summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po378
1 files changed, 189 insertions, 189 deletions
diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index adbf8d663f8..7537c8106fc 100644
--- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-25 18:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-16 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/kk/>\n"
"Language: kk\n"
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z-test..."
-msgstr ""
+msgstr "~Z-тест..."
#. EXRQ8
#: CalcCommands.xcu
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ourier Analysis..."
-msgstr ""
+msgstr "Ф~урье анализі..."
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename S~heet..."
-msgstr ""
+msgstr "Па~рақ атын өзгерту..."
#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft Excel..."
-msgstr ""
+msgstr "Эл. пошта~мен Microsoft Excel ретінде..."
#. ZiTq5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Эл. п~оштамен ODF кестесі ретінде..."
#. UNYDc
#: CalcCommands.xcu
@@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Use Text Import Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтін импорты сұхбаты"
#. yombs
#: CalcCommands.xcu
@@ -4544,7 +4544,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Use text import dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтін импорты сұхбаты"
#. uoxAP
#: CalcCommands.xcu
@@ -4594,7 +4594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы"
#. uh4sC
#: CalcCommands.xcu
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ұяшықтың бастапқы стилі"
#. 9tAAv
#: CalcCommands.xcu
@@ -4624,7 +4624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 1"
#. dLRub
#: CalcCommands.xcu
@@ -4634,7 +4634,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 1 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 1 ұяшық стилі"
#. XDFxR
#: CalcCommands.xcu
@@ -4654,7 +4654,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 2"
#. E8VxX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4664,7 +4664,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 2 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 2 ұяшық стилі"
#. QQAeT
#: CalcCommands.xcu
@@ -4684,7 +4684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 3"
#. QuZbq
#: CalcCommands.xcu
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 3 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 3 ұяшық стилі"
#. 6EYGx
#: CalcCommands.xcu
@@ -4714,7 +4714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Тақырыптама 1"
#. CmDKW
#: CalcCommands.xcu
@@ -4724,7 +4724,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 1 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Тақырыптама 1 ұяшық стилі"
#. N9gg5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4744,7 +4744,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Тақырыптама 2"
#. YE3co
#: CalcCommands.xcu
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 2 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Тақырыптама 2 ұяшық стилі"
#. 6Wxq6
#: CalcCommands.xcu
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Нашар"
#. CYM7D
#: CalcCommands.xcu
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bad Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Нашар ұяшық стилі"
#. rHqpo
#: CalcCommands.xcu
@@ -4804,7 +4804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Қате"
#. WXjfD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Error Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Қате ұяшық стилі"
#. N5ZbD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4834,7 +4834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Жақсы"
#. Yv3pB
#: CalcCommands.xcu
@@ -4844,7 +4844,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Good Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Жақсы ұяшық стилі"
#. rBmFm
#: CalcCommands.xcu
@@ -4864,7 +4864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Бейтарап"
#. Qb5FY
#: CalcCommands.xcu
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Neutral Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Бейтарап ұяшық стилі"
#. 8fV8a
#: CalcCommands.xcu
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ескерту"
#. 8ZYgN
#: CalcCommands.xcu
@@ -4904,7 +4904,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Warning Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ескерту ұяшық стилі"
#. cs3zA
#: CalcCommands.xcu
@@ -4924,7 +4924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Соңдық нұсқама"
#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
@@ -4934,7 +4934,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Footnote Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Соңдық нұсқама ұяшық стилі"
#. RNKWD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4954,7 +4954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Түсіндірме"
#. KWwuR
#: CalcCommands.xcu
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Note Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Түсіндірме ұяшық стилі"
#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5164,7 +5164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Қисық сызықтар және көпбұрыштар"
#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Сызықтар және бағдаршалар"
#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
@@ -7734,7 +7734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report As Email..."
-msgstr ""
+msgstr "Есептемені эл. поштамен..."
#. sCaiq
#: DbuCommands.xcu
@@ -7974,7 +7974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Impress R~emote..."
-msgstr ""
+msgstr "Impress Remote қаш~ықтан басқару..."
#. FFqAQ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8394,7 +8394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Мастер слайдтар"
#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8994,7 +8994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Consolidate Text"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтінді біріктіру"
#. EpdQH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған объекттер мәтіндерін бір мәтіндік өріске біріктіреді"
#. 9ofqz
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9024,7 +9024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Байланыстыратын сызықтар"
#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xecute Interaction..."
-msgstr ""
+msgstr "Әре~кетті орындау..."
