summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mni
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mni')
-rw-r--r--source/mni/chart2/messages.po11
-rw-r--r--source/mni/cui/messages.po61
-rw-r--r--source/mni/dbaccess/messages.po5
-rw-r--r--source/mni/editeng/messages.po4
-rw-r--r--source/mni/extensions/messages.po22
-rw-r--r--source/mni/extras/source/autocorr/emoji.po2
-rw-r--r--source/mni/filter/messages.po5
-rw-r--r--source/mni/formula/messages.po2
-rw-r--r--source/mni/fpicker/messages.po2
-rw-r--r--source/mni/framework/messages.po1
-rw-r--r--source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po3
-rw-r--r--source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po1
-rw-r--r--source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po56
-rw-r--r--source/mni/reportdesign/messages.po6
-rw-r--r--source/mni/sc/messages.po161
-rw-r--r--source/mni/scaddins/messages.po3
-rw-r--r--source/mni/sd/messages.po28
-rw-r--r--source/mni/sfx2/messages.po20
-rw-r--r--source/mni/starmath/messages.po4
-rw-r--r--source/mni/svtools/messages.po1
-rw-r--r--source/mni/svx/messages.po50
-rw-r--r--source/mni/sw/messages.po113
-rw-r--r--source/mni/wizards/messages.po12
-rw-r--r--source/mni/wizards/source/resources.po11
24 files changed, 1 insertions, 583 deletions
diff --git a/source/mni/chart2/messages.po b/source/mni/chart2/messages.po
index e89347db050..8f1d75998ac 100644
--- a/source/mni/chart2/messages.po
+++ b/source/mni/chart2/messages.po
@@ -65,7 +65,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "মনুংমপাল ফাওনা উবা ঙম্বা"
#: strings.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_FONT"
msgid "Font"
msgstr "ফোন্ত"
@@ -263,7 +262,6 @@ msgid "Main Title"
msgstr "মরুওইবা মিংথোল"
#: strings.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB"
msgid "Subtitle"
msgstr "সবতাইতল(মথংগী মমিং)"
@@ -1533,7 +1531,6 @@ msgid "_Text orientation:"
msgstr "তেক্স ওরিযেন্তেসন"
#: sidebarelements.ui:35
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr "সবতাইতল(মথংগী মমিং)"
@@ -1560,7 +1557,6 @@ msgid "_Placement:"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right"
msgstr "যেৎ"
@@ -1576,7 +1572,6 @@ msgid "Bottom"
msgstr "মখা"
#: sidebarelements.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left"
msgstr "ওই"
@@ -1689,7 +1684,6 @@ msgid "Title"
msgstr "মিংথোলশিং"
#: sidebarelements.ui:465
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr "সবতাইতল(মথংগী মমিং)"
@@ -1791,31 +1785,26 @@ msgid "P_lacement:"
msgstr ""
#: sidebarseries.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Above"
msgstr "মথক্তা"
#: sidebarseries.ui:83
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Below"
msgstr "মখাদা"
#: sidebarseries.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: sidebarseries.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Outside"
msgstr "মপান"
#: sidebarseries.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Inside"
msgstr "মনুং"
diff --git a/source/mni/cui/messages.po b/source/mni/cui/messages.po
index ea25db4669a..a897cf116ae 100644
--- a/source/mni/cui/messages.po
+++ b/source/mni/cui/messages.po
@@ -154,7 +154,6 @@ msgid "Classification"
msgstr ""
#: strings.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "মথন্ত চুমথোকচবা"
@@ -434,7 +433,6 @@ msgid "Insert Columns"
msgstr "~কলমশিং হাপচিল্লো"
#: strings.hrc:104
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "মথন্তনা তৌজবা"
@@ -869,7 +867,6 @@ msgid "entire field"
msgstr "ফিল্দ পুম্নমক"
#: strings.hrc:192
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "মথক্তগী"
@@ -985,7 +982,6 @@ msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
#: strings.hrc:217
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "মথন্তনা তৌজবা"
@@ -1657,7 +1653,6 @@ msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
#: strings.hrc:365
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "শম্নহল্লিবা"
@@ -1806,7 +1801,6 @@ msgid "User Data"
msgstr "শিজিন্নরিবগী দাতা"
#: treeopt.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "জেনরেল"
@@ -1920,7 +1914,6 @@ msgid "Proxy"
msgstr "প্রোক্সি"
#: treeopt.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "E-mail"
msgstr "ঈ-মেইল"
@@ -1932,7 +1925,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME মেক্রোশিং"
#: treeopt.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "জেনরেল"
@@ -1950,7 +1942,6 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr "ফোর্মেতিংগী মচাকশিং"
#: treeopt.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "গ্রীদ"
@@ -2030,7 +2021,6 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr "ফোর্মেতিংগী মচাকশিং"
#: treeopt.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "গ্রীদ"
@@ -2046,7 +2036,6 @@ msgid "Table"
msgstr "তেবল"
#: treeopt.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "বেকগ্রাউন্দ"
@@ -2069,7 +2058,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME মেক্রোশিং"
#: treeopt.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "জেনরেল"
@@ -2115,7 +2103,6 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "কম্পেতিবিলিতি"
#: treeopt.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "গ্রীদ"
@@ -2132,7 +2119,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME মেক্রোশিং"
#: treeopt.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "জেনরেল"
@@ -2144,7 +2130,6 @@ msgid "View"
msgstr "শক্তম"
#: treeopt.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "গ্রীদ"
@@ -2161,7 +2146,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME মেক্রোশিং"
#: treeopt.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "জেনরেল"
@@ -2173,7 +2157,6 @@ msgid "View"
msgstr "শক্তম"
#: treeopt.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "গ্রীদ"
@@ -2201,7 +2184,6 @@ msgid "Load/Save"
msgstr "লোদ/সেভ তৌবা"
#: treeopt.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "জেনরেল"
@@ -2683,7 +2665,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "নুং-পাল ফাওনা উবা ঙম্বা"
#: areatabpage.ui:29
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
msgstr "অমত্তা নত্তে"
@@ -2935,7 +2916,6 @@ msgid "Type"
msgstr "মখল"
#: baselinksdialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
msgstr "স্তেতস"
@@ -3047,7 +3027,6 @@ msgid "Height:"
msgstr "অৱাংবা"
#: bitmaptabpage.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
msgstr "স্কেল"
@@ -3129,7 +3108,6 @@ msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:423
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "% നിരയുടെ"
@@ -3151,7 +3129,6 @@ msgid "Example"
msgstr "খুদম"
#: bitmaptabpage.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "অহানবা মীৎযেং"
@@ -3517,7 +3494,6 @@ msgid "Angled Connector Line"
msgstr "এঙ্গল লৈবা কনেক্তর লাইন"
#: cellalignment.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Default"
msgstr "দিফোল্ত"
@@ -3553,7 +3529,6 @@ msgid "Distributed"
msgstr "যেন্থোক্লে"
#: cellalignment.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Default"
msgstr "দিফোল্ত"
@@ -3631,7 +3606,6 @@ msgid "Te_xt direction:"
msgstr ""
#: cellalignment.ui:369
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "প্রোপর্তিশিং"
@@ -3788,7 +3762,6 @@ msgid "CTL Font"
msgstr "CTL ফোন্ত"
#: charnamepage.ui:688
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "অহানবা মীৎযেং"
@@ -4341,7 +4314,6 @@ msgid "Edit Comment"
msgstr "অপাম্বা ৱাফম শেমদোকউ"
#: comment.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "comment|label1"
msgid "Contents"
msgstr "হীরম"
@@ -5146,7 +5118,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a
msgstr ""
#: effectspage.ui:611
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "অহানবা মীৎযেং"
@@ -5440,7 +5411,6 @@ msgid "Pr_eview"
msgstr "অহানবা মীৎযেং"
#: galleryfilespage.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "অহানবা মীৎযেং"
@@ -5662,7 +5632,6 @@ msgid "Example"
msgstr "খুদম"
#: gradientpage.ui:662
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "অহানবা মীৎযেং"
@@ -5684,7 +5653,6 @@ msgid "Dictionary"
msgstr "দিক্সনারি"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "হঙ্গুল/হনজা ওন্থোকপা"
@@ -5939,7 +5907,6 @@ msgid "Example"
msgstr "খুদম"
#: hatchpage.ui:375
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "অহানবা মীৎযেং"
@@ -6312,7 +6279,6 @@ msgid "Word:"
msgstr "ৱাহৈশিং"
#: iconchangedialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "iconchangedialog|IconChange"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -6435,13 +6401,11 @@ msgid "Height:"
msgstr "অৱাংবা"
#: insertfloatingframe.ui:345
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth"
msgid "Default"
msgstr "দিফোল্ত"
#: insertfloatingframe.ui:359
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight"
msgid "Default"
msgstr "দিফোল্ত"
@@ -7088,7 +7052,6 @@ msgid "Insert Submenu"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:557
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "মিং ওন্থোকপা..."
@@ -7675,7 +7638,6 @@ msgid "Position and Spacing"
msgstr "পোজিসন অমসুং স্পেসিং"
#: numberingpositionpage.ui:416
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "দিফোল্ত"
@@ -8224,7 +8186,6 @@ msgid "Screen only"
msgstr ""
#: optfontspage.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|font"
msgid "Font"
msgstr "ফোন্ত"
@@ -9251,13 +9212,11 @@ msgid "First name"
msgstr "অহানবা মিং"
#: optuserpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "অরোইবা মিং"
#: optuserpage.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ইনিসিযেলস"
@@ -9268,19 +9227,16 @@ msgid "City"
msgstr "সহর"
#: optuserpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "স্তেত"
#: optuserpage.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "জিপ কোদ"
#: optuserpage.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "মিংথোল"
@@ -9323,7 +9279,6 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "অরোইবা মিং"
@@ -9334,7 +9289,6 @@ msgid "Father's name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:508
-#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ইনিসিযেলস"
@@ -9351,7 +9305,6 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
#: optuserpage.ui:569
-#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "অরোইবা মিং"
@@ -9362,7 +9315,6 @@ msgid "First name"
msgstr "অহানবা মিং"
#: optuserpage.ui:605
-#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ইনিসিযেলস"
@@ -9373,7 +9325,6 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:648
-#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "লম্বী"
@@ -9394,7 +9345,6 @@ msgid "City"
msgstr "সহর"
#: optuserpage.ui:727
-#, fuzzy
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "জিপ কোদ"
@@ -9475,19 +9425,16 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr "মথন্তনা তৌজবা"
#: optviewpage.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr "লোৎপা"
#: optviewpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "উৎপা"
@@ -9623,7 +9570,6 @@ msgid "Sidebar _icon size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:439
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "মথন্তনা তৌজবা"
@@ -9644,7 +9590,6 @@ msgid "_Notebookbar icon size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:468
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "মথন্তনা তৌজবা"
@@ -9884,7 +9829,6 @@ msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr "হৌবা"
@@ -10324,7 +10268,6 @@ msgid "Example"
msgstr "খুদম"
#: patterntabpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "অহানবা মীৎযেং"
@@ -10407,7 +10350,6 @@ msgid "Superscript"
msgstr "সুপরস্ক্ৰিপ্ত "
#: positionpage.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|normal"
msgid "Normal"
msgstr "ইচম-চম্বা"
@@ -10488,7 +10430,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "হাংহল্লিবা"
#: positionpage.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "অহানবা মীৎযেং"
@@ -11032,7 +10973,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories"
msgstr "কাংলুপশিং "
@@ -12200,7 +12140,6 @@ msgid "Enclosing Character"
msgstr "কোযশিল্লবা কেরেক্তর"
#: twolinespage.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "অহানবা মীৎযেং"
diff --git a/source/mni/dbaccess/messages.po b/source/mni/dbaccess/messages.po
index 2612ed87ae0..12f3cdb26af 100644
--- a/source/mni/dbaccess/messages.po
+++ b/source/mni/dbaccess/messages.po
@@ -773,7 +773,6 @@ msgid "Row Height..."
