summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po')
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index abd071344f0..641191f73fd 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-19 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1424362526.000000\n"
@@ -7916,8 +7916,8 @@ msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN106F4\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Find</emph>."
-msgstr "Натиснете <emph>Търсене</emph>."
+msgid "Click <emph>Find Next</emph>."
+msgstr ""
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -17225,16 +17225,16 @@ msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Inserting Protected Spaces, Hyphens and Conditional Separators"
-msgstr "Вмъкване на защитени интервали, тирета и условни разделители"
+msgid "Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens"
+msgstr ""
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"bm_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking dashes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected dashes</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>защитени интервали;вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>интервали; вмъкване на защитени интервали</bookmark_value><bookmark_value>тирета;по избор, вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>условни разделители</bookmark_value><bookmark_value>разделители; условни</bookmark_value><bookmark_value>дефис</bookmark_value><bookmark_value>непрекъсваеми тирета</bookmark_value><bookmark_value>замяна;тирета</bookmark_value><bookmark_value>защитени тирета</bookmark_value><bookmark_value>заместване, виж също замяна</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens;inserting</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking hyphens</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected hyphens</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17242,8 +17242,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3155364\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Protected Spaces, Hyphens and Conditional Separators\">Inserting Protected Spaces, Hyphens and Conditional Separators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Вмъкване на защитени интервали, тирета и условни разделители\">Вмъкване на защитени интервали, тирета и условни разделители</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>"
+msgstr ""
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17277,8 +17277,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3146957\n"
"62\n"
"help.text"
-msgid "Non-breaking dash"
-msgstr "Непрекъсваемо тире"
+msgid "Non-breaking hyphen"
+msgstr ""
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17286,8 +17286,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148538\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "An example of a non-breaking dash is a company name such as A-Z. Obviously you would not want A- to appear at the end of a line and Z at the beginning of the next line. To solve this problem, press Shift+Ctrl+ minus sign. In other words, hold down the Shift and Ctrl keys and press the minus key."
-msgstr "Когато пишете израз или означение от рода на „А-Я“, не бихте желали „А-“ да остане в края на реда, а „Я“ да се пренесе в началото на следващия ред. За да предотвратите това, натиснете Shift+Ctrl+минус (задръжте клавишите Shift и Ctrl и натиснете клавиша „минус“)."
+msgid "An example of a non-breaking hyphen is a company name such as A-Z. Obviously you would not want A- to appear at the end of a line and Z at the beginning of the next line. To solve this problem, press Shift+Ctrl+ minus sign. In other words, hold down the Shift and Ctrl keys and press the minus key."
+msgstr ""
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17295,8 +17295,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3163802\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "Hyphen, dash"
-msgstr "Тирета с различна дължина"
+msgid "Replacing hyphens by dashes"
+msgstr ""
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17304,8 +17304,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"66\n"
"help.text"
-msgid "In order to enter longer dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph><emph>- Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two minus signs under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>)."
-msgstr "За да въвеждате по-дълги тирета, намерете настройката <emph>Замяна на тиретата</emph> в <emph>Инструменти - Настройки на автокорекция - Настройки</emph>. Тази настройка предизвиква замяна на един или два знака „минус“ със средно или дълго тире при известни условия (вижте <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Помощ на $[officename]\">помощта на $[officename]</link>)."
+msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">AutoCorrect Options</link>)."
+msgstr ""
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17322,8 +17322,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3153825\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Definite separator"
-msgstr "Изричен разделител"
+msgid "Soft hyphen"
+msgstr ""
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17331,8 +17331,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154306\n"
"60\n"
"help.text"
-msgid "To support automatic hyphenation by entering a separator inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off."
-msgstr "За да помогнете на автоматичното сричкопренасяне, като сами въведете разделител в дадена дума, използвайте клавишите <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+минус. Думата ще бъде разделена в съответната позиция, когато попадне в края на реда, дори ако автоматичното сричкопренасяне за абзаца е изключено."
+msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off."
+msgstr ""
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -18429,7 +18429,7 @@ msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
"par_id0820200803104810\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The document icons each open a new document of the specified type.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The document icons each open a new document of the specified type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Иконите за документи отварят нов документ от съответния тип.</ahelp>"
#: startcenter.xhp
@@ -18517,8 +18517,8 @@ msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
"par_id0820200802525413\n"
"help.text"
-msgid "The right pane contains thumbnails of the most recent documents you opened. Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath."
-msgstr "Десният панел съдържа миниатюри на най-скоро отваряните от вас документи. Преместете курсора на мишката върху миниатюрата, за да осветите документа и да видите подсказка с местоположението му и икона горе вдясно за изтриване на миниатюрата от панела и от списъка със скорошни файлове. Щракнете върху самата миниатюра, за да отворите документа."
+msgid "The right pane contains thumbnails of the most recent documents you opened. Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath."
+msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""