diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/00.po')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 689 |
1 files changed, 689 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/00.po new file mode 100644 index 00000000000..3fed73b1630 --- /dev/null +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -0,0 +1,689 @@ +#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/00.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F00.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:26+0200\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: 00000413.xhp#tit.help.text +msgctxt "00000413.xhp#tit.help.text" +msgid "Modify Menu" +msgstr "修改功能表" + +#: 00000413.xhp#hd_id3152578.1.help.text +msgctxt "00000413.xhp#hd_id3152578.1.help.text" +msgid "Modify Menu" +msgstr "「變更」功能表" + +#: 00000413.xhp#par_id3151075.2.help.text +msgid "Choose <emph>Modify - Convert </emph>(<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "選擇 <emph>[變更] - [轉換] </emph>(僅適用 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000413.xhp#par_id3153415.46.help.text +msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert</emph>" +msgstr "開啟所選物件的右鍵功能表,並選擇<emph>[轉換]</emph>" + +#: 00000413.xhp#par_id3149124.3.help.text +msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Curve</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "<emph>「變更」-「轉換」-「轉換成曲線」</emph>功能表 (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000413.xhp#par_id3149018.27.help.text +msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Curve</emph>" +msgstr "開啟所選物件的右鍵功能表,並選擇<emph>[轉換] - [變成曲線]</emph>" + +#: 00000413.xhp#par_id3156384.4.help.text +msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Polygon</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "<emph>「變更」-「轉換」-「轉換成多邊形」</emph>功能表 (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000413.xhp#par_id3154702.26.help.text +msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Polygon</emph>" +msgstr "開啟所選物件的右鍵功能表,並選擇<emph>[轉換] - [變成多邊形]</emph>" + +#: 00000413.xhp#par_id3147001.5.help.text +msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To 3D</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "<emph>「變更」-「轉換」-「轉換成 3D」</emph>功能表 (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000413.xhp#par_id3155111.28.help.text +msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D </emph>" +msgstr "開啟所選物件的右鍵功能表,並選擇<emph>[轉換] - [變成 3D]</emph>" + +#: 00000413.xhp#par_id3150205.6.help.text +msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To 3D Rotation Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "<emph>「變更」-「轉換」-「轉換成 3D 旋轉體」</emph>功能表 (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000413.xhp#par_id3152992.29.help.text +msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D Rotation Body</emph>" +msgstr "開啟所選物件的右鍵功能表,並選擇 <emph>[轉換] - [變成 3D 旋轉體]</emph>" + +#: 00000413.xhp#par_id3152986.33.help.text +msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Bitmap</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "<emph>「變更」-「轉換」-「轉換成點陣圖」</emph>功能表 (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000413.xhp#par_id3149409.34.help.text +msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Bitmap</emph>" +msgstr "開啟所選物件的右鍵功能表,並選擇 <emph>[轉換] - [轉換成點陣圖]</emph>" + +#: 00000413.xhp#par_id3148870.35.help.text +msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Metafile</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "選擇<emph>「修改」-「轉換」-「轉換成圖形檔」</emph>功能表 (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000413.xhp#par_id3148608.36.help.text +msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Metafile</emph>" +msgstr "開啟所選物件的右鍵功能表,並選擇 <emph>[轉換] - [轉換成圖形檔]</emph>" + +#: 00000413.xhp#par_id3153246.41.help.text +msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Contour</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "<emph>「變更」-「轉換」-「轉換成輪廓」</emph>功能表 (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000413.xhp#par_id3159231.42.help.text +msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Contour</emph>" +msgstr "開啟所選物件的右鍵功能表,並選擇 <emph>[轉換] - [轉換成輪廓]</emph>" + +#: 00000413.xhp#par_id3153008.7.help.text +msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - In Front of Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "選擇<emph>「變更」-「排序」-「在物件前」</emph>(僅 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000413.xhp#par_id3145117.30.help.text +msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>" +msgstr "開啟所選物件的右鍵功能表,然後選擇 <emph>[編排] - [物件之前]</emph>" + +#: 00000413.xhp#par_id3147249.8.help.text +msgctxt "00000413.xhp#par_id3147249.8.help.text" +msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" +msgstr "在 [繪圖] 列中,開啟 <emph>[編排]</emph> 工具列然後按一下:" + +#: 00000413.xhp#par_id3150537.help.text +msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\">圖示</alt></image>" + +#: 00000413.xhp#par_id3153121.9.help.text +msgid "In Front of Object" +msgstr "在物件之前" + +#: 00000413.xhp#par_id3150654.10.help.text +msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Behind Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "選擇<emph>「變更」-「排序」-「在物件之後」</emph>(僅 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000413.xhp#par_id3150482.31.help.text +msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>" +msgstr "開啟所選物件的右鍵功能表,並選擇 <emph>[編排] - [在物件之後]</emph>" + +#: 00000413.xhp#par_id3149886.11.help.text +msgctxt "00000413.xhp#par_id3149886.11.help.text" +msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" +msgstr "在 [繪圖] 列中,開啟 <emph>[編排]</emph> 工具列然後按一下:" + +#: 00000413.xhp#par_id3150865.help.text +msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\">圖示</alt></image>" + +#: 00000413.xhp#par_id3153110.12.help.text +msgid "Behind Object" +msgstr "在物件之後" + +#: 00000413.xhp#par_id3150002.13.help.text +msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Reverse</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "選擇<emph>「變更」-「排序」-「相反」</emph>(僅 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000413.xhp#par_id3150339.32.help.text +msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Reverse</emph>" +msgstr "開啟所選物件的右鍵功能表,並選擇 <emph>[編排] - [反向]</emph>" + +#: 00000413.xhp#par_id3145164.14.help.text +msgctxt "00000413.xhp#par_id3145164.14.help.text" +msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" +msgstr "在 [繪圖] 列中,開啟 <emph>[編排]</emph> 工具列然後按一下:" + +#: 00000413.xhp#par_id3154327.help.text +msgid "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\">圖示</alt></image>" + +#: 00000413.xhp#par_id3150272.15.help.text +msgid "Reverse" +msgstr "相反" + +#: 00000413.xhp#par_id3145298.21.help.text +msgid "Choose <emph>Modify - Combine</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "<emph>「變更」-「組合」</emph>功能表 (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000413.xhp#par_id3148386.47.help.text +msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Combine</emph>. " +msgstr "選取兩個或多個物件,開啟右鍵功能表,然後選擇<emph>[合併]</emph>。" + +#: 00000413.xhp#par_id3150930.22.help.text +msgid "Choose <emph>Modify - Split</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "<emph>「變更」-「分割」</emph>功能表 (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000413.xhp#par_id3151022.48.help.text +msgid "Select a combined object, open the context menu and choose <emph>Split</emph>. " +msgstr "選取合併的物件,開啟右鍵功能表,然後選擇<emph>[分割]</emph>。" + +#: 00000413.xhp#par_id3154872.23.help.text +msgid "Choose <emph>Modify - Connect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "<emph>「變更」-「連結」</emph>功能表 (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000413.xhp#par_id3150470.49.help.text +msgid "Select two or more lines, open the context menu and choose <emph>Connect</emph>." +msgstr "選取兩個或多個線條,開啟右鍵功能表,然後選擇<emph>[連結]</emph>。" + +#: 00000413.xhp#par_id3153920.24.help.text +msgid "Choose <emph>Modify - Break</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "<emph>「變更」-「分隔」</emph>功能表 (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000413.xhp#par_id3148430.50.help.text +msgid "Select a line that was created by connecting two or more lines, open the context menu and choose <emph>Break</emph>." +msgstr "選取透過連結兩個或多個線條建立的線條,開啟右鍵功能表,然後選擇<emph>[分開]</emph>。" + +#: 00000413.xhp#par_id3155408.37.help.text +msgid "Choose <emph>Modify - Shapes</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "<emph>「變更」-「形狀」</emph>功能表 (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000413.xhp#par_id3145615.51.help.text +msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes</emph>" +msgstr "選取兩個或多個物件,開啟右鍵功能表,然後選擇 <emph>[形狀]</emph>" + +#: 00000413.xhp#par_id3163822.38.help.text +msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Merge</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "<emph>「變更」-「形狀」-「合併」</emph>功能表 (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000413.xhp#par_id3156309.43.help.text +msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Merge</emph>" +msgstr "選取兩個或多個物件,開啟右鍵功能表,然後選擇 <emph>[形狀] - [融合]</emph>" + +#: 00000413.xhp#par_id3150874.39.help.text +msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Subtract</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "<emph>「變更」-「形狀」-「減去」</emph>功能表 (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000413.xhp#par_id3154643.44.help.text +msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Subtract</emph>" +msgstr "選取兩個或多個物件,開啟右鍵功能表,然後選擇 <emph>[形狀] - [減去]</emph>" + +#: 00000413.xhp#par_id3145204.40.help.text +msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Intersect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "<emph>「變更」-「形狀」-「剪下」</emph>功能表 (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000413.xhp#par_id3152931.45.help.text +msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Intersect</emph>" +msgstr "選取兩個或多個物件,開啟右鍵功能表,然後選擇 <emph>[形狀] - [剪下]</emph>" + +#: 00000407.xhp#tit.help.text +msgctxt "00000407.xhp#tit.help.text" +msgid "Slide Show Menu" +msgstr "投影片放映功能表" + +#: 00000407.xhp#hd_id3150541.1.help.text +msgctxt "00000407.xhp#hd_id3150541.1.help.text" +msgid "Slide Show Menu" +msgstr "「放映簡報投影片」功能表" + +#: 00000407.xhp#par_id3158394.2.help.text +msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"etdaw\">「放映簡報投影片」-「變換投影片」功能表</variable>" + +#: 00000407.xhp#par_id3152576.3.help.text +msgid "Choose <emph>Insert - Animated Image</emph>" +msgstr "選擇 <emph>[插入] - [動態影像]</emph>" + +#: 00000407.xhp#par_id3149262.6.help.text +msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>" +msgstr "選擇 <emph>[投影片放映] - [自訂動畫]</emph>" + +#: 00000407.xhp#par_id3146976.7.help.text +msgctxt "00000407.xhp#par_id3146976.7.help.text" +msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click" +msgstr "在 <emph>[繪圖]</emph> 工具列上,按一下" + +#: 00000407.xhp#par_id3155603.help.text +msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">圖示</alt></image>" + +#: 00000407.xhp#par_id3154754.8.help.text +msgid "Custom Animation" +msgstr "自訂動畫" + +#: 00000407.xhp#par_id3146316.9.help.text +msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>" +msgstr "<emph>「放映簡報投影片」-「互動式...」</emph>功能表" + +#: 00000407.xhp#par_id3149257.10.help.text +msgctxt "00000407.xhp#par_id3149257.10.help.text" +msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click" +msgstr "在 <emph>[繪圖]</emph> 工具列上,按一下" + +#: 00000407.xhp#par_id3154649.help.text +msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">圖示</alt></image>" + +#: 00000407.xhp#par_id3155380.11.help.text +msgid "Interaction" +msgstr "互動式" + +#: 00000407.xhp#par_id3152987.12.help.text +msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"praesent\">選擇 <emph>[投影片放映] - [投影片放映設定]</emph></variable>" + +#: 00000407.xhp#par_id3155089.13.help.text +msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"indipra\">「放映簡報投影片」-「個別放映簡報投影片...」功能表</variable>" + +#: 00000402.xhp#tit.help.text +msgctxt "00000402.xhp#tit.help.text" +msgid "Edit Menu" +msgstr "編輯功能表" + +#: 00000402.xhp#hd_id3150792.1.help.text +msgctxt "00000402.xhp#hd_id3150792.1.help.text" +msgid "Edit Menu" +msgstr "「編輯」功能表" + +#: 00000402.xhp#par_id3145171.2.help.text +msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>" +msgstr "<emph>「編輯」-「複製件...」