#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9304,7 +9304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Slide Master..."
-msgstr ""
+msgstr "Мастер слайдын ауыстыру..."
#. 7AUwW
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9684,7 +9684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr ""
+msgstr "Редактураны экспорттау"
#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10144,7 +10144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Эл. пошта~мен Microsoft PowerPoint презентациясы ретінде..."
#. GDg6X
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10154,7 +10154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Эл. п~оштамен ODF презентациясы ретінде..."
#. 4SNT3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10504,7 +10504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Columns Evenly"
-msgstr "Бағандар ендерін бірдей қылу"
+msgstr "Бағандар ендерін біркелкі тарату"
#. EEKov
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11364,7 +11364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export (Black)"
-msgstr ""
+msgstr "Редактураны экспорттау (қарамен)"
#. UmFpM
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export (White)"
-msgstr ""
+msgstr "Редактураны экспорттау (ақпен)"
#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11724,7 +11724,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Сызықтар және бағдаршалар"
#. 9hGnF
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11764,7 +11764,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr ""
+msgstr "Редактураны экспорттау"
#. GvLVw
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11884,7 +11884,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Қисық сызықтар және көпбұрыштар"
#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12084,7 +12084,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "Редактура"
#. qQQAi
#: Effects.xcu
@@ -13454,7 +13454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Қисық сызық"
#. 67NmF
#: Effects.xcu
@@ -13464,7 +13464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Көпбұрыш"
#. gt2QU
#: Effects.xcu
@@ -13474,7 +13474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Полисызық"
#. B9Gox
#: Effects.xcu
@@ -15114,7 +15114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Through White"
-msgstr ""
+msgstr "Ақ арқылы"
#. mFSnT
#: Effects.xcu
@@ -16004,7 +16004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтіндік эффектті кірістіру"
#. 5UN6F
#: GenericCommands.xcu
@@ -16024,7 +16024,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Fontwork Text"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтіндік эффектті кірістіру"
#. xaHfX
#: GenericCommands.xcu
@@ -16084,7 +16084,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "~Негізгі пішіндер"
#. Txc9Q
#: GenericCommands.xcu
@@ -16094,7 +16094,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Негізгі пішіндер"
#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
@@ -16114,7 +16114,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Таң~балық пішіндер"
#. oxtet
#: GenericCommands.xcu
@@ -16194,7 +16194,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "~Блоктық бағдаршалар"
#. Mzxkf
#: GenericCommands.xcu
@@ -16204,7 +16204,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Блоктық бағдаршалар"
#. ma5HR
#: GenericCommands.xcu
@@ -16244,7 +16244,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Жолма-жол е~скертулер"
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -16264,7 +16264,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~tars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Жұ~лдыздар мен бұрама қағаз"
#. 42V2e
#: GenericCommands.xcu
@@ -16274,7 +16274,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз"
#. F3ogU
#: GenericCommands.xcu
@@ -18054,7 +18054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Off"
-msgstr ""
+msgstr "Астын сызу: сөнд."
#. 84BUf
#: GenericCommands.xcu
@@ -18064,7 +18064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Дара астынан сызу"
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
@@ -18084,7 +18084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dotted Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Нүктелі астынан сызу"
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
@@ -18264,7 +18264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Macros..."
-msgstr ""
+msgstr "Макростарды түзету..."
#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -18824,7 +18824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Тіктөртбұрыш"
#. 7hxFJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -18834,7 +18834,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Rectangle Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "Тіктөртбұрышты редактура"
#. CDTUh
#: GenericCommands.xcu
@@ -19376,7 +19376,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Түсіндірмені кірістіру"
#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
@@ -19686,7 +19686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Елемеу"
#. qgNxD
#: GenericCommands.xcu
@@ -19696,7 +19696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "IgnoreAll"
-msgstr ""
+msgstr "Барлығын елемеу"
#. Z8CTY
#: GenericCommands.xcu
@@ -19706,7 +19706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Ұсынылғанды іске асыру"
#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
@@ -20246,7 +20246,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалғаннан ~жаңа стильді жасау"
#. kk8gA
#: GenericCommands.xcu
@@ -20286,7 +20286,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Update Selected Style"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған стильді ж~аңарту"
#. sgMoW
#: GenericCommands.xcu
@@ -20406,7 +20406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hyperlink Control"
-msgstr ""
+msgstr "Гиперсілтемені басқару элементі"
#. 2rDGb
#: GenericCommands.xcu
@@ -20586,7 +20586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "~Гиперсілтеме"
#. UgtoL
#: GenericCommands.xcu
@@ -20596,7 +20596,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr ""
+msgstr "Гиперсілтемені түзету..."
