summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de/scaddins/source/datefunc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/de/scaddins/source/datefunc.po')
-rw-r--r--source/de/scaddins/source/datefunc.po37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/de/scaddins/source/datefunc.po b/source/de/scaddins/source/datefunc.po
index 9a147f69e67..97d20cfc667 100644
--- a/source/de/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/de/scaddins/source/datefunc.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:28+0200\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:47+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466225257.000000\n"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
-msgstr "Berechnet die Anzahl der Wochen in einem bestimmten Zeitraum."
+msgstr "Berechnet die Anzahl der Wochen in einem bestimmten Zeitraum"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "First day of the period"
-msgstr "Erster Tag des Zeitraums."
+msgstr "Erster Tag des Zeitraums"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Last day of the period"
-msgstr "Letzter Tag des Zeitraums."
+msgstr "Letzter Tag des Zeitraums"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "First day of the period"
-msgstr "Erster Tag des Zeitraums."
+msgstr "Erster Tag des Zeitraums"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Last day of the period"
-msgstr "Letzter Tag des Zeitraums."
+msgstr "Letzter Tag des Zeitraums"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Any day in the desired year"
-msgstr "Ein beliebiger Tag im gewünschten Jahr."
+msgstr "Ein beliebiger Tag im gewünschten Jahr"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
-msgstr "Gibt die Anzahl der Tage des Monats zurück, in dem das angegebene Datum liegt."
+msgstr "Gibt die Anzahl der Tage des Monats zurück, in dem das angegebene Datum liegt"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Any day in the desired month"
-msgstr "Ein beliebiger Tag im gewünschten Monat."
+msgstr "Ein beliebiger Tag im gewünschten Monat"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Any day in the desired year"
-msgstr "Ein beliebiger Tag im gewünschten Jahr."
+msgstr "Ein beliebiger Tag im gewünschten Jahr"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
-msgstr "Gibt die Anzahl der Wochen des Jahres zurück, in dem das angegebene Datum liegt."
+msgstr "Gibt die Anzahl der Wochen des Jahres zurück, in dem das angegebene Datum liegt"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Any day in the desired year"
-msgstr "Ein beliebiger Tag im gewünschten Jahr."
+msgstr "Ein beliebiger Tag im gewünschten Jahr"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
-msgstr "Verschlüsselt oder entschlüsselt einen Text mit Hilfe des ROT13-Algorithmus."
+msgstr "Verschlüsselt oder entschlüsselt einen Text mit Hilfe des ROT13-Algorithmus"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
-msgstr "Zu verschlüsselnder oder verschlüsselter Text."
+msgstr "Zu verschlüsselnder oder verschlüsselter Text"
#: datefunc.src
msgctxt ""