summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po269
1 files changed, 117 insertions, 152 deletions
diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2c027e05646..8daaebb8ba9 100644
--- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-02 19:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-13 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1501701543.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1518564601.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -197,24 +197,22 @@ msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Run"
-msgstr "Futtatás"
+msgstr "F~uttatás"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Dialog"
-msgstr "Párbeszédablak"
+msgstr "~Párbeszédablak"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1135,14 +1133,13 @@ msgid "Select Row"
msgstr "Sor kiválasztása"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Unprotected Cells"
-msgstr "A következő védelem nélküli cellára"
+msgstr "Nem zárolt cellák kijelölése"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1763,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paired ~t-test..."
-msgstr ""
+msgstr "Páros ~t-próba…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2771,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "M~unkalap elrejtése"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3041,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Provider..."
-msgstr ""
+msgstr "Adatszolgáltató…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3050,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Data Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Adatszolgáltató frissítése"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3518,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "~Hivatkozások külső fájlokra…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7235,6 @@ msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Rács ~előrehozása"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n"
@@ -7248,7 +7244,6 @@ msgid "~Display Snap Guides"
msgstr "~Illesztővonalak megjelenítése"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n"
@@ -7366,24 +7361,22 @@ msgid "Exit All Groups"
msgstr "Kilépés minden csoportból"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master Slide"
-msgstr "Mintadia"
+msgstr "~Diasablon"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~aster Notes"
-msgstr "Minta módok"
+msgstr "~Jegyzetsablon"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7446,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Number"
-msgstr ""
+msgstr "~Dia száma"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7464,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Tit~le"
-msgstr ""
+msgstr "~Dia címe"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7482,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Count"
-msgstr ""
+msgstr "Diák s~záma"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7707,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "~Hivatkozások külső fájlokra…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7797,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide from File..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dia beszúrása fájlból…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7899,14 +7892,13 @@ msgid "To ~Polygon"
msgstr "~Sokszöggé"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Guide..."
-msgstr "~Illesztővonalak"
+msgstr "~Illesztővonal…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7915,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert Snap Guide..."
-msgstr ""
+msgstr "Illesztő~vonal beszúrása…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8080,14 +8072,13 @@ msgid "~Interaction..."
msgstr "~Közjáték..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slide..."
-msgstr "Mintadia"
+msgstr "Diasablon…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8141,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Hando~ut"
-msgstr ""
+msgstr "~Jegyzetsablon"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8243,14 +8234,13 @@ msgid "~Break"
msgstr "~Törés"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "Átalakítás"
+msgstr "Átalakítások"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8613,7 +8603,6 @@ msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "Objektum módosítása megadott jellemzőkkel"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n"
@@ -8728,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Background"
-msgstr ""
+msgstr "Sablonháttér"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8737,7 +8726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Sablonobjektumok"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8773,7 +8762,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Master"
-msgstr "Új minta"
+msgstr "Új sablon"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8782,7 +8771,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Master"
-msgstr "Minta törlése"
+msgstr "Sablon törlése"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8791,7 +8780,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Master"
-msgstr "Minta átnevezése"
+msgstr "Sablon átnevezése"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8800,7 +8789,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Master View"
-msgstr "Mintanézet bezárása"
+msgstr "Sablonnézet bezárása"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8938,7 +8927,6 @@ msgid "Styl~es"
msgstr "~Stílusok"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
@@ -8954,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr "Mint~a"
+msgstr "Sablo~n"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8963,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Lay~outs"
-msgstr "Min~taelrendezések"
+msgstr "S~ablonelrendezések"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8972,7 +8960,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master Elements..."
-msgstr "Minta~elemek…"
+msgstr "Sablon~elemek…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8981,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Notes Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "Jegyzetsablon elrendezése…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8990,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Handout Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "Emlékeztetősablon elrendezése…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9017,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Diaszám…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10169,7 +10157,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Master Pane"
-msgstr "Oldalminta panel"
+msgstr "Oldalsablon panel"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10178,7 +10166,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Master Pane (no selection)"
-msgstr "Oldalminta panel (nincs kijelölés)"
+msgstr "Oldalsablon panel (nincs kijelölés)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10307,14 +10295,13 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "Pontok szerkesztése"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "Átalakítás"
+msgstr "Átalakítások"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10602,7 +10589,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
-msgstr "Minta nézet"
+msgstr "Sablonnézet"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -16797,14 +16784,13 @@ msgid "~Open..."
msgstr "~Megnyitás..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open ~Remote..."
-msgstr "Tá~voli fájl megnyitása…"
+msgstr "Tá~voli megnyitása…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16816,7 +16802,6 @@ msgid "Open Remote File"
msgstr "Távoli fájl megnyitása"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
@@ -16826,14 +16811,13 @@ msgid "Open ~Remote File..."
msgstr "Tá~voli fájl megnyitása…"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve Remote..."
-msgstr "~Távoli fájl mentése…"
+msgstr "~Távoli mentése…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16845,14 +16829,13 @@ msgid "Save Remote File"
msgstr "Távoli fájl mentése"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save ~Remote File..."
-msgstr "Távoli fájl mentése…"
+msgstr "Táv~oli fájl mentése…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17403,7 +17386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Szöveg fájlból…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17565,7 +17548,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "S~tílusok kezelése"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17574,7 +17557,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the Styles Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Stílusok oldalsáv megjelenítése"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17583,7 +17566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stílusok"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18216,14 +18199,13 @@ msgid "Document Modified"
msgstr "Dokumentum módosítva"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Element"
-msgstr "Elem törlése"
+msgstr "Elem kijelölése"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18496,14 +18478,13 @@ msgid "Lis~ts"
msgstr "Lis~ták"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yles"
-msgstr "Stílusok"
+msgstr "S~tílusok"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20339,7 +20320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Szimbólum"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20348,17 +20329,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr ""
+msgstr "S~peciális karakter…"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Special Characters"
-msgstr "Speciális karakter beszúrása"
+msgstr "Speciális karakterek beszúrása"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20412,7 +20392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Export As"
-msgstr ""
+msgstr "~Exportálás másként"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20475,7 +20455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20484,17 +20464,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as E~PUB..."
