diff options
Diffstat (limited to 'source/es/sc/source/ui/src.po')
-rw-r--r-- | source/es/sc/source/ui/src.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po index 02c97979f6f..fabe58c59f0 100644 --- a/source/es/sc/source/ui/src.po +++ b/source/es/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 01:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361700505.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362966013.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -4746,7 +4746,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGED_CELL\n" "string.text" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" -msgstr "Celda #1 cambiada de '#2' a '#3' " +msgstr "La celda #1 cambió de «#2» a «#3»" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5048,7 +5048,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY\n" "string.text" msgid "Nested arrays are not supported." -msgstr "No se admiten los arreglos anidados." +msgstr "No se admiten las matrices anidadas." #: globstr.src msgctxt "" @@ -11947,7 +11947,7 @@ msgctxt "" "CB_VALUE\n" "checkbox.text" msgid "Value h~ighlighting" -msgstr "Destacar valores" +msgstr "~Resalte de valores" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12307,7 +12307,7 @@ msgctxt "" "CB_ALIGN\n" "checkbox.text" msgid "Press Enter to ~move selection" -msgstr "Presione Entrar para ~mover la selección" +msgstr "~Mover la selección al oprimir Intro" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12352,7 +12352,7 @@ msgctxt "" "CB_EDITMODE\n" "checkbox.text" msgid "Press Enter to switch to ~edit mode" -msgstr "Presione Entrar para cambiar al modo de ~edición" +msgstr "Cambiar al modo de ~edición al oprimir Intro" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12855,7 +12855,7 @@ msgctxt "" "SCERR_EXPORT_FIELDWIDTH & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." -msgstr "La celda $(ARG1) contiene una cadena más larga en el juego de caracteres de destino seleccionado \"$(ARG2)\" que el ancho del campo que se proporciona." +msgstr "La celda $(ARG1) contiene una cadena que es más larga en el conjunto de caracteres de destino seleccionado «$(ARG2)» que la anchura del campo proporcionado." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -13205,7 +13205,7 @@ msgctxt "" "FT_DATA_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "For ~data range" -msgstr "Para el área de datos" +msgstr "Para el rango de ~datos" #: crnrdlg.src msgctxt "" @@ -13267,7 +13267,7 @@ msgctxt "" "FL_ASSIGN\n" "fixedline.text" msgid "~Range" -msgstr "Área" +msgstr "~Rango" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -14247,7 +14247,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format." -msgstr "Un texto entre comillas que será devuelto en un formato de fecha de %PRODUCTNAME." +msgstr "Un texto entre comillas que devuelve una fecha en un formato de %PRODUCTNAME." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19593,7 +19593,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array to be inverted." -msgstr "La matriz que será invertida." +msgstr "La matriz que se invertirá." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19809,7 +19809,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data." -msgstr "es una matriz de, o una referencia a, un conjunto de valores cuyas frecuencias desea contar." +msgstr "La matriz de los datos." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20052,7 +20052,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The array of X data for recalculating the values." -msgstr "son nuevos valores de x para los cuales se desea que TENDENCIA devuelva los valores de y correspondientes." +msgstr "La matriz de X datos para recalcular los valores." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20133,7 +20133,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The array of X data for recalculating the values." -msgstr "son nuevos valores de x nuevos para los cuales se desea que CRECIMIENTO devuelva los valores de y correspondientes." +msgstr "La matriz de X datos para recalcular los valores." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20826,7 +20826,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Los arreglos de los datos en la muestra." +msgstr "La matriz de los datos en la muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20871,7 +20871,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "es la matriz o área de celdas de valores numéricos cuyo cuartil desea obtener." +msgstr "La matriz de los datos en la muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20916,7 +20916,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "es la matriz o área de datos cuyo k-ésimo mayor valor desea determinar." +msgstr "La matriz de los datos en la muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20961,7 +20961,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "es una matriz o área de datos numéricos cuyo k-ésimo menor valor desea determinar." +msgstr "La matriz de los datos en la muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21006,7 +21006,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "es la matriz o área de datos con valores numéricos que define la posición relativa." +msgstr "La matriz de los datos en la muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21069,7 +21069,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "es una matriz de, o una referencia a, una lista de números." +msgstr "La matriz de los datos en la muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21114,7 +21114,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "es la matriz o área de valores que desea acotar y de los cuales se calculará la media." +msgstr "La matriz de los datos en la muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" |