summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po')
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po19
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 632f8e90f2a..ec2d1839070 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-07 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563710501.000000\n"
@@ -82,39 +82,43 @@ msgstr "Activació de menús amb dreceres de teclat"
#. Lv2Sv
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the <keycode>Alt</keycode> key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key."
-msgstr ""
+msgstr "Alguns dels caràcters que es mostren a la barra de menús estan subratllats. Podeu accedir directament a aquests menús prement el caràcter subratllat juntament amb la tecla <keycode>Alt</keycode>. Un cop s'obre el menú trobareu els caràcters subratllats. Podeu accedir directament a aquests elements de menú prement la tecla de caràcter subratllat."
#. AXjNG
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id541591272518903\n"
"help.text"
msgid "Entering Unicode Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Introducció de caràcters Unicode"
#. p6or4
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id851591272526169\n"
"help.text"
msgid "You can enter arbitrary Unicode characters in the document typing the Unicode hexadecimal code point and then pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (default). Type the Unicode hexadecimal notation and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> to toggle between the Unicode character and its hexadecimal notation. Selection is not necessary but the conversion will apply to the selected characters. Toggling occurs on the characters prior to the cursor position when these characters form a valid Unicode hexadecimal point. Hexadecimal code points with value in the range U+0000 to U+0020 are not converted."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu introduir caràcters Unicode arbitraris en el document escrivint el punt de codi hexadecimal Unicode i prement <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></keycode><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (per defecte). Escriviu la notació hexadecimal Unicode i premeu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></keycode></keycode><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> per alternar entre el caràcter Unicode i la seva notació hexadecimal. La selecció no és necessària però la conversió s'aplicarà als caràcters abans de la posició del cursor quan aquests caràcters formen un punt de codi hexadecimal vàlid. Els punts de codi hexadecimals amb valor en l'interval U+0000 a U+0020 no es convertiran."
#. u4AsW
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id1001591272531804\n"
"help.text"
msgid "The default Unicode conversion shortcut is <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> in some locales where the default Unicode shortcut interferes with the main menu shortcut. To reassign the shortcut, choose <menuitem>Tools > Customize > Keyboard</menuitem> and select <emph>Category:Options</emph> with <emph>Function:Toggle Unicode Notation</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "La drecera predeterminada per a la conversió Unicode és <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode><defaultinline></emph> Alt+X</keycode>XYG </emph> XYGX </keycode></switchinline> Command+Option+C <switchinline select=\"sys\"></keycode></keycode>XYGXQ Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>Alt+C </keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>. Per tornar a assignar la drecera trieu Eines > Personalitza > Teclat</menuitem> i seleccioneu <emph>CategoriaOptions XYGX amb <emph>FuntionToggle Notació Unicode</emph>."
#. cBDHp
#: 01010000.xhp
@@ -1171,12 +1175,13 @@ msgstr "S'aplica l'atribut «Subratllat» a l'àrea seleccionada. Si el cursor e
#. EVCzG
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10BC0\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M"
-msgstr ""
+msgstr "<unk>GA<caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline> Ctrl</defaultinline></switchinline> +M"
#. xoBua
#: 01010000.xhp