diff options
Diffstat (limited to 'source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r-- | source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 312de516380..59924775f83 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-14 15:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-15 12:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -48272,7 +48272,7 @@ msgctxt "" "hd_id671602451425200\n" "help.text" msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktura" #. FWYXV #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -48281,7 +48281,7 @@ msgctxt "" "par_id51602451783950\n" "help.text" msgid "Sets options for diverse features such as bookmarks, comments, page layout." -msgstr "" +msgstr "Nastaví možnosti pro různé funkce jako záložky, komentáře či rozvržení stránky." #. ZbwvD #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -48290,7 +48290,7 @@ msgctxt "" "hd_id8257087\n" "help.text" msgid "Export outlines" -msgstr "" +msgstr "Exportovat osnovu" #. 72zLQ #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -48299,7 +48299,7 @@ msgctxt "" "par_id3479415\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (<menuitem>Tools - Chapter Numbering</menuitem>) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte, pokud chcete záložky dokumentů Writeru exportovat jako záložky PDF. Záložky se vytvoří pro všechny odstavce osnovy (<menuitem>Nástroje - Číslování kapitol</menuitem>) a pro všechny položky obsahu, kterým byly ve zdrojovém dokumentu přiřazeny hypertextové odkazy.</ahelp>" #. iTBMB #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -48308,7 +48308,7 @@ msgctxt "" "par_id71603283849925\n" "help.text" msgid "Only paragraphs with Outline level 1 - 10 will be exported. The name of the Paragraph Style is irrelevant. For example, the default version of Paragraph Style <emph>Title</emph> is not exported when its Outline level is <emph>Text Body</emph>. To see a paragraph’s Outline level, choose <menuitem>Format - Paragraph</menuitem> <emph> - Outline & Numbering</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Exportují se pouze odstavce s úrovní osnovy 1 až 10. Na názvu stylu odstavce nezáleží. Například tak není exportována výchozí verze stylu odstavce <emph>Nadpis</emph>, pokud je jeho úroveň osnovy <emph>Tělo textu</emph>. Úroveň osnovy pro odstavec zjistíte volbou karty <menuitem>Formát - Odstavec</menuitem> <emph> - Osnova a číslování</emph>." #. PejFz #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -48515,7 +48515,7 @@ msgctxt "" "hd_id7464217\n" "help.text" msgid "Outlines and page" -msgstr "" +msgstr "Osnova a stránka" #. 8e4Tz #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -48794,7 +48794,7 @@ msgctxt "" "par_id9302346\n" "help.text" msgid "Specify how to export outlines and hyperlinks in your document." -msgstr "" +msgstr "Stanovuje, jak se v dokumentu exportují záložky a hypertextové odkazy." #. CDBGh #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -48812,7 +48812,7 @@ msgctxt "" "hd_id8296151\n" "help.text" msgid "Export outlines as named destinations" -msgstr "" +msgstr "Exportovat záložky jako pojmenované cíle" #. YmVwd #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -49208,7 +49208,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Universal Accessibility (PDF Export)" -msgstr "" +msgstr "Univerzálně přístupné (export do PDF)" #. 9h83z #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -49217,7 +49217,7 @@ msgctxt "" "bm_id791603045631184\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PDF export;Universal Accessibility</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>export do PDF;univerzálně přístupné</bookmark_value>" #. EJegu #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -49226,7 +49226,7 @@ msgctxt "" "hd_id711602623643384\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\">Universal Accessibility (PDF/UA)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\">Univerzálně přístupné (PDF/UA)</link>" #. 5iM7L #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -49235,7 +49235,7 @@ msgctxt "" "par_id221602623934399\n" "help.text" msgid "Creates a universal accessibility-complaint PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications." -msgstr "" +msgstr "Vytvoří univerzálně přístupný soubor PDF splňující požadavky standardu PDF/UA (ISO 14289)." #. 69kZa #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp @@ -49244,7 +49244,7 @@ msgctxt "" "par_id891603046173838\n" "help.text" msgid "then choose <emph>Universal Accessibility (PDF/UA)</emph>." -msgstr "" +msgstr "a poté zvolte <emph>Univerzálně přístupné (PDF/UA)</emph>." #. zBYd6 #: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp |