diff options
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po')
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 261 |
1 files changed, 135 insertions, 126 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 5ac1ad27da2..ce059c3f491 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Web Layout" -msgstr "Diseño web" +msgstr "Disposición web" #. BwAcG #: 03120000.xhp @@ -22534,7 +22534,7 @@ msgctxt "" "par_id701610668103877\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Contains</emph> section in the Organizer to see the properties of the character style." -msgstr "" +msgstr "Utilice la sección <emph>Contiene</emph> del Organizador para ver las propiedades del estilo de carácter." #. VkwfE #: 05130004.xhp @@ -23301,23 +23301,32 @@ msgctxt "" msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>." msgstr "Para abrir el cuadro de diálogo <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Formato automático para tablas\">Formato automático para tablas</link>, pulse en una celda de la tabla y vaya a <emph>Tabla ▸ Estilos de formato automático</emph>." -#. uw4nF +#. ZN4ko #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "While Typing" -msgstr "Durante la entrada" +msgid "While Typing (AutoCorrect)" +msgstr "" + +#. B8ERP +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"bm_id531611675140517\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value><bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>" +msgstr "" -#. 5FzfD +#. KEGMD #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" "hd_id3147436\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"Al escribir\">Al escribir</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>" +msgstr "" #. FArms #: 05150100.xhp @@ -23346,6 +23355,105 @@ msgctxt "" msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>." msgstr "Para anular la última acción del Formateado automático, seleccione <emph>Editar - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Deshacer\"><emph>Deshacer</emph></link>." +#. c9yUj +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3147404\n" +"help.text" +msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:" +msgstr "" + +#. sQEKh +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"hd_id3155625\n" +"help.text" +msgid "AutoCorrect for Headings" +msgstr "" + +#. GKSGD +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3154505\n" +"help.text" +msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:" +msgstr "" + +#. NVdWw +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3145241\n" +"help.text" +msgid "paragraph begins with a capital letter" +msgstr "" + +#. ijChS +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3148386\n" +"help.text" +msgid "paragraph does not end with a punctuation mark" +msgstr "" + +#. enHRC +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3150564\n" +"help.text" +msgid "empty paragraph above and below the paragraph" +msgstr "" + +#. CZ7nk +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"hd_id3152941\n" +"help.text" +msgid "AutoCorrect for Separator Lines" +msgstr "" + +#. rxk4h +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3154105\n" +"help.text" +msgid "If you type three or more hyphens (---), underscores (___) or equal signs (===) on line and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The following rules apply:" +msgstr "" + +#. oH5it +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3153530\n" +"help.text" +msgid "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick, gap 0.75 mm)." +msgstr "" + +#. sERfp +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3154477\n" +"help.text" +msgid "Three underscore (_) yield a single line (1 pt thick, gap 0.75 mm)." +msgstr "" + +#. wAEup +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3150982\n" +"help.text" +msgid "Three equal signs (=) yield a double line (1.10 pt thick, gap 0.75 mm)." +msgstr "" + #. ofrX8 #: 05150100.xhp msgctxt "" @@ -23688,32 +23796,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Especifique la longitud mínima para combinar párrafos de un solo renglón como porcentaje de la anchura de página.</ahelp>" -#. QsDDp +#. MxHwB #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +msgid "Apply (AutoCorrect)" +msgstr "" -#. uUEDJ +#. pBtYE #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" "bm_id5028839\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formato automático de títulos</bookmark_value>" - -#. ARKQb -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"bm_id\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>función Corrección automática;títulos</bookmark_value><bookmark_value>títulos;automáticos</bookmark_value><bookmark_value>líneas de separación;función Corrección automática</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>autocorrect;apply manually</bookmark_value>" +msgstr "" #. bjjAk #: 05150200.xhp @@ -23724,68 +23823,23 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Aplicar\">Aplicar</link>" -#. BNNGQ +#. pDbX2 #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3149871\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Formatea automáticamente el archivo de acuerdo con las opciones establecidas en <emph>Herramientas ▸ Corrección automática ▸ Opciones de corrección automática</emph>.