msgstr "পরেংগী অৱাংবা"
#: strings.hrc:174
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr "~শিন্দোকপা"
@@ -1181,7 +1180,6 @@ msgid "<none>"
msgstr "<অমত্তা নত্তবা>"
#: strings.hrc:260
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_FIELD_NAME"
msgid "Field name"
msgstr "ফিল্দ মমিং"
@@ -2464,7 +2462,6 @@ msgid "Save to:"
msgstr "দা সেভ তৌবা: "
#: backuppage.ui:110
-#, fuzzy
msgctxt "backuppage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ব্রাউজ..."
@@ -2549,7 +2546,6 @@ msgid "_Browse…"
msgstr "ব্রাউজ"
#: connectionpage.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|generalLabel"
msgid "General"
msgstr "জেনরেল"
@@ -3731,7 +3727,6 @@ msgid "Table Name"
msgstr "তেবলগী মিং (~T)"
#: queryfuncmenu.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
msgid "Alias"
msgstr "অতোপ্পা মমিং"
diff --git a/source/mni/editeng/messages.po b/source/mni/editeng/messages.po
index 77a5293dd76..35efd7218c4 100644
--- a/source/mni/editeng/messages.po
+++ b/source/mni/editeng/messages.po
@@ -534,7 +534,6 @@ msgid "Lowercase"
msgstr "মখাগীকেস"
#: editrids.hrc:133
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "মিংথোল"
@@ -769,7 +768,6 @@ msgid "Not Words Only"
msgstr "ৱাহৈশিংতমক নত্তে"
#: editrids.hrc:182
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE"
msgid "Outline"
msgstr "মপান্থোংগী ওইবা শক্তম"
@@ -1311,7 +1309,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "মুত্থত্পা"
#: editrids.hrc:294
-#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
msgid "Move"
msgstr "মফম হোংবা"
@@ -1425,7 +1422,6 @@ msgid "Show subpoints"
msgstr "সব পোইন্তশিং উত্পা"
#: editrids.hrc:318
-#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "কীন্থবা"
diff --git a/source/mni/extensions/messages.po b/source/mni/extensions/messages.po
index 8667f605d66..ca22bd99b65 100644
--- a/source/mni/extensions/messages.po
+++ b/source/mni/extensions/messages.po
@@ -19,7 +19,6 @@ msgid "Table"
msgstr "তেবল"
#: command.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Query"
msgstr "ৱাহং"
@@ -78,7 +77,6 @@ msgid "3D look"
msgstr "3D য়েংবা"
#: stringarrays.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Flat"
msgstr "ফ্লেত"
@@ -95,7 +93,6 @@ msgid "Table"
msgstr "তেবল"
#: stringarrays.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Query"
msgstr "ৱাহং"
@@ -119,25 +116,21 @@ msgid "Tablefields"
msgstr "তেবলফিল্দশিং"
#: stringarrays.hrc:57
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Left"
msgstr "ওই"
#: stringarrays.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: stringarrays.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Right"
msgstr "যেৎ"
#: stringarrays.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "None"
msgstr "অমত্তা নত্তে"
@@ -237,7 +230,6 @@ msgid "Multipart"
msgstr "শরুক কযামরুম"
#: stringarrays.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -399,7 +391,6 @@ msgid "_top"
msgstr "লেপ্পা"
#: stringarrays.hrc:147
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "None"
msgstr "অমত্তা নত্তে"
@@ -416,7 +407,6 @@ msgid "Multi"
msgstr "কযামরুম"
#: stringarrays.hrc:150
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Range"
msgstr "রেন্জ"
@@ -434,7 +424,6 @@ msgid "Vertical"
msgstr "ময়ুং ওইবা"
#: stringarrays.hrc:161
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default"
msgstr "দিফোল্ত"
@@ -498,7 +487,6 @@ msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (ৱিন্দোজ)"
#: stringarrays.hrc:188
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "None"
msgstr "অমত্তা নত্তে"
@@ -527,7 +515,6 @@ msgid "3D"
msgstr "3D"
#: stringarrays.hrc:197
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "Flat"
msgstr "ফ্লেত"
@@ -622,7 +609,6 @@ msgid "Replace"
msgstr "শিনদোকপা"
#: stringarrays.hrc:221
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Collapse"
msgstr "কীন্থবা"
@@ -1704,7 +1690,6 @@ msgid "Submission"
msgstr "পিশিনবা"
#: strings.hrc:222
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME"
msgid "Binding"
msgstr "পুনশিনবা "
@@ -2052,7 +2037,6 @@ msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION দাউনলোদ তৌবা লোইরে. ইনস্তোলেসন তৌনবা শেমশারে."
#: strings.hrc:294
-#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2119,7 +2103,6 @@ msgid "%PERCENT%"
msgstr ""
#: strings.hrc:305
-#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "স্তেতস"
@@ -2130,7 +2113,6 @@ msgid "Description"
msgstr "শন্দোকনা তাকপা"
#: strings.hrc:307
-#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "লোনশিনবা"
@@ -2364,7 +2346,6 @@ msgid "Unpublished"
msgstr "ফোংদ্রিবা"
#: strings.hrc:355
-#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "ঈ-মেইল"
@@ -3024,7 +3005,6 @@ msgid "_Table / Query:"
msgstr "তেবল / ৱাহং:"
#: tableselectionpage.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "দাতা"
@@ -3456,13 +3436,11 @@ msgid "Data Source"
msgstr "দাতা হৌরকফম"
#: controlfontdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
msgid "Character"
msgstr "কেরেক্তর"
#: controlfontdialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "ফোন্ত"
diff --git a/source/mni/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/mni/extras/source/autocorr/emoji.po
index f67ebbb0344..1044df7dc01 100644
--- a/source/mni/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/mni/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -358,7 +358,6 @@ msgstr "আলফা"
#. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n"
@@ -450,7 +449,6 @@ msgstr "লেমদা"
#. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_MU\n"
diff --git a/source/mni/filter/messages.po b/source/mni/filter/messages.po
index 0950a4f2f00..5218471658d 100644
--- a/source/mni/filter/messages.po
+++ b/source/mni/filter/messages.po
@@ -358,7 +358,6 @@ msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
msgid "Range"
msgstr "রেন্জ"
@@ -788,7 +787,6 @@ msgid "Select..."
msgstr "খনবা..."
#: pdfsignpage.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "অমত্তা নত্তে"
@@ -1000,7 +998,6 @@ msgid "Transform document"
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "ব্রাউজ..."
@@ -1021,7 +1018,6 @@ msgid "XSLT for import"
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|importbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "ব্রাউজ..."
@@ -1166,7 +1162,6 @@ msgid "Template for _import:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp"
msgid "Browse..."
msgstr "ব্রাউজ..."
diff --git a/source/mni/formula/messages.po b/source/mni/formula/messages.po
index 6dee6c46252..cfe8ce2a84c 100644
--- a/source/mni/formula/messages.po
+++ b/source/mni/formula/messages.po
@@ -993,7 +993,6 @@ msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#: core_resource.hrc:2448
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RATE"
msgstr "DATE"
@@ -2159,7 +2158,6 @@ msgid "Shrink"
msgstr "পিকশিনবা"
#: strings.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EXPAND"
msgid "Expand"
msgstr "চাওথোকপা"
diff --git a/source/mni/fpicker/messages.po b/source/mni/fpicker/messages.po
index 06b7e6d041e..916f9e1c7a9 100644
--- a/source/mni/fpicker/messages.po
+++ b/source/mni/fpicker/messages.po
@@ -119,7 +119,6 @@ msgid "All files"
msgstr "ফাইল পুম্নমক"
#: strings.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "হাংদোকপা"
@@ -328,7 +327,6 @@ msgid "Filter"
msgstr "ফিল্তর"
#: remotefilesdialog.ui:267
-#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr "ফাইল মমিং"
diff --git a/source/mni/framework/messages.po b/source/mni/framework/messages.po
index 287498f4c02..148bbed6878 100644
--- a/source/mni/framework/messages.po
+++ b/source/mni/framework/messages.po
@@ -144,7 +144,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT"
msgid "Untitled"
msgstr "মমিং থোন্দবা"
diff --git a/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 1cd337b3345..abe9c949717 100644
--- a/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-15 19:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 13:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2783,7 +2783,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "ককথত্পা"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_326\n"
diff --git a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index a1fd57bb621..3c499e1a288 100644
--- a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -11524,7 +11524,6 @@ msgid "Master documents"
msgstr "মরুওইবা দোকুমেন্ত"
#: UI.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n"
diff --git a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1fc662e3f88..4c20fe65889 100644
--- a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -1446,7 +1446,6 @@ msgid "Clear Print Ranges"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
@@ -1931,7 +1930,6 @@ msgid "Show Comment"
msgstr "শন্দোকনা তাকপা উত্পা"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n"
@@ -2912,7 +2910,6 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "স্তেন্দর্দ তেক্সত এত্রিবিয়ুতশিং"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
@@ -4014,7 +4011,6 @@ msgid "Insert Current Date"
msgstr "চৎলিবা তাং হাপচিল্লো"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n"
@@ -4164,7 +4160,6 @@ msgid "~Insert..."
