summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-05-23 11:50:50 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-05-23 12:11:07 +0200
commite33719de813bcef0fd2285ff6b6748f3513a3108 (patch)
treeef26a62b1faaf1d0a8168c843e352744bb3ee364 /source/zh-TW
parent70836fdf7467a34f5a5ac03c576e9ebe535f5cde (diff)
update translations for master/6.1 beta1
Change-Id: Id00bd53ed610ba876b177611fec18813fe7f0e36
Diffstat (limited to 'source/zh-TW')
-rw-r--r--source/zh-TW/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/messages.po679
-rw-r--r--source/zh-TW/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/zh-TW/extensions/messages.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po67
-rw-r--r--source/zh-TW/filter/source/config/fragments/types.po24
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/auxiliary.po18
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po16
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po38
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/06.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po354
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/00.po22
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po364
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po260
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po38
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po16
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po58
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/help.po614
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po16
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po28
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/01.po90
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/06.po86
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po24
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po24
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po16
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po20
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/messages.po458
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/messages.po580
-rw-r--r--source/zh-TW/starmath/messages.po137
-rw-r--r--source/zh-TW/svtools/messages.po27
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/messages.po244
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/messages.po1072
-rw-r--r--source/zh-TW/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/writerperfect/messages.po19
40 files changed, 3384 insertions, 2123 deletions
diff --git a/source/zh-TW/basctl/messages.po b/source/zh-TW/basctl/messages.po
index 73a1722e306..325f6bf76d8 100644
--- a/source/zh-TW/basctl/messages.po
+++ b/source/zh-TW/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-06 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -658,12 +658,12 @@ msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
msgid "Export Basic library"
msgstr "匯出 Basic 函式庫"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:83
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:89
msgctxt "exportdialog|extension"
msgid "Export as _extension"
msgstr "匯出為擴充套件(_E)"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:100
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:105
msgctxt "exportdialog|basic"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "匯出為 BASIC 函式庫"
diff --git a/source/zh-TW/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/zh-TW/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 2f84e27e2ec..effceb55592 100644
--- a/source/zh-TW/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/zh-TW/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-01 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369352259.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1525183456.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Thunderbird Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird 通訊錄"
diff --git a/source/zh-TW/cui/messages.po b/source/zh-TW/cui/messages.po
index 514ab906354..70c1c5fae01 100644
--- a/source/zh-TW/cui/messages.po
+++ b/source/zh-TW/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-29 11:03+0000\n"
-"Last-Translator: feng <feng.work@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-01 15:41+0000\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1522321391.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1525189269.000000\n"
#: cui/inc/personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -398,623 +398,628 @@ msgid "Remove from Favorites"
msgstr "自喜好中移除"
#: cui/inc/strings.hrc:100
+msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_GLYPH"
+msgid "Missing Glyph"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "加入喜好中"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "插入欄"
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#: cui/inc/strings.hrc:105
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "連結"
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "載入鍵盤組態"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "儲存鍵盤組態"
-#: cui/inc/strings.hrc:108
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "組態檔 (*.cfg)"
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "目標並不在文件中。"
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "無法開啟文件。"
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[在此輸入文字]"
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "韓文"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "漢字"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC 巨集"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "樣式"
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "啟動應用程式"
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "關閉應用程式"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "新文件"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "文件已關閉"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "文件即將關閉"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "開啟文件"
-#: cui/inc/strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "儲存文件"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "另存文件"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "文件已儲存"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "文件已另存"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "使用文件"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "停用文件"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "列印文件"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "已變更「已修改」狀態"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "套印書信列印已啟動"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "套印書信列印已完成"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "合併表單欄位已啟動"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "合併表單欄位已完成"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "變更頁數"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "已載入子元件"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "已關閉子元件"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "填入參數"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "執行動作"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "更新後"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "更新前"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "記錄動作前"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "記錄動作後"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "確認刪除"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "發生錯誤"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "調整時"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "接收焦點時"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "失去焦點時"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "項目狀態已變更"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "已按下按鍵"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "已放開按鍵"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "載入時"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "重新載入前"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "重新載入時"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "按下按鍵時已移動滑鼠"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "滑鼠移入"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "滑鼠移出"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "滑鼠移動"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "已按下滑鼠按鈕"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "已放開滑鼠按鈕"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "記錄指標變更前"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "記錄指標變更後"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "重新設定後"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "重設前"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "核准動作"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "提交前"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "文字已修改"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "卸載前"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "卸載時"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "已變更"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "文件已建立"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "文件載入已完成"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "儲存文件失敗"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "[另存新檔] 失敗"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "排序或匯出文件複本"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "已建立文件複本"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "建立文件複本失敗"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "檢視已建立"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "檢視即將關閉"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "檢視已關閉"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "文件標題已變更"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "選取的內容已變更"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "連按兩下"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "按一下滑鼠右鍵"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "公式已計算"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "內容已變更"
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "在欄位中任意處"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "在欄位開頭"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "在欄位結尾"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "整個欄位"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "從上"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "從下"
-#: cui/inc/strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "找不到與您的資料相對應的記錄。"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "遭遇未知錯誤。無法完成搜尋。"
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "溢位,接著從開頭位置搜尋"
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "溢位,接著從結尾位置搜尋"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "計數記錄"
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<無檔案>"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "物件;物件"
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(唯讀)"
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<全部檔案>"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "這個 ID 已經存在..."
-#: cui/inc/strings.hrc:206
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "這個路徑 %1 已經存在。"
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "選擇封存檔"
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "封存檔"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "這個檔案 %1 已經存在。"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "加入影像"
-#: cui/inc/strings.hrc:212
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "確認密碼與所設密碼不符。請再次於兩個輸入方塊中,輸入相同的密碼以設定密碼。"
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "確認密碼與原始密碼不符。請再次設定密碼。"
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "請輸入密碼以開啟、修改,或是勾選開啟唯讀選項來繼續。"
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "請在兩個方塊中輸入相同的密碼來設定密碼。"
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#: cui/inc/strings.hrc:218
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "手動"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "不可用"
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "您確定是否要移除所選的連結?"
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "您確定要移除所選的連結?"
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "等待中"
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "另存螢幕快照為…"
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "資料序列 $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr "驅動器名稱"
-#: cui/inc/strings.hrc:230
+#: cui/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr "集池"
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr "超過時限"
-#: cui/inc/strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: cui/inc/strings.hrc:233
+#: cui/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "否"
-#: cui/inc/strings.hrc:235
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1025,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"不存在。"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1036,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"不在本機檔案系統中。"
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1045,153 +1050,153 @@ msgstr ""
"其他資料庫已使用名稱「$file$」。\n"
"請改用其他的名稱。"
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "您是否想要刪除該條目?"
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "是否要刪除下列物件?"
-#: cui/inc/strings.hrc:241
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "確認刪除"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "無法刪除所選物件。"
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "刪除物件時發生錯誤"
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "無法建立物件。"
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "已有相同名稱的物件存在。"
-#: cui/inc/strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "建立物件時發生錯誤"
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "無法重新命名物件。"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "重新命名物件時發生錯誤"
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME 錯誤"
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "不支援程序編寫語言 %LANGUAGENAME。"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:252
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "執行 %LANGUAGENAME 程序檔 %SCRIPTNAME 時發生錯誤。"
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:253
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "執行 %LANGUAGENAME 程序檔 %SCRIPTNAME 時發生異常。"
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "執行 %LANGUAGENAME 程序檔 %SCRIPTNAME 時發生錯誤於行:%LINENUMBER。"
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "執行 %LANGUAGENAME 程序檔 %SCRIPTNAME 時發生異常於行:%LINENUMBER。"
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "執行 %LANGUAGENAME 程序檔 %SCRIPTNAME 時發生 Scripting Framework 錯誤。"
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "類型:"
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "訊息:"
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE"
msgid "Registered name"
msgstr "註冊的名稱"
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_SVXSTR_PATH"
msgid "Database file"
msgstr "資料庫檔案"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr "[載]"
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:265
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr "[儲]"
-#: cui/inc/strings.hrc:266
+#: cui/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType 轉換成 %PRODUCTNAME Math 或反向轉換"
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord 轉換成 %PRODUCTNAME Writer 或反向轉換"
-#: cui/inc/strings.hrc:268
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel 轉換成 %PRODUCTNAME Calc 或反向轉換"
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint 轉換成 %PRODUCTNAME Impress 或反向轉換"
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt 轉 %PRODUCTNAME 形狀或反轉"
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1212,112 +1217,112 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:287
+#: cui/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "語法依據(~G)"
-#: cui/inc/strings.hrc:288
+#: cui/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "取代(~R)"
-#: cui/inc/strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "您是否想要變更「%1」字典語言?"
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "您是否要刪除該配色方案?"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "配色方案刪除"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "儲存方案"
-#: cui/inc/strings.hrc:294
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "配色方案的名稱"
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "拼字檢查"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "斷字處理"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "同義詞庫"
-#: cui/inc/strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "文法檢查"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "檢查大寫單字"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "檢查含數字的單字"
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "檢查特定區域"
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "輸入時即檢查拼字"
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "輸入時即檢查文法"
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "斷字添連字號的最短字元數:"
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "斷行之前的字元數:"
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "斷行處之後的字元數:"
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "自動斷字而不詢問"
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "對特定區域斷字"
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1326,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"所選取的資料夾不包含 Java 執行時期環境。\n"
"請選取其他資料夾。"
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1335,17 +1340,17 @@ msgstr ""
"所選取的 Java 執行時期環境不是要求的版本。\n"
"請選取其他資料夾。"
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART"
msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect."
msgstr "現在請重新啟動 %PRODUCTNAME,以使新的或修改過的值能有作用。"
-#: cui/inc/strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "編輯參數"
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1356,32 +1361,32 @@ msgstr ""
"\n"
"連接埠號碼的最大值是 65535。"
-#: cui/inc/strings.hrc:318
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "請在這裡輸入漸層名稱:"
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "請在這裡輸入點陣圖名稱:"
-#: cui/inc/strings.hrc:320
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "請在這裡輸入外部點陣圖名稱:"
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "請在這裡輸入樣式的名稱:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "請在這裡輸入線條樣式名稱:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1390,305 +1395,305 @@ msgstr ""
"這個線條樣式已經修改但尚未儲存。 \n"
"您可以選擇修改線條樣式或者加入新線條樣式。"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "請在這裡輸入陰影線名稱:"
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "修改"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "加入"
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "請在這裡輸入新色彩名稱:"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "表格"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "請在這裡輸入新線條箭頭名稱:"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "無 %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "字族:"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "字型:"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "樣式:"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "字樣:"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr "標明色彩"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "使用取代表格"
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "校正首兩個字母連用大寫"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "每句首字母大寫"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "自動處理*粗體*、/義式斜體/、-刪除線-、與_底線_"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "忽略雙格空格"
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL 辨識"
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "取代破折號"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "修正 cAPS LOCK 鍵的意外使用"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "在法文中的特定標點符號前加入不斷行的空格"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "序數後綴格式設定 (1st -> 1^st)"
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "移除空白段落"
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "取代自訂樣式"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "項目符號取代成: "
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "合併單行段落,只要其長度大於"
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
msgstr "項目與編號清單,項目符號:"
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "套用邊框"
-#: cui/inc/strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "建立表格"
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "套用樣式"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "刪除段落開頭及結尾位置的空格字元和跳格字元"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "刪除行尾與行首的空格字元和跳格字元"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "連接線"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "尺寸線"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "無法載入所選的模組。"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "引號首"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "引號尾"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "選取的主題:"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "搜尋中,請稍候..."
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "無法開啟 %1,請稍後重試。"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "找不到相關結果。"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "正在套用主題..."
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "設為沒有邊框"
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "僅設定外側邊框"
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "設定外側邊框和水平線"
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "設定外側邊框和所有內部線"
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "設定外側邊框但不變更內部線"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "僅設定對角線"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "設定所有四邊邊框"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "僅設定左側和右側邊框"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "僅設定上方和下方邊框"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "僅設定左側邊框"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "設定上方邊框與下方邊框,以及所有內部線"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "設定左側邊框與右側邊框,以及所有內部線"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "不帶陰影"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "右下方投射陰影"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "右上方投射陰影"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "左下方投射陰影"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "左上方投射陰影"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
-msgstr ""
+msgstr "簽署者:%1"
#: cui/inc/treeopt.hrc:30
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -2505,17 +2510,17 @@ msgstr "透明度"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:32
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "儲存格"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "列"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "表格"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:45
msgctxt "areatabpage|btnnone"
@@ -2560,7 +2565,7 @@ msgstr "允許標點符號懸尾"
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:59
msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing"
msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text"
-msgstr ""
+msgstr "在亞洲語言文字(如漢字)與其他文字(如英文字)之間補入空間"
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:82
msgctxt "asiantypography|labelLineChange"
@@ -2805,7 +2810,7 @@ msgstr "樣式:"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:126
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom position/size"
-msgstr ""
+msgstr "自訂位置/大小"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:127
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
@@ -3700,22 +3705,22 @@ msgstr "備註的背景"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:816
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "值"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:839
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "公式"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:862
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "文字"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:885
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
-msgstr ""
+msgstr "受保護的儲存格背景"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:897
msgctxt "colorconfigwin|draw"
@@ -5172,7 +5177,7 @@ msgctxt "gallerythemeiddialog|GalleryThemeIDDialog"
msgid "Theme ID"
msgstr "主題 ID"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerythemeiddialog.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemeiddialog.ui:75
msgctxt "gallerythemeiddialog|label2"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
@@ -5182,7 +5187,7 @@ msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog"
msgid "Enter Title"
msgstr "輸入題名"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:26
+#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:89
msgctxt "gallerytitledialog|label2"
msgid "Title:"
msgstr "題名:"
@@ -6535,17 +6540,17 @@ msgstr "移動(_M)..."
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:51
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "_Icon and text"
-msgstr ""
+msgstr "圖示和文字(_I)"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:59
msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly"
msgid "Icon _only"
-msgstr ""
+msgstr "僅圖示(_O)"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:67
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "_Text only"
-msgstr ""
+msgstr "僅文字(_T)"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:119
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
@@ -6560,7 +6565,7 @@ msgstr "本機說明未安裝。"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:157
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "D_escription"
-msgstr ""
+msgstr "描述(_E)"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:191
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
@@ -6585,7 +6590,7 @@ msgstr "功能(_F)"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:302
msgctxt "menuassignpage|gearbtn"
msgid "Gear Menu"
-msgstr ""
+msgstr "齒輪選單"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:303
msgctxt "menuassignpage|gearbtn"
@@ -6797,7 +6802,7 @@ msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog"
msgid "Insert Table"
msgstr "插入表格"
-#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:101
msgctxt "newtabledialog|columns_label"
msgid "_Number of columns:"
msgstr "欄數(_N):"
@@ -6900,7 +6905,7 @@ msgstr "移除"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:180
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "評註"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:196
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
@@ -10149,12 +10154,12 @@ msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "您是否要更新檔案清單?"
-#: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:13
msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog"
msgid "Record Number"
msgstr "記錄條目編號"
-#: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:81
msgctxt "recordnumberdialog|label2"
msgid "go to record"
msgstr "前往記錄條目"
@@ -10447,112 +10452,112 @@ msgstr "目前已隱藏下列的欄。請標記您想要顯是的欄位,並選
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:8
msgctxt "signatureline|SignatureLineDialog"
msgid "Signature Line"
-msgstr ""
+msgstr "簽章位置"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:111
msgctxt "signatureline|edit_name"
msgid "John Doe"
-msgstr ""
+msgstr "王大明"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:124
msgctxt "signatureline|edit_title"
msgid "Director"
-msgstr ""
+msgstr "導演"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:137
msgctxt "signatureline|edit_email"
msgid "john.doe@example.org"
-msgstr ""
+msgstr "wang.daming@example.org"
#. Suggested Signer Name
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:149
msgctxt "signatureline|label_name"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "姓名:"
#. Suggested Signer Title
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:163
msgctxt "signatureline|label_title"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "職稱:"
#. Suggested Signer email
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:177
msgctxt "signatureline|label_email"
msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "電子郵件:"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:194
msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner"
msgid "Suggested Signer"
-msgstr ""
+msgstr "建議的簽署者"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:228
msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments"
msgid "Signer can add comments"
-msgstr ""
+msgstr "簽署者可以新增評註"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:243
msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date"
msgid "Show sign date in signature line"
-msgstr ""
+msgstr "於簽署位置處示簽署日期"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:261
msgctxt "signatureline|label_instructions"
msgid "Instructions to the signer:"
-msgstr ""
+msgstr "給簽署者讀的指示:"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:300
msgctxt "signatureline|label_more"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "更多"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:8
msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog"
msgid "Sign Signature Line"
-msgstr ""
+msgstr "簽署簽章位置"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:109
msgctxt "signsignatureline|edit_name"
msgid "Type your name here"
-msgstr ""
+msgstr "請在此輸入您的名稱"
#. Name of the signer
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:121
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "Your Name:"
-msgstr ""
+msgstr "您的名稱:"
#. Certificate to be used for signing
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:135
msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
msgid "Certificate:"
-msgstr ""
+msgstr "憑證:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:146
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "選取憑證"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:164
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "簽署"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:201
msgctxt "signsignatureline|label_add_comment"
msgid "Add comment:"
-msgstr ""
+msgstr "新增評註:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
msgctxt "signsignatureline|label_hint"
msgid "Instructions from the document creator:"
-msgstr ""
+msgstr "文件製作者給予的指示:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:270
msgctxt "signsignatureline|label_more"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "更多"
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:26
msgctxt "similaritysearchdialog|SimilaritySearchDialog"
@@ -11014,197 +11019,197 @@ msgctxt "swpossizepage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "保護"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:63
+msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
+msgid "E_ffect:"
+msgstr "效果(_F):"
+
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:80
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "No Effect"
msgstr "無效果"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:81
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Blink"
msgstr "閃動"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:82
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Through"
msgstr "捲過"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:83
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "來回捲動"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:84
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll In"
msgstr "捲入"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:94
-msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
-msgid "E_ffect:"
-msgstr "效果(_F):"
-
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:111
msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION"
msgid "Direction:"
msgstr "方向:"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:131
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
msgid "To top"
msgstr "至上方"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:138
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "向上"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:153
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
msgstr "至右方"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:160
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "向右"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:175
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
msgstr "至左方"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:182
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "向左"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:197
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
msgid "To bottom"
msgstr "至下方"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:204
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "向下"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:269
msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE"
msgid "S_tart inside"
msgstr "在啟動時顯示文字(_T)"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:286
msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE"
msgid "Text _visible when exiting"
msgstr "在結束時顯示文字(_V)"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:305
msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT"
msgid "Animation cycles:"
msgstr "動畫循環次數:"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:323
msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
msgid "_Continuous"
msgstr "連續(_C)"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:368
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
msgstr "漸進:"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:386
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
msgstr "像素(_P)"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:431
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
msgstr "延遲:"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:449
msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "自動(_A)"
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:519
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:498
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:60
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Fit wi_dth to text"
msgstr "寬度適應內文(_D)"
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:76
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit h_eight to text"
msgstr "高度適應內文(_E)"
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:92
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE"
msgid "_Fit to frame"
msgstr "符合外框大小(_F)"
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:108
msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR"
msgid "_Adjust to contour"
msgstr "調整成輪廓(_A)"
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:130
msgctxt "textattrtabpage|label1"
msgid "Drawing Object Text"
msgstr "描繪物件文字"
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:163
msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT"
msgid "_Word wrap text in shape"
msgstr "形狀中字詞環繞文字(_W)"
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:179
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE"
msgid "_Resize shape to fit text"
msgstr "調整形狀大小以符合文字(_R)"
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:201
msgctxt "textattrtabpage|label8"
msgid "Custom Shape Text"
msgstr "自訂外形文字"
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:248
msgctxt "textattrtabpage|label4"
msgid "_Left:"
msgstr "左(_L):"
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:262
msgctxt "textattrtabpage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "右(_R):"
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:276
msgctxt "textattrtabpage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr "上(_T):"
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:290
msgctxt "textattrtabpage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "下(_B):"
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:360
msgctxt "textattrtabpage|label2"
msgid "Spacing to Borders"
msgstr "離邊框的間距"
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:425
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Full _width"
msgstr "整個寬度(_W)"
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:448
msgctxt "textattrtabpage|label3"
msgid "Text Anchor"
msgstr "文字錨定"
@@ -11214,12 +11219,12 @@ msgctxt "textdialog|TextDialog"
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:133
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:179
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
msgstr "文字動畫"
diff --git a/source/zh-TW/dbaccess/messages.po b/source/zh-TW/dbaccess/messages.po
index 7456551dea4..7ebc944be76 100644
--- a/source/zh-TW/dbaccess/messages.po
+++ b/source/zh-TW/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-09 02:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-01 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520562018.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1525183587.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "不需要更多的設定。若要確認連線是否正在運作,請按
#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_COMMONURL"
msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)"
-msgstr ""
+msgstr "資料來源網址 (例:host=$host:$port dbname=$database)"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_HOSTNAME"
@@ -3214,22 +3214,22 @@ msgstr "目前物件:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:7
msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
msgid "Confirm Migration"
-msgstr ""
+msgstr "確認遷移"
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:11
msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
msgid "The document contains embedded HSQL data, which is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "文件包含內嵌的 HSQL 資料,而這類資料已被棄用。"
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12
msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
msgid "Would you like to migrate to Firebird now?"
-msgstr ""
+msgstr "您是否要立刻遷移至 Firebird?"
