diff options
Diffstat (limited to 'source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po')
-rw-r--r-- | source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 41d171dd337..779ca348e1f 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-14 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 21:34+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439575707.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1442698461.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet." -msgstr "በርካታ ወረቀቶች ለመምረጥ በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ከዛ ይጫኑ የ ስም tabs ከ ታች ጠርዝ በኩል ከ ስራ ቦታው ውስጥ: አንድ ወረቀት ብቻ ለመምረጥ ከ ምርጫው ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ እና ይጫኑ የ ወረቀቱን ስም tab" +msgstr "በርካታ ወረቀቶች ለመምረጥ በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ከዛ ይጫኑ የ ስም tabs ከ ታች ጠርዝ በኩል ከ ስራ ቦታው ውስጥ: አንድ ወረቀት ብቻ ለመምረጥ ከ ምርጫው ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ እና ከዛ ይጫኑ የ ወረቀቱን ስም tab" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter." -msgstr "በ እጅ የ መስመር መጨረሻ በ ክፍል ውስጥ ለማስገባት ይጫኑ ክፍሉ ውስጥ እና ከ ዛ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter." +msgstr "በ እጅ የ መስመር መጨረሻ በ ክፍል ውስጥ ለማስገባት ይጫኑ ክፍሉ ውስጥ እና ከ ዛ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key." -msgstr "የተመረጡትን ክፍሎች ይዞታ ለማጥፋት ይጫኑ የኋሊት ደምሳሽን፡ ይህ የ <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">ይዞታዎችን ማጥፊያ</link> ንግግር ይከፍታል፡ የትኛውን ክፍል ይዞታ ማጥፋት እንደሚፈልጉ፡ ለማጥፋት የ ክፍሎችን ይዞታ ያለ ንግግር ይጫኑ ማጥፊያ ቁልፍን" +msgstr "የተመረጡትን ክፍሎች ይዞታ ለማጥፋት ይጫኑ የኋሊት ደምሳሽን: ይህ የ <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">ይዞታዎችን ማጥፊያ</link> ንግግር ይከፍታል፡ የትኛውን ክፍል ይዞታ ማጥፋት እንደሚፈልጉ: ለማጥፋት የ ክፍሎችን ይዞታ ያለ ንግግር ይጫኑ ማጥፊያ ቁልፍን" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "Moves one screen page to the right." -msgstr "አንድ screen ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ" +msgstr "አንድ መመልከቻ ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direction that the cursor moves, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph>." -msgstr "መጠቆሚያውን ወደ ተመረጠው አንድ ክፍል ወደ ታች ማንቀሳቀሻ፡ አቅጣጫውን ለመወሰን መጠቆሚያው የሚንቀሳቀስበትን ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ባጠቃላይ</emph>." +msgstr "መጠቆሚያውን ወደ ተመረጠው አንድ ክፍል ወደ ታች ማንቀሳቀሻ: አቅጣጫውን ለመወሰን መጠቆሚያው የሚንቀሳቀስበትን ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ባጠቃላይ</emph>." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "የግራ ቀስት" +msgstr "የ ግራ ቀስት" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "167\n" "help.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "የቀኝ ቀስት" +msgstr "የ ቀኝ ቀስት" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "Moves the current field up one place." -msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ" +msgstr "የ አሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "Moves the current field down one place." -msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ" +msgstr "የ አሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "Moves the current field one place to the left." -msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ" +msgstr "የ አሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "Moves the current field one place to the right." -msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ" +msgstr "የ አሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "Moves the current field to the first place." -msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ መጀመሪያው ቦታ ማንቀሳቀሻ" +msgstr "የ አሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ መጀመሪያው ቦታ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Moves the current field to the last place." -msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ መጨረሻው ቦታ ማንቀሳቀሻ" +msgstr "የ አሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ መጨረሻው ቦታ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Displays the options for the current field." -msgstr "የአሁኑን ሜዳ ምርጫዎች ማሳያ" +msgstr "የ አሁኑን ሜዳ ምርጫዎች ማሳያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "Removes the current field from the area." -msgstr "የአሁኑን ሜዳ ከ ቦታው ማስወገጃ" +msgstr "የ አሁኑን ሜዳ ከ ቦታው ማስወገጃ" #: 01020000.xhp msgctxt "" |