msgstr "~হাপচিনবা"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
@@ -4296,7 +4291,6 @@ msgid "Detective"
msgstr "~থিদোকপা"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/cell\n"
@@ -4466,7 +4460,6 @@ msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -6022,7 +6015,6 @@ msgid "Standard"
msgstr "থাক"
#: DbReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n"
@@ -6032,7 +6024,6 @@ msgid "Report"
msgstr "রিপোৰ্ত(পাউদম)"
#: DbReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -6042,7 +6033,6 @@ msgid "Standard"
msgstr "থাক"
#: DbReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n"
@@ -7829,7 +7819,6 @@ msgid "Format Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n"
@@ -10107,7 +10096,6 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
msgstr "মিংথোল, ময়ুং ওইবা তেক্স, ক্লিপআৰ্ত"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n"
@@ -13332,7 +13320,6 @@ msgid "Shape"
msgstr "~মওংশিং"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
@@ -13624,7 +13611,6 @@ msgid "Bottom Left to Top Right"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n"
@@ -13634,7 +13620,6 @@ msgid "Vertical"
msgstr "ময়ুং ওইবা"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n"
@@ -13680,7 +13665,6 @@ msgid "Down"
msgstr "মখা"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n"
@@ -13690,7 +13674,6 @@ msgid "Up"
msgstr "মথক্তা"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n"
@@ -13700,7 +13683,6 @@ msgid "Right"
msgstr "য়েত্থংবা"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n"
@@ -13710,7 +13692,6 @@ msgid "Left"
msgstr "ওইথংবা"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n"
@@ -16183,7 +16164,6 @@ msgid "Underline"
msgstr "অন্দরলাইন চিংবা"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n"
@@ -16366,7 +16346,6 @@ msgid "Current Library"
msgstr "শিজিন্নরিবা লাইব্রেরী"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
@@ -16376,7 +16355,6 @@ msgid "Left"
msgstr "ওইথংবা"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
@@ -16386,7 +16364,6 @@ msgid "Align Left"
msgstr "ওইগী পরিং চান্নহনবা"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
@@ -16396,7 +16373,6 @@ msgid "Right"
msgstr "য়েত্থংবা"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
@@ -16406,7 +16382,6 @@ msgid "Align Right"
msgstr "য়েতকী পরিং চান্নহনবা"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
@@ -17539,7 +17514,6 @@ msgid "Toggle Bulleted List"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
@@ -17567,7 +17541,6 @@ msgid "Toggle Numbered List"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
@@ -18078,7 +18051,6 @@ msgid "~Edit Style..."
msgstr "শেমদোকগী মওং..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
@@ -21114,7 +21086,6 @@ msgid "Step Over"
msgstr "খোংথাং লোয়শিনবা"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n"
@@ -21770,7 +21741,6 @@ msgid "Sort Descending"
msgstr "অচৌবরোমদগী মচারোমদা মথং-মনাও শেম্বা"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
@@ -22505,7 +22475,6 @@ msgid "Align Top"
msgstr "মথক্কী পরেং মপা চান্নহনবা"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
@@ -23201,7 +23170,6 @@ msgid "Select"
msgstr "খনবা"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n"
@@ -23430,7 +23398,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-পোত্শক "
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n"
@@ -24548,7 +24515,6 @@ msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "ফিভম থম্বা ফোরমেত তৌবা..."
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -24671,7 +24637,6 @@ msgid "Image..."
msgstr "~লমাই..."
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n"
@@ -24736,7 +24701,6 @@ msgid "Fit to greatest height"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
@@ -24968,7 +24932,6 @@ msgid "Object Resizing"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n"
@@ -25057,7 +25020,6 @@ msgid "Styles"
msgstr "মওংশিং"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n"
@@ -25086,7 +25048,6 @@ msgid "Design"
msgstr "মওং"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -25135,7 +25096,6 @@ msgid "Styles"
msgstr "মওংশিং"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n"
@@ -25181,7 +25141,6 @@ msgid "Shadow"
msgstr "মমি"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n"
@@ -25220,7 +25179,6 @@ msgid "Image"
msgstr "মমি"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n"
@@ -25415,7 +25373,6 @@ msgid "Styles"
msgstr "মওংশিং"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n"
@@ -25499,7 +25456,6 @@ msgid "Area"
msgstr "মফম"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
@@ -25764,7 +25720,6 @@ msgid "Standard"
msgstr "থাক"
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n"
@@ -25801,7 +25756,6 @@ msgid "Notebookbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n"
@@ -25838,7 +25792,6 @@ msgid "Notebookbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n"
@@ -25902,7 +25855,6 @@ msgid "~Normal View"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -26769,7 +26721,6 @@ msgid "~Frame Interactively"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
@@ -31020,7 +30971,6 @@ msgid "Table"
msgstr "তেবল"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -31478,7 +31428,6 @@ msgid "Table"
msgstr "তেবল"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -31954,7 +31903,6 @@ msgid "Table"
msgstr "তেবল"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -32394,7 +32342,6 @@ msgid "Table"
msgstr "তেবল"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -32816,7 +32763,6 @@ msgid "Table"
msgstr "তেবল"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -32882,7 +32828,6 @@ msgid "Tools"
msgstr "তুলশিং"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -33358,7 +33303,6 @@ msgid "Table"
msgstr "তেবল"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
diff --git a/source/mni/reportdesign/messages.po b/source/mni/reportdesign/messages.po
index b37264c1184..e8a9ba7f588 100644
--- a/source/mni/reportdesign/messages.po
+++ b/source/mni/reportdesign/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: stringarray.hrc:17
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None"
msgstr "অমত্তা নত্তে"
@@ -138,13 +137,11 @@ msgid "Bottom"
msgstr "মখা"
#: stringarray.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Left"
msgstr "ওই"
#: stringarray.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Right"
msgstr "যেৎ"
@@ -156,13 +153,11 @@ msgid "Block"
msgstr "অমুবা"
#: stringarray.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: strings.hrc:25
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
msgid "General"
msgstr "জেনরেল"
@@ -314,7 +309,6 @@ msgid "Data field"
msgstr "দতা ফিল্দ"
#: strings.hrc:54
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONT"
msgid "Font"
msgstr "ফোন্ত"
diff --git a/source/mni/sc/messages.po b/source/mni/sc/messages.po
index 146e752aa2a..07c5a57427c 100644
--- a/source/mni/sc/messages.po
+++ b/source/mni/sc/messages.po
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1516038292.000000\n"
#: compiler.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Database"
msgstr "দাতাবেজ"
@@ -69,7 +68,6 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "স্প্ৰেদশীত"
#: compiler.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -470,7 +468,6 @@ msgid "Protect sheet"
msgstr "সীত ঙাকশেনবা"
#: globstr.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB"
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "সীত ঙাকশেন্দবা"
@@ -1268,7 +1265,6 @@ msgid "Dif Import"
msgstr "Dif পুশিল্লকপা"
#: globstr.hrc:272
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "দিফোল্ত"
@@ -1334,7 +1330,6 @@ msgid "Delete Sheets"
msgstr "শীতশিং মুত্থতলো"
#: globstr.hrc:284
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "শীত মমিং ওল্লো"
@@ -1762,7 +1757,6 @@ msgid "Subtotals"
msgstr "মখাথাবা অপুনবশিং"
#: globstr.hrc:365
-#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
msgid "None"
msgstr "অমত্তা নত্তে"
@@ -2158,7 +2152,6 @@ msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closin
msgstr ""
#: globstr.hrc:434
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "রেন্জ"
@@ -2588,7 +2581,6 @@ msgid "Currency"
msgstr "শেল"
#: globstr.hrc:512
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -2615,7 +2607,6 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: globstr.hrc:517
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -3350,7 +3341,6 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "তাং ফোর্মেত তৌবগী ওইথোকপা লৈবা তেক্স অমগী মনুংগী ওইবা মশিং হল্লকই."
#: scfuncs.hrc:194
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -3418,7 +3408,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:222
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date"
msgstr "অহৌবা তাং "
@@ -3465,7 +3454,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date"
msgstr "অহৌবা তাং "
@@ -3512,7 +3500,6 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:250
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date"
msgstr "অহৌবা তাং "
@@ -3663,7 +3650,6 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for
msgstr "ওইথোকপা য়াবা মতম অমদা এন্ত্রি ফোর্মেত তৌবা অউত্পা তেক্স অমগীদমক মথং-মনাও ওইবা মশিং অমা হল্লকই."
#: scfuncs.hrc:314
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -3799,7 +3785,6 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "তাংগী মনুংগী ওইবা মশিং."
#: scfuncs.hrc:370
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Mode"
msgstr "মওং"
@@ -3844,7 +3829,6 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "তাংগী মনুংগী ওইবা মশিং."
#: scfuncs.hrc:387
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Mode"
msgstr "মওং"
@@ -5092,7 +5076,6 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "করিগুম্বা কাখলদু ফোর্মুলা কাখল ওইরবা TRUE হল্লকই."
#: scfuncs.hrc:797
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Reference"
msgstr "রিফরেন্স"
@@ -5397,7 +5380,6 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "অককনবা রেন্জ অমগী মনুংদা লৈবা অহাংবা কাখলশিং মশিং থী."
#: scfuncs.hrc:945
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
msgstr "রেন্জ"
@@ -5467,7 +5449,6 @@ msgid "Totals the arguments that meet the condition."
msgstr "ফিবমশিং পুল্লবা অর্গুমেন্তশিংগী অপুনবা."
#: scfuncs.hrc:983
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
msgstr "রেন্জ"
@@ -5505,7 +5486,6 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr "ফিবমশিং পুল্লবা অর্গুমেন্তশিংগী অপুনবা."
#: scfuncs.hrc:995
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
msgstr "রেন্জ"
@@ -5645,7 +5625,6 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "সেত তৌরবা ফিভমশিং পুনশিনবা অর্গুমেন্তশিং মশিং থীরে."
#: scfuncs.hrc:1040
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
msgstr "রেন্জ"
@@ -6287,7 +6266,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "মথৌগী ইনদেক্স. মসি ওইথোকপা য়াবা অপুনবা, খ্বাইদগী য়াম্বা,... মথৌশিংগী ইন্দেক্স অমরা"
#: scfuncs.hrc:1348
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
msgstr "রেন্জ"
@@ -6731,7 +6709,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "মলতিপল ওইবা ভেল্যুগী মশিং অসি পীকথরক্কদবনি."
#: scfuncs.hrc:1514
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Mode"
msgstr "মওং"
@@ -9824,7 +9801,6 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T য়েন্থোকপগী মনিংতম্বা দিগ্রীশিং."
#: scfuncs.hrc:2638
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode"
msgstr "মওং"
@@ -10884,7 +10860,6 @@ msgid "The second record array."
msgstr "অনিশুবা রেকোর্দগী এরে."
#: scfuncs.hrc:3009
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode"
msgstr "মওং"
@@ -10932,7 +10907,6 @@ msgid "The second record array."
msgstr "অনিশুবা রেকোর্দগী এরে."
#: scfuncs.hrc:3023
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode"
msgstr "মওং"
@@ -11239,7 +11213,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3137
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Values"
msgstr "ভেল্যুশিং"
@@ -11305,7 +11278,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3155
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Values"
msgstr "ভেল্যুশিং"
@@ -11371,7 +11343,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3173
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Values"
msgstr "ভেল্যুশিং"
@@ -11448,7 +11419,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3193
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Values"
msgstr "ভেল্যুশিং"
@@ -11515,7 +11485,6 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3211
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Values"
msgstr "ভেল্যুশিং"
@@ -11561,7 +11530,6 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3225
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Values"
msgstr "ভেল্যুশিং"
@@ -11627,7 +11595,6 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3243
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Values"
msgstr "ভেল্যুশিং"
@@ -11785,7 +11752,6 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range
msgstr "(মল্তিপল) রেন্জ অমদা মরি লৈনবা মশিং অমখক্কী ওইবা রেন্জশিং হল্লকই."
