summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hr/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/hr/svx/messages.po248
1 files changed, 124 insertions, 124 deletions
diff --git a/source/hr/svx/messages.po b/source/hr/svx/messages.po
index f5f92d3a046..60095701c9b 100644
--- a/source/hr/svx/messages.po
+++ b/source/hr/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:16+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563541940.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -980,13 +980,13 @@ msgstr "Poravnaj %1"
#: include/svx/strings.hrc:185
msgctxt "STR_EditAlignVTop"
msgid "Align %1 to top"
-msgstr "Poravnaj %1 na vrh"
+msgstr "Poravnaj %1 gore"
#. WFGbz
#: include/svx/strings.hrc:186
msgctxt "STR_EditAlignVBottom"
msgid "Align %1 to bottom"
-msgstr "Poravnaj %1 na dno"
+msgstr "Poravnaj %1 dolje"
#. SyXzE
#: include/svx/strings.hrc:187
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Presjeci %1"
#: include/svx/strings.hrc:197
msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects"
msgid "Distribute selected objects"
-msgstr "Distribuiraj odabrane objekte"
+msgstr "Raspodijeli odabrane objekte"
#. CnGYu
#: include/svx/strings.hrc:198
@@ -2941,23 +2941,23 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Obreži"
-#. dJPkB
+#. 6tD4T
#: include/svx/strings.hrc:515
-msgctxt "SIP_SA_GRAD"
+msgctxt "SIP_SA_GLOW"
msgid "Glow effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt sjaja"
#. nr3zw
#: include/svx/strings.hrc:516
msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD"
msgid "Radius of glow effect"
-msgstr ""
+msgstr "Radijus efekta sjaja"
#. 3hvai
#: include/svx/strings.hrc:517
msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR"
msgid "Color of glow effect"
-msgstr ""
+msgstr "Boja efekta sjaja"
#. nVcjU
#: include/svx/strings.hrc:518
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Medijski objekt"
#: include/svx/strings.hrc:519
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA"
msgid "Media objects"
-msgstr "Medij objekti"
+msgstr "Medijski objekti"
#. YpmrX
#. drawing layer table strings
@@ -3018,13 +3018,13 @@ msgstr "Oblikuj ćeliju"
#: include/svx/strings.hrc:528
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS"
msgid "Distribute rows"
-msgstr "Distribuiraj retke"
+msgstr "Raspodijeli retke"
#. GdLHf
#: include/svx/strings.hrc:529
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS"
msgid "Distribute columns"
-msgstr "Distribuiraj stupce"
+msgstr "Raspodijeli stupce"
#. fGNto
#: include/svx/strings.hrc:530
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "Vodeni žig"
#: include/svx/strings.hrc:558
msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR"
msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevi klik za primijenjivanje kao boju pozadine, a desni klik za postavljanje boje linije"
#. mFU2A
#. Default colors
@@ -3571,145 +3571,145 @@ msgstr "Ružićasta"
#: include/svx/strings.hrc:626
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A"
msgid "Gray A"
-msgstr ""
+msgstr "Siva A"
#. 3b7sB
#: include/svx/strings.hrc:627
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A"
msgid "Yellow A"
-msgstr ""
+msgstr "Žuta A"
#. DbqvY
#: include/svx/strings.hrc:628
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A"
msgid "Amber A"
-msgstr ""
+msgstr "Žutonarančasta A"
#. nFENC
#: include/svx/strings.hrc:629
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER"
msgid "Amber"
-msgstr ""
+msgstr "Žutonarančasta"
#. i8Tx3
#: include/svx/strings.hrc:630
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A"
msgid "Orange A"
-msgstr ""
+msgstr "Narančasta A"
#. DMVTT
#: include/svx/strings.hrc:631
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A"
msgid "Deep Orange A"
-msgstr ""
+msgstr "Tamnonarančasta A"
#. LgNfg
#: include/svx/strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE"
msgid "Deep Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Tamnonarančasta"
#. A4JAB
#: include/svx/strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A"
msgid "Red A"
-msgstr ""
+msgstr "Crvena A"
#. jsEPc
#: include/svx/strings.hrc:634
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A"
msgid "Pink A"
-msgstr ""
+msgstr "Ružičasta A"
#. cFBzv
#: include/svx/strings.hrc:635
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A"
msgid "Purple A"
-msgstr ""
+msgstr "Ljubičasta A"
#. p6AAX
#: include/svx/strings.hrc:636
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A"
msgid "Deep Purple A"
-msgstr ""
+msgstr "Tamnoljubičasta A"
#. WcMy9
#: include/svx/strings.hrc:637
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE"
msgid "Deep Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Tamnoljubičasta"
#. e4rqj
#: include/svx/strings.hrc:638
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A"
msgid "Indigo A"
-msgstr ""
+msgstr "Modroljubičasta A"
#. r3rtQ
#: include/svx/strings.hrc:639
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A"
msgid "Blue A"
-msgstr ""
+msgstr "Plava A"
#. dDQEi
#: include/svx/strings.hrc:640
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A"
msgid "Light Blue A"
-msgstr ""
+msgstr "Svjetloplava A"
#. BepQT
#: include/svx/strings.hrc:641
