summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po')
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0e27dc24272..df194cead80 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-15 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494841669.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495764455.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A96\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariomenu/edit\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Edit scenario</link> dialog, where you can edit the scenario properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariomenu/edit\">Abre el cuadro de diálogo <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Editar escenario</link>, que permite modificar las propiedades del escenario.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146938\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/hyperlink\">Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp> You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/hyperlink\">Inserta un hiperenlace al arrastrar y colocar un objeto del Navegador en un documento.</ahelp> Más adelante se puede pulsar en el hiperenlace creado para desplazar el cursor y la vista al objeto correspondiente."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150746\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/link\">Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/link\">Crea un enlace al arrastrar y colocar un objeto del Navegador en un documento.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147471\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/copy\">Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/copy\">Genera una copia al arrastrar y colocar un objeto del Navegador en un documento.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3342,7 +3342,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a sheet from a different spreadsheet file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserta una hoja proveniente de un libro diferente.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149378\n"
"help.text"
msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Puede explorar la <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Lista de categorías y funciones\">lista de categorías y funciones</link> completa."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159097\n"
"help.text"
msgid "The number of visible text fields depends on the function. Enter arguments either directly into the argument fields or by clicking a cell in the table."
-msgstr ""
+msgstr "La cantidad de campos de texto visibles depende de la función. Proporcione los argumentos directamente en los campos o pulsando en una celda de la tabla."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150211\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/formula_result\">Displays the calculation result or an error message.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/formula_result\">Muestra el resultado del cálculo o un mensaje de error, según corresponda.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/ed_formula\">Displays the created formula. Type your entries directly, or create the formula using the wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/ed_formula\">Muestra la fórmula creada. Escriba sus entradas directamente o sírvase del asistente para hacerlo.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -18958,7 +18958,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistics Functions</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Funciones estadísticas\">Funciones estadísticas</link></variable>"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -26838,7 +26838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151392\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph> is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function In(x)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>N</emph> es un entero positivo (N >= 0) que representa el orden de la función de Bessel ln(x)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -26854,7 +26854,7 @@ msgctxt ""
"par_id050220171019072404\n"
"help.text"
msgid "=BESSELI(3.45, 4), returns 0.651416873060081"
-msgstr ""
+msgstr "=BESSELI(3.45, 4) devuelve 0,651416873060081"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -26862,7 +26862,7 @@ msgctxt ""
"par_id050220171019072953\n"
"help.text"
msgid "=BESSELI(3.45, 4.333), returns 0.651416873060081, same as above because the fractional part of N is ignored."
-msgstr ""
+msgstr "=BESSELI(3.45, 4.333) devuelve 0,651416873060081, igual que el ejemplo anterior: esto es porque se ha pasado por alto la parte fraccional de N."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -26870,7 +26870,7 @@ msgctxt ""
"par_id050220171019075086\n"
"help.text"
msgid "=BESSELI(-1, 3), returns -0.022168424924332"
-msgstr ""
+msgstr "=BESSELI(-1, 3) devuelve −0,022168424924332"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -47222,7 +47222,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153160\n"
"help.text"
msgid "Table area"
-msgstr ""
+msgstr "Área de la tabla"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -47238,7 +47238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153418\n"
"help.text"
msgid "Paste All"
-msgstr ""
+msgstr "Pegar todo"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -47254,7 +47254,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153419\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Pegar"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -47262,7 +47262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155067\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertname/paste\">Inserts the selected named area and the corresponding cell reference at the current cursor position.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertname/paste\">Inserta el área con nombre seleccionada y las referencias de celdas correspondientes en la posición actual del cursor.</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""