summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hr/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/hr/cui/messages.po124
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/source/hr/cui/messages.po b/source/hr/cui/messages.po
index 5e4f91ee03f..5a5cd23010a 100644
--- a/source/hr/cui/messages.po
+++ b/source/hr/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hr/>\n"
"Language: hr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566194989.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Optimize your table layout with Table ▸ Size ▸ Distribute Rows / Columns Evenly."
-msgstr ""
+msgstr "Optimiraj raspored tablice pomoću Tablica ▸ Veličina ▸ Raspodijeli retke/stupce podjednako."
#. yMLJB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format ▸ Columns."
-msgstr ""
+msgstr "Za raspodjelu nekog teksta na višestruke stupce, označi tekst i primijeni Format ▸ Stupci."
#. hr7ym
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
@@ -5264,7 +5264,7 @@ msgstr "Relati_vno"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:849
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje:"
#. BfBBW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:868
@@ -5510,25 +5510,25 @@ msgstr "Svojstva"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:347
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vodoravno:"
#. Ck3KU
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:361
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Okomito:"
#. mF2bB
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:375
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uvlaka:"
#. FUsYk
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:390
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Default"
-msgstr "Zadano"
+msgstr "Standardno"
#. tweuQ
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391
@@ -5564,13 +5564,13 @@ msgstr "Ispunjeno"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:396
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Distributed"
-msgstr "Raspoređeno"
+msgstr "Razvučeno"
#. Cu2BM
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:409
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Default"
-msgstr "Zadano"
+msgstr "Sandardno"
#. dNANA
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:410
@@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "Obostrano"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:414
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Distributed"
-msgstr "Raspoređeno"
+msgstr "Razvučeno"
#. FT9GJ
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:436
@@ -5612,19 +5612,19 @@ msgstr "Poravnanje teksta"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:456
msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr "Dodatak teksta od donjeg obruba ćelije"
+msgstr "Širenje teksta od donjeg ruba ćelije"
#. 7MTSt
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:467
msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr "Dodatak teksta od gornjeg obruba ćelije"
+msgstr "Širenje teksta od gornjeg ruba ćelije"
#. HJYjP
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:478
msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr "Dodatak teksta unutar ćelije"
+msgstr "Širenje teksta unutar ćelije"
#. EDRZX
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:489
@@ -7052,7 +7052,7 @@ msgstr "Pregled"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:78
msgctxt "effectspage|effectsft"
msgid "Case:"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina slova:"
#. ce9M4
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:92
@@ -7190,7 +7190,7 @@ msgstr "Skriveno"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:277
msgctxt "effectspage|effectsft2"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekti"
#. BD3Ka
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:314
@@ -7358,7 +7358,7 @@ msgstr "Pojedine riječi"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:512
msgctxt "effectspage|textdecoration"
msgid "Text Decoration"
-msgstr ""
+msgstr "Dekoracija teksta"
#. omW2n
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:548
@@ -7382,7 +7382,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:624
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja fonta"
#. GypUU
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8
@@ -8343,7 +8343,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:170
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#. TwuBW
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:228
@@ -8355,7 +8355,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:242
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Mail"
#. MXhAV
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:301
@@ -8367,7 +8367,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:315
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#. xFvuL
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:374
@@ -8379,7 +8379,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:388
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Novi dokument"
#. rYEqo
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:48
@@ -9585,7 +9585,7 @@ msgstr "_Opis"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:367
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Available Commands"
-msgstr ""
+msgstr "_Dostupne naredbe"
#. ZrMmi
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393
@@ -9693,7 +9693,7 @@ msgstr "_Cilj"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
msgid "Assi_gned Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Do_dijeljene naredbe"
#. AZQ8V
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
@@ -10778,14 +10778,14 @@ msgstr "Slanje dokumenata kao privitke elektronske pošte"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82
msgctxt "optfltrembedpage|column1"
msgid "[L]"
-msgstr ""
+msgstr "[L]"
#. 66D6D
#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:97
msgctxt "optfltrembedpage|column2"
msgid "[S]"
-msgstr ""
+msgstr "[S]"
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
@@ -10865,7 +10865,7 @@ msgstr "Spremi izv_orni Basic kȏd"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:87
msgctxt "optfltrpage|label1"
msgid "Microsoft Word"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word"
#. Z88Ms
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:119
@@ -10889,7 +10889,7 @@ msgstr "_Spremi izvorni Basic kȏd"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:177
msgctxt "optfltrpage|label2"
msgid "Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel"
#. z9TKA
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209
