summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/scaddins/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eu/scaddins/messages.po')
-rw-r--r--source/eu/scaddins/messages.po98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/eu/scaddins/messages.po b/source/eu/scaddins/messages.po
index b3660d293e0..b5750839293 100644
--- a/source/eu/scaddins/messages.po
+++ b/source/eu/scaddins/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 16:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-03 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1533660912.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr "Langa-opzio baten prezio-eraketa"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:29
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "Eskurakoa"
#. griJk
#: scaddins/inc/pricing.hrc:30
@@ -4302,19 +4302,19 @@ msgstr "Azpiko aktiboaren prezioa/balioa"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:31
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Volatility"
-msgstr ""
+msgstr "Aldakortasuna"
#. mkRVX
#: scaddins/inc/pricing.hrc:32
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr "Azpiko aktiboaren urteko hegazkortasuna"
+msgstr "Azpiko aktiboaren urteko aldakortasuna"
#. 3T6eG
#: scaddins/inc/pricing.hrc:33
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tasa"
#. 5ycmU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:34
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Interes-tasa (etengabe konposatua)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:35
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Foreign rate"
-msgstr ""
+msgstr "Atzerriko tasa"
#. PKubC
#: scaddins/inc/pricing.hrc:36
@@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "Atzerriko interes-tasa (etengabe konposatua)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:37
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Mugaeguna"
#. EDrkw
#: scaddins/inc/pricing.hrc:38
@@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "Aukeren mugaegunerako denbora, urteetan"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:39
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Strike"
-msgstr ""
+msgstr "Ekitaldi-prezioa"
#. M2EPW
#: scaddins/inc/pricing.hrc:40
@@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "Opzioaren ekitaldi-prezioaren maila"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:41
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Lower barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Beheko langa"
#. yDAAU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:42
@@ -4374,19 +4374,19 @@ msgstr "Beheko langa (ezarri 0 beheko langarik ez dagoenean)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:43
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Upper barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Goiko langa"
#. BucTp
#: scaddins/inc/pricing.hrc:44
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr "Goiko landa (ezarri 0 goiko langarik ez dagoenean)"
+msgstr "Goiko langa (ezarri 0 goiko langarik ez dagoenean)"
#. yXusB
#: scaddins/inc/pricing.hrc:45
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Rebate"
-msgstr ""
+msgstr "Hobaria"
#. vUB3C
#: scaddins/inc/pricing.hrc:46
@@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr "Mugaegunean ordaindutako diru-kopurua langara iristen bada"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:47
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Put/Call"
-msgstr ""
+msgstr "Put/call"
#. 4LDhv
#: scaddins/inc/pricing.hrc:48
@@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "Aukera put ala call den definitzen duen katea"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:49
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Knock-In/Out"
-msgstr ""
+msgstr "Knock-In/Out"
#. RquEA
#: scaddins/inc/pricing.hrc:50
@@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "Opzioa knock-in ala knock-out motakoa den definitzen duen katea"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:51
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Barrier type"
-msgstr ""
+msgstr "Langa mota"
#. adNji
#: scaddins/inc/pricing.hrc:52
@@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "Langa etengabe (c) behatzen den ala amaieran/mugaegunean (e) behatzen de
#: scaddins/inc/pricing.hrc:53
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Greziarra"
#. bawL6
#: scaddins/inc/pricing.hrc:54
@@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "Touch/no-touch opzio baten prezio-eraketa"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:60
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "Eskurakoa"
#. k45Ku
#: scaddins/inc/pricing.hrc:61
@@ -4464,19 +4464,19 @@ msgstr "Azpiko aktiboaren prezioa/balioa"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:62
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Volatility"
-msgstr ""
+msgstr "Aldakortasuna"
#. XzXoA
#: scaddins/inc/pricing.hrc:63
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr "Azpiko aktiboaren urteko hegazkortasuna"
+msgstr "Azpiko aktiboaren urteko aldakortasuna"
#. McMgB
#: scaddins/inc/pricing.hrc:64
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tasa"
#. a2VQD
#: scaddins/inc/pricing.hrc:65
@@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Interes-tasa (etengabe konposatua)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:66
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Foreign rate"
-msgstr ""
+msgstr "Atzerriko tasa"
#. nDCzr
#: scaddins/inc/pricing.hrc:67
@@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr "Atzerriko interes-tasa (etengabe konposatua)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:68
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Mugaeguna"
#. rfjRD
#: scaddins/inc/pricing.hrc:69
@@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "Aukeren mugaegunerako denbora, urteetan"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:70
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Lower barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Beheko langa"
#. zmuoi
#: scaddins/inc/pricing.hrc:71
@@ -4524,19 +4524,19 @@ msgstr "Beheko langa (ezarri 0 beheko langarik ez dagoenean)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:72
