\" met een koppelteken als scheidingsteken en lege tekenreeksen worden genegeerd."
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -56198,7 +56198,7 @@ msgctxt ""
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">TEKST.SAMENVOEGEN</link>"
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -58742,7 +58742,7 @@ msgctxt ""
"par_id841554943563747\n"
"help.text"
msgid "F-critical"
-msgstr ""
+msgstr "F-kritisch"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -58758,7 +58758,7 @@ msgctxt ""
"par_id411554944014360\n"
"help.text"
msgid "3.340385558"
-msgstr ""
+msgstr "3.340385558"
#: statistics.xhp
msgctxt ""