summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/uui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/it/uui/messages.po')
-rw-r--r--source/it/uui/messages.po32
1 files changed, 28 insertions, 4 deletions
diff --git a/source/it/uui/messages.po b/source/it/uui/messages.po
index ecf39255fc7..d55cc945ac4 100644
--- a/source/it/uui/messages.po
+++ b/source/it/uui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-09 18:32+0000\n"
-"Last-Translator: Marina Latini <marina@studiostorti.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-03 11:18+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515522735.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528024726.000000\n"
#: uui/inc/ids.hrc:27
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -504,6 +504,9 @@ msgid ""
"\n"
"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing."
msgstr ""
+"Il documento '$(ARG1)' è bloccato per la modifica su un altro sistema dal $(ARG2)\n"
+"\n"
+"Apri il documento in sola lettura, o apri il file per la modifica ignorando il blocco."
#: uui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN"
@@ -522,6 +525,9 @@ msgid ""
"\n"
"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document."
msgstr ""
+"Il documento '$(ARG1)' è bloccato per la modifica su un altro sistema dal $(ARG2)\n"
+"\n"
+"Chiudi il documento sull'altro sistema e riprova a salvare, o salva il documento corrente ignorando il blocco."
#: uui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN"
@@ -579,6 +585,13 @@ msgid ""
"\n"
"$(ARG3)"
msgstr ""
+"Il documento '$(ARG1)' non è modificabile perché bloccato da:\n"
+"\n"
+"$(ARG2)\n"
+"\n"
+"Apri il documento in sola lettura oppure modifica una copia.\n"
+"\n"
+"$(ARG3)"
#: uui/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG"
@@ -612,6 +625,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to save anyway?"
msgstr ""
+"Il file è stato modificato da quando è stato aperto per la modifica con %PRODUCTNAME. Salvare questa versione del documento sovrascriverà le modifiche fatte da altri.\n"
+"\n"
+"Vuoi salvare comunque?"
#: uui/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN"
@@ -632,6 +648,11 @@ msgid ""
"\n"
"Try again later to save document or save a copy of that document."
msgstr ""
+"Il documento '$(ARG1)' è bloccato per la modifica da:\n"
+"\n"
+"$(ARG2)\n"
+"\n"
+"Riprova a salvare più tardi oppure salva una copia del documento."
#: uui/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_OVERWRITE_IGNORELOCK_MSG"
@@ -814,6 +835,9 @@ msgid ""
"\n"
"Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr ""
+"Il documento contiene macro.\n"
+"\n"
+"Le macro possono contenere virus. La disabilitazione delle macro per un documento è sempre una soluzione sicura. Disabilitando le macro, potresti perdere alcune funzionalità fornite dalle macro del documento."
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:28
msgctxt "macrowarnmedium|cancel"