-msgstr ""
+msgstr "Exportálás E~PUB-ként…"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr "Exportálás PDF-be"
+msgstr "Exportálás EPUB-ba"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20503,27 +20482,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as EPUB"
-msgstr "Exportálás közvetlenül PDF-be"
+msgstr "Exportálás közvetlenül EPUB-ba"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr "Exportálás PDF-be"
+msgstr "Exportálás EPUB-ba"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20622,7 +20599,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Donate to LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "Adományozás a LibreOffice-nak"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20676,17 +20653,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Basic importálása"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Basic"
-msgstr "Exportálás másként:"
+msgstr "Basic exportálása"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21532,7 +21508,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Űrlap-vezérlőelem tündérek"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21541,7 +21517,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Vezérlőelem-tündérek"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21550,7 +21526,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Űrlap-vezérlőelem tündérek be/ki"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22774,7 +22750,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Classification Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Besorolás ablak"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22783,7 +22759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paragraph Classification Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Bekezdésbesorolás ablak"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22846,7 +22822,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "Navigáció"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23053,17 +23029,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Diasablon-rendező/-panel"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr "Diarendező/panel (kijelölés nélkül)"
+msgstr "Diasablon-rendező/panel (kijelölés nélkül)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23138,14 +23113,13 @@ msgid "Arrows"
msgstr "Nyilak"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "Átalakítás"
+msgstr "Átalakítások"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23523,7 +23497,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
-msgstr "Minta nézet"
+msgstr "Sablonnézet"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23946,7 +23920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Kompakt lapok"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -24552,14 +24526,13 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Képtár"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr "Mintadia"
+msgstr "Diasablonok"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -25450,7 +25423,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "~Rejtett bekezdések mező"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25732,14 +25705,13 @@ msgid "Reject Change"
msgstr "Változás elvetése"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject All"
-msgstr "Mindent kijelöl"
+msgstr "Összes elvetése"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25748,7 +25720,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Összes követett változás elvetése"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25757,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Összes változás elvetése"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25802,7 +25774,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Összes követett változás elfogadása"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25811,7 +25783,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Összes változás elfogadása"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26936,7 +26908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset R~otation"
-msgstr ""
+msgstr "~Forgatás alaphelyzetbe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27098,7 +27070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Oldalhasábok"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27413,7 +27385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "~Hivatkozások külső fájlokra…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29576,7 +29548,6 @@ msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Előző számozás folytatása"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n"
@@ -29649,14 +29620,13 @@ msgid "Default ~Paragraph"
msgstr "~Alapértelmezett bekezdés"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Paragraph Style"
-msgstr "Bekezdésstílus beállítása"
+msgstr "Alapértelmezett bekezdésstílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29677,14 +29647,13 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Cím"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Title Paragraph Style"
-msgstr "Bekezdésstílus beállítása"
+msgstr "Cím bekezdésstílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29705,14 +29674,13 @@ msgid "Su~btitle"
msgstr "~Alcím"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Subtitle Paragraph Style"
-msgstr "Bekezdésstílus beállítása"
+msgstr "Alcím bekezdésstílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29739,7 +29707,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 1 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Címsor 1 bekezdésstílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29766,7 +29734,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 2 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Címsor 2 bekezdésstílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29793,7 +29761,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 3 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Címsor 3 bekezdésstílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29820,7 +29788,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 4 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Címsor 4 bekezdésstílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29847,7 +29815,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 5 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Címsor 5 bekezdésstílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29874,7 +29842,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 6 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Címsor 6 bekezdésstílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29901,7 +29869,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotations Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Idézet bekezdésstílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29928,7 +29896,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Előformázott szöveg bekezdésstílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29955,7 +29923,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Text Body Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Szövegtörzs bekezdésstílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29982,7 +29950,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett karakterstílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30009,7 +29977,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Kiemelés karakterstílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30036,7 +30004,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Strong Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Vastag kiemelés karakterstílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30063,7 +30031,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotation Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Idézet karakterstílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30090,7 +30058,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Source Text Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Forrásszöveg karakterstílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30117,7 +30085,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bullet List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Felsorolás karakterstílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30126,7 +30094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr ""
+msgstr "Számozás"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30138,14 +30106,13 @@ msgid "Number List"
msgstr "Számozás"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Number List Style"
-msgstr "Számozási stílus"
+msgstr "Számozás karakterstílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30154,7 +30121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Ábécé nagybetűi lista"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30163,7 +30130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Ábécé nagybetűi lista"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30172,7 +30139,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ábécé nagybetűi lista stílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30181,7 +30148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Ábécé kisbetűi lista"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30190,7 +30157,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Ábécé kisbetűi lista"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30199,7 +30166,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ábécé kisbetűi lista stílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30208,7 +30175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Római nagybetűk lista"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30217,7 +30184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Római nagybetűk lista"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30226,7 +30193,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Római nagybetűk lista stílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30235,7 +30202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Római kisbetűk lista"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30244,7 +30211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Római kisbetűk lista"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30253,7 +30220,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Római kisbetűk lista stílus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30298,7 +30265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Oldalmargók"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30310,24 +30277,22 @@ msgid "Hanging Indent"
msgstr "Függő behúzás"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Watermark..."
-msgstr "Vízjel"
+msgstr "Vízjel…"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Fields"
-msgstr "További mezők..."
+msgstr "További mezők"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""