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:37
msgctxt "migrationwarndialog|later"
msgid "_Later"
-msgstr ""
+msgstr "稍後(_L)"
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:48
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
diff --git a/source/zh-TW/extensions/messages.po b/source/zh-TW/extensions/messages.po
index e153f91c8fc..057f19ca383 100644
--- a/source/zh-TW/extensions/messages.po
+++ b/source/zh-TW/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-09 02:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-01 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520561667.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1525183489.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2814,12 +2814,12 @@ msgstr "Evolution LDAP"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:83
msgctxt "selecttypepage|firefox"
msgid "Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:99
msgctxt "selecttypepage|thunderbird"
msgid "Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:115
msgctxt "selecttypepage|kde"
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "其他外部資料來源"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:165
msgctxt "selecttypepage|label1"
msgid "Select the type of your external address book:"
-msgstr ""
+msgstr "選取您的外部通訊錄類型:"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:42
msgctxt "tableselectionpage|label3"
diff --git a/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po
index 857e4a487bb..a2e76851528 100644
--- a/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-09 02:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-01 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520561621.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1525188162.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Apple Keynote"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Keynote"
#: AppleNumbers.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Apple Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Numbers"
#: ApplePages.xcu
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Apple Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Pages"
#: BMP___MS_Windows.xcu
msgctxt ""
@@ -391,8 +391,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 97\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 97-2003"
-msgstr "Microsoft Excel 97-2003"
+msgid "Excel 97–2003"
+msgstr ""
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -400,8 +400,17 @@ msgctxt ""
"MS Excel 97 Vorlage/Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
-msgstr "Microsoft Excel 97-2003 範本"
+msgid "Excel 97–2003 Template"
+msgstr ""
+
+#: MS_Multiplan.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Multiplan.xcu\n"
+"Microsoft Multiplan\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Multiplan"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_97.xcu
msgctxt ""
@@ -409,8 +418,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 97\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003"
+msgid "PowerPoint 97–2003"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -418,8 +427,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 AutoPlay"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 自動放映"
+msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu
msgctxt ""
@@ -427,8 +436,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 97 Vorlage\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 範本"
+msgid "PowerPoint 97–2003 Template"
+msgstr ""
#: MS_WinWord_5.xcu
msgctxt ""
@@ -463,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word OOXML"
+msgid "Word 2007–2019"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -472,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word OOXML Template"
+msgid "Word 2007–2019 Template"
msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -481,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word OOXML VBA"
+msgid "Word 2007–2019 VBA"
msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
@@ -508,8 +517,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 97\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 97-2003"
-msgstr "Microsoft Word 97-2003"
+msgid "Word 97–2003"
+msgstr ""
#: MS_Word_97_Vorlage.xcu
msgctxt ""
@@ -517,8 +526,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 97 Vorlage\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
-msgstr "Microsoft Word 97-2003 範本"
+msgid "Word 97–2003 Template"
+msgstr ""
#: MS_Works.xcu
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel OOXML"
+msgid "Excel 2007–2019"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1291,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel OOXML Template"
+msgid "Excel 2007–2019 Template"
msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1561,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint OOXML"
+msgid "PowerPoint 2007–2019"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1570,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint OOXML AutoPlay"
+msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1579,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint OOXML Template"
+msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1588,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint OOXML VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
diff --git a/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/types.po b/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/types.po
index 65712d2a489..0b4ffdbd667 100644
--- a/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/zh-TW/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-09 12:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-01 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520599338.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1525188190.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel OOXML"
+msgid "Excel 2007–2019"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel OOXML Template"
+msgid "Excel 2007–2019 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint OOXML"
+msgid "PowerPoint 2007–2019"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint OOXML"
+msgid "PowerPoint 2007–2019"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint OOXML Template"
+msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint OOXML VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
msgstr ""
#: StarBase.xcu
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word OOXML"
+msgid "Word 2007–2019"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word OOXML Template"
+msgid "Word 2007–2019 Template"
msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word OOXML VBA"
+msgid "Word 2007–2019 VBA"
msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/auxiliary.po
index e69ff16e9f5..96f5a1404e4 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -163,6 +163,14 @@ msgstr "樞紐分析表"
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
+"08091\n"
+"node.text"
+msgid "Pivot Chart"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
"0810\n"
"node.text"
msgid "Scenarios"
@@ -331,6 +339,14 @@ msgstr "處理使用者介面"
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
+"10071\n"
+"node.text"
+msgid "Digital Signatures"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
"1008\n"
"node.text"
msgid "Printing, Faxing, Sending"
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 14e5c226f8f..a7a66db1ebd 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5670,8 +5670,8 @@ msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155930\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">選取 [是],可防止使用者編輯目前控制項的值。已啟用此控制項並且控制項可取得焦點,但無法對其進行修改。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focused but not modified.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 88f4cf59713..ff578d48f4e 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516631881.000000\n"
#: 06130000.xhp
@@ -45,8 +45,8 @@ msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3152886\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro </emph>dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">開啟 <emph>[巨集]</emph> 對話方塊,可在其中建立、編輯、管理與執行 $[officename] Basic 巨集。</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro</emph> dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -373,8 +373,8 @@ msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3155126\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">尋找要加入到目前清單中的 $[officename] Basic 程式庫,然後按一下 [開啟舊檔]。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -493,8 +493,8 @@ msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr "找到要加入到目前清單中的 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic 程式庫,然後按 [開啟]。"
+msgid "Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click <emph>Open</emph>."
+msgstr ""
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 80b0618b6ce..ff09492470d 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 09:13+0000\n"
"Last-Translator: leo <loveohead@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2549,8 +2549,8 @@ msgctxt ""
"02210000.xhp\n"
"par_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">列出目前文件中的工作表。若要選取工作表,請按向上箭頭或向下箭頭移至該清單中的工作表。若要在選取範圍中加入工作表,請按住 Ctrl (Mac:Command) 並按箭頭鍵,然後按空格鍵。若要選取一個範圍的工作表,請按住 Shift 鍵,並按箭頭鍵。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_SELECTTABLES\">Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. </ahelp>"
+msgstr ""
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -48293,8 +48293,8 @@ msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Hide\">Hides selected rows, columns or individual sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Hide\">隱藏選取的列、欄或個別試算表。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Hides selected rows, columns or individual sheets.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -48373,8 +48373,8 @@ msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"par_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowColumn\">Choose this command to show previously hidden rows or columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowColumn\">選擇此指令以顯示之前隱藏的列或欄。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Choose this command to show previously hidden rows or columns.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -48685,8 +48685,8 @@ msgctxt ""
"05050300.xhp\n"
"par_id3145273\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/whowsheetdialog/ShowSheetDialog\" visibility=\"visible\">Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document.</ahelp> To show a certain sheet, click the corresponding entry on the list and confirm with OK."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/whowsheetdialog/ShowSheetDialog\" visibility=\"visible\">顯示試算表文件中所有隱入的試算表之清單。</ahelp>若要顯示某個試算表,請按一下清單中對應的條目,並按一下 [確定] 進行確認。"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showsheetdialog/ShowSheetDialog\" visibility=\"visible\">Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document.</ahelp> To show a certain sheet, click the corresponding entry on the list and confirm with OK."
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51037,8 +51037,8 @@ msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"szenariotext\"><ahelp hid=\".uno:ScenarioManager\">Defines a scenario for the selected sheet area.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"szenariotext\"><ahelp hid=\".uno:ScenarioManager\">定義用於所選試算表區域的分析藍本。</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"szenariotext\"><ahelp hid=\".\">Defines a scenario for the selected sheet area.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -51053,8 +51053,8 @@ msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario.</ahelp> You can also modify a scenario name in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">定義分析藍本的名稱。使用清楚且唯一的名稱以便讓您輕鬆識別分析藍本。</ahelp>您也可以透過 <emph>[特性] </emph>右鍵功能表指令在助手中修改分析藍本的名稱。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario.</ahelp> You can also modify a scenario name in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
+msgstr ""
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -51069,8 +51069,8 @@ msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\">指定有關分析藍本的其他資訊。當您按一下 <emph>[分析藍本]</emph> 圖示並選取需要的分析藍本時,此資訊會在<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"助手\">助手</link>中顯示。</ahelp>您也可以透過 <emph>[特性] </emph>右鍵功能表指令在助手中修改此資訊。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
+msgstr ""
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -51101,8 +51101,8 @@ msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/bordercolor\">Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option.</ahelp> The border will have a title bar displaying the name of the last scenario. The button on the right of the scenario border offers you an overview of all the scenarios in this area, if several have been defined. You can choose any of the scenarios from this list without restrictions."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/bordercolor\">在表格中用邊框標明顯示分析藍本。邊框的顏色在此位置右邊的欄位中指定。</ahelp>邊框會有標題列顯示上個分析藍本的名稱。分析藍本邊框右側有一個按鈕,如果定義了數個分析藍本,使用該按鈕可以顯示此區域中所有分析藍本的摘要。您可以從這個清單中,任意選擇分析藍本。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option.</ahelp> The border will have a title bar displaying the name of the last scenario. The button on the right of the scenario border offers you an overview of all the scenarios in this area, if several have been defined. You can choose any of the scenarios from this list without restrictions."
+msgstr ""
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -55741,8 +55741,8 @@ msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"par_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibility=\"visible\">Updates a data range that was inserted from an external database. The data in the sheet is updated to match the data in the external database.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibility=\"visible\">更新從外部資料庫插入的資料範圍。試算表中的資料會更新以符合外部資料庫中的資料。</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".\">Updates a data range that was inserted from an external database. The data in the sheet is updated to match the data in the external database.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/06.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/06.po
index 52b372abe78..1972bee0c3b 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/06.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/06.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,3 +36,11 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<object data=\"media/files/scalc/trigon.ods\" id=\"ods_id61521548603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
msgstr ""
+
+#: calcsamplefiles.xhp
+msgctxt ""
+"calcsamplefiles.xhp\n"
+"par_id161521563314918\n"
+"help.text"
+msgid "<object data=\"media/files/scalc/pivot.ods\" id=\"ods_id61521547603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
+msgstr ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 478742dd23c..9f08d9c92e5 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4096,6 +4096,14 @@ msgctxt ""
msgid "In order to delete a pivot table, click any cell in the pivot table, then choose <emph>Delete</emph> in the context menu."
msgstr "若要刪除樞紐分析表,按下樞紐分析表內的任意儲存格,接著在右鍵選單內選擇 <emph>[刪除]</emph>。"
+#: datapilot_deletetable.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_deletetable.xhp\n"
+"par_id141525148751543\n"
+"help.text"
+msgid "If you delete a pivot table linked to a pivot chart, the pivot chart is also deleted. A dialog box opens to confirm the pivot chart deletion."
+msgstr ""
+
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
@@ -8112,6 +8120,350 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"[格式] - [儲存格] - [數字]\">[格式] - [儲存格] - [數字]</link>"
+#: pivotchart.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Pivot Chart"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart.xhp\n"
+"bm_id541525139738752\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>chart;pivot chart</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table;pivot chart</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart.xhp\n"
+"hd_id141525139671420\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\" name=\"Pivot Chart\">Pivot Chart</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart.xhp\n"
+"par_id291525139878423\n"
+"help.text"
+msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">pivot table</link>."
+msgstr ""
+
+#: pivotchart.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart.xhp\n"
+"par_id911525139890364\n"
+"help.text"
+msgid "Different from static sized tables, where the number of rows and columns are constant, pivot tables can have varying dimensions, depending on the pivot table settings and its data source contents."
+msgstr ""
+
+#: pivotchart.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart.xhp\n"
+"par_id201525141351484\n"
+"help.text"
+msgid "Pivot charts track the changes in the data issued from a pivot table and adjust the data series and data range accordingly."
+msgstr ""
+
+#: pivotchart.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart.xhp\n"
+"par_id191525177790601\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\" name=\"Tomaž Vajngerl blog\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>."
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_create.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_create.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Creating Pivot Charts"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_create.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_create.xhp\n"
+"bm_id531525141739769\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>pivot chart;creating</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_create.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_create.xhp\n"
+"hd_id441525141699185\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\" name=\"pivot chart create\">Creating Pivot Charts</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_create.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_create.xhp\n"
+"par_id481525142550652\n"
+"help.text"
+msgid "To create a pivot chart proceed as below:"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_create.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_create.xhp\n"
+"par_id761525140219212\n"
+"help.text"
+msgid "Click inside the pivot table that you want to present in your chart."
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_create.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_create.xhp\n"
+"par_id351525140237521\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Insert – Chart</emph> or click in the <image id=\"img_id3157322\" src=\"cmd/sc_insertobjectchart.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159322\">Insert Chart Icon</alt></image> <emph>Insert Chart</emph> icon in the main toolbar."
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_create.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_create.xhp\n"
+"par_id151525140367370\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc automatically detects the pivot table and opens the pivot chart wizard."
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_create.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_create.xhp\n"
+"par_id861525140391601\n"
+"help.text"
+msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart type\">Chart type</link> for the data in the chart wizard."
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_create.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_create.xhp\n"
+"par_id41525141917275\n"
+"help.text"
+msgid "The data range and the data series pages of the chart wizard are not enabled. They are controlled by the pivot table."
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_create.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_create.xhp\n"
+"par_id511525140411625\n"
+"help.text"
+msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\" name=\"Chart elements\">Chart Elements</link> of the pivot chart in the wizard."
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_create.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_create.xhp\n"
+"par_id1001525165156188\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph> to close the wizard and create the pivot chart."
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_delete.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_delete.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Deleting Pivot Charts"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_delete.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_delete.xhp\n"
+"hd_id231525147891984\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\" name=\"Deleting a Pivot Chart\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_delete.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_delete.xhp\n"
+"bm_id231525149357908\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>pivot chart;deleting</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_delete.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_delete.xhp\n"
+"par_id141525147903623\n"
+"help.text"
+msgid "To delete a pivot chart, select the chart and press <emph>Del</emph>."
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_delete.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_delete.xhp\n"
+"par_id431525148462157\n"
+"help.text"
+msgid "When deleting a pivot chart, the linked pivot table is not affected."
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_delete.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_delete.xhp\n"
+"par_id141525148751543\n"
+"help.text"
+msgid "If you delete a pivot table linked to a pivot chart, the pivot chart is also deleted. A dialog box opens to confirm the pivot chart deletion."
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_edit.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_edit.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Editing Pivot Charts"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_edit.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_edit.xhp\n"
+"bm_id661525144028976\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>pivot chart;editing</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_edit.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_edit.xhp\n"
+"hd_id271525144002806\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\" name=\"Pivot Chart Editing\">Editing Pivot Charts</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_edit.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_edit.xhp\n"
+"par_id971525144066574\n"
+"help.text"
+msgid "Edit a pivot chart in the same way as normal charts."
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_edit.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_edit.xhp\n"
+"hd_id5631580\n"
+"help.text"
+msgid "To edit a pivot chart"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_filter.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_filter.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Filtering Pivot Charts"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_filter.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_filter.xhp\n"
+"hd_id401525165755583\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\" name=\"Filtering Pivot Charts\">Filtering Pivot Charts</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_filter.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_filter.xhp\n"
+"par_id781525166702239\n"
+"help.text"
+msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Pivot table filtering\">pivot table</link>, since the resulting chart is exactly the same."
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_filter.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_filter.xhp\n"
+"hd_id201525166689277\n"
+"help.text"
+msgid "Pivot chart field buttons"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_filter.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_filter.xhp\n"
+"par_id751525167435160\n"
+"help.text"
+msgid "Pivot chart buttons are unique to pivot charts, normal charts don't have them. The buttons shows the layout of the pivot table, which are the pivot table fields. If present, page fields are displayed in the top. Row fields are displayed on the bottom of the chart next to each other and the legend shows the buttons from column fields stacked."
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_filter.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_filter.xhp\n"
+"par_id681525167692377\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_PivotChartButtons.png\" id=\"img_id801525167692378\" width=\"604px\" height=\"340px\"> <alt id=\"alt_id881525167692378\">Pivot chart buttons</alt> </image>"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_filter.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_filter.xhp\n"
+"par_id851525167448337\n"
+"help.text"
+msgid "The buttons have a pop-up action attached to them. If there is some filtering applied, then the arrow turns blue (similar to the pivot table), so it is easier to see when a field has any filter applied."
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_filter.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_filter.xhp\n"
+"par_id401525167457977\n"
+"help.text"
+msgid "Existing page fields shows what is filtered: when nothing is filtered \"- all -\" is shown, when some data is filtered, then \"- multiple -\" is shown and when only one value is not filtered, the value is shown."
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_update.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_update.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Pivot Chart Update"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_update.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_update.xhp\n"
+"bm_id801525146393791\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>pivot chart;update</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_update.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_update.xhp\n"
+"hd_id281525146417678\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\" name=\"Pivot Chart Update\">Updating Pivot Charts</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_update.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_update.xhp\n"
+"par_id831525146706944\n"
+"help.text"
+msgid "If the data of the source sheet has been changed, you must refresh the pivot table and the pivot chart is updated accordingly. To refresh the pivot table (and thus the pivot chart):"
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_update.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_update.xhp\n"
+"par_id451525146722974\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>."
+msgstr ""
+
+#: pivotchart_update.xhp
+msgctxt ""
+"pivotchart_update.xhp\n"
+"par_id331525146738273\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Refresh...</emph> in the context menu of any cell in the pivot table."
+msgstr ""
+
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart.po
index e74ea4320ba..2b47f15592e 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart\">$[officename] lets you present data graphically in a chart, so that you can visually compare data series and view trends in the data. You can insert charts into spreadsheets, text documents, drawings, and presentations. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart\">$[officename] 可讓您以圖形方式在圖表中顯示資料,以便您直觀地比較資料序列並檢視資料反映出的趨勢。您可以將圖表插入試算表、文字文件、繪圖及簡報。</variable>"
+msgid "<variable id=\"chart\">$[officename] lets you present data graphically in a chart, so that you can visually compare data series and view trends in the data. You can insert charts into spreadsheets, text documents, drawings, and presentations.</variable>"
+msgstr ""
#: main0000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index ae2ce4fade7..d37223bac34 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-26 01:51+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -451,26 +451,34 @@ msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
+"par_id161525135741575\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Insert Chart</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
"par_id9631641\n"
"help.text"
-msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Object -</caseinline></switchinline> Chart"
-msgstr "選擇 [插入] - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> [物件] - </caseinline></switchinline> [圖表]"
+msgid "Choose <emph>Insert - Chart...</emph>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id2985320\n"
"help.text"
-msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Object -</caseinline></switchinline> Chart"
-msgstr "選擇 [插入] - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> [物件] - </caseinline></switchinline> [圖表]"
+msgid "Choose <emph>Insert - Chart...</emph>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id1096530\n"
"help.text"
-msgid "Double-click a chart, then choose Format - Data Ranges"
-msgstr "連按兩下圖表,然後選擇 [格式] - [資料範圍]"
+msgid "Double-click a chart, then choose <emph>Format - Data Ranges</emph>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index fcda7d8ebee..1064f968dbf 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -603,6 +603,38 @@ msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
+"hd_id151525000078771\n"
+"help.text"
+msgid "EPUB"
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id11525000863861\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"epubv\">EPUB is standard for electronic book files with the extension <emph>.epub</emph> that can be downloaded and read on devices like smartphones, tablets, computers, or e-readers.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id981525003378764\n"
+"help.text"
+msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\" name=\"IDPF\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML."
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id291525000873676\n"
+"help.text"
+msgid "An EPUB publication is delivered as a single file and is an unencrypted zipped archive containing a website. It includes HTML files, images, CSS style sheets, and other assets such as metadata, multimedia and interactivity."
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
"hd_id180820162344393005\n"
"help.text"
msgid "WebDAV"
@@ -6131,6 +6163,30 @@ msgstr "<variable id=\"export\">選擇 <emph>[檔案] - [匯出]</emph></variabl
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
+"par_id621525017637963\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>File - Export as EPUB</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id121525017890767\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttoepub.png\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"> <alt id=\"alt_id51525017890767\">Export as EPUB</alt> </image>"
+msgstr ""
+
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id421525017874627\n"
+"help.text"
+msgid "Export Directly as EPUB"
+msgstr ""
+
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
"par_id3166421\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export as PDF</emph>"
@@ -6597,8 +6653,8 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150396\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes.</emph> AutoCorrect dialog appears, click <emph>Edit Changes</emph> button, see <emph>List</emph> tab page"
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [自動校正] - [套用及編輯變更]。</emph>將會出現 [自動校正] 對話方塊,按一下 <emph>[編輯變更]</emph> 按鈕,可以看到 <emph>[清單]</emph> 標籤頁"
+msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>. The AutoCorrect dialog appears. Click the <emph>Edit Changes</emph> button and navigate to the <emph>List</emph> tab."
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6877,8 +6933,8 @@ msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">也可以利用數字鍵盤上的 (+) (-) (_) 和 (_) 進行縮放 </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">也可以利用數字鍵盤上的 (+) (-) (_) 和 (_) 進行縮放</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7029,8 +7085,8 @@ msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149046\n"
"help.text"
-msgid "F4 key"
-msgstr "按鍵 (F4)"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7085,16 +7141,16 @@ msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN1091B\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid</emph> (Impress or Draw) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"grid\">選擇 <emph>[檢視] - [網格]</emph> (Impress 或 Draw) </variable>"
+msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid</emph> (Impress or Draw)</variable>"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN1092E\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Lines</emph> (Impress or Draw) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"guides\">選擇 <emph>[檢視] - [輔助線]</emph> (Impress 或 Draw) </variable>"
+msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Lines</emph> (Impress or Draw)</variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7597,15 +7653,15 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - Gallery</emph> or click the <emph>Gallery </emph>icon on the <emph>Standard</emph> Bar - <emph>New Theme</emph> button - <emph>Files</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"galleryregisterdateien\">選擇 <emph>[工具] - [圖庫]</emph>,或按一下<emph>「標準」</emph>工具列上的 <emph>[圖庫]</emph> 圖示,然後依序按一下 <emph>[新增主題]</emph> 按鈕和 <emph>[檔案]</emph> 標籤</variable>"
+msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - Gallery</emph> or click the <emph>Gallery </emph>icon on the <emph>Standard</emph> Bar - <emph>New Theme</emph> button - <emph>Files</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3166411\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>"
+msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>."
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -7645,31 +7701,31 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156326\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hangul\">Choose <emph>Tools - Language - Hangul/Hanja Conversion</emph> (Asian language support must be enabled)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"hangul\">選擇 <emph>[工具] - [語言] - [韓文/漢字轉換]</emph> (必須啟用亞洲語言支援)</variable>"
+msgid "<variable id=\"hangul\">Choose <emph>Tools - Language - Hangul/Hanja Conversion</emph>. Asian language support must be enabled.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10705\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chinese\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph> (Asian language support must be enabled)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"chinese\">選擇 <emph>[工具] - [語言] - [中文轉換]</emph> (必須啟用亞洲語言支援)</variable>"
+msgid "<variable id=\"chinese\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph>. Asian language support must be enabled.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN1071E\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chineseedit\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph> (Asian language support must be enabled) - <emph>Edit terms</emph> button</variable>"
-msgstr "<variable id=\"chineseedit\">選擇 <emph>[工具] - [語言] - [中文翻譯]</emph> (必須啟用亞洲語言支援) - <emph>[編輯術語]</emph> 按鈕</variable>"
+msgid "<variable id=\"chineseedit\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph> - <emph>Edit terms</emph> button. Asian language support must be enabled.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -7677,7 +7733,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zoptionen\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph>, then click <emph>Options</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"zoptionen\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph>, then click <emph>Options</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -7701,7 +7757,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153320\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph> ($[officename] Draw and $[officename] Impress)"
+msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph> ($[officename] Draw and $[officename] Impress)."
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -7709,87 +7765,87 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN107E9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mediaplayer\">Choose <emph>Tools - Media Player</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mediaplayer\">選擇 <emph>[工具] - [媒體播放器]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"mediaplayer\">Choose <emph>Tools - Media Player</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151385\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"makro\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (if not assigned by your system)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"makro\">選擇 <emph>[工具] - [巨集] - [組織巨集] - [%PRODUCTNAME Basic]</emph>,或是按 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (若系統未指定)</variable>"
+msgid "<variable id=\"makro\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (if not assigned by your system).</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph>"
-msgstr "選擇<emph>[工具] - [巨集] - [記錄巨集]</emph>"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph>."