</emph>功能表" + +#: 00000402.xhp#par_id3156441.7.help.text +msgid "Shift+F3" +msgstr "按鍵 (Shift)(F3)" + +#: 00000402.xhp#par_id3149263.3.help.text +msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only) </variable>" +msgstr "<variable id=\"bearbueber\">選擇 <emph>[插入] - [漸漸淡出]</emph> (僅適用於 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)。</variable>" + +#: 00000402.xhp#par_id3149666.4.help.text +msgid "<variable id=\"basl\">Choose <emph>Edit - Delete Slide</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"basl\">選擇 <emph>[編輯] - [刪除投影片]</emph></variable>" + +#: 00000402.xhp#par_id3147397.5.help.text +msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <emph>Delete Layer</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"baebl\">開啟插入分層的右鍵功能表,然後選取 <emph>[刪除分層]</emph></variable>" + +#: 00000402.xhp#par_id3155603.6.help.text +msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">選擇 <emph>[編輯] - [欄位指令...]</emph></variable>" + +#: 00000402.xhp#par_id8695944.help.text +msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Glue Points</emph> icon on the Drawing Bar </variable>" +msgstr "<variable id=\"gluebar\">在 [繪圖列] 上,按一下 <emph>[接點]</emph> 圖示。 </variable>" + +#: 00000403.xhp#tit.help.text +msgctxt "00000403.xhp#tit.help.text" +msgid "View Menu" +msgstr "檢視功能表" + +#: 00000403.xhp#hd_id3150542.1.help.text +msgctxt "00000403.xhp#hd_id3150542.1.help.text" +msgid "View Menu" +msgstr "「檢視」功能表" + +#: 00000403.xhp#par_id3148798.2.help.text +msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"aslal\">選擇 <emph>[檢視] - [標尺]</emph></variable>" + +#: 00000403.xhp#par_id3153771.3.help.text +msgid "<variable id=\"option\">Choose <emph>View - Toolbars - Options</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"option\">選擇 <emph>[檢視] - [工具列] - [選項]</emph></variable>" + +#: 00000403.xhp#par_id3152576.4.help.text +msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Presentation</emph>" +msgstr "<emph>「檢視」-「圖示列」-「簡報」</emph>功能表" + +#: 00000403.xhp#par_id3146316.8.help.text +msgid "<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"quali\">選擇 <emph>[檢視] - [顏色/灰階]</emph></variable>" + +#: 00000403.xhp#par_idN106A4.help.text +msgid "<variable id=\"taskpane\">Choose <emph>View - Task Pane</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"taskpane\">選擇 <emph>[檢視] - [工作窗格]</emph></variable>" + +#: 00000403.xhp#par_id3166426.10.help.text +msgctxt "00000403.xhp#par_id3166426.10.help.text" +msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" +msgstr "選擇 <emph>[檢視] - [標準]</emph>" + +#: 00000403.xhp#par_id3157982.13.help.text +msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>" +msgstr "選擇 <emph>[檢視] - [大綱]</emph>" + +#: 00000403.xhp#par_id3149875.16.help.text +msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>" +msgstr "選擇 <emph>[檢視] - [投影片瀏覽]</emph>" + +#: 00000403.xhp#par_id3149352.19.help.text +msgid "Choose <emph>View - Notes Page </emph>" +msgstr "選擇 <emph>[檢視] - [備註頁]</emph>" + +#: 00000403.xhp#par_id3155255.22.help.text +msgid "Choose <emph>View - Handout Page</emph>" +msgstr "選擇 <emph>[檢視] - [講義頁]</emph>" + +#: 00000403.xhp#par_id3154328.25.help.text +msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>" +msgstr "<emph>「螢幕簡報」-「放映簡報投影片」</emph>功能表" + +#: 00000403.xhp#par_id3150134.44.help.text +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: 00000403.xhp#par_id3145244.26.help.text +msgid "On the <emph>Presentation</emph> toolbar, click" +msgstr "在 <emph>[簡報]</emph> 工具列上,按一下" + +#: 00000403.xhp#par_id3148768.help.text +msgid "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148774\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148774\">圖示</alt></image>" + +#: 00000403.xhp#par_id3151016.27.help.text +msgid "Slide Show" +msgstr "放映簡報投影片" + +#: 00000403.xhp#par_id3153719.31.help.text +msgctxt "00000403.xhp#par_id3153719.31.help.text" +msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" +msgstr "選擇 <emph>[檢視] - [標準]</emph>" + +#: 00000403.xhp#par_id3151264.34.help.text +msgid "Choose <emph>View - Master</emph>" +msgstr "選擇<emph>[檢視] - [母片]</emph>" + +#: 00000403.xhp#par_idN10AF7.help.text +msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master - Slide Master </emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">選擇 <emph>[檢視] - [母片] - [投影片母片]</emph></variable>" + +#: 00000403.xhp#par_idN10B19.help.text +msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master - Notes Master</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"notesmaster\">選擇 <emph>[檢視] - [母片] - [備註主頁]</emph></variable>" + +#: 00000403.xhp#par_idN10B07.help.text +msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>View - Master - Master Elements</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"master\">選擇 <emph>[檢視] - [母片] - [母片元素]</emph></variable>" + +#: 00000403.xhp#par_idN10B57.help.text +msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>" +msgstr "選擇 <emph>[檢視] - [頁首與頁尾]</emph>" + +#: 00000403.xhp#par_idN10B6E.help.text +msgid "Choose <emph>Insert - Page number</emph>" +msgstr "選擇 <emph>[插入] - [頁碼]</emph>。" + +#: 00000403.xhp#par_idN10B74.help.text +msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>" +msgstr "選擇 <emph>[插入] - [日期和時間]</emph>" + +#: 00000403.xhp#par_id3149286.37.help.text +msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <emph>View - Normal</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">選擇 <emph>[檢視] - [標準]</emph></variable>" + +#: 00000403.xhp#par_id3153480.56.help.text +msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"master_drawing\">選擇 <emph>[檢視] - [母片] - [投影片母片]</emph></variable>" + +#: 00000403.xhp#par_id3147254.39.help.text +msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <emph>View - Notes Page</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">選擇 <emph>[檢視] - [備註頁]</emph></variable>" + +#: 00000404.xhp#tit.help.text +msgctxt "00000404.xhp#tit.help.text" +msgid "Insert Menu" +msgstr "插入功能表" + +#: 00000404.xhp#hd_id3143219.1.help.text +msgctxt "00000404.xhp#hd_id3143219.1.help.text" +msgid "Insert Menu" +msgstr "「插入」功能表" + +#: 00000404.xhp#par_id3147264.2.help.text +msgid "Choose <emph>Insert - Slide</emph>" +msgstr "選擇 <emph>[插入] - [投影片]</emph>" + +#: 00000404.xhp#par_id3152597.3.help.text +msgid "On the <emph>Presentation</emph> bar, click" +msgstr "在 <emph>[簡報]</emph> 列上,按一下" + +#: 00000404.xhp#par_id3145251.help.text +msgid "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151073\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151073\">圖示</alt></image>" + +#: 00000404.xhp#par_id3154512.4.help.text +msgid "Slide" +msgstr "投影片" + +#: 00000404.xhp#par_id3155064.5.help.text +msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"seiteduplizieren\">選擇 <emph>[插入] - [複製投影片]</emph></variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3153711.6.help.text +msgid "<variable id=\"seitegliederung\">Choose <emph>Insert - Expand Slide</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"seitegliederung\">選擇 <emph>[插入] - [展開投影片]</emph></variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3154254.7.help.text +msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"uebersicht\"><emph>「插入」-「摘要頁面」</emph>功能表</variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3147002.8.help.text +msgid "Choose <emph>Insert - Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "選擇 <emph>[插入] - [分層]</emph> (僅對於 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000404.xhp#par_id3150363.27.help.text +msgid "Open context menu of layer tabs - choose <emph>Insert Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "開啟分層標籤的右鍵功能表 - 選擇 <emph>[插入分層]</emph> (僅對於 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" + +#: 00000404.xhp#par_id3155376.9.help.text +msgid "Choose <emph>Insert - Insert Snap Point/Line</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" +msgstr "選擇 <emph>[插入] - [插入座標點/線]</emph> (只有在 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw 中)" + +#: 00000404.xhp#par_id3154372.28.help.text +msgid "Open a context menu and choose <emph>Insert Snap Point/Line</emph>" +msgstr "開啟右鍵功能表,並選擇 <emph>[插入座標點/線]</emph>" + +#: 00000404.xhp#par_id3145388.10.help.text +msgid "<variable id=\"efglbe\">Select