#. a7D2m
#: GenericCommands.xcu
@@ -20606,7 +20606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr ""
+msgstr "Гиперсілтеме адресін көшіру"
#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
@@ -21136,7 +21136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Кестелер стильдері"
#. GF4U9
#: GenericCommands.xcu
@@ -22896,7 +22896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Қисық сызықтар және көпбұрыштар"
#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
@@ -22926,7 +22926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform"
-msgstr ""
+msgstr "Еркін"
#. 5AXcR
#: GenericCommands.xcu
@@ -22936,7 +22936,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Freeform Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "Еркін редактура"
#. a5rCU
#: GenericCommands.xcu
@@ -23196,7 +23196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tip of the day"
-msgstr ""
+msgstr "Осы күннің ~кеңесі"
#. hiZJy
#: GenericCommands.xcu
@@ -23206,7 +23206,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "Осы күннің кеңесін көрсету"
#. 6VUAq
#: GenericCommands.xcu
@@ -23216,7 +23216,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the Tip of the Day dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Осы күннің кеңесі сұхбатын көрсету"
#. GjCU6
#: GenericCommands.xcu
@@ -23256,7 +23256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as P~DF..."
-msgstr ""
+msgstr "Эл. ~поштамен PDF ретінде..."
#. MCknE
#: GenericCommands.xcu
@@ -23336,7 +23336,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ретінде тура экспорттау"
#. LrSFu
#: GenericCommands.xcu
@@ -23346,7 +23346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sanitized PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Тазартылған PDF"
#. v8Az3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23356,7 +23356,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ішіне растр ретінде тура экспорттау"
#. Rn9z9
#: GenericCommands.xcu
@@ -23366,7 +23366,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ішіне растр ретінде тура экспорттау"
#. BYoy3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23436,7 +23436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Редактура"
#. Ponm7
#: GenericCommands.xcu
@@ -23446,7 +23446,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Редактура"
#. bSmGC
#: GenericCommands.xcu
@@ -23456,7 +23456,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Redact Document"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат редактурасы"
#. hGiLG
#: GenericCommands.xcu
@@ -23466,7 +23466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Авторедактура"
#. 38NB3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23476,7 +23476,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Авторедактура"
#. kfBEt
#: GenericCommands.xcu
@@ -23486,7 +23486,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact Document"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат авторедактурасы"
#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
@@ -23606,7 +23606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "Не жаңалық"
#. B8Gcc
#: GenericCommands.xcu
@@ -23616,7 +23616,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
-msgstr ""
+msgstr "Орнатылған нұсқаның шығарылым ескертпесін браузерде ашу"
#. 77umd
#: GenericCommands.xcu
@@ -23766,7 +23766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic..."
-msgstr ""
+msgstr "~Basic..."
#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
@@ -23836,7 +23836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find and Rep~lace..."
-msgstr ""
+msgstr "Табу және а~лмастыру..."
#. B4Dm5
#: GenericCommands.xcu
@@ -24436,7 +24436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Эл. пошта"
#. DANAj
#: GenericCommands.xcu
@@ -24446,7 +24446,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Email Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Құжатты ~эл. поштамен..."