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, click the <emph>Organizer</emph> button, click the <emph>Libraries</emph> tab, and then click the <emph>Password</emph> button</variable>"
-msgstr "<variable id=\"passwort\">選擇 <emph>[工具] - [巨集] - [組織巨集] - [%PRODUCTNAME Basic]</emph>,依序按一下 <emph>[統籌概覽]</emph> 按鈕、<emph>[函式庫]</emph> 標籤與 <emph>[密碼]</emph> 按鈕</variable>"
+msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, click the <emph>Organizer</emph> button, click the <emph>Libraries</emph> tab, and then click the <emph>Password</emph> button.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10843\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"packagemanager\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"packagemanager\">選擇 <emph>[工具] - [擴充軟體管理程式]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"packagemanager\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id9988402\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Updates</emph> button</variable>"
-msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">選擇 <emph>[工具] - [擴充軟體管理程式]</emph>,再按一下 <emph>[更新]</emph> 按鈕</variable>"
+msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Updates</emph> button.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151106\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfilter\">選擇<emph>[工具] - [XML 篩選設定]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153778\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\">選擇 <emph>[工具] - [XML 篩選器設定]</emph>,然後按一下 <emph>[新增]</emph> 或 <emph>[編輯]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148979\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>Test XSLTs</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfiltertest\">選擇 <emph>[工具] - [XML 篩選器設定]</emph>,然後按一下 <emph>[測試 XSLT]</emph></variable>。"
+msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anpassen\">Choose <emph>Tools - Customize</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anpassen\">選擇 <emph>[工具] - [自訂]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"anpassen\">Choose <emph>Tools - Customize</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab</variable>"
+msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -7797,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN108E9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab, click <emph>New</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab, click <emph>New</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -7805,7 +7861,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10919\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab, click <emph>Menu - Move</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab, click <emph>Menu - Move</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -7813,87 +7869,87 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tastatur\">Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab (a document must be opened)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tastatur\">選擇 <emph>[工具] - [自訂] - [鍵盤]</emph> 標籤 (必須已開啟文件)</variable>"
+msgid "<variable id=\"tastatur\">Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab. A document must be opened.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"symbole\">Choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"symbole\">選擇 <emph>[工具] - [自訂] - [工具列]</emph> 標籤</variable>"
+msgid "<variable id=\"symbole\">Choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3144432\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"events\">Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"events\">選擇 <emph>[工具] - [自訂] - [事件]</emph> 標籤</variable>"
+msgid "<variable id=\"events\">Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3157895\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autokorr\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autokorr\">選擇 <emph>[工具] - [自動校正選項]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autokorr\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autokoausnahmen\">選擇 <emph>[工具] - [自動校正選項] - [例外]</emph> 標籤</variable>"
+msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id1978514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autokosmarttags\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Smart Tags</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autokosmarttags\">選擇 <emph>[工具] - [自動校正選項] - [智慧標籤]</emph> 標籤</variable>"
+msgid "<variable id=\"autokosmarttags\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Smart Tags</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155368\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autokoersetzung\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Replace</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autokoersetzung\">選擇 <emph>[工具] - [自動校正選項] - [取代]</emph> 標籤</variable>"
+msgid "<variable id=\"autokoersetzung\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Replace</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155860\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autokoausnahmen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Exceptions</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autokoausnahmen\">選擇 <emph>[工具] - [自動校正選項] - [例外]</emph> 標籤</variable>"
+msgid "<variable id=\"autokoausnahmen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Exceptions</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153094\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autokotyafz\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Localized Options</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autokotyafz\">選擇 <emph>[工具] - [自動校正選項] - [本土化選項]</emph> 標籤</variable>"
+msgid "<variable id=\"autokotyafz\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Localized Options</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153945\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autokoworterg\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autokoworterg\">選擇 <emph>[工具] - [自動校正選項] - [自動完成字詞]</emph> 標籤</variable>"
+msgid "<variable id=\"autokoworterg\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151352\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exopas\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"exopas\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -7901,7 +7957,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154127\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etoplayout\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"etoplayout\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -7909,7 +7965,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etotm\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Draw - General</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"etotm\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Draw - General</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -7933,7 +7989,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147295\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline></variable>"
+msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -7941,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156006\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename]</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -7949,7 +8005,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155308\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"benutzerdaten\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User Data</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"benutzerdaten\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User Data</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -7957,7 +8013,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155312\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"allg\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"allg\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -7965,7 +8021,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arbeit\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Memory</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"arbeit\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Memory</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -7973,7 +8029,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ansicht\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - View</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"ansicht\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - View</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -7981,7 +8037,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3166413\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"drucken\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Print</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"drucken\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Print</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -7989,7 +8045,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147330\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>."
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -7997,16 +8053,16 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150036\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - Path</emph>"
-msgstr "選擇<emph>「編輯」-「自動圖文集」-「路徑...」</emph>"
+msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - Path</emph>."
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149581\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab"
-msgstr "選擇<emph>「格式」-「區塊...」-</emph> 選項標籤<emph>「顏色」</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab."
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8021,8 +8077,8 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">圖示</alt></image>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8037,7 +8093,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149403\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schriers\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Fonts</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"schriers\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Fonts</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8045,7 +8101,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"scripting\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Security</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"scripting\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Security</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8053,31 +8109,31 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3D\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"advanced\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Advanced</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"appearance\">選擇 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [$[officename]] - [外觀]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"advanced\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Advanced</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3E\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"personalization\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Personalization</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"scripting\">選擇 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [$[officename]] - [安全性]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"personalization\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Personalization</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3F\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"opencl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Open CL</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"allg\">選擇 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [$[officename]] - [一般]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"opencl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Open CL</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3G\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basicide\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Basic IDE</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"basicide\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Basic IDE</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8085,15 +8141,15 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id5485702\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"online_update\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Online Update </emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"benutzerdaten\">選擇 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [$[officename]] - [使用者資料]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"online_update\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Online Update</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146989\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"accessibility\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Accessibility</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"accessibility\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Accessibility</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8101,7 +8157,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3144746\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"appearance\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"appearance\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8109,7 +8165,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156355\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"landen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"landen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8117,7 +8173,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147223\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rsave\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"rsave\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8125,7 +8181,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153958\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etsofi\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>VBA Properties</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"etsofi\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>VBA Properties</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8133,7 +8189,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153707\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etsofi2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>Microsoft Office</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"etsofi2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>Microsoft Office</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8141,7 +8197,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145667\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>HTML Compatibility</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"html\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>HTML Compatibility</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8149,7 +8205,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"asiatypo\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"asiatypo\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8157,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3157965\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sprachen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"sprachen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8165,7 +8221,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155446\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sprachenctl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages - Complex Text Layout</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"sprachenctl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages - Complex Text Layout</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8173,7 +8229,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150745\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8181,7 +8237,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148407\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>, in the <emph>Available language modules </emph>list, select one of the language modules and then click <emph>Edit</emph>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>, in the <emph>Available language modules</emph> list, select one of the language modules and then click <emph>Edit</emph>."
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8189,7 +8245,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150324\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>."
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8197,7 +8253,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145620\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"suchja\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Searching in Japanese</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"suchja\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Searching in Japanese</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8205,7 +8261,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"asialayout\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Asian Layout</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"asialayout\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Asian Layout</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8213,7 +8269,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147359\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"internet\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"internet\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8221,7 +8277,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156374\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"internet1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Proxy</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"internet1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Proxy</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8229,7 +8285,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149280\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optionentextdokument\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"optionentextdokument\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8237,15 +8293,15 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10E4F\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compatibility\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"compatibility\">開啟文字文件,選擇 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [%PRODUCTNAME Writer] - [相容性]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"compatibility\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148929\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"laden\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"laden\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8253,15 +8309,15 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10F2F\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mailmergeemail\">開啟文字文件,選擇 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [%PRODUCTNAME Writer] - [合併列印電子郵件]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149825\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8269,7 +8325,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155333\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>View</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>View</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8277,7 +8333,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146316\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Formatting Aids</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Formatting Aids</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8285,7 +8341,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153534\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"raster\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"raster\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8293,7 +8349,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)</emph>"
+msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)</emph>."
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8301,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3159313\n"
"help.text"
-msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian)</emph> (only available if Asian language support is enabled)"
+msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian)</emph>. Asian language support must be enabled."
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8309,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155607\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"drucken1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>Print</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"drucken1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Print</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8317,15 +8373,15 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3988769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"drucken2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Print</variable>"
-msgstr "<variable id=\"drucken2\">選擇 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [%PRODUCTNAME Calc] - [列印]</variable>"
+msgid "<variable id=\"drucken2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"registertabelle\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Table</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"registertabelle\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Table</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8333,7 +8389,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"registeraenderungen\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"registeraenderungen\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Changes</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8341,7 +8397,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3159333\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webbrowser1\">Open an HTML document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"webbrowser1\">Open an HTML document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8349,7 +8405,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149448\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hinter\">Open an HTML document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Background</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"hinter\">Open an HTML document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Background</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8357,7 +8413,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149336\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabellendokument\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabellendokument\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8365,7 +8421,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelleeingabe\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabelleeingabe\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8373,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149814\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelleinhalte\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabelleinhalte\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8381,7 +8437,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exopbe\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"exopbe\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8389,7 +8445,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154657\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exopco\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Compatibility</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"exopco\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Compatibility</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8397,7 +8453,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152494\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exopso\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"exopso\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8405,7 +8461,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152495\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exopfo\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"exopfo\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8413,7 +8469,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152496\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exopde\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Defaults</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"exopde\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Defaults</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8421,7 +8477,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149527\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"listekopieren\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy</emph> button</variable>"
+msgid "<variable id=\"listekopieren\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy</emph> button.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8429,7 +8485,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154903\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exopaen\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"exopaen\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Changes</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8437,7 +8493,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152582\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etotall\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"etotall\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8445,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etopsonstiges\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"etopsonstiges\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8453,7 +8509,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150380\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etopas\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"etopas\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8461,7 +8517,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3166423\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etopfe\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"etopfe\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8469,7 +8525,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148873\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etopdk\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Print</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"etopdk\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Print</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8477,7 +8533,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145220\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etotallz\">Open a drawing document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Draw</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"etotallz\">Open a drawing document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Draw</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8485,7 +8541,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149573\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etsodr\">Open a Math document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Math</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"etsodr\">Open a Math document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Math</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8493,7 +8549,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145613\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formeinst\">Open a Math document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Math - Settings</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"formeinst\">Open a Math document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Math - Settings</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8501,7 +8557,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155137\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"diagrfarbe\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Charts</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"diagrfarbe\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Charts</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8509,7 +8565,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149211\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"diagrgfarbe\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Charts - Default Colors</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"diagrgfarbe\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Charts - Default Colors</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8517,7 +8573,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150862\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datenqu\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"datenqu\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8525,7 +8581,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147368\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verbindungen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Connections</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"verbindungen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Connections</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8533,8 +8589,8 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN1120D\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"registered\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"registered\">選擇 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [%PRODUCTNAME Base] - [資料庫]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"registered\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f4e0efec81b..26828cc14f7 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Richard_Ng <richardng1126@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6237,8 +6237,8 @@ msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"par_id3149999\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">Selects the entire content of the current file, frame, or text object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">選取目前檔案、外框或文字物件的整個內容。</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".\">Selects the entire content of the current file, frame, or text object.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -11029,8 +11029,8 @@ msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3151116\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you made changes by choosing <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>, the <emph>Undo </emph>button appears in the dialog.<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/undo\"> Reverse the last Accept or Reject command.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">若是透過選擇 <emph>[格式] - [自動校正] - [套用及編輯變更]</emph> 進行變更,則對話方塊中會顯示 <emph>[復原]</emph> 按鈕。<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/undo\">撤消上一個 [接受] 指令或 [拒絕] 指令。</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you made changes by choosing <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>, the <emph>Undo</emph> button appears in the dialog.<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/undo\"> Reverse the last Accept or Reject command.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -18973,8 +18973,8 @@ msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"par_id3154299\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/sync\">Applies the same <emph>spacing to contents</emph> setting to all four borders when you enter a new distance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/sync\">輸入新的間隔時,所有的四個邊框都會套用相同的 <emph>[至內容的間隔]</emph> 設定。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/sync\">Applies the same <emph>padding</emph> setting to all four borders when you enter a new distance.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -31069,7 +31069,7 @@ msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc choose <emph>Tools - AutoInput</emph>, and in $[officename] Writer choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>. To apply the AutoCorrect settings to an entire text document, choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>."
+msgid "To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc choose <emph>Tools - AutoInput</emph>, and in $[officename] Writer choose <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>. To apply the AutoCorrect settings to an entire text document, choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>."
msgstr ""
#: 06040000.xhp
@@ -31117,8 +31117,8 @@ msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or only when you modify existing text [M] with <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>."
-msgstr "在文字文件中,當您鍵入 [T] 或僅當您使用 <emph>[格式] - [自動校正] - [套用]</emph> 修改現有文字 [M] 時,可選擇套用自動校正錯誤。"
+msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or only when you modify existing text [M] with <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>."
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -31629,8 +31629,8 @@ msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">當您選擇 <emph>[格式] - [自動校正] - [套用]</emph> 時,就會從目前的文件中移除空白段落。</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -32101,7 +32101,7 @@ msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06040400.xhp
@@ -32117,7 +32117,7 @@ msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06040400.xhp
@@ -35637,7 +35637,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id921514303969718\n"
"help.text"
-msgid "Select the toolbar where the customization is to be applied. The current ser of functions is displayed in the box below."
+msgid "Select the toolbar where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -36477,8 +36477,8 @@ msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"par_id3150506\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/browsetemp\" visibility=\"visible\">Opens a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/browsetemp\" visibility=\"visible\">開啟一個檔案選擇對話方塊。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -36813,8 +36813,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3146060\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HangulHanjaConversion\">Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul.</ahelp> The menu command can only be called if you enable Asian language support under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>, and if a text formatted in Korean language is selected."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HangulHanjaConversion\">將所選取的韓文文字從「韓文」轉換成「漢字」,或從「漢字」轉換成「韓文」。</ahelp>您必須在 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [語言設定] - [語言]</emph> 下啟用亞洲語言支援,並且已選取以韓語格式的文字,才可呼叫此功能表指令。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul.</ahelp> The menu command can only be called if you enable Asian language support under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>, and if a text formatted in Korean language is selected."
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36829,8 +36829,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SPELLDLG_SETWORD\">Displays the current selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SPELLDLG_SETWORD\">顯示目前的選擇。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current selection.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36845,8 +36845,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_EDIT_NEWWORD\">Displays the first replacement suggestion from the dictionary.</ahelp> You can edit the suggested word or enter another word. Click the <emph>Find</emph> button to replace your original word with the corresponding replacement word."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_EDIT_NEWWORD\">顯示字典中的第一條替代建議。</ahelp>您可以編輯建議的字詞,或輸入另一個字詞。按一下 <emph>[尋找]</emph> 按鈕,將原字詞替代為對應的替代字詞。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the first replacement suggestion from the dictionary.</ahelp> You can edit the suggested word or enter another word. Click the <emph>Find</emph> button to replace your original word with the corresponding replacement word."
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36861,8 +36861,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3156560\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_PB_FIND\">Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja.</ahelp> Click <emph>Ignore</emph> to cancel the find function."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_PB_FIND\">在字典中搜尋韓文輸入,並將其替代為對應的漢字。</ahelp>按一下<emph>[忽略]</emph>,以取消搜尋功能。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja.</ahelp> Click <emph>Ignore</emph> to cancel the find function."
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36877,8 +36877,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3154823\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_LB_SUGGESTIONS\">Displays all available replacements in the dictionary.</ahelp> If the <emph>Replace by character</emph> box is enabled, you see a grid of characters. If the <emph>Replace by character</emph> box is not checked, you see a list of words."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_LB_SUGGESTIONS\">顯示字典中全部可用的替代字詞。</ahelp>如果已啟用 <emph>[使用字元替代]</emph> 方塊,則您將看到字元的網格。如果未核取 <emph>[使用字元替代]</emph> 方塊,則會看到字詞的清單。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all available replacements in the dictionary.</ahelp> If the <emph>Replace by character</emph> box is enabled, you see a grid of characters. If the <emph>Replace by character</emph> box is not checked, you see a list of words."
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36909,8 +36909,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3150775\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_SIMPLE_CONVERSION\">The original characters are replaced by the suggested characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_SIMPLE_CONVERSION\">使用建議的字元代替原來的字元。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The original characters are replaced by the suggested characters.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36925,8 +36925,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\">The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\">在漢字部份之後的括號中將顯示韓文部份。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36941,8 +36941,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3149192\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\">The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\">在韓文部份之後的括號中將顯示漢字部份。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36957,8 +36957,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3154173\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\">The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\">漢字部份將作為注音文字顯示在韓文部份的上方。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36973,8 +36973,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3156155\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BELOW\">The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BELOW\">漢字部份將作為注音文字顯示在韓文部份的下方。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36989,8 +36989,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\">The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\">韓文部份將作為注音文字顯示在漢字部份的上方。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -37005,8 +37005,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BELOW\">The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BELOW\">韓文部份將作為注音文字顯示在漢字部份的下方。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -37037,8 +37037,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANGUL_ONLY\">Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANGUL_ONLY\">核取此選項後,僅轉換韓文,而不轉換漢字。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -37053,8 +37053,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANJA_ONLY\">Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANJA_ONLY\">核取此選項後,僅轉換漢字,而不轉換韓文。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -37069,8 +37069,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNORE\">No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNORE\">不變更目前的選擇。將選取下一個字詞或字元進行轉換。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -37085,8 +37085,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3154937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL\">No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of ignored text is valid for the current $[officename] session."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL\">不變更目前的選擇,且每次偵測到相同的選擇時,將會自動跳過。</ahelp>將選取下一個字詞或字元進行轉換。被忽略文字的清單對目前的 $[officename] 階段作業有效。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of ignored text is valid for the current $[officename] session."
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -37101,8 +37101,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3148403\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGE\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGE\">依據格式選項,將此選擇替代為建議的字元或字詞。</ahelp>將選取下一個字詞或字元進行轉換。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion."
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -37117,8 +37117,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3153338\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGEALL\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of replacement text is valid for the current $[officename] session."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGEALL\">依據格式選項,將此選擇替代為建議的字元或字詞。每次偵測到相同的選擇時,都會將其自動替代。</ahelp>將選取下一個字詞或字元進行轉換。替代文字的清單對目前的 $[officename] 階段作業有效。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of replacement text is valid for the current $[officename] session."
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -37133,8 +37133,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3145154\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_REPLACE_BY_CHARACTER\">Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_REPLACE_BY_CHARACTER\">核取此選項後,可在所選文字上逐字元移過。如果未核取此選項,則會替代整個字詞。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -37149,24 +37149,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_idN1096D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/HangulHanjaOptDialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Hangul/Hanja Options</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/HangulHanjaOptDialog\">開啟 <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">[韓文/漢字選項]</link> 對話方塊。</ahelp>"
-
-#: 06200000.xhp
-msgctxt ""
-"06200000.xhp\n"
-"hd_id3149807\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "關閉"
-
-#: 06200000.xhp
-msgctxt ""
-"06200000.xhp\n"
-"par_id3155743\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE\">關閉對話方塊。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Hangul/Hanja Options</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -38685,8 +38669,8 @@ msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
"par_idN1057E\n"
"help.text"
-msgid "Opens a movie file or a sound file that you want to preview."
-msgstr "開啟您要預覽的電影檔案或聲音檔案。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a movie file or a sound file that you want to preview.</ahelp>"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -38701,8 +38685,8 @@ msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
"par_idN10585\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the current movie file or sound file as a media object into the current document."
-msgstr "將目前電影檔案或聲音檔案作為媒體物件插入目前文件中。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current movie file or sound file as a media object into the current document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -38717,8 +38701,8 @@ msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
"par_idN1058C\n"
"help.text"
-msgid "Plays the current file."
-msgstr "播放目前檔案。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the current file.</ahelp>"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -38733,8 +38717,8 @@ msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "Pauses or resumes the playback of the current file."
-msgstr "暫停或繼續播放目前檔案。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Pauses or resumes the playback of the current file.</ahelp>"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -38749,8 +38733,8 @@ msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
"par_idN1059A\n"
"help.text"
-msgid "Stops the playback of the current file."
-msgstr "停止播放目前檔案。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Stops the playback of the current file.</ahelp>"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -38765,8 +38749,8 @@ msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
"par_idN105A1\n"
"help.text"
-msgid "Plays the file repeatedly."
-msgstr "重複播放檔案。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the file repeatedly.</ahelp>"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -38781,8 +38765,8 @@ msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
"par_idN105A8\n"
"help.text"
-msgid "Turns sound off and on."
-msgstr "開啟與關閉聲音。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Turns sound off and on.</ahelp>"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -38797,8 +38781,8 @@ msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "Adjusts the volume."
-msgstr "調整音量。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adjusts the volume.</ahelp>"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -38813,8 +38797,8 @@ msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
"par_idN105B6\n"
"help.text"
-msgid "Adjusts the size of the movie playback."
-msgstr "調整電影播放大小。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adjusts the size of the movie playback.</ahelp>"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -40501,7 +40485,23 @@ msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "Saves the current file to EPUB. An EPUB is a reflowable file that can be viewed or printed on any platform, provided that supporting software is installed."
+msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\" name=\"epub\">EPUB</link>."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id701525003241759\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epubv\" markup=\"keep\"/>"
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id19921\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id22170\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/exportepub/EPubDialog.png\" localize=\"true\" width=\"664px\" height=\"482px\"><alt id=\"alt_id59843\">EPUB dialog box</alt></image>"
msgstr ""
#: ref_epub_export.xhp
@@ -40541,7 +40541,23 @@ msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id3154231\n"
"help.text"
-msgid "Determines if a next EPUB section will start on page breaks or on paragraphs according to outline numbering."
+msgid "Select the type of start of the the next EPUB section."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id751525007405690\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Heading</emph>: Starts the next section on headings, according to the document outline numbering."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id971525007425252\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Page break</emph>: Starts the new section on a page break."
msgstr ""
#: ref_epub_export.xhp
@@ -40563,6 +40579,22 @@ msgstr ""
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id51525006930128\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Reflowable</emph>: The content flows, or reflows, to fit the screen and to fit the needs of the user."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id861525007152589\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Fixed</emph>: Gives greater control over presentation when a reflowable EPUB is not suitable for the content."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
"hd_id3148523\n"
"help.text"
msgid "Custom cover image"
@@ -40573,7 +40605,15 @@ msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id3154233\n"
"help.text"
-msgid "The exporter uses a cover image from the media directory (see below) if the image is named cover.gif, cover.jpg, cover.png or cover.svg. This default can be customized here."
+msgid "Enter the full path of the custom cover image file. If the entry is empty, the exporter takes the cover image in the media directory (see below) when the name is one of the following: <item type=\"literal\">cover.gif</item>, <item type=\"literal\">cover.jpg</item>, <item type=\"literal\">cover.png</item> or <item type=\"literal\">cover.svg</item>."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id601525022680859\n"
+"help.text"
+msgid "The custom cover image is embedded in the EPUB file."
msgstr ""
#: ref_epub_export.xhp
@@ -40589,15 +40629,31 @@ msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id3154234\n"
"help.text"
-msgid "The exporter uses media from the FILENAME (without extension) directory (in the same directory than the document itself) by default. This can be customized here."