#: scfuncs.hrc:3289
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Reference"
msgstr "রিফরেন্স"
@@ -11827,7 +11793,6 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "রিফরেন্স অমগী মনুংগী ওইবা কলম মশিং হল্লকই."
#: scfuncs.hrc:3307
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Reference"
msgstr "রিফরেন্স"
@@ -11843,7 +11808,6 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "রিফরেন্স অমগী মনুংগী ওইবা পরেং মশিং শন্দোকনা তাকই."
#: scfuncs.hrc:3315
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Reference"
msgstr "রিফরেন্স"
@@ -11859,7 +11823,6 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "স্ত্রিং অমা নত্রগা রিফরেন্স অমগী মনুংগী ওইবা শীত মশিং হল্লকই."
#: scfuncs.hrc:3323
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Reference"
msgstr "রিফরেন্স"
@@ -11907,7 +11870,6 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be
msgstr "অপীবা রিফরেন্স অমগী শীতশিংগী মশিং হল্লকই. করিগুম্বা পেরামিতর অমত্তা চংশিন্দ্রবদি, দোকুমেন্ততা লৈরিবা শীতশিংগী অপুনবা মশিং অদু হল্লকই."
#: scfuncs.hrc:3347
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Reference"
msgstr "রিফরেন্স"
@@ -12016,7 +11978,6 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "শন্দোকনা তাক্লবা রেন্জ অমদগী কাখল অমদা রিফরেন্স অমা হল্লকই."
#: scfuncs.hrc:3383
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Reference"
msgstr "রিফরেন্স"
@@ -12048,7 +12009,6 @@ msgid "The column in the range."
msgstr "রেন্জদা কলম."
#: scfuncs.hrc:3389
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
msgstr "রেন্জ"
@@ -12064,7 +12024,6 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "কাখল অমগী হীরমশিং তেক্স ফোর্মদা মরী লৈনরবদি হল্লকই."
#: scfuncs.hrc:3397
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Reference"
msgstr "রিফরেন্স"
@@ -12164,7 +12123,6 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin
msgstr "অহৌবগী শরুক্কা মরী লৈন্ননা মফম হোংখ্রবা রিফরেল্স অমা হল্লকই."
#: scfuncs.hrc:3431
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
msgstr "রিফরেন্স"
@@ -12222,7 +12180,6 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "অশোয়বা অমগী মওংদা মরী-লৈন্নবা মশিং অমা হল্লকই."
#: scfuncs.hrc:3447
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
msgstr "রিফরেন্স"
@@ -12253,7 +12210,6 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "ফোর্মুলা কাখলদা মওং অমা শিজিন্নৈ."
#: scfuncs.hrc:3463
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "মওং"
@@ -12323,7 +12279,6 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr "দাতা লৌগদবা রেন্জ."
#: scfuncs.hrc:3481
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
msgstr "মওং"
@@ -12419,7 +12374,6 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3519
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -12436,7 +12390,6 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3527
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -12453,7 +12406,6 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "তেক্স স্ত্রিং অমদা অহানবা ময়েক্কী মশিংগী ওইবা কোদ অমা হল্লকই."
#: scfuncs.hrc:3535
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -12511,7 +12463,6 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "তেক্সতগী নমথোকপা য়াদবা ময়েকশিং পুম্নমক লৌথোকই. "
#: scfuncs.hrc:3561
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -12527,7 +12478,6 @@ msgid "Combines several text items into one."
msgstr "তেক্স আইতেম কয়ামরুম অমদা পুনশিল্লি."
#: scfuncs.hrc:3569
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -12543,7 +12493,6 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3577
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -12579,7 +12528,6 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3589
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -12766,7 +12714,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr "ফংগদবা তেক্স."
#: scfuncs.hrc:3653
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -12804,7 +12751,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr "ফংগদবা তেক্স."
#: scfuncs.hrc:3665
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -12831,7 +12777,6 @@ msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "তেক্সতগী অহেনবা অহাংবা মফমশিং লৌথোকই."
#: scfuncs.hrc:3675
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -12847,7 +12792,6 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "ৱাহৈ পুম্নমক্কী অহানবা ময়েকশিং অচৌবা ময়েক ওইরে."
#: scfuncs.hrc:3683
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -12863,7 +12807,6 @@ msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "অপ্পরকেসতা তেক্স ওন্থোকই."
#: scfuncs.hrc:3691
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -12879,7 +12822,6 @@ msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "তেক্সতু লৱারকেসতা ওন্থোক্কই."
#: scfuncs.hrc:3699
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -12895,7 +12837,6 @@ msgid "Converts text to a number."
msgstr "তেক্স মশিং অমদা ওন্থোকই."
#: scfuncs.hrc:3707
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -13036,7 +12977,6 @@ msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "তেক্স স্ত্রিং অমগী অশাংবা মশিং থী."
#: scfuncs.hrc:3759
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -13052,7 +12992,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3767
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -13079,7 +13018,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3777
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -13106,7 +13044,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "তেক্স অমগী মচেত-মকাই ওইবা তেক্স স্ত্রিং হল্লকই."
#: scfuncs.hrc:3787
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -13144,7 +13081,6 @@ msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "অপীবা মতমগী মশিংদা তেক্স হল্লি."
#: scfuncs.hrc:3799
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -13171,7 +13107,6 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "স্ত্রিং অমদা অরিবা তেক্সতকী অনৌবা তেক্সনা মহুত শিল্লি."
#: scfuncs.hrc:3809
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -13257,7 +13192,6 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the
msgstr "অপীবা বেজদা অককনবা মশিংগী সিস্তেম অমগী তেক্স অমা পোজিতিব ইন্তিজর অমদা ওন্থোকই."
#: scfuncs.hrc:3835
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -13295,7 +13229,6 @@ msgid "The value to be converted."
msgstr "ওন্থোক্কদবা ভেলু."
#: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -13372,7 +13305,6 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string
msgstr "তেক্স স্ত্রিং অমদা অহানবা ময়েক্কী মশিংগী ওইবা কোদ অমা হল্লকই."
#: scfuncs.hrc:3881
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -13466,7 +13398,6 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3911
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -13622,7 +13553,6 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "তেক্স স্ত্রিং অমগী অশাংবা মশিং থী."
#: scfuncs.hrc:3968
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -13638,7 +13568,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3975
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -13665,7 +13594,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3984
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -13693,7 +13621,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr "তেক্স অমগী মচেত-মকাই ওইবা তেক্স স্ত্রিং হল্লকই."
#: scfuncs.hrc:3993
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -13916,7 +13843,6 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, wi
msgstr "তেক্স স্ত্রিং অমগী মনুংদা তোঙানবা তেক্স স্ত্রিং অমগা লোয়ন্না ময়েকশিং মহুত শন্দোকই."
#: scfuncs.hrc:4073
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -13975,7 +13901,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr "ফংগদবা তেক্স."
#: scfuncs.hrc:4089
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -14013,7 +13938,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr "ফংগদবা তেক্স."
#: scfuncs.hrc:4101
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -14171,7 +14095,6 @@ msgid "Tab Color"
msgstr "তেব মচু"
#: strings.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
msgid "Default"
msgstr "দিফোল্ত"
@@ -14447,7 +14370,6 @@ msgid "(Preview mode)"
msgstr ""
#: strings.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "লমায়শিং"
@@ -15123,7 +15045,6 @@ msgid "Standard Error"
msgstr "স্তেনদার্দ অশোযবা"
#: strings.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "মওং"
@@ -15154,7 +15075,6 @@ msgid "Skewness"
msgstr ""
#: strings.hrc:248
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "রেন্জ"
@@ -15209,7 +15129,6 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: strings.hrc:259
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "ইচম-চম্বা"
@@ -15764,7 +15683,6 @@ msgid "Parameters"
msgstr "পেরামিতরশিং"
#: autoformattable.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
msgstr "ওতোফোর্মেত"
@@ -15776,7 +15694,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "মিং ওনবা"
#: autoformattable.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "ফোর্মেত "
@@ -15886,7 +15803,6 @@ msgid "Labels"
msgstr "লেবেল"
#: chardialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "কেরেক্তর"
@@ -15972,7 +15888,6 @@ msgid "List From"
msgstr "...দগী মিং পরিং"
#: colwidthdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "কলম অপাকপা"
@@ -16859,7 +16774,6 @@ msgid "_Password"
msgstr "পাসৱাৰ্দ:"
#: dapiservicedialog.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "খনবা"
@@ -16988,7 +16902,6 @@ msgid "Color"
msgstr "মচু"
#: databaroptions.ui:283
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Gradient"
msgstr "গ্রেদিয়েন্ত"
@@ -17020,7 +16933,6 @@ msgid "Middle"
msgstr "মযাই"
#: databaroptions.ui:368
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "None"
msgstr "অমত্তা নত্তে"
@@ -17095,7 +17007,6 @@ msgid "Ba_se item:"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Normal"
msgstr "ইচম-চম্বা"
@@ -17467,7 +17378,6 @@ msgid "Name"
msgstr "মিং"
#: definedatabaserangedialog.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
msgid "Range"
msgstr "রেন্জ"
@@ -17605,7 +17515,6 @@ msgid "Delete entire _column(s)"
msgstr ""
#: deletecells.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "deletecells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "খনবা"
@@ -17663,7 +17572,6 @@ msgid "_Objects"
msgstr "পোত্শকশিং"
#: deletecontents.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|label2"
msgid "Selection"
msgstr "খনবা"
@@ -17778,7 +17686,6 @@ msgid "Macro"
msgstr "মেক্রো"
#: erroralerttabpage.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "হীরমশিং"
@@ -18102,7 +18009,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং"
#: formatcellsdialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "পরেং চান্নহনবা"
@@ -18201,7 +18107,6 @@ msgid "All"
msgstr "খুদিংমক"
#: functionpanel.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
msgstr "দাতাবেজ"
@@ -18254,7 +18159,6 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "স্প্ৰেদশীত"
#: functionpanel.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -18475,13 +18379,11 @@ msgid "Custom footer"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "তেক্স এত্রিবিয়ুতশিং"