#. 6yTaz
#: GenericCommands.xcu
@@ -24456,7 +24456,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Attach to Email"
-msgstr ""
+msgstr "Эл. поштаға тіркеу"
#. N29sp
#: GenericCommands.xcu
@@ -25226,7 +25226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Шешілген"
#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25316,7 +25316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтіндік өріс"
#. fAY3H
#: GenericCommands.xcu
@@ -25326,7 +25326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Box Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "Құсбелгі"
#. uQxzu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25336,7 +25336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Drop-Down Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ашылмалы тізім"
#. yk3Pm
#: GenericCommands.xcu
@@ -25346,7 +25346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Picker Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Күнтізбе басқару элементі"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
@@ -25836,7 +25836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Control"
-msgstr ""
+msgstr "Кесте басқару элементі"
#. 7wECp
#: GenericCommands.xcu
@@ -25866,7 +25866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert non-br~eaking hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Ү~зілмейтін дефисті кірістіру"
#. FsR94
#: GenericCommands.xcu
@@ -25876,7 +25876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert s~oft Hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Жұ~мсақ тасымалдауды кірістіру"
#. B9WX3
#: GenericCommands.xcu
@@ -25886,7 +25886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~non-breaking space"
-msgstr ""
+msgstr "Үзілме~йтін бос аралықты кірістіру"
#. KZXXb
#: GenericCommands.xcu
@@ -25896,7 +25896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert N~arrow No-break Space"
-msgstr ""
+msgstr "Үзілмейтін т~ар бос аралықты кірістіру"
#. txaEk
#: GenericCommands.xcu
@@ -25906,7 +25906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-~width Optional Break"
-msgstr ""
+msgstr "~Көрінбейтін байланыс"
#. G9edG
#: GenericCommands.xcu
@@ -25916,7 +25916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-width No ~Break"
-msgstr ""
+msgstr "Көрінбейтін ~байланыстырғыш"
#. UvwGS
#: GenericCommands.xcu
@@ -25926,7 +25926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Left-to-right Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Со~лдан оңға енгізу маркері"
#. prtF2
#: GenericCommands.xcu
@@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right-to-left Mark"
-msgstr ""
+msgstr "~Оңнан солға енгізу маркері"
#. o6CJp
#: GenericCommands.xcu
@@ -26036,7 +26036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic Macro Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "Basic макростарын басқару..."
#. ahLAz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26046,7 +26046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft Format..."
-msgstr ""
+msgstr "Эл. пошта~мен Microsoft пішімінде..."
#. BrAfB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26056,7 +26056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Format..."
-msgstr ""
+msgstr "Эл. пошта~мен ODF пішімінде..."
#. kJNVF
#: GenericCommands.xcu
@@ -26106,7 +26106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Document Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат классификациясын басқару"
#. SFcbr
#: GenericCommands.xcu
@@ -26116,7 +26116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Paragraph Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац классификациясын басқару"
#. N6XvZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26236,7 +26236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "QR ~коды..."
#. gWpLA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26246,7 +26246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "QR кодын түз~ету..."
#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
@@ -26266,7 +26266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regenerate Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграмманы қайта генерациялау"
#. 9MovL
#: GenericCommands.xcu
@@ -26276,7 +26276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграмманы түзету"
#. YbZ74
#: GenericCommands.xcu
@@ -26286,7 +26286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Гиперсілтемені ө~шіру"
#. KmJBw
#: GenericCommands.xcu
@@ -26296,7 +26296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграмманы түз~ету"
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26606,7 +26606,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Сызықтар және бағдаршалар"
#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26776,7 +26776,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Қисық сызықтар және көпбұрыштар"
#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27966,7 +27966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Түзету режимі"
#. GZdEa
#: ReportCommands.xcu
@@ -28016,7 +28016,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Стильдер бақылаушысы"
#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
@@ -28166,7 +28166,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалар стильдері"
#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
@@ -28236,7 +28236,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Glow"
-msgstr ""
+msgstr "Жарқырау"
#. HhQ3u
#: Sidebar.xcu
@@ -28246,7 +28246,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Soft Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Жұмсақ бұрыш"
#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
@@ -28446,7 +28446,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Тізімдер"
#. Y8pTf
#: Sidebar.xcu
@@ -28616,7 +28616,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Кесте"
#. fEcBG
#: Sidebar.xcu
@@ -28626,7 +28626,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграмма түрі"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -28716,7 +28716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr "Контекстті дара"
+msgstr "Контекстті біржолды"
#. sbj8Q
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28846,7 +28846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Ықшам беттер"
#. quFBW
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28876,7 +28876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Контекстті біржолды"
#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28916,7 +28916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Ықшам беттер"
#. nrNaZ
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28936,7 +28936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Контекстті біржолды"
#. 5eckD
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29346,7 +29346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Тайдыру және келесіге өту"
#. riKrf
#: WriterCommands.xcu
@@ -29356,7 +29356,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгерісті тайдыру және келесіні таңдау"
#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -29426,7 +29426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Қабылдау және келесіге өту"
#. ueUPj
#: WriterCommands.xcu
@@ -29436,7 +29436,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгерісті қабылдау және келесіге өту"
#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
@@ -29756,7 +29756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Еске салуды орнату"
#. n2p7v
#: WriterCommands.xcu
@@ -29766,7 +29766,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Еске салуды орнату"
#. g5xTe
#: WriterCommands.xcu
@@ -30216,7 +30216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Email Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Эл. пошта хаттарын жіберу"
#. 3h8ar
#: WriterCommands.xcu
@@ -30926,7 +30926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~Бет стилі..."