</ahelp>" - -#. MEjVR -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3147404\n" -"help.text" -msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:" -msgstr "Si usa formatos automáticos se aplican las reglas siguientes:" - -#. G9Nun -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"hd_id3155625\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect for Headings" -msgstr "Corrección automática para títulos" - -#. jqWZf -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3154505\n" -"help.text" -msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:" -msgstr "Un párrafo se formatea como título cuando se cumplen las condiciones siguientes:" - -#. fJKDv -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3145241\n" -"help.text" -msgid "paragraph begins with a capital letter" -msgstr "el párrafo empieza con una mayúscula" - -#. fDp6C -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3148386\n" -"help.text" -msgid "paragraph does not end with a punctuation mark" -msgstr "el párrafo no termina con un signo de puntación" +msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>" +msgstr "" -#. byySh +#. obCky #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" -"par_id3150564\n" +"par_id791611674214928\n" "help.text" -msgid "empty paragraph above and below the paragraph" -msgstr "párrafos vacíos antes y después del párrafo" +msgid "To select options, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</menuitem>, click the <emph>Options</emph> tab, then select options in the [M] column to be applied when the Apply command is chosen." +msgstr "" #. szvnU #: 05150200.xhp @@ -23814,59 +23868,14 @@ msgctxt "" msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph." msgstr "Para crear una lista numerada, escriba un número seguido de un punto (.), seguido de un espacio o tabulación al comienzo de un párrafo." -#. 3DEDU +#. MrYVS #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3147507\n" "help.text" -msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the <emph>Standard</emph>, <emph>Text body</emph> or <emph>Text body indent</emph> paragraph styles." -msgstr "La numeración automática solo se aplica a párrafos a los que se ha dado formato con los estilos de párrafo <emph>Predeterminado</emph>, <emph>Cuerpo de texto</emph> o <emph>Cuerpo de texto con sangría</emph>." - -#. jDbhi -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"hd_id3152941\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect for Separator Lines" -msgstr "Corrección automática para líneas de separación" - -#. BQPE5 -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3154105\n" -"help.text" -msgid "If you type three or more hyphens (---), underscores (___) or equal signs (===) on line and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The following rules apply:" -msgstr "Si escribe tres o más guiones (---), guiones bajos (___) o signos de igualdad (===) en el renglón y oprime Intro, el párrafo se sustituye por una línea horizontal tan ancha como la página. La línea es en realidad el <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"borde inferior\">borde inferior</link> del párrafo anterior. Se aplican las reglas siguientes:" - -#. LvhG2 -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3153530\n" -"help.text" -msgid "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick, gap 0.75 mm)." -msgstr "Tres guiones (-) producen una única línea (0,05 puntos de grosor, 0,75 mm de espacio)." - -#. GynCE -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3154477\n" -"help.text" -msgid "Three underscore (_) yield a single line (1 pt thick, gap 0.75 mm)." -msgstr "Tres guiones bajos (_) producen una única línea (1 punto de grosor, 0,75 mm de espacio)." - -#. bMfCN -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3150982\n" -"help.text" -msgid "Three equal signs (=) yield a double line (1.10 pt thick, gap 0.75 mm)." -msgstr "Tres signos de igual (=) producen una línea doble (1,10 puntos de grosor, 0,75 mm de espacio)." +msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles." +msgstr "" #. HpTic #: 05150300.xhp @@ -24145,7 +24154,7 @@ msgctxt "" "par_id121611051600253\n" "help.text" msgid "To save styles from a document as a template, use <emph>From File</emph> to load the styles to an empty document, then choose <menuitem>File - Templates - Save as Template</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Para guardar los estilos de un documento como una plantilla, utilice <emph>Desde archivo</emph> para que se carguen los estilos en un documento vacío y, a continuación, seleccione <menuitem>Archivo ▸ Plantillas ▸ Guardar como plantilla</menuitem>." #. xjekF #: 05190000.xhp |