#: headerfootercontent.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
msgid "Title"
msgstr "মিংথোল"
@@ -18498,13 +18400,11 @@ msgid "Page"
msgstr "লমায়শিং"
#: headerfootercontent.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text"
msgid "Pages"
msgstr "লমায়শিং"
#: headerfootercontent.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -18564,7 +18464,6 @@ msgid "of"
msgstr "গী"
#: headerfootercontent.ui:509
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|title"
msgid "Title"
msgstr "মিংথোল"
@@ -18668,7 +18567,6 @@ msgid "Entire _column"
msgstr ""
#: insertcells.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "insertcells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "খনবা"
@@ -18839,7 +18737,6 @@ msgid "column"
msgstr "কলম"
#: mergecellsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
msgid "Merge Cells"
msgstr "কাখল মচাশিং মাংহনবা(মুত্থত্পা)"
@@ -19030,7 +18927,6 @@ msgid "For _data range"
msgstr ""
#: namerangesdialog.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "রেন্জ"
@@ -19077,7 +18973,6 @@ msgid "End"
msgstr "অরোয়বা"
#: navigatorpanel.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
msgid "Contents"
msgstr "হীরমশিং"
@@ -19154,13 +19049,11 @@ msgid "Indent"
msgstr "ইন্দেন্ত"
#: notebookbar.ui:1123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ইন্দেন্ত হেনগত্হল্লো"
#: notebookbar.ui:1139
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "ইন্দেন্ত হন্থহল্লো"
@@ -19230,7 +19123,6 @@ msgid "Image"
msgstr "মমি"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "দিফোল্ত"
@@ -19524,7 +19416,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "দিফোল্ত"
@@ -19845,7 +19736,6 @@ msgid "Cross-Reference"
msgstr "ক্রোস রিফরেন্স"
#: notebookbar_groups.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
msgid "Default"
msgstr "দিফোল্ত"
@@ -19916,13 +19806,11 @@ msgid "Footnote"
msgstr "ফুতনোত"
#: notebookbar_groups.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "অমত্তা নত্তে"
#: notebookbar_groups.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "দিফোল্ত"
@@ -19960,7 +19848,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "ক্লিপবোৰ্দ"
#: notebookbar_groups.ui:729
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "মওং"
@@ -19994,7 +19881,6 @@ msgid "Right"
msgstr "যেৎ"
#: notebookbar_groups.ui:1275
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -20005,7 +19891,6 @@ msgid "Merge"
msgstr "পুনশিনবা"
#: notebookbar_groups.ui:1394
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
msgstr "থুগায়বা"
@@ -20055,7 +19940,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "হাপচিনবা"
#: notebookbar_groups.ui:1900
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "মওং"
@@ -20082,7 +19966,6 @@ msgid "Image"
msgstr "মমি"
#: notebookbar_groups.ui:2099
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "অমত্তা নত্তে"
@@ -20260,7 +20143,6 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:489
-#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -20298,7 +20180,6 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw
msgstr ""
#: optcompatibilitypage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "Default"
msgstr "দিফোল্ত"
@@ -20340,7 +20221,6 @@ msgid "_Always apply manual breaks"
msgstr ""
#: optdlg.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "optdlg|label1"
msgid "Pages"
msgstr "লমায়শিং"
@@ -20464,7 +20344,6 @@ msgid "Separators"
msgstr "খাযদোক্লিবা"
#: optimalcolwidthdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog"
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "খ্বাইদগী ফবা কলম অপাকপা"
@@ -20482,7 +20361,6 @@ msgid "_Default value"
msgstr "দিফোল্ত ভেল্যু"
#: optimalrowheightdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "খ্বাইদগী ফবা পরেং অৱাংবা"
@@ -20551,7 +20429,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "মুত্থত্পা"
#: pagetemplatedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
msgstr "লমায় মওং"
@@ -20604,7 +20481,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ইন্দেন্তস অমসুং স্পেসিং"
#: paradialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "পরেং চান্নহনবা"
@@ -20656,7 +20532,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং"
#: paratemplatedialog.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "পরেং চান্নহনবা"
@@ -20750,7 +20625,6 @@ msgid "_Objects"
msgstr "পোত্শকশিং"
#: pastespecial.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "খনবা"
@@ -20883,25 +20757,21 @@ msgid "Filter"
msgstr "ফিল্তর"
#: pivotfilterdialog.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: pivotfilterdialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "ODER"
#: pivotfilterdialog.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: pivotfilterdialog.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "ODER"
@@ -20912,7 +20782,6 @@ msgid "Operator"
msgstr "ওপরেতর"
#: pivotfilterdialog.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "ফিল্দ মমিং"
@@ -21045,7 +20914,6 @@ msgid "New sheet"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:562
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "খনবা"
@@ -21062,7 +20930,6 @@ msgid "Destination"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:668
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "খনবা"
@@ -21090,7 +20957,6 @@ msgid "Edit Print Ranges"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- none -"
msgstr "-অমত্তা নত্তবা -"
@@ -21118,7 +20984,6 @@ msgid "Print Range"
msgstr "নমথোকপগী রেনজ"
#: printareasdialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- none -"
msgstr "-অমত্তা নত্তবা -"
@@ -21135,7 +21000,6 @@ msgid "Rows to Repeat"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- none -"
msgstr "-অমত্তা নত্তবা -"
@@ -21238,7 +21102,6 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
msgstr "ইচম-চম্বা"
@@ -21611,7 +21474,6 @@ msgid "Created by"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
msgstr "হৌবা"
@@ -21794,7 +21656,6 @@ msgid "Data so_urce:"
msgstr "দাতা হৌরকফম"
#: selectdatasource.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "খনবা"
@@ -21837,7 +21698,6 @@ msgid "_External source/interface"
msgstr ""
#: selectsource.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "selectsource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "খনবা"
@@ -22296,7 +22156,6 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -22884,13 +22743,11 @@ msgid "Standard Filter"
msgstr "স্তেন্দার্দ ওইবা ফিল্তর"
#: standardfilterdialog.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "ODER"
@@ -22902,13 +22759,11 @@ msgid "Operator 1"
msgstr "ওপরেতর"
#: standardfilterdialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "ODER"
@@ -22920,13 +22775,11 @@ msgid "Operator 2"
msgstr "ওপরেতর"
#: standardfilterdialog.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "OR"
msgstr "ODER"
@@ -22938,13 +22791,11 @@ msgid "Operator 3"
msgstr "ওপরেতর"
#: standardfilterdialog.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:183
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "OR"
msgstr "ODER"
@@ -22961,7 +22812,6 @@ msgid "Operator"
msgstr "ওপরেতর"
#: standardfilterdialog.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "ফিল্দ মমিং"
@@ -23733,7 +23583,6 @@ msgid "_Color:"
msgstr "_Colour"
#: tpviewpage.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "উত্পা"
@@ -23744,7 +23593,6 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "লোত্পা"
@@ -23783,37 +23631,31 @@ msgid "_Drawing objects:"
msgstr "অয়েকপা পোত্শকশিং"
#: tpviewpage.ui:548
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "উত্পা"
#: tpviewpage.ui:549
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "লোত্পা"
#: tpviewpage.ui:564
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "উত্পা"
#: tpviewpage.ui:565
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "লোত্পা"
#: tpviewpage.ui:580
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "উত্পা"
#: tpviewpage.ui:581
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "লোত্পা"
@@ -23911,7 +23753,6 @@ msgid "Decimal"
msgstr "দেশিমেলশিং"
#: validationcriteriapage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -23927,7 +23768,6 @@ msgid "Cell range"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:39
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "List"
msgstr "পরিং"
@@ -24064,7 +23904,6 @@ msgid "_Input help:"
msgstr ""
#: validationhelptabpage.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "হীরমশিং"
diff --git a/source/mni/scaddins/messages.po b/source/mni/scaddins/messages.po
index a96b7d5f792..db0263bb82e 100644
--- a/source/mni/scaddins/messages.po
+++ b/source/mni/scaddins/messages.po
@@ -233,7 +233,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "মশিংশিংগী কাংলুপ অমগী মল্তিনোমিয়েল কো-ইফিসিয়েন্ত হল্লকই"
#: analysis.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
msgid "Number"
msgstr "মশিং"
@@ -386,7 +385,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: analysis.hrc:156
-#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
msgid "Number"
msgstr "মশিং"
@@ -404,7 +402,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: analysis.hrc:163
-#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
msgid "Number"
msgstr "মশিং"
diff --git a/source/mni/sd/messages.po b/source/mni/sd/messages.po
index a849cdc22d6..ade62514875 100644
--- a/source/mni/sd/messages.po
+++ b/source/mni/sd/messages.po
@@ -2065,7 +2065,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME মফোঙদোক"
#: strings.hrc:386
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "মিংথোল"
@@ -2077,7 +2076,6 @@ msgid "Outliner"
msgstr "আউতলাইন"
#: strings.hrc:388
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "সবতাইতল(মথংগী মমিং)"
@@ -2299,7 +2297,6 @@ msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "চৎপগী লম্বীশিং"
#: strings.hrc:429
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "অমত্তা নত্তবা"
@@ -2394,7 +2391,6 @@ msgid "Print"
msgstr "নমথোকপা"
#: strings.hrc:449
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "দোকুমেন্ত"
@@ -2841,7 +2837,6 @@ msgid "Automatic Preview"
msgstr "মথন্তনা অহানবা মীৎযেং তৌজবা"
#: customanimationspanel.ui:446
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "প্লে তৌবা"
@@ -2873,13 +2868,11 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "কাখৎপা"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "কুমথবা"
@@ -2975,7 +2968,6 @@ msgid "Automatic Preview"
msgstr "মথন্তনা অহানবা মীৎযেং তৌজবা"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:407
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play"
msgid "Play"
msgstr "প্লে তৌবা"
@@ -3216,7 +3208,6 @@ msgid "Max."
msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা"
#: dockinganimation.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
msgid "Duration"
msgstr "অচঙবা মতম"
@@ -3277,7 +3268,6 @@ msgid "Top Left"
msgstr "মথক্কী ওইথংবা?"
#: dockinganimation.ui:356
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
msgstr "ওই"
@@ -3311,7 +3301,6 @@ msgid "Top Right"
msgstr "মথক্কী য়েতথংবা?"