+msgid "Enter the custom media directory for the EPUB file. The media directory may contain a cover image as seen above, custom metadata and image links."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id651525022578455\n"
+"help.text"
+msgid "By default, the exporter looks for custom media and custom metadata in the current document directory inside a folder with the same name of the document file name. For example, if the document name is <item type=\"literal\">MyText.odt</item>, the default media folder for cover and metadata is <item type=\"literal\">MyText</item> in the current directory."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id971525023515891\n"
+"help.text"
+msgid "For custom metadata, you must provide a file with same name as the original filename and with extension as \".xmp\". The provided metadata will override the the internal document metadata. In the example above, the custom metadata must exist in the MyText directory as <item type=\"literal\">MyText.xmp</item>."
msgstr ""
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
-"par_id3154235\n"
+"par_id901525027635882\n"
"help.text"
-msgid "The media directory may contain: a cover image (see above), custom metadata (FILENAME-WITHOUT-EXTENSION.xmp, has priority over in-document metadata) and image links. Image links mean that if you create relative links on images or text and they link an image that's available in the media directory, then this media will be available in the EPUB export result as a popup."
+msgid "Image links mean that if you create relative links on images or text and they link an image that's available in the media directory, then this media will be available in the EPUB export result as a popup."
msgstr ""
#: ref_epub_export.xhp
@@ -40613,7 +40669,7 @@ msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id3154236\n"
"help.text"
-msgid "Allows manual override of document metadata. This is handy if for example the user creating the document is not the author of the publication in fact. If a metadata property should not be customized, it can be left empty."
+msgid "Enter the custom metadata to override the document default metadata. These text fields can be left empty."
msgstr ""
#: ref_epub_export.xhp
@@ -40629,7 +40685,7 @@ msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id3154237\n"
"help.text"
-msgid "Unique identifier for the publication."
+msgid "Enter an unique identifier for the publication."
msgstr ""
#: ref_epub_export.xhp
@@ -40645,7 +40701,7 @@ msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id3154238\n"
"help.text"
-msgid "Title of the publication."
+msgid "Enter the title of the publication."
msgstr ""
#: ref_epub_export.xhp
@@ -40661,7 +40717,7 @@ msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id3154239\n"
"help.text"
-msgid "Author of the publication."
+msgid "Enter the Author of the publication."
msgstr ""
#: ref_epub_export.xhp
@@ -40693,7 +40749,7 @@ msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id3154241\n"
"help.text"
-msgid "Last modification date for the publication. The value of this property must be an XML Schema dateTime conformant date of the form: CCYY-MM-DDThh:mm:ssZ."
+msgid "Last modification date for the publication. The value of this property must be an XML Schema dateTime conformant date in the form: CCYY-MM-DDThh:mm:ssZ. Default is the date and time when the export dialog opened."
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 635bb9aa435..43f0676b880 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8285,8 +8285,8 @@ msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SwitchControlDesignMode\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SwitchControlDesignMode\">開啟或關閉設計模式。此功能用於在<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"設計\">設計</link>模式與使用者模式之間快速切換。啟動此功能以編輯表單控制項,關閉此功能以使用表單控制項。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
@@ -9717,8 +9717,8 @@ msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"par_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRigh\" visibility=\"visible\">Specifies the horizontal direction of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRigh\" visibility=\"visible\">指定文字的水平方向。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRight\">Specifies the horizontal direction of the text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -9757,8 +9757,8 @@ msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"par_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBotto\" visibility=\"visible\">Specifies the vertical direction of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBotto\" visibility=\"visible\">指定文字的垂直方向。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBottom\" visibility=\"visible\">Specifies the vertical direction of the text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -10765,8 +10765,8 @@ msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUp\">Positions the selected paragraph before the one above it.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUp\">將所選段落放到其上一個段落之前。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Positions the selected paragraph before the one above it.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -10821,8 +10821,8 @@ msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"par_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDown\">Positions the selected paragraph after the one below it.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDown\" visibility=\"visible\">將所選段落放到其下一個段落之後。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Positions the selected paragraph after the one below it.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11989,8 +11989,8 @@ msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"par_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">Moves back to the previous page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">移回文件的上一頁。</ahelp>只有在您選取了 <emph>[檔案]</emph> 功能表中的 <emph>[檢視頁面]</emph> 功能時,才可使用此功能。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Moves back to the previous page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
+msgstr ""
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12029,8 +12029,8 @@ msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3159224\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">Moves forward to the next page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">向前移至文件的下一頁。</ahelp>只有在您選取了 <emph>[檔案]</emph> 功能表中的 <emph>[檢視頁面]</emph> 功能時,才可使用此功能。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Moves forward to the next page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
+msgstr ""
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12069,8 +12069,8 @@ msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">Moves to the first page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">移至文件的第一頁。</ahelp>只有在您選取了 <emph>[檔案]</emph> 功能表中的 <emph>[檢視頁面]</emph> 功能時,才可使用此功能。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Moves to the first page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
+msgstr ""
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12109,8 +12109,8 @@ msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"par_id3149716\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\">Moves to the last page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\">移至文件的最後一頁。</ahelp>只有在您選取了 <emph>[檔案]</emph> 功能表中的 <emph>[檢視頁面]</emph> 功能時,才可使用此功能。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Moves to the last page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
+msgstr ""
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 284ae50391a..57b0865c83d 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516631913.000000\n"
#: 01010000.xhp
@@ -213,8 +213,8 @@ msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a </caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">on the C: drive </caseinline><defaultinline>in your home folder</defaultinline></switchinline> that starts with the letter \"a\"."
-msgstr "$[officename] 的「自動完成」功能在某些文字以及清單方塊中會自動啟動。例如,在 URL 欄位中輸入 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a </caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline>,則自動完成功能會顯示 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">C: 磁碟機上</caseinline><defaultinline>主目錄資料夾中</defaultinline></switchinline>以字母「a」開頭的第一個檔案或第一個目錄。"
+msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a</caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">on the C: drive</caseinline><defaultinline>in your home folder</defaultinline></switchinline> that starts with the letter \"a\"."
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -253,8 +253,8 @@ msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145421\n"
"help.text"
-msgid "The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on the Macintosh.) </caseinline></switchinline>"
-msgstr "組合鍵顯示在功能表清單右側對應的功能表指令旁。<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(上述用於控制對話方塊的按鍵,並非都可在 Macintosh 中使用。) </caseinline></switchinline>"
+msgid "The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on the Macintosh.)</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1501,8 +1501,8 @@ msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149722\n"
"help.text"
-msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by F4)"
-msgstr "選取資料庫表格中的列和欄 (按 F4 開啟)"
+msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys)"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 46b28c71203..6181bb97c14 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Igli Manaj <manajigli@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11485,8 +11485,8 @@ msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
"par_id5941648\n"
"help.text"
-msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click Edit File<image id=\"img_id8237556\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8237556\">Icon</alt></image> on the Standard toolbar."
-msgstr "此 Writer 文件以唯讀檔開啟。若要編輯 Writer 文件,請按一下 [標準] 工具列的 [編輯檔案] <image id=\"img_id8237556\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8237556\">圖示</alt></image>。"
+msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click <emph>Edit Document</emph> on the information bar, or choose <emph>Edit - Edit Mode</emph>."
+msgstr ""
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 058eb67d194..0907dd95c5f 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 12:05+0000\n"
"Last-Translator: marklh9 <marklh9@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4141,8 +4141,8 @@ msgctxt ""
"data_im_export.xhp\n"
"par_id2584002\n"
"help.text"
-msgid "On Windows systems, you can also use drag-and-drop instead of Copy and Paste. Also, for registered databases, you can open the datasource browser (press F4) instead of opening the Base window."
-msgstr "在 Windows 系統上也可以使用拖放,而不使用 [複製] 及 [貼上]。此外,針對已註冊的資料庫,也可開啟資料來源瀏覽器 (按 F4),而不開啟 Base 視窗。"
+msgid "On Windows systems, you can also use drag-and-drop instead of Copy and Paste. Also, for registered databases, you can open the datasource browser (press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys) instead of opening the Base window."
+msgstr ""
#: data_new.xhp
msgctxt ""
@@ -4869,24 +4869,24 @@ msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3159157\n"
"help.text"
-msgid "As an example, open an empty text document and press F4. Open the bibliography database table <emph>biblio</emph> in the data source view. While pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, drag a few column headers into the document so that the form fields are created."
-msgstr "例如,開啟空文字文件並按 F4。接著在資料來源檢視中開啟文獻目錄資料庫表格 <emph>biblio</emph>。在按住 Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> 的同時,將一些欄標題拖曳至文件,以建立表單欄位。"
+msgid "As an example, open an empty text document and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys. Open the bibliography database table <emph>biblio</emph> in the data source view. While pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, drag a few column headers into the document so that the form fields are created."
+msgstr ""
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Form Controls</emph> toolbar, click the <emph>Design Mode On/Off</emph> icon <image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_switchcontroldesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon</alt></image> to turn off the design mode."
-msgstr "在 <emph>[表單控制項]</emph> 工具列中,按一下 <emph>[啟動或關閉設計模式]</emph> 圖示 <image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_switchcontroldesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147618\">圖示</alt></image>,可關閉設計模式。"
+msgid "On the <emph>Form Controls</emph> toolbar, click the <emph>Design Mode On/Off</emph> icon<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_switchcontroldesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon</alt></image> to turn off the design mode."
+msgstr ""
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Form Navigation</emph> toolbar, click the <emph>Form-Based Filters</emph> icon <image id=\"img_id3149807\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>. The current document is displayed with its form controls as an empty edit mask. The <emph>Form Filter </emph>toolbar appears."
-msgstr "在 <emph>[表單瀏覽]</emph> 工具列中,按一下 <emph>[以表單為基礎的篩選]</emph> 圖示 <image id=\"img_id3149807\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">圖示</alt></image>。目前文件連同其表單控制項將顯示為空白的編輯遮罩。螢幕上會顯示 <emph>[表單篩選]</emph> 工具列。"
+msgid "On the <emph>Form Navigation</emph> toolbar, click the <emph>Form-Based Filters</emph> icon<image id=\"img_id3149807\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>. The current document is displayed with its form controls as an empty edit mask. The <emph>Form Filter </emph>toolbar appears."
+msgstr ""
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
@@ -4925,15 +4925,15 @@ msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3150114\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon <image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
-msgstr "在 <emph>[表單瀏覽]</emph> 工具列中,按一下 <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"套用篩選\"><emph>[套用篩選]</emph></link> 圖示 <image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">圖示</alt></image>,可變更為篩選後的檢視。"
+msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
+msgstr ""
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3146898\n"
"help.text"
-msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
+msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
msgstr ""
#: data_tabledefine.xhp
@@ -5333,8 +5333,8 @@ msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3149415\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press F4 to call the data source view from a text document or spreadsheet."
-msgstr "選擇 <emph>[檢視] - [資料來源]</emph> 或是按 F4 以呼叫文字文件或試算表中的資料來源檢視。"
+msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys to call the data source view from a text document or spreadsheet."
+msgstr ""
#: database_main.xhp
msgctxt ""
@@ -6077,7 +6077,7 @@ msgctxt ""
"digitalsign_send.xhp\n"
"par_id461519763996407\n"
"help.text"
-msgid "Your private key for the digital signature will usually be generated and securely stored by Windows as part of the signature-issuance process. Once the issuing Certificate Authority is satisfied that your computer produced the private key and you have satisfied any other identification requirements, the corresponding public key is signed by the Certificate Authority. (For personal keys obtained over the Internet, the private key is generated by your browser and it is notshared with the Certificate Authority.)"
+msgid "Your private key for the digital signature will usually be generated and securely stored by Windows as part of the signature-issuance process. Once the issuing Certificate Authority is satisfied that your computer produced the private key and you have satisfied any other identification requirements, the corresponding public key is signed by the Certificate Authority. For personal keys obtained over the Internet, the private key is generated by your browser and it is not shared with the Certificate Authority."
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp
@@ -6085,7 +6085,7 @@ msgctxt ""
"digitalsign_send.xhp\n"
"par_id181519764008387\n"
"help.text"
-msgid "If a private key is received by other means or you transfer it from another computer, you can install it on your Windows PC by double-clicking on the private key certificate and providing any required password. This private key may be known to others (such as an organizational or governmental security administration) depending on how it was issued to you."
+msgid "If a private key is received by other means or you transfer it from another computer, you can install it on your Windows PC by double-clicking on the private key certificate and providing any required password. This private key may be known to others (such as an organizational or governmental security administration) depending on how it was issued to you."
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp
@@ -6101,7 +6101,7 @@ msgctxt ""
"digitalsign_send.xhp\n"
"par_id351519764024243\n"
"help.text"
-msgid "The general management of public and private keys on your PC will vary depending on the version of Windows you are operating. For more information, use the \"Help and Support\" topic of your Windows version and search for \"digital signature\"."
+msgid "The general management of public and private keys on your PC will vary depending on the version of Windows you are operating. For more information, use the \"Help and Support\" topic of your Windows version and search for \"digital signature\"."
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp
@@ -6141,23 +6141,23 @@ msgctxt ""
"digitalsign_send.xhp\n"
"par_idN106AE\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Select Certificate</link> dialog, select your certificate and click OK."
-msgstr "在 <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">[選取憑證]</link> 對話方塊中,選取您的憑證,然後按一下 [確定]。"
+msgid "In the <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Select Certificate</link> dialog, select your certificate and click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
"digitalsign_send.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "You see again the Digital Signatures dialog, where you can add more certificates if you want. Click OK to add the public key to the saved file."
-msgstr "您會再次看到 [數位簽名] 對話方塊,您可以在其中增加更多憑證 (如果需要)。按一下 [確定] 將公開金鑰增加至儲存的檔案。"
+msgid "You see again the <emph>Digital Signatures</emph> dialog, where you can add more certificates if you want. Click <emph>OK</emph> to add the public key to the saved file."
+msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
"digitalsign_send.xhp\n"
"par_idN106C3\n"
"help.text"
-msgid "A signed document shows an icon<image id=\"img_id262764\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id262764\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate."
+msgid "A signed document shows an icon <image id=\"img_id262764\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id262764\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate."
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp
@@ -6165,8 +6165,8 @@ msgctxt ""
"digitalsign_send.xhp\n"
"par_id2008200911381426\n"
"help.text"
-msgid "The result of the signature validation is displayed in the status bar and within the Digital Signature dialog. Several documents and macro signatures can exist inside an ODF document. If there is a problem with one signature, then the validation result of that one signature is assumed for all signatures. That is, if there are ten valid signatures and one invalid signature, then the status bar and the status field in the dialog will flag the signature as invalid."
-msgstr "狀態列與 [數位簽名] 對話方塊中會顯示簽名驗證的結果。ODF 文件內會存在數個文件與巨集簽名。若其中一個簽名有問題,則會假設所有簽名的驗證結果即為該簽名的驗證結果。例如,若有十個有效的簽名及一個無效的簽名,則狀態列與對話方塊中的狀態欄位會標為簽名無效。"
+msgid "The result of the signature validation is displayed in the status bar and within the Digital Signature dialog. Several documents and macro signatures can exist inside an ODF document. If there is a problem with one signature, then the validation result of that one signature is assumed for all signatures. That is, if there are ten valid signatures and one invalid signature, then the status bar and the status field in the dialog will flag the signature as <emph>invalid</emph>."
+msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -10997,8 +10997,8 @@ msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150515\n"
"help.text"
-msgid "F4: opens and closes the data source view."
-msgstr "F4:開啟和關閉資料源檢視。"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 opens and closes the data source view."
+msgstr ""
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -17245,7 +17245,7 @@ msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of $[officename] software (for example, <emph>C:\\Program Files\\Office</emph>, or <emph>~/office</emph>)"
+msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of $[officename] software (for example, <emph>C:\\Program Files\\Office</emph> in Windows, or <emph>~/office</emph> in UNIX)"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
@@ -17917,7 +17917,7 @@ msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
"par_id0820200802524413\n"
"help.text"
-msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. It is divided into two panes. <ahelp hid=\".\">Click a button on the left pane to open a new document or a file dialog.</ahelp>"
+msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. It is divided into two panes. <ahelp hid=\".\">Click a button on the left pane to open a new document or a file dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: startcenter.xhp
@@ -17949,7 +17949,7 @@ msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
"par_id0820200802525413\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Recent Files</emph> button shows thumbnails of the most recent documents you opened.</ahelp> Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath."
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Recent Files</emph> button shows thumbnails of the most recent documents you opened.</ahelp> Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath."
msgstr ""
#: startcenter.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/help.po
new file mode 100644
index 00000000000..33fd0a5387e
--- /dev/null
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -0,0 +1,614 @@
+#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/help
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Help Page Strings"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id491525733955136\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"module\">Module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id531525734031068\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"language\">Language</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id991525734084608\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"contents\">Contents</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id601525734140935\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"index\">Index</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id191525734190260\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id881525734289794\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"LibreOfficeHelp\">%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Help</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id421525736799965\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"copyclip\">Click on text to copy to clipboard</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id31525734624833\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"selectmodule\">Select Module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id1001525734619670\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"selectlanguage\">Select Language</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id91525734616233\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchhelpcontents\">Search help contents</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id811525747677263\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"en-US\">English (USA)</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id521525747699241\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"am\">Amharic</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id841525747709330\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ar\">Arabic</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id371525747715258\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ast\">Asturian</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id91525747756759\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bg\">Bulgarian</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id391525747761934\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bn\">Bengali</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id701525747766711\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bn-IN\">Bengali (India)</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id941525747772436\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bo\">Tibetan</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id241525747783594\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bs\">Bosnian</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id191525747798511\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ca\">Catalan</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id331525747842279\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ca-valencia\">Valencian Catalan</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id541525747847143\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"cs\">Czech</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id141525747867126\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"da\">Danish</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id131525747872352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"de\">German</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id831525747962487\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dz\">Dzongkha</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id631525747969597\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"el\">Greek</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id371525747976937\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"en-GB\">English (UK)</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id701525747984877\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"en-ZA\">English (SA)</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id61525747994007\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"eo\">Esperanto</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id811525748006070\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"es\">Spanish</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id561525748012579\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"et\">Estonian</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id111525748019144\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"eu\">Basque</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id621525748022811\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fi\">Finnish</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id861525748027499\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fr\">French</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id661525748030419\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"gl\">Galician</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id301525748033370\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"gu\">Gujarati</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id141525748036295\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"he\">Hebrew</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id531525748040396\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"hi\">Hindi</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id901525748044409\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"hr\">Croatian</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id331525748049389\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"hu\">Hungarian</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id21525748084845\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"is\">Icelandic</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id761525748087547\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"it\">Italian</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id691525748090324\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ja\">Japanese</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id181525748093242\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ka\">Georgian</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id531525748097320\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"km\">Khmer</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id641525748100233\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ko\">Korean</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id521525748103387\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"lo\">Lao</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id51525748108130\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"lt\">Lithuanian</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id111525748111334\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"lv\">Latvian</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id131525748114674\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"mk\">Macedonian</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id441525748118091\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"nb\">Norwegian Bokmål</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id221525748121057\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ne\">Nepali</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id441525748123904\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"nl\">Dutch</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id371525748126784\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"nn\">Norwegian Nynorsk</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id401525748129935\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"om\">Oromo</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id91525748133349\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pl\">Polish</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id631525748136712\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pt\">Portuguese</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id351525748140239\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pt-BR\">Brazilian Portuguese</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id421525748143274\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ro\">Romanian</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id291525748146064\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ru\">Russian</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id91525748149042\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"si\">Sinhala</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id191525748182094\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sid\">Sidama</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id461525748185823\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sk\">Slovak</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id41525748190004\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sl\">Slovenian</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id281525748193030\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sq\">Albanian</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id481525748203088\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sv\">Swedish</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id191525748206804\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ta\">Tamil</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id391525748210165\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"tg\">Tajik</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id561525748213759\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"tr\">Turkish</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id621525748217482\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ug\">Uyghur</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id861525748221057\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"uk\">Ukrainian</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id611525748224412\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"vi\">Vietnamese</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id981525748227614\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"zh-CN\">Chinese (Simplified)</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id61525748230858\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"zh-TW\">Chinese (Traditional)</variable>"
+msgstr ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 5f3b6acefd9..09520719b18 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-25 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1413,16 +1413,16 @@ msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the<emph> Edit button </emph>to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
-msgstr "語言模組可以包含一個、兩個或三個子模組:拼寫檢查、連字符和同義詞詞典。每個子模組可用於一種或多種語言。如果在模組名稱前按一下,會同時啟動所有可用的子模組。如果移除設定標記,則會同時關閉所有可用的子模組。如果您希望啟動或關閉個別子模組,請按一下<emph>[編輯]</emph>按鈕以開啟<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"[編輯模組]\"><emph>[編輯模組]</emph></link>對話方塊。"
+msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3294778\n"
"help.text"
-msgid "The configuration allows for two different directories: one folder where the user has write permissions, and one without write permissions. The user can only edit and delete the user dictionaries that are located in the writable path. Other dictionaries can be read only."
-msgstr "此配置允許有兩個不同的目錄:一個資料夾需要使用者具有寫入權限,另一個則不需要有寫入權限。使用者僅可編輯和刪除位於可寫入路徑中的使用者字典。其他的字典均是唯讀的。"
+msgid "The configuration allows two different directories: one folder where the user has write permissions, and one without write permissions. The user can only edit and delete the user dictionaries that are located in the writable path. Other dictionaries can be read only."
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1589,8 +1589,8 @@ msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3154730\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ignore\">The <emph>IgnoreAllList (All) </emph>includes all words that have been marked with <emph>Ignore</emph> during spellcheck. This list is valid only for the current spellcheck. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"ignore\"><emph>IgnoreAllList (All) </emph>包含拼字檢查期間標記為 <emph>[忽略]</emph> 的所有字詞。此清單僅對目前的拼字檢查有效。 </variable>"
+msgid "<variable id=\"ignore\">The <emph>IgnoreAllList (All)</emph> includes all words that have been marked with <emph>Ignore</emph> during spellcheck. This list is valid only for the current spellcheck.</variable>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3163808\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/newreplace\">Adds the word in the <emph>Word </emph>text field to your current custom dictionary. The word in the <emph>Suggestion </emph>field is also added when working with exception dictionaries.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/newreplace\">Adds the word in the <emph>Word</emph> text field to your current custom dictionary. The word in the <emph>Suggestion</emph> field is also added when working with exception dictionaries.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010400.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index d70e4423ba1..653a0e021ec 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 09:07+0000\n"
"Last-Translator: marklh9 <marklh9@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4413,8 +4413,8 @@ msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3149209\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".uno:ConnectorAttributes\">Sets the properties of a connector.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".uno:ConnectorAttributes\" visibility=\"visible\">設定連接線的屬性。</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".\">Sets the properties of a connector.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 9dac2afcbdd..c3c9225f041 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-30 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4637,7 +4637,7 @@ msgctxt ""
"photo_album.xhp\n"
"par_id221120161524501012\n"
"help.text"
-msgid "Warning: Clicking Undo will not delete a photo album. Right-click the slides on the slide panel and select Delete to delete the slides."