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A"
msgid "Cyan A"
-msgstr ""
+msgstr "Cijan A"
#. PvkCw
#: include/svx/strings.hrc:642
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A"
msgid "Teal A"
-msgstr ""
+msgstr "Tirkizna A"
#. znZyu
#: include/svx/strings.hrc:643
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A"
msgid "Green A"
-msgstr ""
+msgstr "Zelena A"
#. nZDMp
#: include/svx/strings.hrc:644
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A"
msgid "Light Green A"
-msgstr ""
+msgstr "Svjetlozelena A"
#. 7RWqh
#: include/svx/strings.hrc:645
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A"
msgid "Lime A"
-msgstr ""
+msgstr "Limunasta A"
#. vuq8i
#: include/svx/strings.hrc:646
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A"
msgid "Brown A"
-msgstr ""
+msgstr "Smeđa A"
#. wcNMK
#: include/svx/strings.hrc:647
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN"
msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "Smeđa"
#. RA8KB
#: include/svx/strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A"
msgid "Blue Gray A"
-msgstr ""
+msgstr "Plavosiva A"
#. yXhED
#: include/svx/strings.hrc:649
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY"
msgid "Blue Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Plavosiva"
#. mCkpS
#. Old default color names, probably often used in saved files
@@ -3728,7 +3728,7 @@ msgstr "Plavo sivo"
#: include/svx/strings.hrc:653
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX"
msgid "Bordeaux"
-msgstr "Bordeaux"
+msgstr "Bordo"
#. 5hZu8
#: include/svx/strings.hrc:654
@@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr "Poklon"
#: include/svx/strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Mahogany"
-msgstr ""
+msgstr "Mahagoni"
#. iGSbh
#. /gradients
@@ -5014,13 +5014,13 @@ msgstr "Vodoravno"
#: include/svx/strings.hrc:879
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
-msgstr "Padajuća dijagonala"
+msgstr "Dijagonalno dolje"
#. mbjPX
#: include/svx/strings.hrc:880
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
-msgstr "Rastuća dijagonala"
+msgstr "Dijagonalno gore"
#. TxAfM
#: include/svx/strings.hrc:881
@@ -5032,25 +5032,25 @@ msgstr "Križ"
#: include/svx/strings.hrc:882
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
-msgstr "Prekriženo dijagonalno"
+msgstr "Dijagonalno ukriž"
#. J4CJa
#: include/svx/strings.hrc:883
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76"
msgid "Dashed Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Točkasto iscrtkano"
#. Rno6q
#: include/svx/strings.hrc:884
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77"
msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Točkasto iscrtkano dijagonalno gore"
#. pFZkq
#: include/svx/strings.hrc:885
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78"
msgid "Solid Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Točkasto ispunjeno"
#. nrYCk
#: include/svx/strings.hrc:886
@@ -7007,7 +7007,7 @@ msgstr "Digitalni potpis: Potpis dokumenta je u redu, ali certifikat nije mogao
#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
-msgstr ""
+msgstr "Digitalni potpis: Potpis dokumenta ne odgovara sadržaju dokumenta. Preporučujemo ne vjerovati ovom dokumentu."
#. X7CjP
#: include/svx/strings.hrc:1238
@@ -7211,19 +7211,19 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
-msgstr "Skup boja"
+msgstr "Paleta boja"
#. sDL47
#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "Zamjena boja"
#. 7FcWA
#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
-msgstr ""
+msgstr "3D efekti"
#. j6dA6
#: include/svx/strings.hrc:1278
@@ -7734,7 +7734,7 @@ msgstr "Skup boja"
#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Brojevi slajdova:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
@@ -9431,7 +9431,7 @@ msgstr "Sirijski, dopuna"
#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
-msgstr "Zanabazar Square"
+msgstr "Zanabazar kvadratno"
#. i5evF
#: include/svx/strings.hrc:1660
@@ -9497,55 +9497,55 @@ msgstr "Sogdski"
#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Oznake formata egipatskih hijeroglifa"
#. YBxAE
#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
-msgstr ""
+msgstr "Elymaic"
#. ibmgu
#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
-msgstr ""
+msgstr "Nandinagari"
#. 8A7FD
#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#. DajDi
#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Otomansko sijački brojevi"
#. FAb6M
#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Mala kana proširenje"
#. bmviu
#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Simboli i piktogrami prošireno-A"
#. SmFqD
#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil dopuna"
#. qNixg
#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
-msgstr ""
+msgstr "Wancho"
#. BGGvD
#: include/svx/strings.hrc:1680
@@ -9600,7 +9600,7 @@ msgstr "Odozdo prema gore, s lijeva nadesno (uspravno)"
#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Fontwork"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
@@ -10364,7 +10364,7 @@ msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: svx/inc/numberingtype.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "*, †, ‡, §, **, ††, ..."