a snap point or line, open the context menu, and choose <emph>Edit Snap Point/Line</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"efglbe\">選取座標點或座標線,開啟右鍵功能表,並選擇 <emph>[編輯座標點/線]</emph></variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3151239.11.help.text +msgid "Choose <emph>Insert - Spreadsheet</emph>" +msgstr "<emph>「插入」-「表格」</emph>功能表" + +#: 00000404.xhp#par_id3144769.12.help.text +msgctxt "00000404.xhp#par_id3144769.12.help.text" +msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click" +msgstr "在 <emph>[插入]</emph> 工具列上,按一下" + +#: 00000404.xhp#par_id3163703.help.text +msgid "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">圖示</alt></image>" + +#: 00000404.xhp#par_id3146963.13.help.text +msgid "Spreadsheet" +msgstr "工作表文件" + +#: 00000404.xhp#par_id3153075.14.help.text +msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>" +msgstr "<emph>「插入」-「檔案」</emph>功能表 (根據檔案的選取)" + +#: 00000404.xhp#par_id3153958.15.help.text +msgctxt "00000404.xhp#par_id3153958.15.help.text" +msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click" +msgstr "在 <emph>[插入]</emph> 工具列上,按一下" + +#: 00000404.xhp#par_id3156397.help.text +msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">圖示</alt></image>" + +#: 00000404.xhp#par_id3157900.16.help.text +msgid "File" +msgstr "檔案" + +#: 00000404.xhp#par_id3149351.17.help.text +msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Fields</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbf\"><emph>「插入」-「欄位指令」</emph>功能表</variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3150477.22.help.text +msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Fields - Date (fixed)</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbf1\"><emph>「插入」-「欄位指令」-「日期 (固定)」</emph>功能表</variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3146879.18.help.text +msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Fields - Date (variable)</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbf2\"><emph>「插入」-「欄位指令」-「日期 (可變)」</emph>功能表</variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3153036.19.help.text +msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Fields - Time (fixed)</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbf3\"><emph>「插入」-「欄位指令」-「時間 (固定)」</emph>功能表</variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3145590.20.help.text +msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Fields - Time (variable)</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbf4\"><emph>「插入」-「欄位指令」-「時間 (可變)」</emph>功能表</variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3153935.21.help.text +msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">- Fields </caseinline></switchinline>- Page Number </variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbf5\">選擇 [插入] <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">- [欄位] </caseinline></switchinline>- [頁碼] </variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3148583.23.help.text +msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbf6\"><emph>「插入」-「欄位指令」-「作者」</emph>功能表</variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3155951.24.help.text +msgid "<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Fields - File Name</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbf7\"><emph>「插入」-「欄位指令」-「檔案名稱」</emph>功能表</variable>" + +#: 00000004.xhp#tit.help.text +msgid "To access this command" +msgstr "存取此指令" + +#: 00000004.xhp#hd_id3149655.1.help.text +msgid "<variable id=\"wie\">To access this command </variable>" +msgstr "<variable id=\"wie\">存取此指令 </variable>" + +#: 00000004.xhp#par_id8789025.help.text +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to save the selected bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of the image.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">開啟對話方塊,將選取的點陣圖儲存成檔案。預設檔案格式是影像的內部格式。</ahelp>" + +#: 00000004.xhp#par_id5316324.help.text +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation window on the Task pane.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">開啟 [工作] 窗格上的 [自訂動畫] 視窗。