+msgid "Warning: Clicking Undo will not delete a photo album. Right-click the slides on the slide panel and select <item type=\"menuitem\">Delete Slide</item> to delete the slides."
msgstr ""
#: photo_album.xhp
@@ -4693,7 +4693,7 @@ msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id91512579485395\n"
"help.text"
-msgid "The Presenter Console works only on an operating system that supports multiple displays and only when two displays are connected (one may be the laptop built-in display)."
+msgid "The Presenter Console works only on an operating system that supports multiple displays and only when two displays are connected (one may be the laptop built-in display)."
msgstr ""
#: presenter_console.xhp
@@ -4717,7 +4717,7 @@ msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id351512577323192\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Impress - General</item>"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Impress - General</item>."
msgstr ""
#: presenter_console.xhp
@@ -4733,7 +4733,7 @@ msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id261512578116942\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_impressoptions\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"> <alt id=\"alt_id821512578116950\">Enable Presenter Console option</alt> </image>"
+msgid "<image id=\"img_impressoptions\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id821512578116950\">Enable Presenter Console option</alt></image>"
msgstr ""
#: presenter_console.xhp
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id391512577726275\n"
"help.text"
-msgid "Run the slide show. Press F5 or Shift-F5 or choose <item type=\"menuitem\">Slide Show - Start from First Slide</item> or <item type=\"menuitem\">Start from Current Slide</item>."
+msgid "Run the slide show. Press F5 or Shift-F5 or choose <item type=\"menuitem\">Slide Show - Start from First Slide</item> or <item type=\"menuitem\">Start from Current Slide</item>."
msgstr ""
#: presenter_console.xhp
@@ -4773,7 +4773,7 @@ msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id721512827886185\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole04.png\" id=\"img_id401512827886185\" width=\"640\" height=\"72\"> <alt id=\"alt_id71512827886185\">Presenter Console Controls</alt> </image>"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole04.png\" id=\"img_id401512827886185\" width=\"640\" height=\"72\"><alt id=\"alt_id71512827886185\">Presenter Console Controls</alt></image>"
msgstr ""
#: presenter_console.xhp
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id71512828085688\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Previous</emph>: move to previous slide"
+msgid "<emph>Previous</emph>: move to previous slide."
msgstr ""
#: presenter_console.xhp
@@ -4789,7 +4789,7 @@ msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id61512828110394\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Next</emph>: move to next slide"
+msgid "<emph>Next</emph>: move to next slide."
msgstr ""
#: presenter_console.xhp
@@ -4797,7 +4797,7 @@ msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id981512828129990\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Notes</emph>: display the Presenter Console Notes mode"
+msgid "<emph>Notes</emph>: display the Presenter Console Notes mode."
msgstr ""
#: presenter_console.xhp
@@ -4805,7 +4805,7 @@ msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id101512828220096\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Slide</emph>: display the Presenter Console Slide sorter mode"
+msgid "<emph>Slide</emph>: display the Presenter Console Slide sorter mode."
msgstr ""
#: presenter_console.xhp
@@ -4869,7 +4869,7 @@ msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id311512825411947\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"> <alt id=\"alt_id151512825411947\">Presenter console normal mode</alt> </image>"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id151512825411947\">Presenter console normal mode</alt></image>"
msgstr ""
#: presenter_console.xhp
@@ -4893,7 +4893,7 @@ msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id961512827293400\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"> <alt id=\"alt_id881512827293401\">Notes mode</alt> </image>"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id881512827293401\">Notes mode</alt></image>"
msgstr ""
#: presenter_console.xhp
@@ -4917,7 +4917,7 @@ msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id721512827434997\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"> <alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt> </image>"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt></image>"
msgstr ""
#: presenter_console.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 18d1c80bc38..bf4e401c8bb 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5245,8 +5245,8 @@ msgctxt ""
"03090901.xhp\n"
"par_id3153818\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"media/helpimg/smzb1.png\" width=\"3.217cm\" height=\"2.939cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"media/helpimg/smzb1.png\" width=\"3.217cm\" height=\"2.939cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">圖示</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"media/helpimg/smzb1.png\" width=\"95px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3148870\">Symbols with Indices</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090902.xhp
msgctxt ""
@@ -5277,16 +5277,8 @@ msgctxt ""
"03090902.xhp\n"
"par_id3153912\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb2.png\" width=\"3.387cm\" height=\"2.882cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb2.png\" width=\"3.387cm\" height=\"2.882cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">圖示</alt></image>"
-
-#: 03090902.xhp
-msgctxt ""
-"03090902.xhp\n"
-"par_id3154766\n"
-"help.text"
-msgid "%SIGMA_g^{{}+{}}lsup 3"
-msgstr "%SIGMA_g^{{}+{}}lsup 3"
+msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb2.png\" width=\"95px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3149126\">Symbols with Indices</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090903.xhp
msgctxt ""
@@ -5317,16 +5309,8 @@ msgctxt ""
"03090903.xhp\n"
"par_id3148866\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"media/helpimg/smzb3.png\" width=\"5.673cm\" height=\"2.997cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153246\" src=\"media/helpimg/smzb3.png\" width=\"5.673cm\" height=\"2.997cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">圖示</alt></image>"
-
-#: 03090903.xhp
-msgctxt ""
-"03090903.xhp\n"
-"par_id3153808\n"
-"help.text"
-msgid "%PHI^{i_1 i_2 dotsaxis i_n}_{k_1 k_2 dotsaxis k_n}"
-msgstr "%PHI^{i_1 i_2 dotsaxis i_n}_{k_1 k_2 dotsaxis k_n}"
+msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"media/helpimg/smzb3.png\" width=\"175px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3153246\">Symbols with Indices</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090904.xhp
msgctxt ""
@@ -5357,16 +5341,8 @@ msgctxt ""
"03090904.xhp\n"
"par_id3153915\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150213\" src=\"media/helpimg/smzb5.png\" width=\"16.51cm\" height=\"4.971cm\"><alt id=\"alt_id3150213\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150213\" src=\"media/helpimg/smzb5.png\" width=\"16.51cm\" height=\"4.971cm\"><alt id=\"alt_id3150213\">圖示</alt></image>"
-
-#: 03090904.xhp
-msgctxt ""
-"03090904.xhp\n"
-"par_id3146965\n"
-"help.text"
-msgid "func G^{(%alpha\" ,\" %beta)}_{ x_m x_n} = left[ matrix { arctan(%alpha) # arctan(%beta) ## x_m + x_n # x_m - x_n }right]"
-msgstr "func G^{(%alpha\" ,\" %beta)}_{ x_m x_n} = left[ matrix { arctan(%alpha) # arctan(%beta) ## x_m + x_n # x_m - x_n }right]"
+msgid "<image id=\"img_id3150213\" src=\"media/helpimg/smzb5.png\" width=\"550px\" height=\"135px\"><alt id=\"alt_id3150213\">Matrix with varying font sizes</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090905.xhp
msgctxt ""
@@ -5397,8 +5373,8 @@ msgctxt ""
"03090905.xhp\n"
"par_id3153912\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb4.png\" width=\"10.839cm\" height=\"6.479cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb4.png\" width=\"10.839cm\" height=\"6.479cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">圖示</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb4.png\" width=\"345px\" height=\"190px\"><alt id=\"alt_id3149126\">Matrix</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090906.xhp
msgctxt ""
@@ -5429,16 +5405,8 @@ msgctxt ""
"03090906.xhp\n"
"par_id3148866\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"media/helpimg/smzb6.png\" width=\"9.511cm\" height=\"7.99cm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150210\" src=\"media/helpimg/smzb6.png\" width=\"9.511cm\" height=\"7.99cm\"><alt id=\"alt_id3150210\">圖示</alt></image>"
-
-#: 03090906.xhp
-msgctxt ""
-"03090906.xhp\n"
-"par_id3154763\n"
-"help.text"
-msgid "bold { f(x\", \"y) = left [ stack { x + y over z + left lbrace matrix { 2 # 3 # 4 ## 4 # 5 # 6 ## 6 # 7 # 8} right rbrace # {y + sin (x)} over %alpha # z + y over g } right ]}"
-msgstr "bold { f(x\", \"y) = left [ stack { x + y over z + left lbrace matrix { 2 # 3 # 4 ## 4 # 5 # 6 ## 6 # 7 # 8} right rbrace # {y + sin (x)} over %alpha # z + y over g } right ]}"
+msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"media/helpimg/smzb6.png\" width=\"300px\" height=\"245px\"><alt id=\"alt_id3150210\">Matrix in bold font</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
@@ -5469,8 +5437,8 @@ msgctxt ""
"03090907.xhp\n"
"par_id3153912\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb7.png\" width=\"7.987cm\" height=\"2.768cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb7.png\" width=\"7.987cm\" height=\"2.768cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">圖示</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb7.png\" width=\"255px\" height=\"60px\"><alt id=\"alt_id3148871\">Functions</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
@@ -5501,16 +5469,8 @@ msgctxt ""
"03090908.xhp\n"
"par_id3148870\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153917\" src=\"media/helpimg/smzb8.png\" width=\"9.567cm\" height=\"3.597cm\"><alt id=\"alt_id3153917\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153917\" src=\"media/helpimg/smzb8.png\" width=\"9.567cm\" height=\"3.597cm\"><alt id=\"alt_id3153917\">圖示</alt></image>"
-
-#: 03090908.xhp
-msgctxt ""
-"03090908.xhp\n"
-"par_id3153914\n"
-"help.text"
-msgid "%LAMBDA_{deg\",\"t}=1 + %alpha_deg SQRT {M_t over M_{(t=0)}-1}~\".\""
-msgstr "%LAMBDA_{deg\",\"t}=1 + %alpha_deg SQRT {M_t over M_{(t=0)}-1}~\".\""
+msgid "<image id=\"img_id3153917\" src=\"media/helpimg/smzb8.png\" width=\"303px\" height=\"83px\"><alt id=\"alt_id3153917\">Square Root</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090909.xhp
msgctxt ""
@@ -5549,8 +5509,8 @@ msgctxt ""
"03090909.xhp\n"
"par_id3151243\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb9.png\" width=\"9.257cm\" height=\"3.196cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb9.png\" width=\"9.257cm\" height=\"3.196cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">圖示</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb9.png\" width=\"300px\" height=\"90px\"><alt id=\"alt_id3148871\">Integral and Sum Ranges, Font Size</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
@@ -5581,16 +5541,8 @@ msgctxt ""
"03090910.xhp\n"
"par_id3148703\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151242\" src=\"media/helpimg/smzb10.png\" width=\"8.975cm\" height=\"2.198cm\"><alt id=\"alt_id3151242\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151242\" src=\"media/helpimg/smzb10.png\" width=\"8.975cm\" height=\"2.198cm\"><alt id=\"alt_id3151242\">圖示</alt></image>"
-
-#: 03090910.xhp
-msgctxt ""
-"03090910.xhp\n"
-"par_id3150048\n"
-"help.text"
-msgid "%rho(font sans bold q\",\"%omega) = int func e^{i %omega t}%rho(font sans bold q\",\"t)\"d\"t"
-msgstr "%rho(font sans bold q\",\"%omega) = int func e^{i %omega t}%rho(font sans bold q\",\"t)\"d\"t"
+msgid "<image id=\"img_id3151242\" src=\"media/helpimg/smzb10.png\" width=\"295px\" height=\"40px\"><alt id=\"alt_id3151242\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/06.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/06.po
new file mode 100644
index 00000000000..0ce4253eacf
--- /dev/null
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/06.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/06
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#: screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"screenshots.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Math screenshots"
+msgstr ""
+
+#: screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"screenshots.xhp\n"
+"par_id141525570544232\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog.png\" id=\"img_id331525570544232\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id641525570544232\">Alignment Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"screenshots.xhp\n"
+"par_id121525570707303\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog.png\" id=\"img_id441525570707303\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id921525570707303\">Catalog Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"screenshots.xhp\n"
+"par_id71525570710878\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog.png\" id=\"img_id41525570710879\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id931525570710879\">Font Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"screenshots.xhp\n"
+"par_id671525570713808\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog.png\" id=\"img_id131525570713808\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id501525570713809\">Font Size Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"screenshots.xhp\n"
+"par_id891525570718035\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog.png\" id=\"img_id441525570718035\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id401525570718036\">Font Type Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"screenshots.xhp\n"
+"par_id991525570721266\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/savedefaultsdialog/SaveDefaultsDialog.png\" id=\"img_id571525570721266\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570721266\">Save Default Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"screenshots.xhp\n"
+"par_id861525570725718\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog.png\" id=\"img_id81525570725718\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570725718\">Spacing Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"screenshots.xhp\n"
+"par_id931525570728897\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols.png\" id=\"img_id491525570728897\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id31525570728897\">Edit Symbols</alt></image>"
+msgstr ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 1437e00b0f3..0fa2034cfb1 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516631931.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -1157,8 +1157,8 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154251\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>"
-msgstr "選擇<emph>「插入」-「表格...」</emph>"
+msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1469,32 +1469,32 @@ msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151370\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eingabe\">選擇 <emph>[格式] - [自動校正] - [在輸入時]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Format - AutoCorrect</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat1\">選擇 <emph>[格式] - [自動校正]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150117\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat2\">選擇 <emph>[格式] - [自動校正] - [套用]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155870\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat3\">選擇 <emph>[格式] -[自動校正] - [套用及編輯變更]</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index a7b5ff89805..5583497d869 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Igli Manaj <manajigli@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -381,8 +381,8 @@ msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"par_id3155186\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpres\">Sends the outline of the active document to a new presentation document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpres\">將使用中的文件之大綱傳送至新的簡報文件。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpress\">Sends the outline of the active document to a new presentation document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -485,8 +485,8 @@ msgctxt ""
"01160400.xhp\n"
"par_id3145412\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">Opens the current document as a $[officename] Impress presentation. The current document must contain at least one predefined heading paragraph style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">開啟目前文件作為 $[officename] Impress 簡報。此目前文件至少要包括一個預先定義的標題段落樣式。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpress\">Opens the current document as a $[officename] Impress presentation. The current document must contain at least one predefined heading paragraph style.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01160400.xhp
msgctxt ""
@@ -20853,8 +20853,8 @@ msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3083446\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vorlagentext\"><ahelp hid=\".uno:LoadStyles\">Imports formatting styles from another document or template into the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"vorlagentext\"><ahelp hid=\".uno:LoadStyles\">將格式樣式從另一個文件或範本匯入目前的文件中。</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"vorlagentext\"><ahelp hid=\".\">Imports formatting styles from another document or template into the current document.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -21133,8 +21133,8 @@ msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"par_id3147401\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:MergeTable\">Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MergeTable\">將兩個連續的表格合併為單個表格。兩個表格必須彼此相鄰,而且未被空段落分隔。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
@@ -26541,7 +26541,7 @@ msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id761516899094991\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item>"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item>."
msgstr ""
#: watermark.xhp
@@ -26637,7 +26637,7 @@ msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id531516900343270\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the slant angle for the watermark. A positive angle displays tha watermark from bottom to top. A negative value displays the watermark text from top to bottom.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the slant angle for the watermark. A positive angle displays the watermark from bottom to top. A negative value displays the watermark text from top to bottom.</ahelp>"
msgstr ""
#: watermark.xhp
@@ -26685,7 +26685,7 @@ msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id831516906589936\n"
"help.text"
-msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
+msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
msgstr ""
#: watermark.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index e2b4d3355a6..f47e6c421ce 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 11:44+0000\n"
"Last-Translator: marklh9 <marklh9@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -365,8 +365,8 @@ msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id3152867\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [自動校正]</emph>,確定已選取 <emph>[在輸入時]</emph>。"
+msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
+msgstr ""
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -469,8 +469,8 @@ msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_idN10846\n"
"help.text"
-msgid "To turn off most AutoCorrect features, remove the check mark from the menu <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>."
-msgstr "若要關閉大部份的自動校正功能,請移除功能表 <emph>[格式] - [自動校正] - [在輸入時]</emph> 前的核取記號。"
+msgid "To turn off most AutoCorrect features, remove the check mark from the menu <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>."
+msgstr ""
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -12037,8 +12037,8 @@ msgctxt ""
"removing_line_breaks.xhp\n"
"par_id3153388\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>."
-msgstr "選擇 <emph>[格式] - [自動校正] - [套用]</emph>。"
+msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>."
+msgstr ""
#: reset_format.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index db24bb55668..1054a5d62b6 100644
--- a/source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-22 06:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-01 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1521698635.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1525183755.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt ""
"OOO_LAUNCH_2\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] 無法安裝在此 Windows 版本上。 需要 [WindowsMinVersionText] 以上的 Windows 版本。"
#: LaunchCo.ulf
msgctxt ""
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
"OOO_LAUNCH_3\n"
"LngText.text"
msgid "To install [ProductName] on Windows 8.1, at least April 2014 update rollup (MS KB 2919355) must be installed."
-msgstr ""
+msgstr "若要在 Windows 8.1 上安裝 [ProductName],請至少必須安裝2014年4月份的積存更新 (MS KB 2919355)。"
#: Property.ulf
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "https://www.libreoffice.org/get-help"
-msgstr ""
+msgstr "https://zh-tw.libreoffice.org/get-help"
#: Property.ulf
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "https://www.libreoffice.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://zh-tw.libreoffice.org/"
#: Property.ulf
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "https://www.libreoffice.org/download"
-msgstr ""
+msgstr "https://zh-tw.libreoffice.org/download"
#: Property.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 28969d2bf43..e039e7ce373 100644
--- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-22 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -4366,6 +4366,15 @@ msgstr "文字方塊格式設定"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formulabar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Formula Bar"
+msgstr ""
+
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
"UIName\n"
"value.text"
@@ -27372,6 +27381,15 @@ msgstr "欄位(~I)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Edit F~ields..."
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/zh-TW/sc/messages.po b/source/zh-TW/sc/messages.po
index c92a306dff2..bd9d90d8dcc 100644
--- a/source/zh-TW/sc/messages.po
+++ b/source/zh-TW/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-23 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15345,17 +15345,17 @@ msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog"
msgid "Copy List"
msgstr "複製清單"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:93
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:99
msgctxt "colorrowdialog|columns"
msgid "_Columns"
msgstr "欄(_C)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:116
msgctxt "colorrowdialog|rows"
msgid "_Rows"
msgstr "列(_R)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:139
msgctxt "colorrowdialog|label"
msgid "List From"
msgstr "清單取自"
@@ -15365,12 +15365,12 @@ msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "欄寬"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:89
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "Width"
msgstr "寬度"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:114
msgctxt "colwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "預設值(_D)"
@@ -16975,7 +16975,7 @@ msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "分組依據"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:8
msgctxt "doubledialog|DoubleDialog"
msgid "Edit Setting"
msgstr "編輯設定"
@@ -17130,92 +17130,92 @@ msgctxt "filldlg|FillSeriesDialog"
msgid "Fill Series"
msgstr "填入數列"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:107
msgctxt "filldlg|down"
msgid "_Down"
msgstr "下(_D)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:118
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:124
msgctxt "filldlg|right"
msgid "_Right"
msgstr "右(_R)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:141
msgctxt "filldlg|up"
msgid "_Up"
msgstr "上(_U)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:158
msgctxt "filldlg|left"
msgid "_Left"
msgstr "左(_L)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:182
msgctxt "filldlg|label1"
msgid "Direction"
msgstr "方向"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:211
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:217
msgctxt "filldlg|linear"
msgid "Li_near"
msgstr "線性(_N)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:234
msgctxt "filldlg|growth"
msgid "_Growth"
msgstr "等比(_G)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:251
msgctxt "filldlg|date"
msgid "Da_te"
msgstr "日期(_T)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:268
msgctxt "filldlg|autofill"
msgid "_AutoFill"
msgstr "自動填入(_A)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:292
msgctxt "filldlg|label2"
msgid "Series Type"
msgstr "數列類型"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:322
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:327
msgctxt "filldlg|day"
msgid "Da_y"
msgstr "天(_Y)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:340
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:344
msgctxt "filldlg|week"
msgid "_Weekday"
msgstr "週(_W)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:362
msgctxt "filldlg|month"
msgid "_Month"
msgstr "月(_M)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:379
msgctxt "filldlg|year"
msgid "Y_ear"
msgstr "年(_E)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:403
msgctxt "filldlg|tuL"
msgid "Time Unit"
msgstr "時間單位"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:422
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:425
msgctxt "filldlg|startL"
msgid "_Start value:"
msgstr "起始值(_S):"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:436
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:439
msgctxt "filldlg|endL"
msgid "End _value:"
msgstr "終止值(_V):"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:450
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:453
msgctxt "filldlg|incrementL"
msgid "In_crement:"
msgstr "遞增值(_C):"
@@ -17615,12 +17615,12 @@ msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
msgid "Group"
msgstr "群組"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:100
msgctxt "groupdialog|rows"
msgid "_Rows"
msgstr "列(_R)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:117
msgctxt "groupdialog|cols"
msgid "_Columns"
msgstr "欄(_C)"
@@ -18035,12 +18035,12 @@ msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio"
msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
msgstr "將隱入的儲存格內容移至第一個儲存格中"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:112
msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio"
msgid "Empty the contents of the hidden cells"
msgstr "清空隱入的儲存格內容"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:126
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:128
msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio"
msgid "Keep the contents of the hidden cells"
msgstr "保留隱入的儲存格內容"
@@ -18060,67 +18060,67 @@ msgctxt "mergecolumnentry|columns"
msgid "Columns:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16
msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog"
msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "移動/複製工作表"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:98
msgctxt "movecopysheet|move"
msgid "_Move"
msgstr "移動(_M)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:116
msgctxt "movecopysheet|copy"
msgid "C_opy"
msgstr "複製(_O)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:141
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
msgstr "動作"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:189
msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
msgid "To _document"
msgstr "到文件(_D)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:206
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "(current document)"
msgstr "(目前的文件)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "- new document -"
msgstr "- 新增文件 -"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:235
msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel"
msgid "_Insert before"
msgstr "前置於(_I)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:279
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:301
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
msgstr "位置"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:347
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:368
msgctxt "movecopysheet|warnunused"
msgid "This name is already used."
msgstr "這個名稱已被使用。"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:362
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:383
msgctxt "movecopysheet|warnempty"
msgid "Name is empty."
