summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/uui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hr/uui/messages.po')
-rw-r--r--source/hr/uui/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/hr/uui/messages.po b/source/hr/uui/messages.po
index a5a255c68a3..b2fc66d2d7b 100644
--- a/source/hr/uui/messages.po
+++ b/source/hr/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-05 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1562330067.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1563542024.000000\n"
#: uui/inc/ids.hrc:27
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
-msgstr "Prekinuta je operacija izvršavana nad $(ARG1)."
+msgstr "Operacija izvršavana nad $(ARG1) je prekinuta."
#: uui/inc/ids.hrc:29
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Datoteka dokumenta '$(ARG1)' je zaključana s vaše strane na drugom sustavu od $(ARG2).\n"
"\n"
-"Otvorite dokument samo za čitanje, ili ignorirajte vlastito zaključavanje i otvorite dokument za uređivanje."
+"Otvorite dokument samo za čitanje ili zanemarite vlastito zaključavanje i otvorite dokument za uređivanje."
#: uui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zaključali ste datoteku '$(ARG1)' na drugom sustavu od $(ARG2).\n"
"\n"
-"Zatvorite dokument na drugom sustavi i pokušajte ga ponovno spremiti, ili ignorirajte vlastito zaključavanje i spremite sadašnji dokument."
+"Zatvorite dokument na drugom sustavi i pokušajte ga ponovno spremiti ili zanemarite vlastito zaključavanje i spremite sadašnji dokument."
#: uui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid ""
"You may also ignore the file locking and open the document for editing."
msgstr ""
"\n"
-"Možete i ignorirati zaključavanje dokumenta i otvoriti dokument za uređivanje."
+"Možete i zanemariti zaključavanje dokumenta i otvoriti dokument za uređivanje."
#: uui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
-"Možete pokušati ignorirati zaključavanje i u dokument unijeti novi sadržaj preko postojećega."
+"Možete pokušati zanemariti zaključavanje i prepisati postojeći dokument novim sadržajem."
#: uui/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Lozinka nije ispravna. Datoteka se ne može otvoriti."
#: uui/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
-msgstr "Lozinka nije ispravna. Datoteka se ne može izmijeniti."
+msgstr "Lozinka je neispravna. Datoteka se ne može promijeniti."
#: uui/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG"