diff options
Diffstat (limited to 'source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po')
-rw-r--r-- | source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 1ca408de90e..578c423cc6d 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563615688.000000\n" #. E9tti @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id3154413\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Outline & Numbering</menuitem> tab (Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Estilos ▸ Editar estilo ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Esquema y numeración</menuitem> (estilos de párrafo)." #. 7GJUj #: 00000405.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id3147525\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>Modify/New - Outline & Numbering</menuitem> tab (Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Estilos</menuitem>, abra el menú contextual y seleccione <menuitem>Modificar/Nuevo ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Esquema y numeración</menuitem> (estilos de párrafo)." #. Rp3Q3 #: 00000405.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id3152960\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <menuitem>Format - Sections - Options</menuitem> button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Vaya a <menuitem>Formato ▸ Secciones ▸</menuitem> botón <menuitem>Opciones</menuitem>.</variable>" #. GqyGY #: 00000405.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "par_id3148823\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zelle\">Pulse con el botón secundario del ratón en una tabla y elija <emph>Celda</emph>.</variable>" #. GWSS4 #: 00000405.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id3149617\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"schtzenze\">En el menú contextual de una celda, elija <emph>Celda ▸ Proteger</emph>.</variable>" #. Lh5om #: 00000405.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "par_id3145656\n" "help.text" msgid "Open context menu in <emph>Navigator</emph> for tables." -msgstr "" +msgstr "Abra el menú contextual del <emph>Navegador</emph> para tablas." #. Eh3ud #: 00000405.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id3148716\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zeile\">En el menú contextual de una celda, elija <emph>Fila</emph>.</variable>" #. GXGax #: 00000405.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_id3155345\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hoehez\">En el menú contextual de una celda, elija <emph>Fila ▸ Altura</emph>.</variable>" #. cWnEp #: 00000405.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Abra la barra <emph>Optimizar tamaño</emph> desde la barra de herramientas <emph>Tabla</emph> y pulse en" #. 3UF7h #: 00000405.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_id3153755\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Abra la barra <emph>Optimizar tamaño</emph> desde la barra de herramientas <emph>Tabla</emph> y pulse en" #. PVPb8 #: 00000405.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "par_id3145095\n" "help.text" msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Vaya a <emph>Tabla ▸ Seleccionar ▸ Fila</emph>.</variable>" #. e8qyf #: 00000405.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id3149573\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Tabla ▸ Eliminar ▸ Filas</emph>." #. fHaeJ #: 00000405.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_id3149383\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spalte\">En el menú contextual de una celda, elija <emph>Columna</emph>.</variable>" #. qqWGi #: 00000405.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id3149406\n" "help.text" msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"breites\">En el menú contextual de una celda, elija <emph>Columna ▸ Anchura</emph>.</variable>" #. nmQbw #: 00000405.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id3148932\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Abra la barra <emph>Optimizar tamaño</emph> desde la barra de herramientas <emph>Tabla</emph> y pulse en" #. i89K7 #: 00000405.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Abra la barra <emph>Optimizar tamaño</emph> desde la barra de herramientas <emph>Tabla</emph> y pulse en" #. V4Cqu #: 00000405.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "par_id3153172\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Vaya a <emph>Tabla ▸ Seleccionar ▸ Columna</emph>.</variable>" #. wdeG7 #: 00000405.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "par_id3155328\n" "help.text" msgid "On <emph>Table</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "En la barra <emph>Tabla</emph>, pulse en" #. XqFzq #: 00000405.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id3156355\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Marco y objeto ▸ Propiedades</emph>." #. AygsC #: 00000405.xhp @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "par_id3155174\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">Elija <emph>Herramientas - Actualizar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Actualizar</emph></variable>" #. FzXCX #: 00000406.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id3151330\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <menuitem>Tools - Update - Page Formatting</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Actualizar ▸ Formato de página</menuitem></variable>" #. gnwPv #: 00000406.xhp @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "par_id3149482\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aktuellesverz\">Choose <emph>Tools - Update - Current Index</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">Seleccione <emph>Herramientas - Actualizar - Índice actual</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Actualizar ▸ Índice actual</emph></variable>" #. XTg6n #: 00000406.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "par_id3149821\n" "help.text" msgid "<variable id=\"alleverz\">Choose <menuitem>Tools - Update - Indexes and Tables</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"alleverz\">Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Actualizar ▸ Índices y tablas</menuitem></variable>" #. w865X #: 00000406.xhp @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "par_id3151249\n" "help.text" msgid "<variable id=\"alles\">Choose <emph>Tools - Update - Update All </emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"alles\">Seleccione <emph>Herramientas - Actualizar - Actualizar todo</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"alles\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Actualizar ▸ Actualizar todo</emph></variable>" #. vmmB6 #: 00000406.xhp @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "par_id3154839\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>" -msgstr "Elija <emph>Herramientas - Actualizar - Campos</emph>" +msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Actualizar ▸ Campos</emph>" #. LVSKP #: 00000406.xhp @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "par_id3148970\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aktverknuepf\">Choose <emph>Tools - Update - Links</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">Seleccione <emph>Herramientas - Actualizar - Vínculos</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Actualizar ▸ Enlaces</emph></variable>" #. 3hKeK #: 00000406.xhp @@ -2858,4 +2858,4 @@ msgctxt "" "par_id391529885020996\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sms\">Choose <emph>Styles - Manage Styles</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sms\">Vaya a <emph>Estilos ▸ Gestionar estilos</emph> u oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>." |