diff options
Diffstat (limited to 'source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r-- | source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 69 |
1 files changed, 30 insertions, 39 deletions
diff --git a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 56f5fdfe46e..cb890246a96 100644 --- a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-02 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-19 09:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357112014.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358587194.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -90,14 +90,13 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "Imprimir las páginas en blanco insertadas ~automáticamente" +msgstr "Imprimir páginas en blanco insertadas automáticamente" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -181,14 +180,13 @@ msgid "Main entry" msgstr "Entrada principal" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "applytoallcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "~Aplicar a todos los textos similares" +msgstr "Aplicar a todos los textos similares" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -305,7 +303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Nota final" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -486,7 +484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character " -msgstr "Carácter" +msgstr "Carácter " #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -633,14 +631,13 @@ msgid "Format" msgstr "Formato" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Number format" -msgstr "Formato nu~mérico" +msgstr "Formato numérico" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -769,14 +766,13 @@ msgid "Text area" msgstr "Área de texto" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnote area" -msgstr "Ár~ea de nota final" +msgstr "Área de la nota final" #: endnotepage.ui msgctxt "" @@ -875,7 +871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "Numeración seguida por" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -893,7 +889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgstr "Alineado a" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -902,7 +898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "Sangrar en" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -911,7 +907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "en" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -920,7 +916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predeterminado" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -929,7 +925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Sangría" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1091,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns " -msgstr "Columnas" +msgstr "Columnas " #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1127,7 +1123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" -msgstr "" +msgstr "Repetir filas de título en _páginas nuevas" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1145,7 +1141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don’t _split table over pages" -msgstr "" +msgstr "No _dividir la tabla en varias páginas" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1154,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading Ro_ws" -msgstr "" +msgstr "_Filas de título" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1505,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character styles" -msgstr "Estilos de caracteres " +msgstr "Estilos de carácter" #: stringinput.ui msgctxt "" @@ -1553,14 +1549,13 @@ msgid "pages" msgstr "páginas" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_USE_EXISTING_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "Convertir las páginas existentes en páginas de título" +msgstr "Convertir páginas existentes en páginas de título" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1725,17 +1720,15 @@ msgid "End of page" msgstr "Final de página" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of document" -msgstr "Fin del docu~mento" +msgstr "Fin del documento" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1949,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format code" -msgstr "" +msgstr "Formato de código" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Posiciones decimales" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading zeroes " -msgstr "" +msgstr "Ceros a la izquierda " #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "Números negativos en rojo" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Insertar marcador" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2220,7 +2213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "El primero " #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2349,24 +2342,22 @@ msgid "Short name" msgstr "~Abreviatura" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" "label\n" "string.text" msgid "From bibliography database" -msgstr "De la base de datos ~bibliográfica" +msgstr "De la base de datos bibliográfica" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" "label\n" "string.text" msgid "From document content" -msgstr "~Del contenido del documento" +msgstr "Del contenido del documento" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" |