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Upper barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Goiko langa"
#. o525W
#: scaddins/inc/pricing.hrc:73
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr "Goiko landa (ezarri 0 goiko langarik ez dagoenean)"
+msgstr "Goiko langa (ezarri 0 goiko langarik ez dagoenean)"
#. G5wMT
#: scaddins/inc/pricing.hrc:74
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Foreign/Domestic"
-msgstr ""
+msgstr "Atzerrikoa/etxekoa"
#. 7R46A
#: scaddins/inc/pricing.hrc:75
@@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "Aukera etxeko monetaren (eskudirua edo ezer ez) edo kanpoko monetaren (a
#: scaddins/inc/pricing.hrc:76
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Knock-In/Out"
-msgstr ""
+msgstr "Knock-in/out"
#. A8faz
#: scaddins/inc/pricing.hrc:77
@@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "Opzioa knock-in (touch) ala knock-out (no-touch) motakoa den definitzen
#: scaddins/inc/pricing.hrc:78
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Barrier type"
-msgstr ""
+msgstr "Langa mota"
#. mAcT6
#: scaddins/inc/pricing.hrc:79
@@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr "Langa etengabe (c) behatzen den ala amaieran/mugaegunean (e) behatzen de
#: scaddins/inc/pricing.hrc:80
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Greziarra"
#. EPFrM
#: scaddins/inc/pricing.hrc:81
@@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Aktibo bat bere langara iristeko probabilitatea, dS/S = mu dt + vol dW j
#: scaddins/inc/pricing.hrc:87
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "Eskurakoa"
#. hBkLM
#: scaddins/inc/pricing.hrc:88
@@ -4602,19 +4602,19 @@ msgstr "Azpiko aktiboaren S prezioa/balioa"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:89
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Volatility"
-msgstr ""
+msgstr "Aldakortasuna"
#. 74JKC
#: scaddins/inc/pricing.hrc:90
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr "Azpiko aktiboaren urteko hegazkortasuna"
+msgstr "Azpiko aktiboaren urteko aldakortasuna"
#. 4KFZo
#: scaddins/inc/pricing.hrc:91
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Drift"
-msgstr ""
+msgstr "Joera"
#. qsmwN
#: scaddins/inc/pricing.hrc:92
@@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "mu parametroa dS/S = mu dt + vol dW formulan"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:93
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Mugaeguna"
#. uzAtG
#: scaddins/inc/pricing.hrc:94
@@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "Mugaegunerako denbora"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:95
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Lower barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Beheko langa"
#. CfPbF
#: scaddins/inc/pricing.hrc:96
@@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "Beheko langa (ezarri 0 beheko langarik ez dagoenean)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:97
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Upper barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Goiko langa"
#. xLZJL
#: scaddins/inc/pricing.hrc:98
@@ -4662,13 +4662,13 @@ msgstr "Goiko landa (ezarri 0 goiko langarik ez dagoenean)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:103
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (Strike, PutCall) are specified, the probability of S_T in [Strike, UpperBarrier] for a Call and S_T in [LowerBarrier, Strike] for a Put will be returned)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktibo batek mugaegunean bi langa-mailaren artean egoteko probabilitatea, onartuta dS/S = mu dt + vol dW formula jarraitzen duela. Aukerako azken bi parametroak (ekitaldi-prezioa, putcall) zehazten badira, honakoak itzuliko dira: () S_Tren probabilitatea [Ekitaldi-prezioa, GoikoLanga] call baterako eta S_Tren probabilitatea [BehekoLanga, Ekitaldi-prezioa] put baterako."
#. jFDzR
#: scaddins/inc/pricing.hrc:104
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "Eskurakoa"
#. WsfBx
#: scaddins/inc/pricing.hrc:105
@@ -4680,19 +4680,19 @@ msgstr "Aktiboaren prezioa/balioa"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:106
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Volatility"
-msgstr ""
+msgstr "Aldakortasuna"
#. LS34G
#: scaddins/inc/pricing.hrc:107
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Annual volatility of the asset"
-msgstr "Aktiboaren urteko hegazkortasuna"
+msgstr "Aktiboaren urteko aldakortasuna"
#. jXJ2i
#: scaddins/inc/pricing.hrc:108
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Drift"
-msgstr ""
+msgstr "Joera"
#. b9uKH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:109
@@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr "mu parametroa dS/S = mu dt + vol dW formulatik"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:110
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Mugaeguna"
#. EbYRY
#: scaddins/inc/pricing.hrc:111
@@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "Mugaegunerako denbora, urteetan"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:112
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Lower barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Beheko langa"
#. AMhM4
#: scaddins/inc/pricing.hrc:113
@@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "Beheko langa (ezarri 0 beheko langarik ez dagoenean)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:114
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Upper barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Goiko langa"
#. XeFcH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:115
@@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "Goiko landa (ezarri 0 goiko langarik ez dagoenean)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:116
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Strike"
-msgstr ""
+msgstr "Ekitaldi-prezioa"
#. DyhDw
#: scaddins/inc/pricing.hrc:117
@@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "Ekitaldi-prezioaren aukerako maila"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:118
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Put/Call"
-msgstr ""
+msgstr "Put/call"
#. 25asq
#: scaddins/inc/pricing.hrc:119