diff options
Diffstat (limited to 'source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 105 |
1 files changed, 29 insertions, 76 deletions
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 7290f32025e..7b8c703f415 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-16 06:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-17 19:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542348667.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1545076425.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -3768,13 +3768,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Edit the field assignments and the msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Editeu les assignacions de camps i la font de dades de la llibreta d'adreces.</ahelp>" #: 01110101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01110101.xhp\n" "par_id3155377\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>." -msgstr "Tria <emph>Eines - Font de la llibreta d'adreces</emph>." +msgstr "Trieu <emph>Eines ▸ Font de la llibreta d'adreces</emph>." #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -8940,7 +8939,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148548\n" "help.text" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Aplicació" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8956,7 +8955,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155338\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fitxer" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8972,7 +8971,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153577\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -10429,7 +10428,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"mo msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Mostra o amaga els canvis que s'han acceptat.</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 02230200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3149956\n" @@ -11327,13 +11325,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the last record in the table msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aneu a l'últim registre de la taula.</ahelp>" #: 02250000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02250000.xhp\n" "par_id3157960\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the number of the record that you want to display, and then press <emph>Enter</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escriviu el nombre de registres que voleu mostrar i premeu el missatge<emph>Retorn</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduïu el nombre del registre que voleu mostrar i, tot seguit, premeu <emph>Retorn</emph>.</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -14046,22 +14043,20 @@ msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>c msgstr "<bookmarkvalue>format codes; els nombres</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>conditions; en formats de nombre</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>nombre formats; els codis</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>formats de moneda</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>formats;of currencies/date/time</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>Format de la data i els formats de moneda per als nombres</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>Euro; els formats de moneda</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>formats de data</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>signe de multiplicació</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>Formats a partir dels formats</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>Formats de notació científica</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>engineering dels formats de notació</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>formats de fracció</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>Nombre natiu</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>LCID estès</bookmarkvalue>" #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3153514\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Codis de format numèric</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Codis de format numèric\">Codis de format numèric</link> </variable>" #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150467\n" "help.text" msgid "Number format codes can consist of up to four sections separated by a semicolon (<emph>;</emph>)." -msgstr "Els codis numèric de format poden comprendre poden comprendre altres seccions separades per punt i coma (<emph>;</emph>Assigned (Assignat)" +msgstr "Els codis de format numèric poden contenir fins a quatre seccions separades per un punt i coma (<emph>;</emph>)." #: 05020301.xhp #, fuzzy @@ -15052,13 +15047,12 @@ msgid "Gregorian Calendar" msgstr "Calendari gregorià" #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146808\n" "help.text" msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]" -msgstr "[hanja] o [hanjayoil]" +msgstr "[~hanja] o [~hanja_yoil]" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -35023,8 +35017,8 @@ msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id151514304300251\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Feu clic al botó Afegeix per a afegir un menú nou.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>" +msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -35035,13 +35029,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" #: 06140100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id61514304306614\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Feu clic sobre el botó de supressió per eliminar el menú.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>" +msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -35606,8 +35599,8 @@ msgctxt "" "06140300.xhp\n" "hd_id541514303919911\n" "help.text" -msgid "Location" -msgstr "Ubicació" +msgid "Scope" +msgstr "" #: 06140300.xhp msgctxt "" @@ -35622,8 +35615,8 @@ msgctxt "" "06140300.xhp\n" "hd_id581514303962835\n" "help.text" -msgid "Menu" -msgstr "Menú" +msgid "Target" +msgstr "" #: 06140300.xhp msgctxt "" @@ -35636,46 +35629,6 @@ msgstr "Seleccioneu el Menú contextual en què s'ha d'aplicar la personalitzaci #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" -"hd_id351514304283480\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Afegeix" - -#: 06140300.xhp -msgctxt "" -"06140300.xhp\n" -"par_id151514304300251\n" -"help.text" -msgid "Click on the Add button to add a new context menu." -msgstr "Feu clic al botó Afegeix per afegir un nou menú contextual." - -#: 06140300.xhp -msgctxt "" -"06140300.xhp\n" -"hd_id651514304289436\n" -"help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Suprimeix" - -#: 06140300.xhp -msgctxt "" -"06140300.xhp\n" -"par_id61514304306614\n" -"help.text" -msgid "Click on the remove button to delete the context menu." -msgstr "Feu clic al botó Suprimeix per esborrar el menú contextual." - -#: 06140300.xhp -msgctxt "" -"06140300.xhp\n" -"par_idN10910\n" -"help.text" -msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries." -msgstr "Només podeu suprimir menús contextuals personalitzats i entrades de menú contextual personalitzades." - -#: 06140300.xhp -msgctxt "" -"06140300.xhp\n" "hd_id961514303975994\n" "help.text" msgid "Right Arrow button" @@ -35895,8 +35848,8 @@ msgctxt "" "06140400.xhp\n" "hd_id541514303919911\n" "help.text" -msgid "Location" -msgstr "Ubicació" +msgid "Scope" +msgstr "" #: 06140400.xhp #, fuzzy @@ -35912,8 +35865,8 @@ msgctxt "" "06140400.xhp\n" "hd_id581514303962835\n" "help.text" -msgid "Toolbar" -msgstr "Barra d'eines" +msgid "Target" +msgstr "" #: 06140400.xhp #, fuzzy @@ -35937,24 +35890,24 @@ msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_id151514304300251\n" "help.text" -msgid "Click on the Add button to add a new toolbar." -msgstr "Feu clic al botó Afegeix per a afegir una barra d'eines nova." +msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar." +msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "hd_id651514304289436\n" "help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Suprimeix" +msgid "Delete" +msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_id61514304306614\n" "help.text" -msgid "Click on the remove button to delete the toolbar." -msgstr "Feu clic al botó Suprimeix per a esborrar la barra d'eines." +msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar." +msgstr "" #: 06140400.xhp #, fuzzy |