summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/helpcontent2/source/auxiliary.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hr/helpcontent2/source/auxiliary.po')
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/auxiliary.po128
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/hr/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 2aec2ab0717..77766ea6755 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-17 23:05+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1532004704.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1563404746.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"07\n"
"help_section.text"
msgid "Macros and Scripting"
-msgstr ""
+msgstr "Makronaredbe i skriptanje"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"0701\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME BASIC"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME BASIC"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"070101\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Opće informacije i korištenje korisničkog sučelja"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"070102\n"
"node.text"
msgid "Command Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Reference za naredbe"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"07010202\n"
"node.text"
msgid "Functions, Statements, and Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcije, naredbe i operatori"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"07010201\n"
"node.text"
msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Abecedni popis funkcija, naredbi i operatora"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"07010205\n"
"node.text"
msgid "Advanced Basic Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Napredne Basic biblioteke"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"070103\n"
"node.text"
msgid "Guides"
-msgstr ""
+msgstr "Vodilice"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"0702\n"
"node.text"
msgid "Python Scripts Help"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoć za Python skritpe"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"070201\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Opće informacije i korištenje korisničkog sučelja"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"070202\n"
"node.text"
msgid "Programming with Python"
-msgstr ""
+msgstr "Programiranje pomoću Pythona"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"08\n"
"help_section.text"
msgid "Spreadsheets (Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Proračunske tablice (Calc)"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"0801\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Opće informacije i korištenje korisničkog sučelja"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"0802\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Reference za naredbe i izbornik"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"0806\n"
"node.text"
msgid "Filtering and Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Filtriranje i razvrstavanje"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"0809\n"
"node.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Pivot tablica"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"08091\n"
"node.text"
msgid "Pivot Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Pivot dijagram"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help_section.text"
msgid "Drawings (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Crteži (Draw)"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"1101\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Opće informacije i korištenje korisničkog sučelja"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"1102\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Reference za naredbe i izbornik"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"11020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Izbornici"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"11020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Alatne trake"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"1103\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Učitavanje, spremanje, uvoz i izvoz"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"1104\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatiranje"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"1105\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Ispis"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"1106\n"
"node.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekti"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"1107\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti, grafike i bitmape"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"1108\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Grupe i slojevi"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"1109\n"
"node.text"
msgid "Text in Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst u crtežima"
#: sdraw.tree
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"1110\n"
"node.text"
msgid "Viewing"
-msgstr ""
+msgstr "Prikazivanje"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"01\n"
"help_section.text"
msgid "%PRODUCTNAME Installation"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME instalacija"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"1001\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "Opće informacije"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"1004\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME Options"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME mogućnosti"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"10071\n"
"node.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Digitalni potpisi"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"1009\n"
"node.text"
msgid "Drag & Drop"
-msgstr ""
+msgstr "Povuci i ispusti"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"1013\n"
"node.text"
msgid "Load, Save, Import, Export"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj, spremi, uvoz, izvoz"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"1019\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Automatske funkcije"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"09\n"
"help_section.text"
msgid "Database Functionality (Base)"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcionalnost baze podataka (Base)"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentacije (Impress)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"0402\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Reference za naredbe i izbornik"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst u prezentacijama"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"0411\n"
"node.text"
msgid "Slide Shows"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentacije"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"03\n"
"help_section.text"
msgid "Formulas (Math)"
-msgstr ""
+msgstr "Formule (Math)"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"030101\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME Formula Elements"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME elementi formula"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"0302\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Reference za naredbe i izbornik"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"02\n"
"help_section.text"
msgid "Text Documents (Writer)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstni dokumenti (Writer)"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"0202\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Reference za naredbe i izbornik"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"0203\n"
"node.text"
msgid "Creating Text Documents"
-msgstr "Stvaranje tekstnog dokumneta"
+msgstr "Stvaranje tekstualnog dokumenta"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"0204\n"
"node.text"
msgid "Graphics in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Grafike u tekstualnim dokumentima"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"0205\n"
"node.text"
msgid "Tables in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Tablice u tekstualnim dokumentima"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"0206\n"
"node.text"
msgid "Objects in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti u tekstualnim dokumentima"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"0207\n"
"node.text"
msgid "Sections and Frames in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Odjelci i okviri u tekstualnim dokumentima"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"0208\n"
"node.text"
msgid "Tables of Contents and Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Tablice sadržaja i indeksa"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"0209\n"
"node.text"
msgid "Fields in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Polja u tekstualnim dokumentima"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"0210\n"
"node.text"
msgid "Navigating Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Navigiranje u tekstualnim dokumentima"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"0212\n"
"node.text"
msgid "Formatting Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Oblikovanje tekstualnih dokumenata"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"0213\n"
"node.text"
msgid "Special Text Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Posebni tekstualni elementi"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"0214\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Automatske funkcije"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"0215\n"
"node.text"
msgid "Numbering and Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Numeriranja i popisi"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -958,4 +958,4 @@ msgctxt ""
"06\n"
"help_section.text"
msgid "HTML Documents (Writer Web)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML dokumenti (Writer Web)"