#: dockinganimation.ui:362
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
msgstr "য়েত"
@@ -3560,7 +3549,6 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr "অরোত্পা লমায়শিং"
#: impressprinteroptions.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "হীরম"
@@ -3609,7 +3597,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
#: impressprinteroptions.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "অচৌ-অপিক"
@@ -3750,7 +3737,6 @@ msgid "Show S_mall Preview"
msgstr "অপিকপা অহানবা মীতয়েং উত্পা"
#: navigatorpanel.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "দোকুমেন্ত"
@@ -3806,7 +3792,6 @@ msgid "Clone"
msgstr "কোন"
#: notebookbar.ui:921
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "বুলেতশিং অমসুং মশিং থাবা"
@@ -4544,7 +4529,6 @@ msgid "Image"
msgstr "মমি"
#: notebookbar_groups.ui:1818
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "অমত্তা নত্তবা"
@@ -5408,13 +5392,11 @@ msgid "Extra Large"
msgstr "হেন্দোকনা চাওবা"
#: scalemenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|hori"
msgid "Horizontal"
msgstr "মফৈ ওইনা"
#: scalemenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|vert"
msgid "Vertical"
msgstr "ময়ুং ওইনা"
@@ -5463,13 +5445,11 @@ msgid "Background:"
msgstr "হৌরকফম"
#: sidebarslidebackground.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
msgstr "মরাক ওইবা চেগী মওং"
#: sidebarslidebackground.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait"
msgstr "চেগী ময়ুং ওইবা মওং"
@@ -5506,7 +5486,6 @@ msgid "Close Master View"
msgstr "মাস্তর শক্তম থিংজিনবা"
#: sidebarslidebackground.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
msgstr "অমত্তা নত্তবা"
@@ -5833,7 +5812,6 @@ msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play"
msgid "Play"
msgstr "প্লে তৌবা"
@@ -5946,7 +5924,6 @@ msgid "Font"
msgstr "ফোন্ত"
#: templatedialog.ui:256
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং"
@@ -6035,7 +6012,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "বুলেতশিং"
#: bulletsandnumbering.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "মশিং থাবা"
@@ -6249,7 +6225,6 @@ msgid "Background"
msgstr "বেকগ্রাউন্দ"
#: drawpagedialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "নুং-পাল ফাওনা উবা ঙম্বা"
@@ -6296,7 +6271,6 @@ msgid "Date and time"
msgstr "তাং অমসুং মতম"
#: drawprinteroptions.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "হীরম"
@@ -6345,7 +6319,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
#: drawprinteroptions.ui:274
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "অচৌ-অপিক"
@@ -6401,7 +6374,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "বুলেতশিং"
#: drawprtldialog.ui:311
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
msgstr "মশিং থাবা"
diff --git a/source/mni/sfx2/messages.po b/source/mni/sfx2/messages.po
index 1134f473127..f71f61ac4b9 100644
--- a/source/mni/sfx2/messages.po
+++ b/source/mni/sfx2/messages.po
@@ -45,7 +45,6 @@ msgid "Open"
msgstr "হাংবা"
#: strings.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
msgid "Edit"
msgstr "শেমদোকপা"
@@ -448,13 +447,11 @@ msgid "Internal"
msgstr "মনুংগী ওইবা"
#: strings.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "শিজিন্নবা"
#: strings.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "মীতয়েং"
@@ -465,7 +462,6 @@ msgid "Documents"
msgstr "দোকুমেন্তশিং"
#: strings.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "শেমদোকপা"
@@ -486,7 +482,6 @@ msgid "Math"
msgstr "অঙ্ক"
#: strings.hrc:115
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate"
msgstr "নেভিগেত"
@@ -497,7 +492,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "হাপচিনবা"
#: strings.hrc:117
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "ফোর্মেত"
@@ -509,13 +503,11 @@ msgid "Templates"
msgstr "নোমুনা"
#: strings.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
#: strings.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ফিবানদা"
@@ -531,19 +523,16 @@ msgid "Table"
msgstr "তেবল"
#: strings.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
msgstr "মশিং থীবা"
#: strings.hrc:124
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data"
msgstr "দাতা"
#: strings.hrc:125
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
msgid "Special Functions"
msgstr "মখন্নবা মথৌশিং"
@@ -564,7 +553,6 @@ msgid "Explorer"
msgstr "এক্সপ্লোরর"
#: strings.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "শম্নহল্লিবা"
@@ -575,7 +563,6 @@ msgid "Modify"
msgstr "শেমদোকপা"
#: strings.hrc:131
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "অয়েকপা"
@@ -1023,7 +1010,6 @@ msgid "Send"
msgstr "থাবা"
#: strings.hrc:212
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "ফোন্ত"
@@ -1606,7 +1592,6 @@ msgid "Recorded date"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Reference"
msgstr "রিফরেন্স"
@@ -1638,7 +1623,6 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: dinfdlg.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
@@ -1656,7 +1640,6 @@ msgid "Date"
msgstr "দাতা"
#: dinfdlg.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Duration"
msgstr "অচঙবা মতম"
@@ -2835,7 +2818,6 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "শাংদোকপা"
#: startcenter.ui:482
-#, fuzzy
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "শিজিন্নবা"
@@ -2915,7 +2897,6 @@ msgid "Spreadsheets"
msgstr "স্প্ৰেদশীতশিং"
#: templatedlg.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "মফোঙদোকশিং"
@@ -2984,7 +2965,6 @@ msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:373
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "মফম হোংবা"
diff --git a/source/mni/starmath/messages.po b/source/mni/starmath/messages.po
index a491de49ac5..82c7eaedcc7 100644
--- a/source/mni/starmath/messages.po
+++ b/source/mni/starmath/messages.po
@@ -1898,7 +1898,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#: strings.hrc:329
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "হীরম"
@@ -1922,7 +1921,6 @@ msgid "B~orders"
msgstr "ফিবানশিং"
#: strings.hrc:333
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "অচৌ-অপিক"
@@ -1946,7 +1944,6 @@ msgid "~Scaling"
msgstr "~স্কেল তৌরিবা"
#: alignmentdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment"
msgstr "পরেং চান্নহনবা"
@@ -2028,7 +2025,6 @@ msgid "Fonts"
msgstr "ফোন্তশিং"
#: fontdialog.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "ফোন্ত"
diff --git a/source/mni/svtools/messages.po b/source/mni/svtools/messages.po
index 2089fb10715..740a73047e6 100644
--- a/source/mni/svtools/messages.po
+++ b/source/mni/svtools/messages.po
@@ -4004,7 +4004,6 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~লোয়শিনবা"
#: strings.hrc:246
-#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr "মথং > (~N)"
diff --git a/source/mni/svx/messages.po b/source/mni/svx/messages.po
index 93de84bc09f..e1307ca24bc 100644
--- a/source/mni/svx/messages.po
+++ b/source/mni/svx/messages.po
@@ -300,7 +300,6 @@ msgstr "বুলেতশিং"
#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
#: numberingtype.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
@@ -1618,13 +1617,11 @@ msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
msgid "Author"
msgstr "ওথর"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
msgid "Date"
msgstr "তাং (~b)"
@@ -1652,19 +1649,16 @@ msgid "Action"
msgstr "থবক"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "ওথর"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "তাং (~b)"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:240
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "মরুওইবা ৱারোল"
@@ -2259,61 +2253,51 @@ msgid "Insert _Column"
msgstr "কলম হাপচিল্লু"
#: colsmenu.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TextField"
msgid "Text Box"
msgstr "তেক্স উপু"
#: colsmenu.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CheckBox"
msgid "Check Box"
msgstr "অশোয়বা থিনবা উপু"
#: colsmenu.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ComboBox"
msgid "Combo Box"
msgstr "কোম্বো উপু"
#: colsmenu.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ListBox"
msgid "List Box"
msgstr "মিং পরিংগী উপু"
#: colsmenu.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|DateField"
msgid "Date Field"
msgstr "তাং ফিল্দ"
#: colsmenu.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TimeField"
msgid "Time Field"
msgstr "মতম ফিল্দ"
#: colsmenu.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|NumericField"
msgid "Numeric Field"
msgstr "মশিংগী ওইবা ফিল্দ"
#: colsmenu.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CurrencyField"
msgid "Currency Field"
msgstr "শেলগী ফিল্দ"
#: colsmenu.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|PatternField"
msgid "Pattern Field"
msgstr "নোমুনা ফিল্দ"
#: colsmenu.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|FormattedField"
msgid "Formatted Field"
msgstr "ফোর্মেত তৌরবা ফিল্দ"
@@ -2330,61 +2314,51 @@ msgid "_Replace with"
msgstr "লোয়ন্না শিন্দোকপা"
#: colsmenu.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TextField1"
msgid "Text Box"
msgstr "তেক্স উপু"
#: colsmenu.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CheckBox1"
msgid "Check Box"
msgstr "অশোয়বা থিনবা উপু"
#: colsmenu.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ComboBox1"
msgid "Combo Box"
msgstr "কোম্বো উপু"
#: colsmenu.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ListBox1"
msgid "List Box"
msgstr "মিং পরিংগী উপু"
#: colsmenu.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|DateField1"
msgid "Date Field"
msgstr "তাং ফিল্দ"
#: colsmenu.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TimeField1"
msgid "Time Field"
msgstr "মতম ফিল্দ"
#: colsmenu.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|NumericField1"
msgid "Numeric Field"
msgstr "মশিংগী ওইবা ফিল্দ"
#: colsmenu.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CurrencyField1"
msgid "Currency Field"
msgstr "শেলগী ফিল্দ"
#: colsmenu.ui:187
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|PatternField1"
msgid "Pattern Field"
msgstr "নোমুনা ফিল্দ"
#: colsmenu.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|FormattedField1"
msgid "Formatted Field"
msgstr "ফোর্মেত তৌরবা ফিল্দ"