-msgstr ""
+msgstr "*, †, ‡, §, **, ††, ..."
#. GG8gr
#. SYMBOL_CHICAGO
@@ -10511,25 +10511,25 @@ msgstr "१, २, ३, ..."
#: svx/inc/rotationstrings.hrc:18
msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_STANDARD"
msgid "Rotation only within cell"
-msgstr ""
+msgstr "Rotacija samo unutar ćelije"
#. r8WzF
#: svx/inc/rotationstrings.hrc:19
msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_TOP"
msgid "From upper cell edge"
-msgstr ""
+msgstr "Od gornjeg ruba ćelije"
#. E7EVi
#: svx/inc/rotationstrings.hrc:20
msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_CENTER"
msgid "From vertical middle cell"
-msgstr ""
+msgstr "Od okomite sredine ćelije"
#. NEwyu
#: svx/inc/rotationstrings.hrc:21
msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_BOTTOM"
msgid "From lower cell edge"
-msgstr ""
+msgstr "Od donjeg ruba ćelije"
#. Je56M
#: svx/inc/samecontent.hrc:18
@@ -10565,43 +10565,43 @@ msgstr "Bez"
#: svx/inc/spacing.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Extra Small (1/16″)"
-msgstr ""
+msgstr "Jako mala (1/16″)"
#. DB9aM
#: svx/inc/spacing.hrc:28
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Small (1/8″)"
-msgstr ""
+msgstr "Mala (1/8″)"
#. 5PhsT
#: svx/inc/spacing.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Small Medium (1/4″)"
-msgstr ""
+msgstr "Srednje mala (1/4″)"
#. 3LSyH
#: svx/inc/spacing.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Medium (3/8″)"
-msgstr ""
+msgstr "Srednja"
#. NzRZJ
#: svx/inc/spacing.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Medium Large (1/2″)"
-msgstr ""
+msgstr "Srednje velika (1/2″)"
#. JBwJZ
#: svx/inc/spacing.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Large (3/4″)"
-msgstr ""
+msgstr "Velika (3/4″)"
#. AwWUq
#: svx/inc/spacing.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Extra Large (1″)"
-msgstr ""
+msgstr "Jako velika (1″)"
#. SGERK
#: svx/inc/spacing.hrc:40
@@ -10668,43 +10668,43 @@ msgstr "Ništa"
#: svx/inc/spacing.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Extra Small (1/16″)"
-msgstr ""
+msgstr "Jako male (1/16″)"
#. BUnaC
#: svx/inc/spacing.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small (1/8″)"
-msgstr ""
+msgstr "Male (1/8″)"
#. oBhFP
#: svx/inc/spacing.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small Medium (1/4″)"
-msgstr ""
+msgstr "Srednje male (1/4″)"
#. tDBA3
#: svx/inc/spacing.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium (3/8″)"
-msgstr ""
+msgstr "Srednje (3/8″)"
#. fDRCW
#: svx/inc/spacing.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium Large (1/2″)"
-msgstr ""
+msgstr "Srednje velike (1/2″)"
#. Ls2Jq
#: svx/inc/spacing.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Large (3/4″)"
-msgstr ""
+msgstr "Velike (3/4″)"
#. DLXcU
#: svx/inc/spacing.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Extra Large (1″)"
-msgstr ""
+msgstr "Jako velike (1″)"
#. phGfi
#: svx/inc/spacing.hrc:75
@@ -10717,49 +10717,49 @@ msgstr "Bez"
#: svx/inc/spacing.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Small (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Jako male (%1)"
#. L3BfG
#. Small (0.32 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Male (%1)"
#. 2VGHi
#. Small Medium (0.64 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small Medium (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Srednje male (%1)"
#. Z7Wot
#. Medium (0.95 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Srednje (%1)"
#. CS6Zz
#. Medium Large (1.27 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium Large (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Srednje velike (%1)"
#. BaS7j
#. Large (1.9 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Large (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Velike (%1)"
#. gAc3E
#. Extra Large (2.54 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Large (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Jeko velike (%1)"
#. koHH6
#: svx/inc/svxerr.hrc:33
@@ -12089,13 +12089,13 @@ msgstr "Položaj dokumenta"
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckdialog.ui:12
msgctxt "accessibilitycheckdialog|AccessibilityCheckDialog"
msgid "Accessibility Check"
-msgstr ""
+msgstr "Provjera dostupnosti"
#. JgTnF
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
-msgstr ""
+msgstr "Prijeđi na problem"
#. k4D3g
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
@@ -13283,7 +13283,7 @@ msgstr "_Pošalji izvješće o rušenju"
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:53
msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
msgid "Do_n’t Send"
-msgstr ""
+msgstr "_Nemoj slati"
#. afExy
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:67
@@ -13385,13 +13385,13 @@ msgstr "_Ukloni"
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:48
msgctxt "defaultshapespanel|label1"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Linije i strelice"
#. xvX8C
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:86
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Krivulje i višekutnici"
#. KHMSA
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:124
@@ -13409,7 +13409,7 @@ msgstr "Osnovni oblici"
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:200
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Oblici simbola"
#. SGxDy
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:238
@@ -13433,7 +13433,7 @@ msgstr "Oblačići"
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:352
msgctxt "defaultshapespanel|label9"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Zvijezde i zastave"
#. cibWf
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:390
