summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/it/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/it/sc/messages.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/it/sc/messages.po b/source/it/sc/messages.po
index c0d14d88c9b..b7c0d6c1136 100644
--- a/source/it/sc/messages.po
+++ b/source/it/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-26 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-14 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -9131,7 +9131,7 @@ msgstr "Numero 1, numero 2, ... sono argomenti numerici che rappresentano un cam
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1940
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Restituisce il percentile alfa di un campione."
#. KruQH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1941
@@ -9155,7 +9155,7 @@ msgstr "Alfa"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1944
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "The percentile value between 0 and 1, inclusive."
-msgstr ""
+msgstr "Il valore percentile compreso tra 0 e 1 inclusi."
#. pEFyv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1950
@@ -16621,7 +16621,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:39
msgctxt "SCSTR_FILTER_BACKGROUND_COLOR"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Colore di sfondo"
#. Wgy7r
#: sc/inc/strings.hrc:40
@@ -20037,7 +20037,7 @@ msgstr "Elimina l'elemento o gli elementi selezionati senza bisogno di conferma.
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216
msgctxt "conditionalformatdialog|up"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "In _alto"
#. fGKvB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223
@@ -20049,7 +20049,7 @@ msgstr "Aumenta la priorità della condizione selezionata."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235
msgctxt "conditionalformatdialog|down"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "In _basso"
#. ykMES
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242
@@ -23752,7 +23752,7 @@ msgstr "Inserisce un elenco di tutte le aree con nome e i relativi riferimenti d
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:70
msgctxt "insertname|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "_Incolla"
#. TNPzH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:79
@@ -26982,7 +26982,7 @@ msgstr "Incolla speciale"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:124
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutto"
#. Labin
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:133
@@ -27054,7 +27054,7 @@ msgstr "Inserisce gli attributi di formattazione delle celle."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:239
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "Ob_jects"
-msgstr ""
+msgstr "O_ggetti"
#. DZsnr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:247
@@ -27066,7 +27066,7 @@ msgstr "Inserisce gli oggetti contenuti nell'area di celle selezionata. Può tra
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:258
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "F_ormulas"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormule"
#. Na5Ba
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:266
@@ -27078,7 +27078,7 @@ msgstr "Inserisce le celle che contengono formule."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:281
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Incolla"
#. nJiy4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:309
@@ -27120,7 +27120,7 @@ msgstr "Sottrae i valori delle celle contenute negli appunti dai valori delle ce
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:372
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "_Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "_Moltiplica"
#. jkRDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:381
@@ -27132,7 +27132,7 @@ msgstr "Moltiplica i valori delle celle contenute negli appunti per i valori del
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "_Divide"
-msgstr ""
+msgstr "_Dividi"
#. 9VKdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:402
@@ -27162,7 +27162,7 @@ msgstr "Le celle inserite sostituiscono quelle precedenti."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:468
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "_Basso"
#. BNALN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:477
@@ -27192,7 +27192,7 @@ msgstr "Sposta celle"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:550
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label"
msgid "_Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo _valori"
#. XyU8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:554
@@ -27204,7 +27204,7 @@ msgstr "Solo valori"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:568
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label"
msgid "Values & _Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Valori e _formati"
#. 7GuDi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:572
@@ -27246,13 +27246,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:652
msgctxt "pastespecial|frPresets"
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Preimpostazioni"
#. nuJd9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:682
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "As _Link"
-msgstr ""
+msgstr "Come co_llegamento"
#. Bg9dc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:690
@@ -27276,7 +27276,7 @@ msgstr "Le righe di un'area contenute negli appunti sono incollate e divengono c
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:720
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "_Skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "_Salta celle vuote"
#. BodqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:724
@@ -27294,7 +27294,7 @@ msgstr "Le celle vuote degli Appunti non sostituiscono le celle di destinazione.
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:744
msgctxt "pastespecial|OptionsFrame"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni"
#. ypkML
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:772
@@ -27318,7 +27318,7 @@ msgstr "_Opzioni..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:41
msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for filters and column or row fields only."
-msgstr ""
+msgstr "Apre la finestra di dialogo Opzioni per i campi dati. Il pulsante Opzioni è disponibile solo per i filtri e i campi di colonna o riga."
#. KBmND
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:133
@@ -27582,7 +27582,7 @@ msgstr "Campi colonne:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-column"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
-msgstr ""
+msgstr "Per definire il layout di una tabella pivot, trascina e rilascia i pulsanti dei campi dati su Filtri, Campi riga, Campi colonne e Campi dati."
#. WWrpy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:244
@@ -27594,7 +27594,7 @@ msgstr "Campi dati:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:295
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-data"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
-msgstr ""
+msgstr "Per definire il layout di una tabella pivot, trascina e rilascia i pulsanti dei campi dati su Filtri, Campi riga, Campi colonne e Campi dati."
#. BhTuC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:325
@@ -27606,7 +27606,7 @@ msgstr "Campi righe:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:374
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-row"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
-msgstr ""
+msgstr "Per definire il layout di una tabella pivot, trascina e rilascia i pulsanti dei campi dati su Filtri, Campi riga, Campi colonne e Campi dati."
#. 4XvEh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:404
@@ -27618,7 +27618,7 @@ msgstr "Filtri:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:455
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-page"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
-msgstr ""
+msgstr "Per definire il layout di una tabella pivot, trascina e rilascia i pulsanti dei campi dati su Filtri, Campi riga, Campi colonne e Campi dati."
#. Scoht
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:517
@@ -27630,7 +27630,7 @@ msgstr "Campi disponibili:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:567
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-fields"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
-msgstr ""
+msgstr "Per definire il layout di una tabella pivot, trascina e rilascia i pulsanti dei campi dati su Filtri, Campi riga, Campi colonne e Campi dati."
#. BL7Ff
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:598
@@ -27960,7 +27960,7 @@ msgstr "Elimina stampa di pagine vuote"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:29
msgctxt "printeroptions|extended_tip|suppressemptypages"
msgid "If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed."
-msgstr ""
+msgstr "Se selezionata, le pagine vuote senza contenuto nelle celle o senza oggetti di disegno non vengono stampate."
#. tkryr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:38
@@ -30618,7 +30618,7 @@ msgstr "Filtro standard"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:46
msgctxt "standardfilterdialog|clear"
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancella"
#. kFyDu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:70
@@ -32094,7 +32094,7 @@ msgstr "Specifica un colore per le linee della griglia nel documento attivo."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:488
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Cu_rsor:"
-msgstr ""
+msgstr "Cu_rsore:"
#. AmbjZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
@@ -32112,7 +32112,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:516
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
-msgstr ""
+msgstr "S_istema"
#. WxBQE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:520
@@ -32136,7 +32136,7 @@ msgstr "O_ggetti/immagini:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:581
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
-msgstr ""
+msgstr "Gra_fici:"
#. q544D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:595