#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
@@ -31436,7 +31436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "Ішке салынған кесте ретінде кірістіру"
#. E2BRL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31446,7 +31446,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "І~шке салынған кесте"
#. jWjL7
#: WriterCommands.xcu
@@ -31456,7 +31456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Үстінен жолдар ретінде кірістіру"
#. eG4dp
#: WriterCommands.xcu
@@ -31466,7 +31466,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ү~стінен жолдар"
#. fmNGn
#: WriterCommands.xcu
@@ -31476,7 +31476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Осыған дейін бағандар ретінде қосу"
#. kQfFH
#: WriterCommands.xcu
@@ -31486,7 +31486,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Before"
-msgstr ""
+msgstr "Бағандар ~дейін"
#. rzDZU
#: WriterCommands.xcu
@@ -31516,7 +31516,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған жолдарды өшіру"
#. WGcRm
#: WriterCommands.xcu
@@ -31546,7 +31546,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған бағандарды өшіру"
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
@@ -31576,7 +31576,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "Кестені өшіру"
#. f2Fpk
#: WriterCommands.xcu
@@ -31716,7 +31716,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Ұяшықты таңдау"
#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
@@ -31786,7 +31786,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Кестені таңдау"
#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -32426,7 +32426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Сөйлемді таңдау"
#. gAsXP
#: WriterCommands.xcu
@@ -32956,7 +32956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribute Columns Evenly"
-msgstr "Бағандар ендерін үл~естіру"
+msgstr "Бағандар ендерін бір~келкі тарату"
#. DpN8E
#: WriterCommands.xcu
@@ -32986,7 +32986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr "Жолдар биіктіктерін бірдей қылу"
+msgstr "Жолдар биіктіктерін біркелкі тарату"
#. qLGV4
#: WriterCommands.xcu
@@ -33266,7 +33266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show resolved comme~nts"
-msgstr ""
+msgstr "Шешілге~н түсіндірмелерді көрсету"
#. R3huy
#: WriterCommands.xcu
@@ -33276,7 +33276,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Resolved Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Шешілген түсіндірмелер"
#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
@@ -33476,7 +33476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "Бо~с аралықты көрсету"
#. RHnwE
#: WriterCommands.xcu
@@ -33556,7 +33556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft Word..."
-msgstr ""
+msgstr "Эл. по~штамен Microsoft Word ретінде..."
#. CRkbD
#: WriterCommands.xcu
@@ -33566,7 +33566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Text..."
-msgstr ""
+msgstr "Эл. п~оштамен ODF мәтіні пішімінде..."
#. wnFCt
#: WriterCommands.xcu
@@ -33746,7 +33746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Accessibility Check..."
-msgstr ""
+msgstr "Қо~лжетімділікті тексеру..."
#. BWWDU
#: WriterCommands.xcu
@@ -33886,7 +33886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталды ~сызық"
#. xpcpv
#: WriterCommands.xcu
@@ -34736,7 +34736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Cell Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Кесте ұяшығы фонының түсі"
#. 9xx6Q
#: WriterCommands.xcu
@@ -34746,7 +34746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "ActiveX Controls"
-msgstr ""
+msgstr "ActiveX басқару элементтері"
#. vzPPx
#: WriterCommands.xcu
@@ -34756,7 +34756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Legacy Form Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Форманың ескірген өрістері"
#. 94eA6
#: WriterCommands.xcu
@@ -34766,7 +34766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Content Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Құраманы басқару элементтері"
#. SGVjq
#: WriterCommands.xcu
@@ -34776,7 +34776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Document"
-msgstr ""
+msgstr "Құжатты қ~орғау"
#. ByLdE
#: WriterCommands.xcu
@@ -34786,7 +34786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Өрістерді қорғау"
#. zDPPk
#: WriterCommands.xcu
@@ -34796,7 +34796,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect fields in current document"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы құжаттың өрістерін қорғау"
#. CdnED
#: WriterCommands.xcu
@@ -34806,7 +34806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Бетбелгілерді қорғау"
#. WjWoa
#: WriterCommands.xcu
@@ -34816,7 +34816,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect bookmarks in current document"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы құжаттың бетбелгілерін қорғау"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36926,7 +36926,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Қисық сызықтар және көпбұрыштар"
#. JACSD
#: WriterWindowState.xcu
@@ -36936,7 +36936,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Сызықтар және бағдаршалар"
#. VE7Pg
#: WriterWindowState.xcu