@@ -2673,7 +2647,6 @@ msgid "Spin Button"
msgstr "স্পিন বতন"
#: convertmenu.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "নেভিগেসন বার"
@@ -2820,7 +2793,6 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "অহানবগী মওং"
#: defaultshapespanel.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
msgid "Symbols"
msgstr "খুদমশিং(অয়েকপা)"
@@ -2836,7 +2808,6 @@ msgid "Flowchart"
msgstr "ফ্লোচার্ত"
#: defaultshapespanel.ui:317
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
msgid "Callouts"
msgstr "কোলআউতশিং"
@@ -3505,13 +3476,11 @@ msgid "Pipette"
msgstr ""
#: dockingfontwork.ui:17
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork"
msgid "Fontwork"
msgstr "ফোন্তৱর্ক"
#: dockingfontwork.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
msgid "Off"
msgstr "ওফ "
@@ -3598,7 +3567,6 @@ msgid "No Shadow"
msgstr "মমি লৈতে"
#: dockingfontwork.ui:332
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text"
msgid "Vertical"
msgstr "ময়ুং ওইবা"
@@ -4087,7 +4055,6 @@ msgid "Ellipse"
msgstr "ইলিপস"
#: floatingcontour.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "পোলিগোন"
@@ -4221,7 +4188,6 @@ msgid "_New"
msgstr "অনৌবা"
#: formnavimenu.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|form"
msgid "Form"
msgstr "ফোৰ্ম"
@@ -4522,7 +4488,6 @@ msgid "Ellipse"
msgstr "ইলিপস"
#: imapdialog.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "পোলিগোন"
@@ -5176,7 +5141,6 @@ msgid "C_omment:"
msgstr "মরুওইবা ৱারোল"
#: redlinefilterpage.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject"
msgid "Comment"
msgstr "মরুওইবা ৱারোল"
@@ -5198,7 +5162,6 @@ msgid "A_ction:"
msgstr "থবক"
#: redlinefilterpage.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject"
msgid "Author"
msgstr "ওথর"
@@ -5355,7 +5318,6 @@ msgid "Kilometer"
msgstr "কিলোমিতর"
#: rulermenu.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|in"
msgid "Inch"
msgstr "ইনচি"
@@ -5366,7 +5328,6 @@ msgid "Foot"
msgstr "ফুত"
#: rulermenu.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|mile"
msgid "Miles"
msgstr "মাইলশিং"
@@ -5827,7 +5788,6 @@ msgid "Blue"
msgstr "হীগোক"
#: sidebargraphic.ui:308
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject"
msgid "Blue"
msgstr "হীগোক"
@@ -6113,7 +6073,6 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject"
msgid "Horizontal"
msgstr "মরাক ওইবা"
@@ -6130,7 +6089,6 @@ msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject"
msgid "Vertical"
msgstr "ময়ুং ওইবা"
@@ -6189,7 +6147,6 @@ msgid "_Rotation:"
msgstr "কোয়বা(উংবা)"
#: sidebarpossize.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject"
msgid "Rotation"
msgstr "কোয়বা(উংবা)"
@@ -9008,7 +8965,6 @@ msgid "Delete column"
msgstr "কলম মুত্থতলু"
#: strings.hrc:526
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "পরেং মুত্থত্পা"
@@ -9861,7 +9817,6 @@ msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "মথক থংবা ওইদগী"
#: strings.hrc:702
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
msgid "Horizontal"
msgstr "মরাক ওইবা"
@@ -9945,7 +9900,6 @@ msgid "Radial Violet"
msgstr "মঙ্গ্রা মচু"
#: strings.hrc:716
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
msgid "Vertical"
msgstr "ময়ুং ওইবা"
@@ -10556,13 +10510,11 @@ msgid "Solid Diamond"
msgstr ""
#: strings.hrc:833
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "ময়ুং ওইবা"
#: strings.hrc:834
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "মরাক ওইবা"
@@ -11074,7 +11026,6 @@ msgid "Surfaces"
msgstr "লৈমাইশিং"
#: strings.hrc:946
-#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "কম্পিউতর"
@@ -11433,7 +11384,6 @@ msgid "Transparent"
msgstr "নুং-পাল ফাওনা উবা ঙম্বা"
#: strings.hrc:1021
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "দিফোল্ত"
diff --git a/source/mni/sw/messages.po b/source/mni/sw/messages.po
index 1d956f84608..28a219f24dc 100644
--- a/source/mni/sw/messages.po
+++ b/source/mni/sw/messages.po
@@ -1278,7 +1278,6 @@ msgstr "বিব্লিওগ্রাফি 1"
#. Document title style, not to be confused with Heading style
#: strings.hrc:180
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "মিংথোল"
@@ -1361,7 +1360,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr "ইন্দনোত"
#: strings.hrc:197
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE"
msgid "Landscape"
msgstr "মরাক ওইবা চেগী মওং"
@@ -1548,7 +1546,6 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "বুকমার্ক"
#: strings.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "মিং"
@@ -2542,13 +2539,11 @@ msgid "AutoFormat Table"
msgstr "তেবল ওতোফোর্মেত তৌ"
#: strings.hrc:432
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "কলম হাপচিল্লু"
#: strings.hrc:433
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "পরিং হাপচিল্লু"
@@ -2569,13 +2564,11 @@ msgid "Delete row"
msgstr "পরিং মুত্থতলু"
#: strings.hrc:437
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "কাখলশিং থুগাইয়ু"
#: strings.hrc:438
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "কাখলশিং পুনশিল্লু"
@@ -2759,7 +2752,6 @@ msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#: strings.hrc:474
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "পরিং হাপচিল্লু"
@@ -3082,7 +3074,6 @@ msgid "Author"
msgstr "অইবা"
#: strings.hrc:539
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -3212,7 +3203,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#: strings.hrc:566
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "হীরম"
@@ -3478,7 +3468,6 @@ msgid "inactive"
msgstr "মথৌ তৌদ্রবা"
#: strings.hrc:616
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "শেমদোক-শাদোক তৌবা..."
@@ -3652,13 +3641,11 @@ msgid "Page"
msgstr "লমাই"
#: strings.hrc:650
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "পরিং"
#: strings.hrc:651
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "অইবা"
@@ -3777,7 +3764,6 @@ msgstr ""
#. SubType DocInfo
#: strings.hrc:674
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "মিংথোল"
@@ -3793,7 +3779,6 @@ msgid "Keywords"
msgstr "মরুওইবা ৱাহৈশিং"
#: strings.hrc:677
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "খংজিনগদবশিং"
@@ -3917,7 +3902,6 @@ msgid "Unpublished"
msgstr "ফোংদ্রিবা"
#: strings.hrc:701
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "ঈ-মেইল"
@@ -4032,7 +4016,6 @@ msgid "Note"
msgstr "খংজিনগদবা"
#: strings.hrc:722
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "মশিং"
@@ -4067,7 +4050,6 @@ msgid "Series"
msgstr "মথং-মনাও"
#: strings.hrc:728
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "মিংথোল"
@@ -5744,7 +5726,6 @@ msgid "Page"
msgstr "লমাই"
#: strings.hrc:1107
-#, fuzzy
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "অয়েকপা"
@@ -5766,7 +5747,6 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "বুকমার্ক"
#: strings.hrc:1111
-#, fuzzy
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "গ্ৰাফিক্স"
@@ -5799,7 +5779,6 @@ msgid "Reminder"
msgstr ""
#: strings.hrc:1117
-#, fuzzy
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "খংজিনগদবা"
@@ -6358,7 +6337,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML দোকুমেন্ত"
#: strings.hrc:1229
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "মিংথোল"
@@ -6540,19 +6518,16 @@ msgid "Base line ~centered"
msgstr "ময়াই ওইরবা হৌফম পরিং"
#: strings.hrc:1267
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "পরিংগী মথক"
#: strings.hrc:1268
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "পরিংগী মখা"
#: strings.hrc:1269
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_CENTER"
msgid "Center of line"
msgstr "ময়াইগী পরিং"
@@ -7024,7 +6999,6 @@ msgid "Move down"
msgstr "মখাদা কুমথবা"
#: addressblockdialog.ui:222
-#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|label3"
msgid "Preview"
msgstr "অহনবা মীতয়েং"
@@ -7170,13 +7144,11 @@ msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "ওইথংবা"
#: assignstylesdialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "য়েত্থংবা"
@@ -7551,7 +7523,6 @@ msgid "Image"
msgstr "মমি"
#: bulletsandnumbering.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "মফম"
@@ -7647,7 +7618,6 @@ msgid "City"
msgstr "সহর"
#: businessdatapage.ui:338
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Zip কোদ"
@@ -7663,7 +7633,6 @@ msgid "Title"
msgstr "মিংথোল"
#: businessdatapage.ui:462
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "মফম"
@@ -7864,13 +7833,11 @@ msgid "Send a Copy of This Mail To..."
msgstr ""
#: characterproperties.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "ময়েক"
#: characterproperties.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "ফোন্ত"
@@ -7882,7 +7849,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং"
#: characterproperties.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "মফম"
@@ -8379,7 +8345,6 @@ msgid "Separate Text At"
msgstr "-দা তেক্সত খায়দোকউ"
#: converttexttable.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|headingcb"
msgid "Heading"
msgstr "মিংথোল"
@@ -8675,7 +8640,6 @@ msgid "label"
msgstr "লেবেল"
#: editcategories.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "পথ"
@@ -8874,7 +8838,6 @@ msgid "Addr_essee"
msgstr "এদ্রেসী"
#: envaddresspage.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label4"
msgid "Database"
msgstr "দতাবেজ"
@@ -8901,7 +8864,6 @@ msgid "_Sender"
msgstr "অথাবা"
#: envaddresspage.ui:345
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "অহনবা মীতয়েং"
@@ -8972,13 +8934,11 @@ msgid "Edit"
msgstr "শেমদোক-শাদোকপা"
#: envformatpage.ui:202
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label4"
msgid "Position"
msgstr "মফম"
#: envformatpage.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label1"
msgid "Addressee"
msgstr "এদ্রেসী"
@@ -9008,7 +8968,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "শেমদোক-শাদোকপা"
#: envformatpage.ui:421
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label11"
msgid "Position"
msgstr "মফম"
@@ -9037,7 +8996,6 @@ msgid "_Height"
msgstr "অৱাংবা"
#: envformatpage.ui:583
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "অহনবা মীতয়েং"
@@ -9190,7 +9148,6 @@ msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#: exchangedatabases.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ব্ৰাউজ..."