msgstr "名稱為空白。"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:398
msgctxt "movecopysheet|warninvalid"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
msgstr "名稱含有一個或多個無效字元。"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:402
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:425
msgctxt "movecopysheet|newNameLabel"
msgid "New _name"
msgstr "新名稱(_N)"
@@ -18290,658 +18290,688 @@ msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog"
msgid "No Solution"
msgstr "沒有解決方案"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:61
msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "找不到解決方案。"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:857
+msgctxt "notebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1678
+msgctxt "notebookbar|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1952
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2388
-msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1971
+msgctxt "notebookbar|fileb"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3187
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2770
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "檔案"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3575
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6575
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6158
msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "指定選取儲存格的邊框。"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3850
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3433
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "擴大縮排"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3866
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3449
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "減小縮排"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4857
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4440
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4965
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4548
msgctxt "notebookbar|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr "常用"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4995
msgctxt "notebookbar|Field"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5917
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5500
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6002
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5585
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6031
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5614
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6759
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6339
msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7660
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
msgctxt "notebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7728
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7308
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7836
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7416
msgctxt "notebookbar|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "資料"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8459
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8039
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8544
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8124
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "校閱"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8900
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9405
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8985
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "檢視"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9012
msgctxt "notebookbar|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10352
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9959
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "影像"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11636
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11243
msgctxt "notebookbar|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11748
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11355
msgctxt "notebookbar|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12402
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12009
msgctxt "notebookbar|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12522
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12129
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13659
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13266
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2945
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3870
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2991
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "強調 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3878
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2999
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "強調 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3886
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "強調 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3900
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3021
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "頁首 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3908
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3029
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "頁首 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3922
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3043
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr "不佳"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3930
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
-msgid "Error"
-msgstr "錯誤"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3938
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3051
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "優良"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3946
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3059
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "中等"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3954
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3067
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
+msgid "Error"
+msgstr "錯誤"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3075
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3968
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3089
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "註腳"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3976
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3097
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "備註"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4625
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3336
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3630
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "選單(_M)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4681
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3686
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "工具(_T)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4770
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4925
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3930
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5083
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4088
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "樣式(_Y)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4245
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "字型(_O)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4306
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "指定選取儲存格的邊框。"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5462
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4467
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "數字(_N)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5621
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "對齊(_A)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5788
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4793
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "儲存格(_C)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5931
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4936
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6064
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5069
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
msgstr "資料(_D)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5183
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "校對(_R)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5298
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6434
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "圖形(_G)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6539
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5559
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "色彩(_O)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6882
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5902
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "編排(_A)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7046
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6055
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "網格(_G)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7173
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6182
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "語言(_L)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6312
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "校閱(_R)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7438
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "評註(_C)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7539
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6548
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "比較(_P)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6652
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7820
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6829
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Styles"
msgstr "樣式(_S)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7046
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "繪圖(_R)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8228
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7237
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
msgstr "編排(_A)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8341
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7350
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
msgstr "網格(_G)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8454
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7463
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "群組(_P)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8566
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7575
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8753
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7762
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "外框(_R)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8961
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7970
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
msgstr "編排(_A)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9074
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8083
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "網格(_G)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9188
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8197
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8306
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "_Styles"
msgstr "樣式(_S)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9473
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
msgstr "格式(_O)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9749
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8758
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
msgstr "段落(_P)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9911
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8920
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3663
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "選單列"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1950
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2945
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3804
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2991
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "強調 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3812
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2999
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "強調 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3820
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "強調 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3834
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3021
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "頁首 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3842
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3029
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "頁首 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3043
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "不佳"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3864
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
-msgid "Error"
-msgstr "錯誤"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3872
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3051
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "優良"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3880
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3059
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "中等"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3888
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3067
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
+msgid "Error"
+msgstr "錯誤"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3075
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3902
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3089
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "註腳"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3910
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3097
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "備註"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4564
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3336
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3635
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "選單(_M)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4617
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3688
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "工具(_T)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4672
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3743
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "說明(_H)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4780
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3851
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4089
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4286
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "樣式(_Y)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5490
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "字型(_O)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4808
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "數字(_N)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5952
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5023
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "對齊(_A)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6194
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5265
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "儲存格(_C)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6371
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5442
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6545
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5616
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "資料(_D)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6717
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5788
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "校閱(_R)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6904
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5975
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6200
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "圖形(_G)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7481
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "編排(_A)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7634
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6705
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "色彩(_O)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7889
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6960
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "網格(_G)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8029
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7100
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "語言(_L)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8258
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7329
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "校閱(_R)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8471
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7542
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "評註(_C)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8674
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7745
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "比較(_P)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8876
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7947
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9322
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8393
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "繪圖(_R)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9693
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8764
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10034
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9105
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "編排(_A)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10202
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9273
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10404
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "群組(_P)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10557
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9628
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10868
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9939
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "字型(_O)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10205
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "對齊(_A)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11336
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10407
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11490
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11635
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10706
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "媒體(_M)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11876
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10947
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "外框(_R)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11378
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "編排(_A)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12474
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11545
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "網格(_G)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
@@ -19556,12 +19586,12 @@ msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog"
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "最適欄寬"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:90
msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
msgid "Add:"
msgstr "加入:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:115
msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "預設值(_D)"
@@ -19571,12 +19601,12 @@ msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "最適列高"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:89
msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
msgid "Add:"
msgstr "加入:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:114
msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "預設值(_D)"
@@ -20451,27 +20481,27 @@ msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog"
msgid "Re-type Password"
msgstr "重新輸入密碼"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:87
msgctxt "retypepassworddialog|retypepassword"
msgid "Re-type password"
msgstr "重新輸入密碼"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:148
msgctxt "retypepassworddialog|label4"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "密碼(_S):"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:162
msgctxt "retypepassworddialog|label5"
msgid "Confi_rm:"
msgstr "確認(_R):"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:174
msgctxt "retypepassworddialog|mustmatch"
msgid "New password must match the original password"
msgstr "新密碼必須與原始密碼相符"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:199
msgctxt "retypepassworddialog|removepassword"
msgid "Remove password from this protected item"
msgstr "從這個受保護的項目移除密碼"
@@ -20501,12 +20531,12 @@ msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
msgstr "列高"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:89
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "Height:"
msgstr "高度:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:114
msgctxt "rowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "預設值(_D)"
@@ -21071,12 +21101,12 @@ msgctxt "showdetaildialog|label1"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "選擇包含您想顯示的詳細資訊其欄位(_C)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:16
msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog"
msgid "Show Sheet"
msgstr "顯示工作表"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:140
msgctxt "showsheetdialog|label1"
msgid "Hidden Sheets"
msgstr "隱藏的工作表"
@@ -21636,31 +21666,31 @@ msgctxt "solversuccessdialog|SolverSuccessDialog"
msgid "Solving Result"
msgstr "解算結果"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:26
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:28
+msgctxt "solversuccessdialog|ok"
+msgid "Keep Result"
+msgstr "保留結果"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:44
+msgctxt "solversuccessdialog|cancel"
+msgid "Restore Previous"
+msgstr "還原先前結果"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:73
msgctxt "solversuccessdialog|label1"
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
msgstr "您是否想要保留此結果,或者想要還原成先前的值?"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:40
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:87
msgctxt "solversuccessdialog|label2"
msgid "Solving successfully finished."
msgstr "已成功解算。"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:52
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:99
msgctxt "solversuccessdialog|result"
msgid "Result:"
msgstr "結果:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:72
-msgctxt "solversuccessdialog|ok"
-msgid "Keep Result"
-msgstr "保留結果"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:88
-msgctxt "solversuccessdialog|cancel"
-msgid "Restore Previous"
-msgstr "還原先前結果"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:8
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
@@ -22751,12 +22781,12 @@ msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
msgid "Ungroup"
msgstr "取消群組"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:100
msgctxt "ungroupdialog|rows"
msgid "_Rows"
msgstr "列(_R)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:117
msgctxt "ungroupdialog|cols"
msgid "_Columns"
msgstr "欄(_C)"
diff --git a/source/zh-TW/sd/messages.po b/source/zh-TW/sd/messages.po
index 49e123858f4..e8101bdbf00 100644
--- a/source/zh-TW/sd/messages.po
+++ b/source/zh-TW/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-22 06:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-01 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1521698779.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1525184051.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:29
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "插入影像"
#: sd/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_QUERYROTATION"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr ""
+msgstr "此影像已經旋轉。您是否想要將它旋轉成標準方向?"
#: sd/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "簡報"
#: sd/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME 簡報格式 (Impress 6)"
#: sd/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "繪圖"
#: sd/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME 繪圖格式 (Draw 6)"
#: sd/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_BREAK_METAFILE"
@@ -1100,12 +1100,12 @@ msgstr "無法取消分組所有的繪圖物件。"
#: sd/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 簡報"
#: sd/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 繪圖"
#. HtmlExport
#: sd/inc/strings.hrc:201
@@ -2418,12 +2418,12 @@ msgstr "- 無 -"
#, c-format
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%s-click to follow hyperlink: "
-msgstr ""
+msgstr "%s-點按滑鼠,可跟隨超連結:"
#: sd/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: "
-msgstr ""
+msgstr "請點按這裡開啟超連結:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13
msgctxt "annotationmenu|reply"
@@ -2980,82 +2980,82 @@ msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Trigger"
msgstr "觸發"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:16
msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows"
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "自訂投影片放映"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:37
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:48
msgctxt "customslideshows|startshow"
msgid "_Start"
msgstr "開始(_S)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:103
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:138
msgctxt "customslideshows|usecustomshows"
msgid "_Use custom slide show"
msgstr "採用自訂投影片放映(_U)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:165
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:200
msgctxt "customslideshows|copy"
msgid "Cop_y"
msgstr "複製(_Y)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:24
msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow"
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "定義自訂投影片放映"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:91
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:109
msgctxt "definecustomslideshow|label1"
msgid "_Name:"
msgstr "名稱(_N):"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:133
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:151
msgctxt "definecustomslideshow|label2"
msgid "_Existing slides:"
msgstr "既有投影片(_E):"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:147
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:165
msgctxt "definecustomslideshow|label3"
msgid "_Selected slides:"
msgstr "所選投影片(_S):"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:264
msgctxt "definecustomslideshow|add"
msgid ">>"
msgstr ">>"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:210
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:277
msgctxt "definecustomslideshow|remove"
msgid "<<"
msgstr "<<"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:8
msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog"
msgid "Edit Field"
msgstr "編輯欄位指令"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:100
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:106
msgctxt "dlgfield|fixedRB"
msgid "_Fixed"
msgstr "固定(_F)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:118
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:123
msgctxt "dlgfield|varRB"
msgid "_Variable"
msgstr "變數(_V)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:142
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:147
msgctxt "dlgfield|label1"
msgid "Field Type"
msgstr "欄位指令類型"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:169
msgctxt "dlgfield|label2"
msgid "_Language:"
msgstr "語言(_L):"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:216
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:227
msgctxt "dlgfield|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "格式(_O)"
@@ -3440,17 +3440,17 @@ msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog"
msgid "Insert Slides"
msgstr "插入投影片"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:92
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:96
msgctxt "insertslides|before"
msgid "_Before"
msgstr "之前(_B)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:111
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:114
msgctxt "insertslides|after"
msgid "A_fter"
msgstr "之後(_F)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:137
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:139
msgctxt "insertslides|label1"
msgid "Position"
msgstr "位置"
@@ -3505,32 +3505,32 @@ msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog"
msgid "Master Elements"
msgstr "母片元素"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:92
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:96
msgctxt "masterlayoutdlg|header"
msgid "_Header"
msgstr "頁首(_H)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112
msgctxt "masterlayoutdlg|datetime"
msgid "_Date/time"
msgstr "日期和時間(_D)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:124
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:128
msgctxt "masterlayoutdlg|footer"
msgid "_Footer"
msgstr "頁尾(_F)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:140
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:144
msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber"
msgid "_Page number"
msgstr "頁碼(_N)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:156
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160
msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber"
msgid "_Slide number"
msgstr "投影片編號(_S)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:178
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:182
msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders"
msgid "Placeholders"
msgstr "佔位項"
@@ -3595,506 +3595,521 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "顯示形狀"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2313
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:967
+msgctxt "notebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2098
+msgctxt "notebookbar|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2424
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "檔案(_F)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2332
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2443
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "說明(_H)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3122
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3233
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "檔案"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3281
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3392
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "常用(_H)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4862
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "常用"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5024
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5309
msgctxt "notebookbar|Field"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "欄位(_D)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5529
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5836
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "插入(_I)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5613
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5921
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "插入"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5642
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5951
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6377
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6704
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "Slide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6408
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6732
msgctxt "notebookbar|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "投影片放映(_S)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7003
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7210
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "投影片放映"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7031
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7238
msgctxt "notebookbar|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "檢閱(_R)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7460
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7667
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "檢閱"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7695
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "檢視(_V)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8596
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "檢視"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9180
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9387
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "表格(_A)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9471
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "表格"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9644
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10702
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10072
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11156
msgctxt "notebookbar|Field"
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "轉換"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9926
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10358
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "圖形(_G)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10470
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "影像"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11231
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "繪圖(_R)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11799
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
-msgstr ""
+msgstr "繪圖"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11377
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11831
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "工具(_T)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12331
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12785
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "工具"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:541
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
-msgid "Menubar"
-msgstr "選單列"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "選單列"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2330
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2973
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2591
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "選單(_M)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3029
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2647
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "工具(_T)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3141
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
-msgid "_Edit"
-msgstr "編輯(_E)"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2736
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3444
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "編輯(_E)"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "投影片放映(_S)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "投影片(_L)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3725
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3343
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3898
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "繪圖(_R)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4189
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3807
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4344
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5372
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4990
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "校閱(_R)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4487
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4105
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
msgid "_Slide Show"
msgstr "投影片放映(_S)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4653
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5679
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4271
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5297
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "格式(_O)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4904
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4522
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5548
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "段落(_P)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4697
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4835
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5513
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5131
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "投影片放映(_S)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6084
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5702
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "列(_O)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6407
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6025
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calc"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6603
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6221
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
msgstr "樣式(_Y)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6831
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6449
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "繪圖(_R)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7206
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6824
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "群組(_P)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7319
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6937
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "網格(_G)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7465
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7083
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7641
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7259
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "圖形(_G)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7757
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7375
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "色彩(_O)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8237
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9003
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7855
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8621
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "網格(_G)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8377
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7995
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "投影片放映(_S)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8603
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8221
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "外框(_R)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9141
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8759
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9324
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "頁面母片(_M)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9470
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9088
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9682
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9300
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
msgid "D_raw"
msgstr "繪圖(_R)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10064
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9682
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2372
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "選單列"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2115
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2534
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
-msgid "Quotation"
-msgstr "引文"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2601
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3202
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2867
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "選單(_M)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3255
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2920
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "工具(_T)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3310
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2975
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "說明(_H)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3418
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3083
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3656
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3321
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3816
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3481
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "投影片放映(_S)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4014
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3679
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "投影片(_L)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4166
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3831
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4516
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4181
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "繪圖(_R)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4704
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4369
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4854
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6446
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4519
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6111
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "校閱(_R)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5146
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8797
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10082
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11526
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12797
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8462
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9747
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11191
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "編排(_A)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5305
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4970
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "投影片放映(_S)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5558
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6841
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5223
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "格式(_O)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5883
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7168
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5548
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "段落(_P)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6130
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6296
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5961
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6587
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6252
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "投影片放映(_S)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7016
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr "表格(_A)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7620
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "列(_O)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7744
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calc"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8084
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7749
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "繪圖(_R)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8381
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8046
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8952
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10237
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11681
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9902
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11346
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "網格(_G)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8763
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "群組(_P)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9241
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8906
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9503
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9168
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "圖形(_G)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9675
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "色彩(_O)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10644
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10309
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "媒體(_M)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10489
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "投影片放映(_S)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11110
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
msgstr "外框(_R)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11831
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11995
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11660
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "頁面母片(_M)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12234
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11899
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12467
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12132
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
msgid "D_raw"
msgstr "繪圖(_R)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12963
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12628
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
@@ -4332,7 +4347,7 @@ msgstr "允許快速編輯"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:56
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
msgid "Only text area selectable"
-msgstr ""
+msgstr "只能選取文字區塊"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:79
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
@@ -4434,202 +4449,202 @@ msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
msgid "Compatibility"
msgstr "相容性"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:18
-msgctxt "photoalbum|liststore2"
-msgid "1 Image"
-msgstr "1 張影像"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:21
-msgctxt "photoalbum|liststore2"
-msgid "2 Images"
-msgstr "2 張影像"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:24
-msgctxt "photoalbum|liststore2"
-msgid "4 Images"
-msgstr "4 張影像"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:31
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:16
msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog"
msgid "Create Photo Album"
msgstr "建立相簿"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:60
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:48
msgctxt "photoalbum|create_btn"
msgid "Insert Slides"
msgstr "插入投影片"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:169
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:165
msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text"
msgid "Remove Image from List"
msgstr "從清單移除影像"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:185
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:181
msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Up"
msgstr "上移影像"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:201
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:197
msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Down"
msgstr "下移影像"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:277
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:271
msgctxt "photoalbum|label2"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:306
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:300
msgctxt "photoalbum|label7"
msgid "Slide layout:"
msgstr "投影片版面配置:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:344
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:316
+msgctxt "photoalbum|liststore2"
+msgid "1 Image"
+msgstr "1 張影像"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:317
+msgctxt "photoalbum|liststore2"
+msgid "2 Images"
+msgstr "2 張影像"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:318
+msgctxt "photoalbum|liststore2"
+msgid "4 Images"
+msgstr "4 張影像"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:336
msgctxt "photoalbum|cap_check"
msgid "Add caption to each slide"
msgstr "為每個投影片加入圖表標示"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:352
msgctxt "photoalbum|asr_check"
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "保持長寬比"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:377
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:369
msgctxt "photoalbum|asr_check_crop"
msgid "Fill Screen"
msgstr "填滿螢幕"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:393
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:385
msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
msgstr "連結影像"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
msgid "Slide Show Settings"
msgstr "投影片放映設定"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:49
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:115
msgctxt "presentationdialog|from"
msgid "_From:"
msgstr "投影片從(_F)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:76
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:142
msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject"
msgid "Starting slide"
msgstr "開始放映投影片"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:93
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:159
msgctxt "presentationdialog|allslides"
msgid "All _slides"
msgstr "全部投影片(_S)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:110
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:175
msgctxt "presentationdialog|customslideshow"
msgid "_Custom slide show:"
msgstr "自訂投影片放映(_C):"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:215
msgctxt "presentationdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "範圍"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:205
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:269
msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label"
msgid "P_resentation display:"
msgstr "簡報顯示器(_R):"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:226
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:291
msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str"
msgid "Display %1 (external)"
msgstr "顯示器 %1 (外接)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:236
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:301
msgctxt "presentationdialog|monitor_str"
msgid "Display %1"
msgstr "顯示器 %1"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:311
msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str"
msgid "All displays"
msgstr "所有的顯示器"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:256
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:321
msgctxt "presentationdialog|external_str"
msgid "Auto External (Display %1)"
msgstr "自動選取外接 (顯示器 %1)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:277
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Multiple Displays"
msgstr "多重顯示器"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382
msgctxt "presentationdialog|default"
msgid "F_ull screen"
msgstr "全螢幕(_U)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:334
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:398
msgctxt "presentationdialog|window"
msgid "In a _window"
msgstr "於 Impress 窗格中"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:350
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:414
msgctxt "presentationdialog|auto"
msgid "_Loop and repeat after:"
msgstr "於後面時間後循環播放:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:369
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:433
msgctxt "presentationdialog|showlogo"
msgid "Show _logo"
msgstr "顯示 _Libreoffice 標誌"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:388
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:452
msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text"
msgid "Duration of pause"
msgstr "暫停的間隔時間"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:461
msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject"
msgid "Pause Duration"
msgstr "暫停間隔"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:412
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:478
msgctxt "presentationdialog|label2"
msgid "Presentation Mode"
msgstr "簡報模式"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:447
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:513
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
msgid "Change slides _manually"
msgstr "手動變更投影片(_M)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:462
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:528
msgctxt "presentationdialog|pointervisible"
msgid "Mouse pointer _visible"
msgstr "顯示滑鼠(_V)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:477
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:543
msgctxt "presentationdialog|pointeraspen"
msgid "Mouse pointer as _pen"
msgstr "滑鼠顯示成畫筆(_P)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:492
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:558
msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
msgid "_Animations allowed"
msgstr "允許動畫(_A)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:507
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:573
msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick"
msgid "Change slides by clic_king on background"
msgstr "在背景按一下滑鼠以變更投影片(_K)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:522
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:588
msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
msgid "Presentation always _on top"
msgstr "始終在畫面最上層放映投影片(_O)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:612
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "選項"
@@ -5774,22 +5789,22 @@ msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
msgid "Cross-fading"
msgstr "交錯淡化"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:102
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:105
msgctxt "crossfadedialog|orientation"
msgid "Same orientation"
msgstr "相同方向"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:118
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121
msgctxt "crossfadedialog|attributes"
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "交錯淡化特性"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:137
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139
msgctxt "crossfadedialog|label2"
msgid "Increments:"
msgstr "漸進:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:165
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169
msgctxt "crossfadedialog|label1"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
@@ -5799,37 +5814,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "新增貼附物件"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:168
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:173
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:181
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:186
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:198
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:203
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:231
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:236
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "點(_P)"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:250
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:255
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "垂直(_V)"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:268
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:274
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "水平(_Z)"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:292
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:299
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "類型"
@@ -6059,32 +6074,32 @@ msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog"
msgid "Insert Layer"
msgstr "插入圖層"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:105
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109
msgctxt "insertlayer|label4"
msgid "_Name"
msgstr "名稱(_N)"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:144
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149
msgctxt "insertlayer|label5"
msgid "_Title"
msgstr "題名(_T)"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:195
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:202
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
msgstr "描述說明(_D)"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:211
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:218
msgctxt "insertlayer|visible"
msgid "_Visible"
msgstr "可查見(_V)"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:227
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234
msgctxt "insertlayer|printable"
msgid "_Printable"
msgstr "可列印(_P)"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:243
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250
msgctxt "insertlayer|locked"
msgid "_Locked"
msgstr "鎖定(_L)"
@@ -6139,77 +6154,42 @@ msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
msgstr "您是否想要取消影像的連結以編輯影像?"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:9
-msgctxt "tabledesigndialog|TableDesignDialog"
-msgid "Table Design"
-msgstr "表格設計"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:85
-msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstRowStyle"
-msgid "_Header row"
-msgstr "標題列(_H)"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:100
-msgctxt "tabledesigndialog|UseLastRowStyle"
-msgid "Tot_al row"
-msgstr "總計列(_A)"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:115
-msgctxt "tabledesigndialog|UseBandingRowStyle"
-msgid "_Banded rows"
-msgstr "分帶列(_B)"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:130
-msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstColumnStyle"
-msgid "Fi_rst column"
-msgstr "第一欄(_R)"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:145
-msgctxt "tabledesigndialog|UseLastColumnStyle"
-msgid "_Last column"
-msgstr "最後欄(_L)"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:160
-msgctxt "tabledesigndialog|UseBandingColumnStyle"
-msgid "Ba_nded columns"
-msgstr "分帶欄(_N)"
-
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27
msgctxt "vectorize|VectorizeDialog"
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "轉變成多邊形"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:72
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45
msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:118
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:120
msgctxt "vectorize|label2"
msgid "Number of colors:"
msgstr "色彩數目:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146
msgctxt "vectorize|label3"
msgid "Point reduction:"
msgstr "降低點數:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174
msgctxt "vectorize|tilesft"
msgid "Tile size:"
msgstr "鋪排大小:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:192
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198
msgctxt "vectorize|fillholes"
msgid "_Fill holes"
msgstr "填入空洞(_F)"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:226
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231
msgctxt "vectorize|label5"
msgid "Source image:"
msgstr "來源影像:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:240
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:245
msgctxt "vectorize|label6"
msgid "Vectorized image:"
msgstr "向量影像:"
diff --git a/source/zh-TW/starmath/messages.po b/source/zh-TW/starmath/messages.po
index 1c193a53419..75a6fe65fc5 100644
--- a/source/zh-TW/starmath/messages.po
+++ b/source/zh-TW/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-18 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1941,32 +1941,27 @@ msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:9
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
msgstr "符號"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24
-msgctxt "catalogdialog|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "插入(_I)"
-
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:55
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "編輯(_E)..."
