summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po')
-rw-r--r--source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po28
1 files changed, 13 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index ddb8ada02a3..e3be769c82c 100644
--- a/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-21 15:11+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-08 20:46+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437491472.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1444337203.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
-msgstr "As celas seleccionadas omitiranse durante a impresión."
+msgstr "As celas seleccionadas serán omitidas ao imprimir."
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum bar length (%):"
-msgstr "Lonxitude mínima das barras (%s):"
+msgstr "Lonxitude mínima da barra (%):"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum bar length (%):"
-msgstr "Lonxitude máxima das barras (%s):"
+msgstr "Lonxitude máxima da barra (%):"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_Comentario"
+msgstr "_Comentarios"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -5564,7 +5564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_Comentario"
+msgstr "_Comentarios"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -7814,7 +7814,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Extensión do texto desde o bordo inferior da cela"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7823,7 +7823,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Extensión do texto desde o bordo superior da cela"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7832,17 +7832,16 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Extensión do texto dentro da cela"
#: sidebaralignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"stacked\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically stacked"
-msgstr "Verticalmente acugulado"
+msgstr "Amontoado verticalmente"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -8106,7 +8105,6 @@ msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
msgstr "Introduza o número máximo de ceros que desexe que aparezan antes da coma decimal."
#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"negativenumbersred\n"
@@ -9472,7 +9470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Formula Groups:"
-msgstr ""
+msgstr "Número de grupos de fórmulas:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""