@@ -9252,7 +9209,6 @@ msgid "Variables"
msgstr "খেন্নবা"
#: fielddialog.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
msgstr "দতাবেজ"
@@ -9355,7 +9311,6 @@ msgid "Time"
msgstr "মতম"
#: flddocinfopage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -9495,7 +9450,6 @@ msgid "Time"
msgstr "মতম"
#: fldfuncpage.ui:592
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -9659,7 +9613,6 @@ msgid "Time"
msgstr "মতম"
#: fldvarpage.ui:534
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -9758,7 +9711,6 @@ msgid "_Spacing to footnote contents"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Left"
msgstr "ওইথংবা"
@@ -9770,7 +9722,6 @@ msgid "Centered"
msgstr "ময়াই ওইরবা"
#: footnoteareapage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
msgstr "য়েত্থংবা"
@@ -9814,7 +9765,6 @@ msgid "Before"
msgstr "মমাং"
#: footnotepage.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|pos"
msgid "Position"
msgstr "মফম"
@@ -9997,7 +9947,6 @@ msgid "Indents"
msgstr "ইন্দেন্তশিং"
#: formatsectiondialog.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "হৌরকফম"
@@ -10097,7 +10046,6 @@ msgid "_Manual"
msgstr "খুত্কী ওইবা"
#: formattablepage.ui:486
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label43"
msgid "Alignment"
msgstr "পরিং চান্নহনবা"
@@ -10466,7 +10414,6 @@ msgid "Follow text flow"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:710
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "মফম"
@@ -10688,7 +10635,6 @@ msgid "Reference:"
msgstr "মরী-মখোং"
#: inputwinmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "তিনশিনবগী অতাবা মশিং"
@@ -10858,7 +10804,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "হাপচিনবা"
#: insertbookmark.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "মিং ওনবা"
@@ -10982,7 +10927,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "মগুনশিং"
#: insertcaption.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "অহনবা মীতয়েং"
@@ -11103,13 +11047,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "মশামথন্ত তৌজবা"
#: insertfootnote.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|character"
msgid "Character"
msgstr "ময়েক"
#: insertfootnote.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
msgid "Character"
msgstr "ময়েক"
@@ -11204,7 +11146,6 @@ msgid "Indents"
msgstr "ইন্দেন্তশিং"
#: insertsectiondialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "হৌরকফম"
@@ -11538,7 +11479,6 @@ msgid "lines"
msgstr "পরেংশিং"
#: linenumbering.ui:433
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|separator"
msgid "Separator"
msgstr "খায়দোকহল্লিবা"
@@ -11829,19 +11769,16 @@ msgid "Action"
msgstr "থবক"
#: managechangessidebar.ui:184
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "অইবা"
#: managechangessidebar.ui:192
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
#: managechangessidebar.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "খংজিনগদবা"
@@ -11894,7 +11831,6 @@ msgid "Join with _next table"
msgstr ""
#: mergetabledialog.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "mergetabledialog|label1"
msgid "Mode"
msgstr "মোদ"
@@ -12370,7 +12306,6 @@ msgid "Save As options"
msgstr ""
#: mmsalutationpage.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|previewft"
msgid "Preview"
msgstr "অহনবা মীতয়েং"
@@ -12635,7 +12570,6 @@ msgid "Demote Level"
msgstr "থাক হন্থহনবা"
#: navigatorpanel.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "দোকুমেন্ত"
@@ -12740,7 +12674,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
msgid "Drawing"
msgstr "অয়েকপা"
@@ -12761,7 +12694,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:504
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
msgid "Database"
msgstr "দতাবেজ"
@@ -12778,13 +12710,11 @@ msgid "File"
msgstr "ফাইল"
#: notebookbar.ui:1371
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "ফোন্ত"
#: notebookbar.ui:1660
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "ফোন্ত"
@@ -12807,7 +12737,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1938
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text"
msgid "Alignment"
msgstr "পরিং চান্নহনবা"
@@ -12835,7 +12764,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ইন্দেন্ত"
#: notebookbar.ui:2196
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ইন্দেন্ত হেনগত্হনবা"
@@ -12852,7 +12780,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ইন্দেন্ত"
#: notebookbar.ui:2342
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text"
msgid "Style"
msgstr "স্তাইল"
@@ -12948,7 +12875,6 @@ msgid "Page layout"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:4295
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "মরী-মখোংশিং"
@@ -13024,7 +12950,6 @@ msgid "Image"
msgstr "মমি"
#: notebookbar.ui:6554
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
msgstr "পরিং"
@@ -13118,7 +13043,6 @@ msgid "Reference_s"
msgstr "মরী-মখোংশিং"
#: notebookbar_compact.ui:4899
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "মরী-মখোংশিং"
@@ -13876,7 +13800,6 @@ msgid "Default Paragraph"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|title"
msgid "Title"
msgstr "মিংথোল"
@@ -13995,7 +13918,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "ক্লিপবোৰ্দ"
#: notebookbar_groups.ui:935
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "স্তাইল"
@@ -14023,7 +13945,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "হাপচিনবা"
#: notebookbar_groups.ui:1758
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
msgstr "স্তাইল"
@@ -14044,7 +13965,6 @@ msgid "Table"
msgstr "তেবল"
#: notebookbar_groups.ui:2038
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "স্তাইল"
@@ -15193,7 +15113,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "মশিং থাবা"
#: outlinenumbering.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "মফম"
@@ -15288,7 +15207,6 @@ msgid "Show sublevels:"
msgstr "সবলেভেল উৎলো"
#: outlinenumberingpage.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label7"
msgid "Separator"
msgstr "খায়দোকহল্লিবা"
@@ -15454,13 +15372,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "কলমশিং"
#: pagecolumncontrol.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "ওইথংবা"
#: pagecolumncontrol.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "য়েত্থংবা"
@@ -15484,13 +15400,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "কলমশিং"
#: pagecolumncontrol.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "ওইথংবা"
#: pagecolumncontrol.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "য়েত্থংবা"
@@ -15565,13 +15479,11 @@ msgid "Paper Height"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "চেগী ময়ুং ওইবা মওং"
#: pageformatpanel.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "মরাক ওইবা চেগী মওং"
@@ -15754,13 +15666,11 @@ msgid "Custom"
msgstr "কস্তম: "
#: pageorientationcontrol.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "চেগী ময়ুং ওইবা মওং"
#: pageorientationcontrol.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "মরাক ওইবা চেগী মওং"
@@ -15840,13 +15750,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "কলমশিং"
#: pagestylespanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "ওইথংবা"
#: pagestylespanel.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "য়েত্থংবা"
@@ -16182,7 +16090,6 @@ msgid "Text _placeholder"
msgstr "তেক্সতকী মফমকনবশিং"
#: printoptionspage.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "হীরম"
@@ -16323,7 +16230,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "অরোয়বা মমিং"
#: privateuserpage.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ইনিসিয়েলস"
@@ -16334,7 +16240,6 @@ msgid "Title"
msgstr "মিংথোল"
#: privateuserpage.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|job-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "মফম"
@@ -16374,7 +16279,6 @@ msgid "First name"
msgstr "অহানবা মমিং"
#: privateuserpage.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ইনিসিয়েলস"
@@ -16390,7 +16294,6 @@ msgid "City"
msgstr "সহর"
#: privateuserpage.ui:428
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Zip কোদ"
@@ -16406,7 +16309,6 @@ msgid "Title"
msgstr "মিংথোল"
#: privateuserpage.ui:552
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "মফম"
@@ -16853,7 +16755,6 @@ msgid "Change _Table..."
msgstr ""
#: selectaddressdialog.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|name"
msgid "Name"
msgstr "মিং"
@@ -17229,7 +17130,6 @@ msgid "Select..."
msgstr "খনবা..."
#: sortdialog.ui:669
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "Separator"
msgstr "খায়দোকহল্লিবা"
@@ -17398,7 +17298,6 @@ msgid "Update"
msgstr "অপদেত"
#: stringinput.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "stringinput|name"
msgid "Name"
msgstr "মিং"
@@ -17518,7 +17417,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "ফিবানশিং"
#: tableproperties.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "হৌরকফম"
@@ -17655,7 +17553,6 @@ msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:497
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|label36"
msgid "Alignment"
msgstr "পরিং চান্নহনবা"
@@ -17688,7 +17585,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং"
#: templatedialog1.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "মফম"
@@ -17741,7 +17637,6 @@ msgid "Image"
msgstr "মমি"
#: templatedialog16.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "মফম"
@@ -17800,7 +17695,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং"
#: templatedialog2.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "মফম"
@@ -18188,13 +18082,11 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
#: tocdialog.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|showexample"
msgid "Preview"
msgstr "অহনবা মীতয়েং"
#: tocdialog.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "অহনবা মীতয়েং"
@@ -18221,7 +18113,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "কলমশিং"
#: tocdialog.ui:239
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "হৌরকফম"
@@ -18310,7 +18201,6 @@ msgid "Format:"
msgstr "ফোৰ্মেত"
#: tocentriespage.ui:411
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
msgstr "মশিং"
@@ -18597,7 +18487,6 @@ msgid "Te_xt frames"
msgstr "তেক্সতফোৰ্ম"
#: tocindexpage.ui:403
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "গ্ৰাফিক্স"
@@ -18654,7 +18543,6 @@ msgid "Display:"
msgstr "ফোঙদোকপা"
#: tocindexpage.ui:624
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "মরী-মখোংশিং"
@@ -18941,7 +18829,6 @@ msgid "Text"
msgstr "তেক্সত"
#: watermarkdialog.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "ফোন্ত"
diff --git a/source/mni/wizards/messages.po b/source/mni/wizards/messages.po
index 722c69cf7d1..ddae948a8ea 100644
--- a/source/mni/wizards/messages.po
+++ b/source/mni/wizards/messages.po
@@ -54,7 +54,6 @@ msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the
msgstr "'<PATH>' ফাইল হান্না লৈরে.<BR><BR> অদোম্না হৌজিক লৈরিবা ফাইল হন্না ইশিনবা পাম্বিবরা?"
#: strings.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_8"
msgid "Yes"
msgstr "হোই"
@@ -75,19 +74,16 @@ msgid "Cancel"
msgstr "ককথত্পা"
#: strings.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_12"
msgid "~Finish"
msgstr "~লোয়বা"
#: strings.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_13"
msgid "< ~Back"
msgstr "<<~মতুং"
#: strings.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_14"
msgid "~Next >"
msgstr "~মথং >"
@@ -99,19 +95,16 @@ msgid "~Help"
msgstr "~মতেং"
#: strings.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_16"
msgid "Steps"
msgstr "খোংথাংশিং"
#: strings.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_17"
msgid "Close"
msgstr "লোনশিনবা"
#: strings.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_18"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -694,7 +687,6 @@ msgid "~Include page number"
msgstr "~লমায়গী মশিং য়াওহল্লো"
#: strings.hrc:175
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "~Date"
msgstr "~তাং"
@@ -774,7 +766,6 @@ msgid "Bottle"
msgstr ""
#: strings.hrc:190
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Lines"
msgstr "পরিংশিং"
@@ -1002,7 +993,6 @@ msgid "Responsible"
msgstr "দায়ত্য লৈবা"
#: strings.hrc:245
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Duration"
msgstr "মতম"
@@ -1104,13 +1094,11 @@ msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "নৈনরোল নোমুনাদু সেভ তৌরিঙৈদা থাজদবা অশোয়বা অমা থোক্লে."
#: strings.hrc:265
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Name"
msgstr "মিং"
#: strings.hrc:266
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Date"
msgstr "তাং"
diff --git a/source/mni/wizards/source/resources.po b/source/mni/wizards/source/resources.po
index b91865c3b0d..c68b39bdd3d 100644
--- a/source/mni/wizards/source/resources.po
+++ b/source/mni/wizards/source/resources.po
@@ -78,7 +78,6 @@ msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the
msgstr "'<PATH>' ফাইল হান্না লৈরে.<BR><BR> অদোম্না হৌজিক লৈরিবা ফাইল হন্না ইশিনবা পাম্বিবরা?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_8\n"
@@ -147,7 +146,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "~মতেং"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_16\n"
@@ -156,7 +154,6 @@ msgid "Steps"
msgstr "খোংথাংশিং"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_17\n"
@@ -1303,7 +1300,6 @@ msgid "Query Wizard"
msgstr "ৱাহং ৱিজার্দ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_1\n"
@@ -2946,7 +2942,6 @@ msgid "~Entire document"
msgstr "~দোকুমেন্ত পুম্নমক"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_1\n"
@@ -3785,7 +3780,6 @@ msgid "Department"
msgstr "লোয়শং"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_3\n"
@@ -3812,7 +3806,6 @@ msgid "Street"
msgstr "অরোয়বা মিং"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_6\n"
@@ -3837,7 +3830,6 @@ msgid "City"
msgstr "সহর"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_9\n"
@@ -3863,7 +3855,6 @@ msgid "Form of Address"
msgstr "লৈফমগী মওং"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_12\n"
@@ -3969,7 +3960,6 @@ msgid "ID"
msgstr "ID"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_25\n"
@@ -4318,7 +4308,6 @@ msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr " ৱিজার্দতা থাজদবা অশোয়বা অমা থোক্লে."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RTErrorHeader\n"