@@ -13481,25 +13481,25 @@ msgstr "Sav sadržaj zaglavlja bit će obrisan i neće se moći povratiti."
#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:137
msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_INFINITY"
msgid "_Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "_Beskonačnost"
#. uwFgU
#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:156
msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM"
msgid "_Custom..."
-msgstr ""
+msgstr "_Prilagođeno …"
#. sgwXf
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58
msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
msgid "_Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "_Perspektiva"
#. svnJ7
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:77
msgctxt "dockingwindow|RID_SVXSTR_PARALLEL"
msgid "P_arallel"
-msgstr ""
+msgstr "P_aralelno"
#. nEw4G
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:294
@@ -13775,43 +13775,43 @@ msgstr "Boja svjetla 1"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1383
msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text"
msgid "Light 2 color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja svjetla 2"
#. wiDjj
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1403
msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text"
msgid "Light 3 color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja svjetla 3"
#. zZSLi
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1423
msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text"
msgid "Light 4 color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja svjetla 4"
#. bPGBH
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1443
msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text"
msgid "Light 5 color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja svjetla 5"
#. mCg85
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1463
msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text"
msgid "Light 6 color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja svjetla 6"
#. Lj2HV
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1483
msgctxt "docking3deffects|lightcolor7|tooltip_text"
msgid "Light 7 color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja svjetla 7"
#. aNZDv
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1503
msgctxt "docking3deffects|lightcolor8|tooltip_text"
msgid "Light 8 color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja svjetla 8"
#. HqaQ2
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1528
@@ -14889,73 +14889,73 @@ msgstr "Širina prilagođene linije:"
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:43
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
msgid "_Left Align"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijevo poravnano"
#. Dt4xu
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:61
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "_Centrirano"
#. MBLeE
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
msgid "_Right Align"
-msgstr ""
+msgstr "_Desno poravnano"
#. jyydg
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:97
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
msgid "_Word Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnano po _riječima"
#. 7sVND
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:115
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
msgid "S_tretch Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Razvučeno poravna_no"
#. bFyVo
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:18
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT"
msgid "_Very Tight"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrlo usko"
#. DQsFf
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:35
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT"
msgid "_Tight"
-msgstr ""
+msgstr "_Usko"
#. n9GA6
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:52
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
msgid "_Normal"
-msgstr ""
+msgstr "_Normalno"
#. hbobL
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:68
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
msgid "_Loose"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmaknuto"
#. rtgGT
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:85
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE"
msgid "Very _Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Jako _razmaknuto"
#. 8FhWG
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:102
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
msgid "_Custom..."
-msgstr ""
+msgstr "_Prilagođeno …"
#. SbDEv
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:119
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS"
msgid "_Kern Character Pairs"
-msgstr ""
+msgstr "_Podrezivanje"
#. 8SKCU
#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:8
@@ -17296,13 +17296,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:195
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rasporedi:"
#. JViFZ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:210
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Rasporedi"
#. GPEEC
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:281
@@ -17350,13 +17350,13 @@ msgstr "Odaberite kut za rotaciju."
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:47
msgctxt "sidebarshadow|angle"
msgid "Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Kut:"
#. n7wff
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:61
msgctxt "sidebarshadow|distance"
msgid "Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "Udaljenost:"
#. RFRDq
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:87