summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po')
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po174
1 files changed, 115 insertions, 59 deletions
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index eeee5d00b30..f0d22e686aa 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-25 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536890914.000000\n"
@@ -316,12 +316,13 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeFix\" visibility=\"visible\">Si aquest mode e
#. ds3eW
#: 04220000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3155896\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155903\">Icon Table: Fixed</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "Taula d'icones <image src=\"cmd/sctablemodefix.png\" id=\"imgid3155903\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3155903\"> Fixa</alt></image>"
#. aRzgG
#: 04220000.xhp
@@ -361,12 +362,13 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeFixProp\" visibility=\"visible\">Si aquest mo
#. f7A4m
#: 04230000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3145087\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156378\">Icon Table: Fixed, Proportional</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "Taula d'icones <image src=\"cmd/sctablemodefixprop.png\" id=\"imgid3156378\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3156378\"> Fixa proporcional</alt></image>"
#. nSBPn
#: 04230000.xhp
@@ -406,12 +408,13 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeVariable\" visibility=\"visible\">Si aquest m
#. 5oPk9
#: 04240000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04240000.xhp\n"
"par_id3145415\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Table: Variable</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "Taula d'icones <image src=\"cmd/sctablemodevariable.png\" id=\"imgid3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3156375\"> Variable</alt></image>"
#. 6EZas
#: 04240000.xhp
@@ -514,12 +517,13 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Desactiva la nu
#. p6pTC
#: 06040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145083\">Icon Numbering Off</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "Numeració d'icones <image src=\"cmd/scremovebullets.png\" id=\"imgid3145083\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3145083\"> desactivat</alt></image>"
#. tfm6a
#: 06040000.xhp
@@ -694,12 +698,13 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Mou un paràgr
#. BRFCD
#: 06120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3145083\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.png\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Move Up with Subpoints</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "Icona <image src=\"cmd/scmoveupsubitems.png\" id=\"imgid3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3156375\"> Mou amunt amb subpunts</alt></image>"
#. QBCGp
#: 06120000.xhp
@@ -739,12 +744,13 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Mou un parà
#. we8BZ
#: 06130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3145086\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.png\" id=\"img_id3156377\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156377\">Icon Move Down with Subpoints</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "Icona <image src=\"cmd/scmovedownsubitems.png\" id=\"imgid3156377\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3156377\"> Mou avall amb subpunts</alt></image>"
#. XsMtS
#: 06130000.xhp
@@ -784,12 +790,13 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberingStart\" visibility=\"visible\">Reinicia la nu
#. SLjuC
#: 06140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"par_id3145082\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_numberingstart.png\" id=\"img_id3145089\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145089\">Icon Restart Numbering</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "Icona <image src=\"cmd/scnumberingstart.png\" id=\"imgid3145089\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3145089\"> Reinicia la numeració</alt></image>"
#. dPfnv
#: 06140000.xhp
@@ -811,21 +818,23 @@ msgstr "Número de pàgina"
#. WJ2wq
#: 08010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de pàgina"
#. JTxYv
#: 08010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"par_id3151184\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">The current page number is displayed in this field of the status bar. A click opens \"Go to Page\", with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<unk>GA El número de pàgina actual es mostra en aquest camp de la barra d'estat. Un clic obre «Anar a la pàgina» amb el qual podeu navegar en el document. Un clic dret mostra totes les adreces d'interès en el document. Feu clic en una adreça d'interès per col·locar el cursor de text a la ubicació de l'adreça d'interès.</ahelp>"
#. BinAk
#: 08010000.xhp
@@ -1054,12 +1063,13 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Mostra dues pàg
#. 5xzpi
#: 10050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3149292\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151170\">Icon Two Pages Preview</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "Icona <image src=\"cmd/scshowtwopages.png\" id=\"imgid3151170\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3151170\"> 2 Pages previsualització</alt></image>"
#. tb5KW
#: 10050000.xhp
@@ -1189,12 +1199,13 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Previsualització del llibre
#. eQo67
#: 10080000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to display the first page on the right side in the print preview.</ahelp> If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview."
-msgstr ""
+msgstr "<unk>GA Selecciona per mostrar la primera pàgina del costat dret a la vista prèvia d'impressió.</ahelp> si no està seleccionada la primera pàgina es mostrarà al costat esquerre de la vista prèvia."