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:102
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:38
+msgctxt "catalogdialog|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "插入(_I)"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:103
msgctxt "catalogdialog|label1"
msgid "_Symbol set:"
msgstr "符號集(_S):"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:123
-msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay"
-msgid "button"
-msgstr "按鈕"
-
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:152
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:127
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
@@ -1986,12 +1981,12 @@ msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "字型"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:150
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:151
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "粗體(_B)"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:165
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:166
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "義式斜體(_I)"
@@ -2046,101 +2041,101 @@ msgctxt "fontsizedialog|label1"
msgid "Relative Sizes"
msgstr "相對大小"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:9
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
+msgid "_Variables"
+msgstr "變數(_V)"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
+msgid "_Functions"
+msgstr "函式(_F)"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
+msgid "_Numbers"
+msgstr "數字(_N)"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
+msgid "_Text"
+msgstr "文字(_T)"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
+msgid "_Serif"
+msgstr "襯線體(_S)"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
+msgid "S_ans-serif"
+msgstr "無襯線體(_A)"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
+msgid "Fixe_d-width"
+msgstr "等寬體(_D)"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "字型"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:24
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:83
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "修改(_M)"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:53
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:117
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "預設(_D)"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:135
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:199
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Variables:"
msgstr "變數(_V):"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:152
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:216
msgctxt "fonttypedialog|label2"
msgid "_Functions:"
msgstr "函式(_F):"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:169
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:233
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
msgstr "數字(_N):"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:186
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:250
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
msgstr "文字(_T):"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:251
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:315
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
msgid "Formula Fonts"
msgstr "公式字型"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:288
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:352
msgctxt "fonttypedialog|label5"
msgid "_Serif:"
msgstr "襯線體(_S):"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:305
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:369
msgctxt "fonttypedialog|label6"
msgid "S_ans-serif:"
msgstr "無襯線體(_A):"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:322
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:386
msgctxt "fonttypedialog|label7"
msgid "F_ixed-width:"
msgstr "等寬體(_I):"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:376
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:440
msgctxt "fonttypedialog|customL"
msgid "Custom Fonts"
msgstr "自訂字型"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:424
-msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
-msgid "_Variables"
-msgstr "變數(_V)"
-
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:432
-msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
-msgid "_Functions"
-msgstr "函式(_F)"
-
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:440
-msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
-msgid "_Numbers"
-msgstr "數字(_N)"
-
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:448
-msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
-msgid "_Text"
-msgstr "文字(_T)"
-
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:456
-msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
-msgid "_Serif"
-msgstr "襯線體(_S)"
-
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:464
-msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
-msgid "S_ans-serif"
-msgstr "無襯線體(_A)"
-
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:472
-msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
-msgid "Fixe_d-width"
-msgstr "等寬體(_D)"
-
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:32
msgctxt "printeroptions|title"
msgid "Title"
@@ -2506,42 +2501,42 @@ msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
msgid "Edit Symbols"
msgstr "編輯符號"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:101
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:103
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
msgid "O_ld symbol set:"
msgstr "舊式符號集(_L):"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:146
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:148
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
msgid "_Old symbol:"
msgstr "舊式符號(_O):"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:244
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:246
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "修改(_M)"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:299
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:301
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
msgstr "符號(_S):"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:313
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:315
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
msgid "Symbol s_et:"
msgstr "符號集(_E):"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:327
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:329
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
msgstr "字型(_F):"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:341
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:343
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
msgstr "樣式(_T):"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:355
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:357
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
msgstr "子集(_U):"
diff --git a/source/zh-TW/svtools/messages.po b/source/zh-TW/svtools/messages.po
index f1780b4ca94..a230c0f4d8f 100644
--- a/source/zh-TW/svtools/messages.po
+++ b/source/zh-TW/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-09 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2483,6 +2483,31 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Classic (Armenia)"
msgstr ""
+#: svtools/inc/langtab.hrc:414
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Malay Arabic (Malaysia)"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/langtab.hrc:415
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/langtab.hrc:416
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Juǀ’hoan"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/langtab.hrc:417
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Naro"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/langtab.hrc:418
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Iloko"
+msgstr ""
+
#: svtools/inc/templwin.hrc:42
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Title"
diff --git a/source/zh-TW/svx/messages.po b/source/zh-TW/svx/messages.po
index 71f74445f8f..4dd37dec157 100644
--- a/source/zh-TW/svx/messages.po
+++ b/source/zh-TW/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -337,131 +337,149 @@ msgstr "i, ii, iii, ..."
#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "1st, 2nd, 3rd, ..."
+msgstr ""
+
+#. TEXT_NUMBER
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:39
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "One, Two, Three, ..."
+msgstr ""
+
+#. TEXT_CARDINAL
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:40
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "First, Second, Third, ..."
+msgstr ""
+
+#. TEXT_ORDINAL
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:41
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:39
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:40
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Native Numbering"
msgstr "母語編號方式"
#. NATIVE_NUMBERING
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:41
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (保加利亞文)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:42
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (保加利亞文)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:43
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (保加利亞文)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:44
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (保加利亞文)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:45
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (俄文)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:46
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (俄文)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:47
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (俄文)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:48
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (俄文)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:49
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (塞爾維亞文)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:50
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (塞爾維亞文)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:51
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (塞爾維亞文)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:52
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (塞爾維亞文)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:53
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (希臘字母大寫)"
#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:54
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ...(希臘字母小寫)"
#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:55
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "א...י, יא...כ, ..."
msgstr "א...י, יא...כ, ..."
#. NUMBER_HEBREW
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:56
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "א...ת, אא...תת, ..."
msgstr "א...ת, אא...תת, ..."
#. CHARS_HEBREW
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:57
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabic)"
msgstr ""
#. NUMBER_ARABIC_INDIC
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:58
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)"
msgstr ""
#. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC
-#: svx/inc/numberingtype.hrc:59
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "१, २, ३, ..."
msgstr ""
@@ -1736,27 +1754,27 @@ msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog"
msgid "Add Instance"
msgstr "加入實例"
-#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:97
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:103
msgctxt "addinstancedialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "名稱(_N):"
-#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:110
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:117
msgctxt "addinstancedialog|alttitle"
msgid "Edit Instance"
msgstr "編輯實例"
-#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:129
msgctxt "addinstancedialog|urlft"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:145
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:158
msgctxt "addinstancedialog|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "瀏覽(_B)..."
-#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:158
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:171
msgctxt "addinstancedialog|link"
msgid "_Link instance"
msgstr "連結實例(_L)"
@@ -1766,17 +1784,17 @@ msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog"
msgid "Add Model"
msgstr "加入模型"
-#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:81
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:87
msgctxt "addmodeldialog|modify"
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "模型資料更新會改變文件的修改狀態"
-#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:117
msgctxt "addmodeldialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "名稱(_N):"
-#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:131
msgctxt "addmodeldialog|alttitle"
msgid "Edit Model"
msgstr "編輯模型"
@@ -1786,17 +1804,17 @@ msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog"
msgid "Add Namespace"
msgstr "加入命名空間"
-#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:85
+#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:89
msgctxt "addnamespacedialog|label1"
msgid "_Prefix:"
msgstr "前綴(_P):"
-#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:129
msgctxt "addnamespacedialog|label2"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:143
msgctxt "addnamespacedialog|alttitle"
msgid "Edit Namespace"
msgstr "編輯命名空間"
@@ -2694,52 +2712,52 @@ msgctxt "datanavigator|modelsremove"
msgid "_Remove"
msgstr "移除(_R)"
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:57
msgctxt "defaultshapespanel|label1"
msgid "Lines & Arrows"
msgstr "線條與箭頭"
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:95
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:94
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
msgid "Curve"
msgstr "曲線"
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:132
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:131
msgctxt "defaultshapespanel|label3"
msgid "Connectors"
msgstr "連接線"
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:169
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:168
msgctxt "defaultshapespanel|label4"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "基本形狀"
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:206
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:205
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
msgid "Symbols"
msgstr "符號"
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:243
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:242
msgctxt "defaultshapespanel|label6"
msgid "Block Arrows"
msgstr "箭頭圖案"
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:280
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:279
msgctxt "defaultshapespanel|label7"
msgid "Flowchart"
msgstr "流程圖"
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:317
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:316
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
msgid "Callouts"
msgstr "圖說文字"
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:354
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:353
msgctxt "defaultshapespanel|label9"
msgid "Stars"
msgstr "星形"
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:391
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:390
msgctxt "defaultshapespanel|label10"
msgid "3D Objects"
msgstr "3D 物件"
@@ -3509,17 +3527,17 @@ msgctxt "docrecoverysavedialog|label2"
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "將會回復下列檔案:"
-#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:13
msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog"
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "外推深度"
-#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:115
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:122
msgctxt "extrustiondepthdialog|label1"
msgid "_Value"
msgstr "值(_V)"
-#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:139
msgctxt "extrustiondepthdialog|label2"
msgid "Depth"
msgstr "深度"
@@ -4695,12 +4713,12 @@ msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog"
msgid "Profile exported"
msgstr "個人檔案已匯出"
-#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:46
msgctxt "profileexporteddialog|openfolder"
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "開啟所在資料夾(_F)"
-#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:70
msgctxt "profileexporteddialog|label"
msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
msgstr "您的使用者個人檔案已經匯出為「libreoffice-profile.zip」。"
@@ -9530,151 +9548,139 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
msgid "Vertical Violet"
msgstr "垂直藍紫"
-#: include/svx/strings.hrc:733
+#. gradients of unknown provenience
+#: include/svx/strings.hrc:734
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
msgid "Gray Gradient"
msgstr "灰色漸層"
-#: include/svx/strings.hrc:734
+#: include/svx/strings.hrc:735
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
msgid "Yellow Gradient"
msgstr "黃色漸層"
-#: include/svx/strings.hrc:735
+#: include/svx/strings.hrc:736
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
msgid "Orange Gradient"
msgstr "橙色漸層"
-#: include/svx/strings.hrc:736
+#: include/svx/strings.hrc:737
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
msgid "Red Gradient"
msgstr "紅色漸層"
-#: include/svx/strings.hrc:737
+#: include/svx/strings.hrc:738
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
msgid "Pink Gradient"
msgstr "粉紅色漸層"
-#: include/svx/strings.hrc:738
+#: include/svx/strings.hrc:739
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
msgid "Sky"
msgstr "天空"
-#: include/svx/strings.hrc:739
+#: include/svx/strings.hrc:740
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
msgid "Cyan Gradient"
msgstr "青色漸層"
-#: include/svx/strings.hrc:740
+#: include/svx/strings.hrc:741
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
msgid "Blue Gradient"
msgstr "藍色漸層"
-#: include/svx/strings.hrc:741
+#: include/svx/strings.hrc:742
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
msgid "Purple Pipe"
msgstr "紫色管路"
-#: include/svx/strings.hrc:742
+#: include/svx/strings.hrc:743
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
msgid "Night"
msgstr "暗夜"
-#: include/svx/strings.hrc:743
+#: include/svx/strings.hrc:744
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
msgid "Green Gradient"
msgstr "綠色漸層"
-#: include/svx/strings.hrc:744
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
-msgid "Tango Green"
-msgstr "Tango 綠"
-
-#: include/svx/strings.hrc:745
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
-msgid "Subtle Tango Green"
-msgstr "隱約 Tango 綠"
-
+#. actual gradients defined for 6.1
#: include/svx/strings.hrc:746
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
-msgid "Tango Purple"
-msgstr "Tango 紫"
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
+msgid "Pastel Bouquet"
+msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:747
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
-msgid "Tango Red"
-msgstr "Tango 紅"
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
+msgid "Pastel Dream"
+msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:748
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
-msgid "Tango Blue"
-msgstr "Tango 藍"
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
+msgid "Blue Touch"
+msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:749
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
-msgid "Tango Yellow"
-msgstr "Tango 黃"
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
+msgid "Blank with Gray"
+msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:750
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
-msgid "Tango Orange"
-msgstr "Tango 橙"
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
+msgid "Spotted Gray"
+msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:751
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
-msgid "Tango Gray"
-msgstr "Tango 灰"
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
+msgid "London Mist"
+msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:752
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
-msgid "Clay"
-msgstr "黏土"
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
+msgid "Teal to Blue"
+msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:753
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
-msgid "Olive Green"
-msgstr "橄欖綠"
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
+msgid "Midnight"
+msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:754
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
-msgid "Silver"
-msgstr "銀"
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
+msgid "Deep Ocean"
+msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:755
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
-msgid "Sunburst"
-msgstr "陽光四射"
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
+msgid "Submarine"
+msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:756
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
-msgid "Brownie"
-msgstr "布朗尼"
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
+msgid "Green Grass"
+msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:757
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
-msgid "Sunset"
-msgstr "日落"
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
+msgid "Neon Light"
+msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:758
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
-msgid "Deep Green"
-msgstr "深綠"
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
+msgid "Sunshine"
+msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:759
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT85"
-msgid "Deep Orange"
-msgstr "橘"
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
+msgid "Present"
+msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:760
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT86"
-msgid "Deep Blue"
-msgstr "深藍"
-
-#: include/svx/strings.hrc:761
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT87"
-msgid "Purple Haze"
-msgstr "紫色迷霧"
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
+msgid "Mahagoni"
+msgstr ""
+#. /gradients
#: include/svx/strings.hrc:762
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 45 Degrees Wide"
diff --git a/source/zh-TW/sw/messages.po b/source/zh-TW/sw/messages.po
index f978c588848..1c2f2aa62d7 100644
--- a/source/zh-TW/sw/messages.po
+++ b/source/zh-TW/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-25 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-22 06:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-22 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1521700969.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1526997838.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -7145,112 +7145,112 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "自訂"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:30
msgctxt "businessdatapage|label5"
msgid "Company:"
msgstr "公司:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:44
msgctxt "businessdatapage|streetft"
msgid "Slogan:"
msgstr "口號:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:58
msgctxt "businessdatapage|countryft"
msgid "Co_untry/state:"
msgstr "國家/省州(_U)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:72
msgctxt "businessdatapage|label8"
msgid "Position:"
msgstr "位置:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:86
msgctxt "businessdatapage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
msgstr "傳真(_X):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:91
msgctxt "businessdatapage|phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "家用電話號碼"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:105
msgctxt "businessdatapage|faxft"
msgid "Homepage/e-mail:"
msgstr "首頁/電子郵件:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:127
msgctxt "businessdatapage|company-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "名字"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:156
msgctxt "businessdatapage|position-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "頭銜"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184
msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "家用電話號碼"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:214
msgctxt "businessdatapage|url-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr "傳真號碼"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:231
msgctxt "businessdatapage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "電子郵件位址"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:251
msgctxt "businessdatapage|eastnameft"
msgid "Company 2nd line:"
msgstr "公司 (第二行):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:273
msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:293
msgctxt "businessdatapage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "郵遞區號/縣市(_Z):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:315
msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "縣市"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:330
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:332
msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "郵遞區號"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:411
msgctxt "businessdatapage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr "電話/手機:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:434
msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "稱謂"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:451
msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:471
msgctxt "businessdatapage|streetft1"
msgid "Street:"
msgstr "地址:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:509
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:511
msgctxt "businessdatapage|label1"
msgid "Business Data"
msgstr "商務資料"
@@ -7330,32 +7330,32 @@ msgctxt "captionoptions|label3"
msgid "Caption"
msgstr "圖表標示"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:62
msgctxt "cardmediumpage|address"
msgid "Address"
msgstr "地址"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:83
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:81
msgctxt "cardmediumpage|label2"
msgid "Label text:"
msgstr "標籤文字:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:141
msgctxt "cardmediumpage|label4"
msgid "Database:"
msgstr "資料庫:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:179
msgctxt "cardmediumpage|label7"
msgid "Table:"
msgstr "表格:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:217
msgctxt "cardmediumpage|label8"
msgid "Database field:"
msgstr "資料庫欄位:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:255
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "插入"
@@ -7375,12 +7375,12 @@ msgctxt "cardmediumpage|sheet"
msgid "_Sheet"
msgstr "單張(_S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:369
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:368
msgctxt "cardmediumpage|label5"
msgid "Brand:"
msgstr "品牌:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:382
msgctxt "cardmediumpage|label3"
msgid "_Type:"
msgstr "類型(_T):"
@@ -8238,7 +8238,7 @@ msgstr "隱藏"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:551
msgctxt "editsectiondialog|conditionft"
msgid "_With Condition"
-msgstr "包含條件(_W)"
+msgstr "附帶條件(_W)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:588
msgctxt "editsectiondialog|label4"
@@ -8260,87 +8260,87 @@ msgctxt "endnotepage|label19"
msgid "Numbering"
msgstr "編號"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:54
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:52
msgctxt "endnotepage|label22"
msgid "Before"
msgstr "前綴"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:64
msgctxt "endnotepage|offset"
msgid "Start at"
msgstr "起始編號"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:76
msgctxt "endnotepage|label25"
msgid "After"
msgstr "後綴"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:139
msgctxt "endnotepage|label26"
msgid "Autonumbering"
msgstr "自動編號"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:180
msgctxt "endnotepage|label20"
msgid "Paragraph"
msgstr "段落"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:192
msgctxt "endnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:228
msgctxt "endnotepage|label23"
msgid "Styles"
msgstr "樣式"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:262
msgctxt "endnotepage|label27"
msgid "Text area"
msgstr "文字區塊"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:274
msgctxt "endnotepage|label28"
msgid "Endnote area"
msgstr "尾註區塊"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:342
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:310
msgctxt "endnotepage|label29"
msgid "Character Styles"
msgstr "字元樣式"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:58
msgctxt "envaddresspage|label2"
msgid "Addr_essee"
msgstr "收件者(_E)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:91
msgctxt "envaddresspage|label4"
msgid "Database"
msgstr "資料庫"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:129
msgctxt "envaddresspage|label7"
msgid "Table"
msgstr "表格"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:167
msgctxt "envaddresspage|label8"
msgid "Database field"
msgstr "資料庫欄位"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:205
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:262
msgctxt "envaddresspage|sender"
msgid "_Sender"
msgstr "寄件者(_S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:304
msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
@@ -8350,227 +8350,237 @@ msgctxt "envdialog|EnvDialog"
msgid "Envelope"
msgstr "信封"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:21
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:24
msgctxt "envdialog|ok"
msgid "_New Document"
msgstr "新文件(_N)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:40
msgctxt "envdialog|user"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:54
msgctxt "envdialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "修改(_M)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:160
msgctxt "envdialog|envelope"
msgid "Envelope"
msgstr "信封"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:206
msgctxt "envdialog|format"
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:253
msgctxt "envdialog|printer"
msgid "Printer"
msgstr "印表機"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:44
+msgctxt "envformatpage|character1"
+msgid "C_haracter..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:52
+msgctxt "envformatpage|paragraph1"
+msgid "P_aragraph..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:64
+msgctxt "envformatpage|character2"
+msgid "C_haracter..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:72
+msgctxt "envformatpage|paragraph2"
+msgid "P_aragraph..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:156
msgctxt "envformatpage|label5"
msgid "from left"
msgstr "從左"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:183
msgctxt "envformatpage|label6"
msgid "from top"
msgstr "從上"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:216
msgctxt "envformatpage|label7"
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:228
msgctxt "envformatpage|addredit"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:256
msgctxt "envformatpage|label4"
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:267
msgctxt "envformatpage|label1"
msgid "Addressee"
msgstr "收件者"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:353
msgctxt "envformatpage|label8"
msgid "from left"
msgstr "從左"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:380
msgctxt "envformatpage|label9"
msgid "from top"
msgstr "從上"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:366
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:413
msgctxt "envformatpage|label10"
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:379
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:425
msgctxt "envformatpage|senderedit"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:453
msgctxt "envformatpage|label11"
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:464
msgctxt "envformatpage|label2"
msgid "Sender"
msgstr "寄件者"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:507
msgctxt "envformatpage|label12"
msgid "F_ormat"
msgstr "格式(_O)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:521
msgctxt "envformatpage|label13"
msgid "_Width"
msgstr "寬度(_W)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:535
msgctxt "envformatpage|label14"
msgid "_Height"
msgstr "高度(_H)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:571
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:595
msgctxt "envformatpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:612
msgctxt "envformatpage|label3"
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:623
-msgctxt "envformatpage|character"
-msgid "C_haracter..."
-msgstr "字元(_H)..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:631
-msgctxt "envformatpage|paragraph"
-msgid "P_aragraph..."