</ahelp>" + +#: 00000004.xhp#par_id3147435.help.text +msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">圖示</alt></image>" + +#: 00000004.xhp#par_id3145801.2.help.text +msgid "Rectangle" +msgstr "矩形" + +#: 00000004.xhp#par_id3150749.help.text +msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">圖示</alt></image>" + +#: 00000004.xhp#par_id3147344.3.help.text +msgid "Ellipse" +msgstr "橢圓" + +#: 00000004.xhp#par_id3147004.help.text +msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">圖示</alt></image>" + +#: 00000004.xhp#par_id3150202.4.help.text +msgid "Curve" +msgstr "曲線" + +#: 00000004.xhp#par_id3156449.help.text +msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">圖示</alt></image>" + +#: 00000004.xhp#par_id3157979.5.help.text +msgid "Alignment" +msgstr "對齊" + +#: 00000004.xhp#par_id3159208.help.text +msgid "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">圖示</alt></image>" + +#: 00000004.xhp#par_id3153013.6.help.text +msgid "Arrange" +msgstr "排序" + +#: 00000406.xhp#tit.help.text +msgctxt "00000406.xhp#tit.help.text" +msgid "Tools Menu" +msgstr "工具功能表" + +#: 00000406.xhp#hd_id3153770.1.help.text +msgctxt "00000406.xhp#hd_id3153770.1.help.text" +msgid "Tools Menu" +msgstr "「工具」功能表" + +#: 00000406.xhp#par_id3153727.2.help.text +msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">選擇 <emph>[工具] - [語言] - [連字符]</emph></variable>" + +#: 00000406.xhp#par_id3163803.22.help.text +msgid "<variable id=\"neuprae\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph> and then click <emph>New</emph>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"neuprae\">選擇 <emph>[投影片放映] - [自訂投影片放映]</emph>,然後按一下 <emph>[開啟新檔]</emph>。</variable>" + +#: 00000401.xhp#tit.help.text +msgctxt "00000401.xhp#tit.help.text" +msgid "File Menu" +msgstr "檔案功能表" + +#: 00000401.xhp#hd_id3153188.1.help.text +msgctxt "00000401.xhp#hd_id3153188.1.help.text" +msgid "File Menu" +msgstr "「檔案」功能表" + +#: 00000401.xhp#par_id3146974.2.help.text +msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"dtvlc\">選擇<emph>「檔案」-「匯出」</emph></variable>" + +#: 00000405.xhp#tit.help.text +msgctxt "00000405.xhp#tit.help.text" +msgid "Format Menu" +msgstr "格式功能表" + +#: 00000405.xhp#hd_id3147001.1.help.text +msgctxt "00000405.xhp#hd_id3147001.1.help.text" +msgid "Format Menu" +msgstr "「格式」功能表" + +#: 00000405.xhp#par_id3148489.2.help.text +msgid "In the context menu of a dimension line, choose <emph>Dimensions</emph>." +msgstr "在定量線的右鍵功能表中,選擇 <emph>[尺寸]</emph>。" + +#: 00000405.xhp#par_id3150207.15.help.text +msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon." +msgstr "在 <emph>[箭頭線條]</emph> 工具列上,按一下 <emph>[定量線]</emph> 圖示。" + +#: 00000405.xhp#par_id3155530.9.help.text +msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"frtite\">選擇 <emph>[格式] - [頁面]</emph></variable>" + +#: 00000405.xhp#par_id3145386.13.help.text +msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab</variable>" +msgstr "<variable id=\"frtites\">選擇 <emph>[格式] - [頁面]</emph>,然後按一下 <emph>[頁面]</emph> 標籤</variable>" + +#: 00000405.xhp#par_id3148866.14.help.text +msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab</variable>" +msgstr "<variable id=\"frtiteh\">選擇 <emph>[格式] - [頁面]</emph>,然後按一下 <emph>[背景]</emph> 標籤</variable>" + +#: 00000405.xhp#par_id3155266.10.help.text +msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <emph>Format - Slide Layout</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"adnsei\">選擇 <emph>[格式] - [投影片版面配置]</emph></variable>" + +#: 00000405.xhp#par_id3152874.11.help.text +msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose <emph>Modify Layer</emph>" +msgstr "在繪圖文件中,在分層標籤區域上按一下滑鼠右鍵,並選擇 <emph>[修改分層]</emph>" + +#: 00000405.xhp#par_id3154765.17.help.text +msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)" +msgstr "選擇 <emph>[格式] - [分層]</emph> (僅用於 $[officename] Draw)" + +#: 00000405.xhp#par_id3153012.12.help.text +msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Format - Slide Design</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">選擇 <emph>[格式] - [投影片設計]</emph></variable>" |