#. hDfSR
#: 10080000.xhp
@@ -1288,12 +1299,13 @@ msgstr "Fórmula"
#. utFBz
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"bm_id3149687\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>operators; in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>mathematical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of pages in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "fórmules <bookmarkvalue>; en documents de textoperadors</bookmarkvalue><bookmarkvalue><bookmarkvalue>; en fórmules de taulafuncions estadístiques</bookmarkvalue><bookmarkvalue>en taules funcions matemàtiques</bookmarkvalue><bookmarkvalue>funcions trigonomètriques en taules</bookmarkvalue><bookmarkvalue>pàgines</bookmarkvalue><bookmarkvalue>pàgines;nombre de pàgines en fórmules de taula variables</bookmarkvalue><bookmarkvalue>;propietats de documents en fórmules de taula operadors aritmètics</bookmarkvalue><bookmarkvalue>en fórmules </bookmarkvalue>"
#. piUZw
#: 14020000.xhp
@@ -1324,30 +1336,33 @@ msgstr "La fórmula apareix a la línia d'entrada. Per indicar una àrea de celÂ
#. fdG9Y
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id621599564033048\n"
"help.text"
msgid "With the cursor in a table, press <keycode>F2</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Amb el cursor en una taula premeu <keycode>F2</keycode>"
#. NdBeD
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id101599562003431\n"
"help.text"
msgid "In the Table toolbar, press the <emph>Formula</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "A la barra d'eines Taula premeu la icona <emph>Fórmula</emph>."
#. cgzyx
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3155142\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155148\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155148\">Formula icon in Table toolbar</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "Icona de fórmula <image id=\"imgid3155148\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3155148\"> a la barra d'eines Taula</alt></image>"
#. DbZyc
#: 14020000.xhp
@@ -1378,30 +1393,33 @@ msgstr "Funcions bàsiques de càlcul"
#. E8BRA
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id221599495805480\n"
"help.text"
msgid "Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Operació"
#. 7KcQ9
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id641599495805481\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. QywKU
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id121599495851064\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#. 6VYWD
#: 14020000.xhp
@@ -1540,30 +1558,33 @@ msgstr "Funcions bàsiques en el submenú"
#. xt4uW
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id121599495989098\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funció"
#. T7Ybo
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id901599495989100\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. 2fE5r
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id501599496006870\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#. KwSwL
#: 14020000.xhp
@@ -1711,39 +1732,43 @@ msgstr "Operadors"
#. GzXyF
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3150244\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can insert various operators in your formula.</ahelp> Choose from the following functions:"
-msgstr ""
+msgstr "<unk>GA Podeu inserir diversos operadors a la vostra fórmula.</ahelp> trieu entre les funcions següents"
#. uCpNp
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id61599496064739\n"
"help.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operador"
#. HCUeF
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id611599496064740\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. CNZiw
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id461599496082741\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#. kN6pM
#: 14020000.xhp
@@ -1995,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150297\n"
"help.text"
msgid "Example: 0 OR 0 displays 0 (false), anything else results in 1 (true)"
-msgstr "Exemple: 0 O 0 mostra 0 (fals), la resta dóna 1 (cert)"
+msgstr "Exemple: 0 O 0 mostra 0 (fals), la resta dona 1 (cert)"
#. GNQAT
#: 14020000.xhp
@@ -2089,39 +2114,43 @@ msgstr "Funcions estadístiques"
#. CEssi
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3154263\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose from the following statistical functions:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<unk>GA Podeu triar entre les funcions estadístiques següents</ahelp>"
#. AeKzo
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id541599496194035\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funció"
#. fLyDG
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id481599496194036\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. z9BBL
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id331599524563749\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#. SimgP
#: 14020000.xhp
@@ -2206,102 +2235,113 @@ msgstr "Exemple: MAX 10|30|20 mostra 30,00"
#. 76riF
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id21599557699262\n"
"help.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Producte"
#. 5caRN
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id671599563830630\n"
"help.text"
msgid "Calculates the product of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Calcula el producte de les cel·les seleccionades."
