diff options
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/filter/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/filter/messages.po | 10 |
1 files changed, 1 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/filter/messages.po b/source/ca-valencia/filter/messages.po index 0891dab2307..df4f49154ab 100644 --- a/source/ca-valencia/filter/messages.po +++ b/source/ca-valencia/filter/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516029460.000000\n" #. 5AQgJ @@ -42,21 +42,18 @@ msgstr "filtre d'exportació" #. AmATR #: filter/inc/strings.hrc:29 -#, c-format msgctxt "STR_WARN_DELETE" msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone." msgstr "Voleu suprimir el filtre XML. «%s»? Esta acció no es pot desfer." #. Vf3nz #: filter/inc/strings.hrc:30 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS" msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name." msgstr "Un filtre XML de nom «%s» ja existeix. Introduïu un altre nom." #. e3U54 #: filter/inc/strings.hrc:31 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS" msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name." msgstr "El nom de la interfície d'usuari «%s1» ja l'utilitza el filtre XML «%s2». Introduïu un altre nom." @@ -99,14 +96,12 @@ msgstr "filtre no definit" #. tphDj #: filter/inc/strings.hrc:38 -#, c-format msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED" msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. " msgstr "S'ha guardat el filtre XML «%s» amb el nom de paquet «%s». " #. tJeU3 #: filter/inc/strings.hrc:39 -#, c-format msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED" msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'." msgstr "S'han guardat %s filtres XML en el paquet «%s»." @@ -119,21 +114,18 @@ msgstr "Paquet de filtre XSLT" #. TAAAB #: filter/inc/strings.hrc:41 -#, c-format msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED" msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully." msgstr "S'ha instal·lat el filtre XML «%s» amb èxit." #. SwDCV #: filter/inc/strings.hrc:42 -#, c-format msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED" msgid "%s XML filters have been installed successfully." msgstr "S'han instal·lat %s filtres XML amb èxit." #. dirBm #: filter/inc/strings.hrc:43 -#, c-format msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND" msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters." msgstr "El filtre XML no s'ha pogut instal·lar perquè el paquet '%s' no conté cap filtre XML." |