diff options
Diffstat (limited to 'source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po')
-rw-r--r-- | source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index daf15809db0..ae0988266e3 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-01 19:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 16:17+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1522609656.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1528906631.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "par_id3153969\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_SELECTTABLES\">Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SC_HID_SELECTTABLES\"> የ ወረቀቶች ዝርዝር በ አሁኑ ወረቀት ውስጥ: ወረቀት ለ መምረጥ: ይጫኑ: የ ቀስት ቁልፍ ወደ ላይ ወይንም ወደ ታች ወረቀት ለማንቀሳቀስ ከ ዝርዝር ውስጥ: ወረቀት ወደ ምርጫ ለ መጨመር: ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> የ ቀስት ቁልፍ ተጭነው ይያዙ: በሚጫኑ ጊዜ እና ይጫኑ ክፍተት ማስገቢያውን: የ ወረቀት መጠን ለ መምረጥ: ተጭነው ይያዙ እና ይጫኑ የ ቀስት ቁልፎች </ahelp>" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgctxt "" "par_id3145784\n" "help.text" msgid "By default:" -msgstr "" +msgstr "በ ነባር:" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgctxt "" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "These colors can be customized in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME - Application Colors</item>." -msgstr "" +msgstr "እነዚህን ቀለሞች ማስተካከል ይቻላል በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME - የ መተግበሪያ ቀለም</item>:" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -9974,7 +9974,7 @@ msgctxt "" "par_id881520887475288\n" "help.text" msgid "Empty cells and text in cells are ignored." -msgstr "" +msgstr "ባዶ ክፍሎች እና ጽሁፍ በ ክፍል ውስጥ ይተዋሉ:" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -13214,7 +13214,7 @@ msgctxt "" "par_id111516997803684\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING.MATH(-10;-3)</item> returns -9" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ጣራ.ሂሳብ(-10;-3)</item> ይመልሳል -9" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13222,7 +13222,7 @@ msgctxt "" "par_id1001516997821483\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING.MATH(-10;-3;0)</item> returns -9" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ጣራ.ሂሳብ(-10;-3;0)</item> ይመልሳል -9" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13230,7 +13230,7 @@ msgctxt "" "par_id641516997837754\n" "help.text" msgid "<item type=\"item_type\">=CEILING.MATH(-10;-3;1)</item> returns -12" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"item_type\">=ጣራ.ሂሳብ(-10;-3;1)</item> ይመልሳል -12" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13310,7 +13310,7 @@ msgctxt "" "par_id91516998917254\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING.XCL(1;3)</item> returns 3" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=የ ጣራ.XCL(1;3)</item> ይመልሳል 3" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13318,7 +13318,7 @@ msgctxt "" "par_id761516998929693\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING.XCL(7;4)</item> returns 8" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=የ ጣራ.XCL(7;4)</item> ይመልሳል 8" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13326,7 +13326,7 @@ msgctxt "" "par_id671516998958873\n" "help.text" msgid "<item type=\"item_type\">=CEILING.XCL(-10;-3)</item> returns -12" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"item_type\">=የ ጣራ.ሂሳብ(-10;-3)</item> ይመልሳል -12" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -35574,7 +35574,7 @@ msgctxt "" "par_id3148585\n" "help.text" msgid "COUNT(Value1; Value2; ...; Value30)" -msgstr "" +msgstr "መቁጠሪያ(ዋጋ1: ዋጋ2; ... ዋጋ30)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -35646,7 +35646,7 @@ msgctxt "" "par_id3153111\n" "help.text" msgid "COUNTA(Value1; Value2; ...; Value30)" -msgstr "" +msgstr "ክርክር መቁጠሪያ(ዋጋ1: ዋጋ2: ... ዋጋ30)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -35654,7 +35654,7 @@ msgctxt "" "par_id3150001\n" "help.text" msgid "<emph>Value1; Value2, ..., Value30</emph> are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." -msgstr "" +msgstr "<emph>ዋጋ 1, ዋጋ 2, ... ዋጋ30</emph> ከ 1 እስከ 30 ያሉ ክርክሮች ናቸው የሚወክሉት ዋጋ የሚቆጠረው:" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39214,7 +39214,7 @@ msgctxt "" "par_id3151015\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>ቤታ</emph> የ ቤታ ደንብ ነው ለ ጋማ ስርጭት" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39318,7 +39318,7 @@ msgctxt "" "par_id2406201422390458\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>ቤታ</emph> የ ቤታ ደንብ ነው ለ ጋማ ስርጭት" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39758,7 +39758,7 @@ msgctxt "" "par_id3154303\n" "help.text" msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are up to 30 values or ranges, that can be used to calculate the harmonic mean." -msgstr "" +msgstr "<emph>ቁጥር1,ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> እስከ 30 ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው: እርስዎ ማስላት የሚችሉበት የ ስምምነት አማካይ" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40774,7 +40774,7 @@ msgctxt "" "par_id3154508\n" "help.text" msgid "KURT(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" +msgstr "ኩርት(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -40782,7 +40782,7 @@ msgctxt "" "par_id3145167\n" "help.text" msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numeric arguments or ranges representing a random sample of distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ክርክሮች ናቸው ወይንም መጠኖች በ ደፈናው ናሙና የሚወክሉ:" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -41206,7 +41206,7 @@ msgctxt "" "par_id3147340\n" "help.text" msgid "MAX(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" +msgstr "ከፍተኛ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...; ቁጥር30)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41214,7 +41214,7 @@ msgctxt "" "par_id3149568\n" "help.text" msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges." -msgstr "" +msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው:" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41286,7 +41286,7 @@ msgctxt "" "par_id3166431\n" "help.text" msgid "MAXA(Value1; Value2; ...; Value30)" -msgstr "" +msgstr "ከፍተኛ(ዋጋ1: ዋጋ2; ...; ዋጋ30)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41294,7 +41294,7 @@ msgctxt "" "par_id3150202\n" "help.text" msgid "<emph>Value1; Value2;...; Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0." -msgstr "" +msgstr "<emph>ዋጋ1: ዋጋ2:...ዋጋ30</emph> ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው: ጽሁፍ ዋጋው 0 ነው:" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41446,7 +41446,7 @@ msgctxt "" "par_id3153486\n" "help.text" msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges." -msgstr "" +msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው:" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41846,7 +41846,7 @@ msgctxt "" "par_id2950337\n" "help.text" msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges." -msgstr "" +msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2,...ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው:" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41918,7 +41918,7 @@ msgctxt "" "par_id2850337\n" "help.text" msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges." -msgstr "" +msgstr "<emph>ቁጥር1, ቁጥር2, ..., ቁጥር30</emph> የ ቁጥር ዋጋዎች ወይንም መጠኖች ናቸው:" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44094,7 +44094,7 @@ msgctxt "" "par_id3149946\n" "help.text" msgid "STDEV(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ ልዩነት(ቁጥር1: ቁጥር2; ..., ቁጥር30)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -52126,7 +52126,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147228\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>መለያ: ምርጫዎች ለ ዳታቤዝ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>መለያ: የ እስያን ቋንቋ</bookmark_value><bookmark_value>የ እስያን ቋንቋ: መለያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ስልክ ማውጫ መለያ ደንቦች</bookmark_value><bookmark_value>የ ተፈጥሮ መለያ algorithm</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>መለያ: ምርጫዎች ለ ዳታቤዝ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>መለያ:የ እስያን ቋንቋ</bookmark_value><bookmark_value>የ እስያን ቋንቋ:መለያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ስልክ ማውጫ መለያ ደንቦች</bookmark_value><bookmark_value>የ ተፈጥሮ መለያ algorithm</bookmark_value>" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -62326,7 +62326,7 @@ msgctxt "" "par_id691519155470333\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123.456789; 5)</item> returns 123.46." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ወደ አስፈላጊ ማጠጋጊያ(123.456789; 5)</item> ይመልሳል 123.46." #: func_roundsig.xhp msgctxt "" @@ -62334,7 +62334,7 @@ msgctxt "" "par_id821519155475673\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(0.000123456789; 5)</item> returns 0.00012346" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ወደ አስፈላጊ ማጠጋጊያ(0.000123456789; 5)</item> ይመልሳል 0.00012346" #: func_roundsig.xhp msgctxt "" @@ -62342,7 +62342,7 @@ msgctxt "" "par_id381519155481234\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123456789012345; 2)</item> returns 1.2E14" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ወደ አስፈላጊ ማጠጋጊያ(123456789012345; 2)</item> ይመልሳል 1.2E14" #: func_roundsig.xhp msgctxt "" @@ -62350,7 +62350,7 @@ msgctxt "" "par_id231519155486155\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123456789; 4)</item> returns 123500000 or 123.5E6" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ወደ አስፈላጊ ማጠጋጊያ(123456789; 4)</item> ይመልሳል 123500000 ወይንም 123.5E6" #: func_roundsig.xhp msgctxt "" |