#. bwMRb
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id631599557734781\n"
"help.text"
msgid "Example: PRODUCT <A2:C2> displays the product of the values in cells A2 to C2"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple <A2C2> mostra el producte dels valors de les cel·les A2 a C2"
#. DXVgk
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id31599557699262\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Comptador"
#. 53YC3
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id331599557734781\n"
"help.text"
msgid "Counts the number of non empty cells."
-msgstr ""
+msgstr "Compta el nombre de cel·les no buides."
#. zj2px
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id141599563739504\n"
"help.text"
msgid "Example: COUNT <A2:C2> displays the number of non empty cells in A2 to C2."
-msgstr ""
+msgstr "Exemple <A2C2> mostra el nombre de cel·les no buides en A2 a C2."
#. SJ9rR
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"hd_id3153200\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcions"
#. gRWF7
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3153226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose from the following functions:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<unk>GA Podeu triar entre les funcions següents</ahelp>"
#. CYmFE
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id341599524600306\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funció"
#. zUhbC
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id521599524600307\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. S6FE9
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id831599524616362\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#. HmrvU
#: 14020000.xhp
@@ -2368,12 +2408,13 @@ msgstr "Tangent"
#. zaJcG
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3149369\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/tag\">Calculates the tangent in radians.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<unk>GA calcula la tangent en radians.</ahelp>"
#. 4UG3b
#: 14020000.xhp
@@ -2467,57 +2508,63 @@ msgstr "Exemple: ATAN 1"
#. bsPu3
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id591599557967519\n"
"help.text"
msgid "Absolute value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor absolut"
#. 2tt8G
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id211593557987787\n"
"help.text"
msgid "Returns the absolute value of the number."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna el valor absolut del nombre."
#. jYyUX
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id301599563956612\n"
"help.text"
msgid "Example: ABS -34 returns 34"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple ABS -34 retorna 34"
#. zEe8j
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id591599557963519\n"
"help.text"
msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signa"
#. 8Y984
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id211599557987787\n"
"help.text"
msgid "Returns the algebraic sign of the number."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna el signe algebraic del nombre."
#. wDJs9
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id941599563922458\n"
"help.text"
msgid "Example: SIGN -23 returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple SIGNE -23 retorna -1"
#. sHz7K
#: 14020000.xhp
@@ -2539,21 +2586,23 @@ msgstr "Les propietats següents del document també es troben a <emph>Fitxer â–
#. jxf6E
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id901599524662588\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. vmA7Y
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id741599524662589\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. Mehmy
#: 14020000.xhp
@@ -2629,30 +2678,33 @@ msgstr "Més valors definits"
#. TUJRH
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id981599524696609\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. gnbPF
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id101599524696610\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. FFwhP
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id731599524730168\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#. 7QQ8G
#: 14020000.xhp
@@ -2773,12 +2825,13 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Transfereix el contingut de la línia d'entrada al docu
#. YsphR
#: 14040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/nu01.png\" id=\"img_id3149291\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149291\">Icon Apply</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "Icona <image src=\"svx/res/nu01.png\" id=\"imgid3149291\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3149291\"> Aplica</alt></image>"
#. nwkU8
#: 14040000.xhp
@@ -3421,12 +3474,13 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">Si la icona<emph>Imatges i diagrames</emph>
#. cpSji
#: 18120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"18120000.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156379\">Icon Images and Charts</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "Imatges d'icones <image id=\"imgid3156379\" src=\"cmd/scgraphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3156379\"> i diagrames</alt></image>"
#. P95p4
#: 18120000.xhp
@@ -3484,12 +3538,13 @@ msgstr "A la barra Eines, feu clic a"
#. DPCTF
#: 18130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"18130000.xhp\n"
"par_id3147508\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154840\">Icon Toggle Direct Cursor Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "Icona <image id=\"imgid3154840\" src=\"cmd/scshadowcursor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3154840\"> Commuta el mode de cursor directe</alt></image>"
#. yboK5
#: 18130000.xhp
@@ -3772,12 +3827,13 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Animació del text\">
#. aDAnh
#: 19050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"19050000.xhp\n"
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149292\">Icon Text Animation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "Animació <image src=\"cmd/sctextmarquee.png\" id=\"imgid3149292\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3149292\"> de text per a icones</alt></image>"
#. Hp96F
#: 19050000.xhp