@@ -10907,7 +10907,7 @@ msgstr "Spr_emi izvorni Basic kȏd"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:249
msgctxt "optfltrpage|label3"
msgid "Microsoft PowerPoint"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint"
#. Q8yvt
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:86
@@ -11459,7 +11459,7 @@ msgstr "Uredi dostupne jezične module"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:172
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
msgid "_Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "_Dostupni jezični moduli"
#. qBrCR
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269
@@ -11489,7 +11489,7 @@ msgstr "_Obriši"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:328
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "_Korisnički definirani rječnici"
#. XCpcE
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:365
@@ -11513,7 +11513,7 @@ msgstr "Mogućnosti uređivanja"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:461
msgctxt "optlingupage|label4"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Opcije"
#. ADZ8E
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
@@ -11609,7 +11609,7 @@ msgstr "Odredište preuzimanja:"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Odredište za preuzimanja"
#. JqAh4
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:333
@@ -11639,7 +11639,7 @@ msgstr "Pritisnite primjeni za ažuriranje"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnički agent"
#. 3J5As
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431
@@ -11681,13 +11681,13 @@ msgstr "Vrsta"
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:102
msgctxt "optpathspage|user_paths"
msgid "User Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnička staza"
#. xPUYD
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:117
msgctxt "optpathspage|internal_paths"
msgid "Internal Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Interne staze"
#. rfDum
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145
@@ -12210,7 +12210,7 @@ msgstr "Koristi podatke za svojstva dokumenta"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Prezime/ime/ime oca/i_nicijali:"
#. 9GPga
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:471
@@ -12336,13 +12336,13 @@ msgstr "Šifriranje"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:50
msgctxt "optviewpage|label11"
msgid "_Positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "_Smještanje:"
#. E6zhJ
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64
msgctxt "optviewpage|label12"
msgid "Middle _button:"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji gum_b:"
#. 3rdJa
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:81
@@ -12390,7 +12390,7 @@ msgstr "Miš"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:154
msgctxt "optviewpage|label13"
msgid "Menubar icons:"
-msgstr ""
+msgstr "Ikone trake izbornika:"
#. XKRM7
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170
@@ -12432,13 +12432,13 @@ msgstr "Prikaži"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts:"
-msgstr ""
+msgstr "Prečaci:"
#. EWdHF
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:235
msgctxt "optviewpage|label3"
msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Vidljivost"
#. LxFLY
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274
@@ -12462,7 +12462,7 @@ msgstr "Velika"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:288
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
-msgstr ""
+msgstr "_Notebook traka:"
#. CsRM4
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304
@@ -12486,7 +12486,7 @@ msgstr "Velika"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar:"
-msgstr ""
+msgstr "Bočna traka:"
#. R5bS2
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334
@@ -12516,13 +12516,13 @@ msgstr "Vrlo velika"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
-msgstr ""
+msgstr "Alatna traka:"
#. hZsaQ
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina ikona"
#. 8CiB5
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405
@@ -12582,7 +12582,7 @@ msgstr "S_til ikona:"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil ikona"
#. stYtM
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
@@ -12810,7 +12810,7 @@ msgstr "_Raspored stranice:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:518
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Brojevi stranica:"
#. RNDFy
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:530
@@ -12942,13 +12942,13 @@ msgstr "Des_no/dolje"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:194
msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
-msgstr "_Lijevo/vrh"
+msgstr "_Lijevo/gore"
#. tRWTe
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:223
msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE"
msgid "_Last line:"
-msgstr "Posljednja _linija:"
+msgstr "Zadnji _redak:"
#. AgkBK
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:241
@@ -12996,7 +12996,7 @@ msgstr "Osnovna pismovna linija"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:320
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Top"
-msgstr "Vrh"
+msgstr "Gore"
#. hKVxK
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:321
@@ -13704,64 +13704,64 @@ msgstr "Parametri"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
msgid "QR Code Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Generator QR koda"
#. CCQhf
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117
msgctxt "qrcodegen|edit_name"
msgid "www.libreoffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "www.libreoffice.org"
#. PFE57
#. Text to be stored in the QR
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:129
msgctxt "qrcodegen|label_text"
msgid "URL/Text :"
-msgstr ""
+msgstr "URL/Tekst:"
#. HYC7f
#. Set Border around QR
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144
msgctxt "qrcodegen|label_border"
msgid "Border :"
-msgstr ""
+msgstr "Rub:"
#. i2kkj
#. Error Correction Level of QR code
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error Correction:"
-msgstr ""
+msgstr "Ispravljanje greške:"
#. vUJPT
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Nisko"
#. 2gaf5
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:220
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Srednje"
#. GBf3R
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "Kvartil"
#. WS3ER
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Visoko"
#. VCCGD
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:283
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije"
#. 3HNDZ
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7