diff options
Diffstat (limited to 'source/el/wizards/source/template.po')
-rw-r--r-- | source/el/wizards/source/template.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/el/wizards/source/template.po b/source/el/wizards/source/template.po index f87b8954f1f..91538f746c7 100644 --- a/source/el/wizards/source/template.po +++ b/source/el/wizards/source/template.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 08:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-13 09:08+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353399268.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358068107.0\n" #: template.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "SAMPLES\n" "string.text" msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template." -msgstr "Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε όλες τις λειτουργίες αυτού του παραδείγματος θα πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο έγγραφο βασισμένο σε αυτό το πρότυπο." +msgstr "Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε όλες τις λειτουργίες αυτού του παραδείγματος, δημιουργήσετε ένα έγγραφο βασισμένο σε αυτό το πρότυπο." #: template.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "SAMPLES + 1\n" "string.text" msgid "Remarks" -msgstr "Συμβουλή" +msgstr "Παρατηρήσεις" #: template.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STYLES + 1\n" "string.text" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." -msgstr "Σφάλμα κατά την προσωρινή αποθήκευση του τρέχοντος εγγράφου! Δεν είναι δυνατή η αναίρεση της ακόλουθης ενέργειας." +msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης του εγγράφου στο πρόχειρο! Αδύνατη η αναίρεση της ακόλουθης ενέργειας." #: template.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STYLES + 3\n" "string.text" msgid "~OK" -msgstr "~OK" +msgstr "~Εντάξει" #: template.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "AgendaDlgName\n" "string.text" msgid "Minutes Template" -msgstr "Πρότυπο πρωτόκολλου" +msgstr "Πρότυπο πρακτικού" #: template.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "AgendaDlgFrame\n" "string.text" msgid "Minutes Type" -msgstr "Τύπος πρωτόκολλου" +msgstr "Τύπος πρακτικού" #: template.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "AgendaDlgButton1\n" "string.text" msgid "Results Minutes" -msgstr "Πρωτόκολλο αποτελεσμάτων" +msgstr "Πρακτικό αποτελεσμάτων" #: template.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "AgendaDlgButton2\n" "string.text" msgid "Evaluation Minutes" -msgstr "Πρωτόκολλο εξέλιξης" +msgstr "Πρακτικό αξιολόγησης" #: template.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceNoTextmark+1\n" "string.text" msgid "Form letter fields can not be included." -msgstr "Δεν είναι δυνατόν να γίνει εισαγωγή των πεδίων των εγκυκλίων επιστολών." +msgstr "Αδύνατη η συμπερίληψη των πεδίων των εγκυκλίων επιστολών." #: template.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceFields\n" "string.text" msgid "Click placeholder and overwrite" -msgstr "Κάντε κλικ στο πλαίσιο δείκτη τοποθέτησης και αντικαταστήστε τον" +msgstr "Πατήστε στο δεσμευτικό θέσης και αντικαταστήστε το" #: template.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceFields+16\n" "string.text" msgid "Fax" -msgstr "Φαξ" +msgstr "Τηλεομοιότυπο" #: template.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceFields+17\n" "string.text" msgid "E-Mail" -msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" +msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" #: template.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "Newsletter + 2\n" "string.text" msgid "Commemorative publication layout" -msgstr "Διάταξη δημοσίευσης υπενθύμισης" +msgstr "Διάταξη δημοσίευσης ανάμνησης" #: template.src msgctxt "" |