-msgstr "段落(_A)..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:103
msgctxt "envprinterpage|top"
msgid "_Print from top"
msgstr "從上方開始列印(_P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:54
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:120
msgctxt "envprinterpage|bottom"
msgid "Print from _bottom"
msgstr "從下方開始列印(_B)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:139
msgctxt "envprinterpage|label3"
msgid "_Shift right"
msgstr "右移(_S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:153
msgctxt "envprinterpage|label4"
msgid "Shift _down"
msgstr "下移(_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:135
-msgctxt "envprinterpage|horileft|tooltip_text"
-msgid "Horizontal Left"
-msgstr "水平自左"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:137
-msgctxt "envprinterpage|horileft"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:198
+msgctxt "envprinterpage|horileftl|tooltip_text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr "水平自左"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:149
-msgctxt "envprinterpage|horicenter|tooltip_text"
-msgid "Horizontal Center"
-msgstr "水平置中"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:151
-msgctxt "envprinterpage|horicenter"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:214
+msgctxt "envprinterpage|horicenterl|tooltip_text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr "水平置中"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:163
-msgctxt "envprinterpage|horiright|tooltip_text"
-msgid "Horizontal Right"
-msgstr "水平自右"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:165
-msgctxt "envprinterpage|horiright"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:230
+msgctxt "envprinterpage|horirightl|tooltip_text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr "水平自右"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:177
-msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text"
-msgid "Vertical Left"
-msgstr "垂直自左"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:179
-msgctxt "envprinterpage|vertleft"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:246
+msgctxt "envprinterpage|vertleftl|tooltip_text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr "垂直自左"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:191
-msgctxt "envprinterpage|vertcenter|tooltip_text"
-msgid "Vertical Center"
-msgstr "垂直置中"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:193
-msgctxt "envprinterpage|vertcenter"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:262
+msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|tooltip_text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr "垂直置中"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:205
-msgctxt "envprinterpage|vertright|tooltip_text"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:278
+msgctxt "envprinterpage|vertrightl|tooltip_text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr "垂直自右"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:306
+msgctxt "envprinterpage|horileftu|tooltip_text"
+msgid "Horizontal Left"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:322
+msgctxt "envprinterpage|horicenteru|tooltip_text"
+msgid "Horizontal Center"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:338
+msgctxt "envprinterpage|horirightu|tooltip_text"
+msgid "Horizontal Right"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:354
+msgctxt "envprinterpage|vertleftu|tooltip_text"
+msgid "Vertical Left"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:370
+msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|tooltip_text"
+msgid "Vertical Center"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:207
-msgctxt "envprinterpage|vertright"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:386
+msgctxt "envprinterpage|vertrightu|tooltip_text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr "垂直自右"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:412
msgctxt "envprinterpage|label1"
msgid "Envelope Orientation"
msgstr "信封方向"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:447
msgctxt "envprinterpage|setup"
msgid "Setup..."
msgstr "設置..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:463
msgctxt "envprinterpage|printername"
msgid "Printer Name"
msgstr "印表機名稱"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:481
msgctxt "envprinterpage|label2"
msgid "Current Printer"
msgstr "目前的印表機"
@@ -9049,12 +9059,12 @@ msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog"
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr "註腳/尾註設定"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:132
msgctxt "footendnotedialog|footnotes"
msgid "Footnotes"
msgstr "註腳"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:178
msgctxt "footendnotedialog|endnotes"
msgid "Endnotes"
msgstr "尾註"
@@ -9129,107 +9139,107 @@ msgctxt "footnoteareapage|label2"
msgid "Separator Line"
msgstr "分隔線"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:20
-msgctxt "footnotepage|liststore1"
-msgid "Per page"
-msgstr "每頁"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:23
-msgctxt "footnotepage|liststore1"
-msgid "Per chapter"
-msgstr "每章"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:26
-msgctxt "footnotepage|liststore1"
-msgid "Per document"
-msgstr "每份文件"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:40
msgctxt "footnotepage|label6"
msgid "Numbering"
msgstr "編號"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:52
msgctxt "footnotepage|label7"
msgid "Counting"
msgstr "計數"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:64
msgctxt "footnotepage|label8"
msgid "Before"
msgstr "前綴"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:76
msgctxt "footnotepage|pos"
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:88
msgctxt "footnotepage|offset"
msgid "Start at"
msgstr "起始編號"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:100
msgctxt "footnotepage|label11"
msgid "After"
msgstr "後綴"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:110
msgctxt "footnotepage|pospagecb"
msgid "End of page"
msgstr "頁尾"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:129
msgctxt "footnotepage|posdoccb"
msgid "End of document"
msgstr "文件尾端"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:164
+msgctxt "footnotepage|liststore1"
+msgid "Per page"
+msgstr "每頁"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:165
+msgctxt "footnotepage|liststore1"
+msgid "Per chapter"
+msgstr "每章"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:166
+msgctxt "footnotepage|liststore1"
+msgid "Per document"
+msgstr "每份文件"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:238
msgctxt "footnotepage|label3"
msgid "Autonumbering"
msgstr "自動編號"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:279
msgctxt "footnotepage|label4"
msgid "Paragraph"
msgstr "段落"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:291
msgctxt "footnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:327
msgctxt "footnotepage|label12"
msgid "Styles"
msgstr "樣式"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:361
msgctxt "footnotepage|label15"
msgid "Text area"
msgstr "文字區塊"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:373
msgctxt "footnotepage|label16"
msgid "Footnote area"
msgstr "註腳範圍"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:409
msgctxt "footnotepage|label13"
msgid "Character Styles"
msgstr "字元樣式"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:509
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:451
msgctxt "footnotepage|label17"
msgid "End of footnote"
msgstr "註腳結尾"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:463
msgctxt "footnotepage|label18"
msgid "Start of next page"
msgstr "從續頁開始"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:569
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505
msgctxt "footnotepage|label5"
msgid "Continuation Notice"
msgstr "未完之通知"
@@ -10479,137 +10489,137 @@ msgctxt "labeldialog|LabelDialog"
msgid "Labels"
msgstr "標籤"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:22
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:25
msgctxt "labeldialog|ok"
msgid "_New Document"
msgstr "新文件(_N)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:133
msgctxt "labeldialog|medium"
msgid "Medium"
msgstr "中等"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:179
msgctxt "labeldialog|labels"
msgid "Labels"
msgstr "標籤"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:202
msgctxt "labeldialog|private"
msgid "Private"
msgstr "私人"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:249
msgctxt "labeldialog|business"
msgid "Business"
msgstr "企業"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:296
msgctxt "labeldialog|format"
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:343
msgctxt "labeldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:29
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:35
msgctxt "labelformatpage|label1"
msgid "Hori_zontal pitch:"
msgstr "水平間隔(_Z):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:43
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:49
msgctxt "labelformatpage|label2"
msgid "_Vertical pitch:"
msgstr "垂直間隔(_V):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:63
msgctxt "labelformatpage|label3"
msgid "_Width:"
msgstr "寬度(_W):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:77
msgctxt "labelformatpage|label4"
msgid "_Height:"
msgstr "高度(_H):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:91
msgctxt "labelformatpage|label5"
msgid "_Left margin:"
msgstr "左邊距(_L):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:105
msgctxt "labelformatpage|label6"
msgid "_Top margin:"
msgstr "上邊距(_T):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:119
msgctxt "labelformatpage|label7"
msgid "_Columns:"
msgstr "欄(_C):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:133
msgctxt "labelformatpage|label8"
msgid "R_ows:"
msgstr "列(_O):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:147
msgctxt "labelformatpage|label9"
msgid "P_age width:"
msgstr "頁寬(_A):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:161
msgctxt "labelformatpage|label10"
msgid "Pa_ge height:"
msgstr "頁高(_G):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:173
msgctxt "labelformatpage|save"
msgid "_Save..."
msgstr "儲存(_S)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:47
msgctxt "labeloptionspage|entirepage"
msgid "_Entire page"
msgstr "整頁(_E)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:64
msgctxt "labeloptionspage|singlelabel"
msgid "_Single label"
msgstr "單一標籤(_S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:93
msgctxt "labeloptionspage|label4"
msgid "Colu_mn"
msgstr "欄(_M)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:130
msgctxt "labeloptionspage|label5"
msgid "Ro_w"
msgstr "列(_W)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:166
msgctxt "labeloptionspage|synchronize"
msgid "Synchroni_ze contents"
msgstr "同步內容(_Z)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:188
msgctxt "labeloptionspage|label1"
msgid "Distribute"
msgstr "分布"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:223
msgctxt "labeloptionspage|setup"
msgid "Setup..."
msgstr "設置..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:239
msgctxt "labeloptionspage|printername"
msgid "Printer Name"
msgstr "印表機名稱"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:257
msgctxt "labeloptionspage|label2"
msgid "Printer"
msgstr "印表機"
@@ -11419,37 +11429,37 @@ msgctxt "mmresultprintdialog|label1"
msgid "Print records"
msgstr "列印記錄"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:22
msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog"
msgid "Save merged document"
msgstr "儲存合併後的文件"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:21
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:41
msgctxt "mmresultsavedialog|ok"
msgid "Save Documents"
msgstr "儲存文件"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:115
msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb"
msgid "S_ave as a single large document"
msgstr "以單一大文件儲存(_A)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:131
msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "以個別文件儲存(_V)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:152
msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr "寄件人(_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:173
msgctxt "mmresultsavedialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "收件人(_T)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:225
msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
msgid "Save As options"
msgstr "另存選項"
@@ -11759,732 +11769,762 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "新增自訂索引"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2138
-msgctxt "notebookbar|fileb"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:537
+msgctxt "notebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1581
+msgctxt "notebookbar|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1851
+msgctxt "notebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2157
-msgctxt "notebookbar|fileb"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1870
+msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2946
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2658
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "檔案"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3105
-msgctxt "notebookbar|menub"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2817
+msgctxt "notebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4491
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4203
msgctxt "notebookbar|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "常用"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5561
-msgctxt "notebookbar|menub"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5273
+msgctxt "notebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5646
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5358
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5676
-msgctxt "notebookbar|reviewb"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5388
+msgctxt "notebookbar|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6307
msgctxt "notebookbar|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6624
-msgctxt "notebookbar|referenceb"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6335
+msgctxt "notebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6914
msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "參照"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7875
-msgctxt "notebookbar|reviewR"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7586
+msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7960
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7671
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "校閱"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8574
-msgctxt "notebookbar|viewb"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8285
+msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8659
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8370
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "檢視"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9742
-msgctxt "notebookbar|tableT"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9451
+msgctxt "notebookbar|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9826
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9535
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "表格"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10636
-msgctxt "notebookbar|graphicB"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10586
+msgctxt "notebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10722
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10685
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "影像"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12077
-msgctxt "notebookbar|drab"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12147
msgctxt "notebookbar|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13043
-msgctxt "notebookbar|frame:MenuDraw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13000
+msgctxt "notebookbar|ObjectMenuButton:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13132
-msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13089
+msgctxt "notebookbar|ObjectLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13163
-msgctxt "notebookbar|referenceb"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13120
+msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14074
msgctxt "notebookbar|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1697
+msgctxt "notebookbar_compact|Update"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2007
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2721
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "檔案"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2770
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "選單(_M)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3829
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "常用"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3882
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4501
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5458
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8281
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9114
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9785
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5072
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7895
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8728
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9399
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "環繞"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5607
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5221
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "頁面(_E)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5659
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5273
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5320
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "參照(_S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6094
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5708
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "參照"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6204
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "校閱(_R)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6623
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6237
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "校閱"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7092
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6706
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6758
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "檢視"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6806
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "表格(_A)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7540
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "表格"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8395
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9228
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8009
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8842
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9513
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "A_lign"
msgstr "對齊(_L)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8677
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8291
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "圖形(_G)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8710
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8324
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "影像"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9070
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr "繪圖(_R)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9511
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9125
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "繪圖"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9651
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "物件"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10093
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9707
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "物件"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9757
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "工具(_T)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11007
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10621
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "工具"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1152
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
-msgid "Menubar"
-msgstr "選單列"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2461
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr "選單列"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2516
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2651
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "引文"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2945
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3246
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "選單(_M)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4055
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3302
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "工具(_T)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3391
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3685
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "樣式(_Y)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4616
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ormat"
msgstr "格式(_O)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4866
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4113
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "段落(_P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5038
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4433
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "參照(_S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4540
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "校閱(_R)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4654
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5511
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4758
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
msgstr "樣式(_Y)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4937
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "格式(_O)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5906
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5153
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "段落(_P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5282
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "表格(_A)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5422
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged"
msgid "_Merge"
msgstr "合併(_M)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5548
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "列(_O)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5677
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt"
msgid "Selec_t"
msgstr "選取(_T)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5792
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6684
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5931
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "圖形(_G)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6800
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6047
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "色彩(_O)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "編排(_A)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6679
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "網格(_G)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6803
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "語言(_L)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6933
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "校閱(_R)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7680
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7071
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "評註(_C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7781
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "比較(_P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7276
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7464
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
msgstr "樣式(_Y)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7681
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "繪圖(_R)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8521
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7912
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
msgstr "編排(_A)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8052
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
msgstr "網格(_G)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8165
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "群組(_P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8886
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8277
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8464
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "外框(_R)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
msgstr "編排(_A)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8785
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "網格(_G)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8899
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9617
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9008
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "St_yles"
msgstr "樣式(_Y)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9796
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9187
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
msgstr "格式(_O)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10058
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9449
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphs"
msgid "_Paragraph"
msgstr "段落(_P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9612
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3064
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
-msgid "Menubar"
-msgstr "選單列"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1486
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2555
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2690
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "引文"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3927
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2984
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3289
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "選單(_M)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3980
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3342
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "工具(_T)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3397
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "說明(_H)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3743
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4578
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "樣式(_Y)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4866
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4228
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ormat"
msgstr "格式(_O)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4580
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "段落(_P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4820
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5687
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5049
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb"
msgid "Referen_ce"
msgstr "參照(_C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5889
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5251
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "校閱(_R)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6039
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5663
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "圖形(_G)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6732
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "編排(_A)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6909
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6271
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "色彩(_O)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6526
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "網格(_G)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7342
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
msgstr "樣式(_Y)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6992
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "格式(_O)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7982
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7344
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "段落(_P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7572
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr "表格(_A)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7771
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "列(_O)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7973
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged"
msgid "_Merge"
msgstr "合併(_M)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8840
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8202
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt"
msgid "Sele_ct"
msgstr "選取(_C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8661
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencet"
msgid "Referen_ce"
msgstr "參照(_C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8798
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "語言(_L)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9027
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "校閱(_R)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9878
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "評註(_C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10081
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9443
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "比較(_P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9593
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10677
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "繪圖(_R)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11048
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10410
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10641
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "環繞"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb"
msgid "Align"
msgstr "對齊"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10689
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "編排(_A)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10857
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "網格(_G)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11697
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11059
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "群組(_P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11239
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11551
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "格式(_O)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11818
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "段落(_P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12633
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11995
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12787
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12149
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12583
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "媒體(_M)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13459
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12821
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "外框(_R)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13890
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13252
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "編排(_A)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14057
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13419
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "網格(_G)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
@@ -12829,57 +12869,57 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "縮排"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:11
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 1"
msgstr "無名 1"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 2"
msgstr "無名 2"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 3"
msgstr "無名 3"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 4"
msgstr "無名 4"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 5"
msgstr "無名 5"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 6"
msgstr "無名 6"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 7"
msgstr "無名 7"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 8"
msgstr "無名 8"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 9"
msgstr "無名 9"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "另存為"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "格式"
@@ -13778,172 +13818,152 @@ msgctxt "opttablepage|label3"
msgid "Keyboard Handling"
msgstr "鍵盤處理"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:8
-msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog"
-msgid "Chapter Numbering"
-msgstr "章節標號"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:39
-msgctxt "outlinenumbering|user"
-msgid "_Format"
-msgstr "格式(_F)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:121
-msgctxt "outlinenumbering|numbering"
-msgid "Numbering"
-msgstr "編號"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:143
-msgctxt "outlinenumbering|position"
-msgid "Position"
-msgstr "位置"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:12
msgctxt "outlinenumbering|form1"
msgid "Untitled 1"
msgstr "未命名 1"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:20
msgctxt "outlinenumbering|form2"
msgid "Untitled 2"
msgstr "未命名 2"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:28
msgctxt "outlinenumbering|form3"
msgid "Untitled 3"
msgstr "未命名 3"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:36
msgctxt "outlinenumbering|form4"
msgid "Untitled 4"
msgstr "未命名 4"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:44
msgctxt "outlinenumbering|form5"
msgid "Untitled 5"
msgstr "未命名 5"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:52
msgctxt "outlinenumbering|form6"
msgid "Untitled 6"
msgstr "未命名 6"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:60
msgctxt "outlinenumbering|form7"
msgid "Untitled 7"
msgstr "未命名 7"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:68
msgctxt "outlinenumbering|form8"
msgid "Untitled 8"
msgstr "未命名 8"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:76
msgctxt "outlinenumbering|form9"
msgid "Untitled 9"
msgstr "未命名 9"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:90
msgctxt "outlinenumbering|saveas"
msgid "Save _As..."
msgstr "儲存新檔(_A)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:98
+msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog"
+msgid "Chapter Numbering"
+msgstr "章節標號"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:115
+msgctxt "outlinenumbering|user"
+msgid "_Format"
+msgstr "格式(_F)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:241
+msgctxt "outlinenumbering|numbering"
+msgid "Numbering"
+msgstr "編號"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:287
+msgctxt "outlinenumbering|position"
+msgid "Position"
+msgstr "位置"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81
msgctxt "outlinenumberingpage|label1"
msgid "Level"
msgstr "層級"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:123
msgctxt "outlinenumberingpage|label3"
msgid "Paragraph style:"
msgstr "段落樣式:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:149
msgctxt "outlinenumberingpage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "數字:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:163
msgctxt "outlinenumberingpage|label5"
msgid "Character style:"
msgstr "字元樣式:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:177
msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "顯示子層級:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:191
msgctxt "outlinenumberingpage|label7"
msgid "Separator"
msgstr "分隔符"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:276
msgctxt "outlinenumberingpage|label8"
msgid "Before:"
msgstr "在這之前:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:297
msgctxt "outlinenumberingpage|label9"
msgid "After:"
msgstr "在這之後:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:283
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:313
msgctxt "outlinenumberingpage|label10"
msgid "Start at:"
msgstr "開始於:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:351
msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "編號"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:24
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:100
+msgctxt "outlinepositionpage|1"
+msgid "Level"
+msgstr "級別"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:148
+msgctxt "outlinepositionpage|numalign"
+msgid "Numbering alignment:"
+msgstr "編號對齊:"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:163
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:27
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:164
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "置中"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:30
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:165
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:41
-msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
-msgid "Tab stop"
-msgstr "定位落點"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:44
-msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
-msgid "Space"
-msgstr "空格"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:47
-msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
-msgid "Nothing"
-msgstr "無"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:50
-msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
-msgid "New Line"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:92
-msgctxt "outlinepositionpage|1"
-msgid "Level"
-msgstr "級別"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:140
-msgctxt "outlinepositionpage|numalign"
-msgid "Numbering alignment:"
-msgstr "編號對齊:"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:177
msgctxt "outlinepositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
@@ -13952,52 +13972,72 @@ msgstr ""
"編號與文字之間的\n"
"最小間隔:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206
msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr "編號的寬度:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:231
msgctxt "outlinepositionpage|relative"
msgid "Relative"
msgstr "相對"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:249
msgctxt "outlinepositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "縮排:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:276
msgctxt "outlinepositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr "縮排位置:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:303
msgctxt "outlinepositionpage|num2align"
msgid "Numbering alignment:"
msgstr "編號對齊:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:327
msgctxt "outlinepositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr "對齊位置:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:354
msgctxt "outlinepositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr "定位落點:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:382
+msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
+msgid "Tab stop"
+msgstr "定位落點"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:383
+msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
+msgid "Space"
+msgstr "空格"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:384
+msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
+msgid "Nothing"
+msgstr "無"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:385
+msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
+msgid "New Line"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:398
msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby"
msgid "Numbering followed by:"
msgstr "編號後接:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:419
msgctxt "outlinepositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "位置和間距"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:441
msgctxt "outlinepositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "預設"
@@ -14632,26 +14672,16 @@ msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "您的文件包含地址資料庫欄位。是否要列印套印書信?"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:8
msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog"
msgid "Print monitor"
msgstr "列印監視"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:52
-msgctxt "printmonitordialog|alttitle"
-msgid "Save-Monitor"
-msgstr "儲存-監視"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:70
msgctxt "printmonitordialog|printing"
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "正準備於下列位置列印"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:87
-msgctxt "printmonitordialog|saving"
-msgid "is being saved to"
-msgstr "正儲存到"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
@@ -14762,132 +14792,132 @@ msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:30
msgctxt "privateuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "名字/姓氏/首字母簡寫(_N):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:44
msgctxt "privateuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "地址(_S):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:58
msgctxt "privateuserpage|countryft"
msgid "Co_untry/state:"
msgstr "國家/省州(_U):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:72
msgctxt "privateuserpage|titleft"
msgid "_Title/profession:"
msgstr "頭銜/職業(_P):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:86
msgctxt "privateuserpage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
msgstr "傳真(_X):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:91
msgctxt "privateuserpage|phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "家用電話號碼"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:105
msgctxt "privateuserpage|faxft"
msgid "Homepage/e-mail:"
msgstr "網頁/電子郵件:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:127
msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "名字"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:144
msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:161
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "首字母縮寫"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:190
msgctxt "privateuserpage|title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "稱謂"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:207
msgctxt "privateuserpage|job-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "職務"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:235
msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "家用電話號碼"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:265
msgctxt "privateuserpage|url-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr "傳真號碼"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:282
msgctxt "privateuserpage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "電子郵件位址"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:302
msgctxt "privateuserpage|eastnameft"
msgid "First/last _name/initials 2:"
msgstr "名字/姓氏/首字母簡寫 2(_N):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:324
msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:341
msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "名字"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "首字母縮寫"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:378
msgctxt "privateuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "郵遞區號/縣市(_Z):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:400
msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "縣市"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:417
msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "郵遞區號"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:496
msgctxt "privateuserpage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr "電話/手機:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:517
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:519
msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "稱謂"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:536
msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "職務"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:557
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:559
msgctxt "privateuserpage|label1"
msgid "Private Data"
msgstr "私人資料"
@@ -15114,22 +15144,22 @@ msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog"
msgid "Rename AutoText"
msgstr "重新命名自動圖文集條目"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:82
msgctxt "renameautotextdialog|label2"
msgid "Na_me"
msgstr "名稱(_M)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:97
msgctxt "renameautotextdialog|label3"
msgid "_New"
msgstr "新增(_N)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:152
msgctxt "renameautotextdialog|label4"
msgid "Short_cut"
msgstr "縮寫(_C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:167
msgctxt "renameautotextdialog|label5"
msgid "_Shortcut"
msgstr "縮寫(_S)"
@@ -15209,6 +15239,16 @@ msgctxt "savelabeldialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "選項"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:8
+msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog"
+msgid "Save monitor"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:71
+msgctxt "printmonitordialog|saving"
+msgid "is being saved to"
+msgstr "正儲存到"
+
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:51
msgctxt "sectionpage|label4"
msgid "New Section"
diff --git a/source/zh-TW/vcl/messages.po b/source/zh-TW/vcl/messages.po
index f857725bd75..a4fde99ea77 100644
--- a/source/zh-TW/vcl/messages.po
+++ b/source/zh-TW/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt "editmenu|selectall"
msgid "Select _All"
msgstr "全選(_A)"
-#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:73
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:72
msgctxt "editmenu|specialchar"
msgid "_Special Character..."
msgstr "特殊字元(_S)..."
@@ -1238,8 +1238,8 @@ msgstr "頁面的版面配置"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1457
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
-msgid "Create single print jobs for collated output"
-msgstr "為排序的輸出建立單一列印工作"
+msgid "Create separate print jobs for collated output"
+msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1472
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
diff --git a/source/zh-TW/writerperfect/messages.po b/source/zh-TW/writerperfect/messages.po
index a0df0d8f7d3..a52532f97db 100644
--- a/source/zh-TW/writerperfect/messages.po
+++ b/source/zh-TW/writerperfect/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-09 02:18+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,31 +22,36 @@ msgid "Import file"
msgstr "匯入檔案"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:16
+msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSMULTIPLAN"
+msgid "Import MS Multiplan for DOS file"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
msgid "Import MS Works file"
msgstr "匯入 MS Works 檔"
-#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
+#: writerperfect/inc/strings.hrc:18
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE"
msgid "Import MS Write file"
msgstr "匯入 MS Write 檔"
-#: writerperfect/inc/strings.hrc:18
+#: writerperfect/inc/strings.hrc:19
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD"
msgid "Import MS Word for DOS file"
msgstr "匯入 MS Word for DOS 檔"
-#: writerperfect/inc/strings.hrc:19
+#: writerperfect/inc/strings.hrc:20
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
msgid "Import Lotus file"
msgstr "匯入 Lotus 檔"
-#: writerperfect/inc/strings.hrc:20
+#: writerperfect/inc/strings.hrc:21
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
msgid "Import Symphony file"
msgstr "匯入 Symphony 檔"
-#: writerperfect/inc/strings.hrc:21
+#: writerperfect/inc/strings.hrc:22
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO"
msgid "Import Quattro Pro file"
msgstr "匯入 Quattro Pro 檔"
@@ -156,7 +161,7 @@ msgctxt "exportepub|dateft"
msgid "Date:"
msgstr "日期:"
-#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:63
+#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
msgstr "字元集(_C):"