summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-11-13 15:04:35 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-11-13 15:20:14 +0100
commit6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch)
tree43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/th
parent6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff)
update translations for 6.4.0 Beta1libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/th')
-rw-r--r--source/th/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/th/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/th/sc/messages.po29
-rw-r--r--source/th/scp2/source/ooo.po592
-rw-r--r--source/th/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/th/sw/messages.po234
-rw-r--r--source/th/vcl/messages.po58
9 files changed, 868 insertions, 289 deletions
diff --git a/source/th/cui/messages.po b/source/th/cui/messages.po
index 30301ec6e63..51cd8eff259 100644
--- a/source/th/cui/messages.po
+++ b/source/th/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4060,19 +4060,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "ค่า"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "เกี่ยวกับ %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
@@ -8703,40 +8703,40 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "เป้าหมายในเอกสาร"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "กรอบ:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ข้อความ:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ชื่อ"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "เหตุการณ์"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม"
@@ -8790,40 +8790,40 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "ชนิดการเชื่อมโยงหลายมิติ (ไฮเพอร์ลิงก์)"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "กรอบ:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ข้อความ:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "ชื่อ"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "เหตุการณ์"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม"
@@ -8855,40 +8855,40 @@ msgid "Mail"
msgstr "จดหมาย"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "กรอบ:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ข้อความ:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ชื่อ"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "เหตุการณ์"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม"
@@ -8962,40 +8962,40 @@ msgid "New Document"
msgstr "เอกสารใหม่"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "กรอบ:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ข้อความ:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ชื่อ"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "เหตุการณ์"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม"
@@ -11125,31 +11125,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "ตัวเลือกทั่วไป"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "เรียกดู..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "แฟ้มทั้งหมด"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -12109,75 +12109,75 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "ไ_ม่มี"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "ด้วยตัวเอง"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "ตัวแยก"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "การตั้งค่า"
diff --git a/source/th/filter/messages.po b/source/th/filter/messages.po
index 6818d35b52b..472fe66623f 100644
--- a/source/th/filter/messages.po
+++ b/source/th/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -899,57 +899,57 @@ msgid "Content"
msgstr "เนื้อหา"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "เ~ลือก..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "ตำแหน่ง:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "ข้อมูลการติดต่อ"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
diff --git a/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 2828ec47686..045330cef53 100644
--- a/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2836,14 +2836,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName]จะถูกติดตั้งด้วยส่วนประกอบโดยปริยาย รวมทั้งภาษาส่วนติดต่อผู้ใช้และพจนานุกรมการสะกดคำที่ตรงกับการตั้งค่าถาษาของคุณในปัจจุบัน"
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "เลือกคุณสมบัติของโปรแกรมที่คุณต้องการติดตั้งและติดตั้งไว้ที่ใด ยกตัวอย่างเช่นคุณสามารถเลือกภาษาส่วนติดต่อผู้ใช้และพจนานุกรมการสะกดคำเพิ่มเติม"
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "โวลุม"
-
diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9ef848fedf5..005fdcab00e 100644
--- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2401,26 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "เส้นใต้: ปิด"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "เส้นใต้: เส้นเดี่ยว"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2461,16 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "เส้นใต้: จุดประ"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18222,6 +18192,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "ขีดเส้นใต้"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18232,6 +18222,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28850,17 +28850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "เส้น"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "~อักขระ..."
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/th/sc/messages.po b/source/th/sc/messages.po
index 7213a1a055f..dcd89b06c45 100644
--- a/source/th/sc/messages.po
+++ b/source/th/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14084,18 +14084,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "ดัชนีแถวในอาเรย์"
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "เรียง"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "ถ้าค่าเป็น TRUE หรือไม่ได้ให้มา แถวค้นหาของอาเรย์ต้องเรียงค่าจากน้อยไปมาก"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -14140,17 +14139,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "ตัวเลขดัชนีคอลัมน์ในอาเรย์"
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "เรียงลำดับ"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "ถ้าค่าเป็น TRUE หรือไม่ได้ให้มา, คอลัมน์ค้นหาของอาเรย์ต้องเรียงค่าจากน้อยไปมาก"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -21525,7 +21524,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "ระเบียนถัดไป"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr ""
diff --git a/source/th/scp2/source/ooo.po b/source/th/scp2/source/ooo.po
index 08be6d27426..be699993cec 100644
--- a/source/th/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/th/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542025149.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "จากแม่แบบ"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Open Document"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "อังกฤษ (สหรัฐ)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาอังกฤษ (สหรัฐ) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "German"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "French"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -114,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -122,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -131,6 +145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -139,6 +154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -148,6 +164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -156,6 +173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -165,6 +183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -173,6 +192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -182,6 +202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -190,6 +211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portuguese (Brazil)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -199,6 +221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -207,6 +230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -216,6 +240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Korean"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -233,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -241,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "จีน (ตัวย่อ)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -249,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาจีน (ตัวย่อ) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -257,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "จีน (ตัวเต็ม)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -265,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาจีน (ตัวเต็ม) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -273,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -282,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -290,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -299,6 +333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -307,6 +342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -316,6 +352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -324,6 +361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -333,6 +371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -341,6 +380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -350,6 +390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -358,6 +399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -367,6 +409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -375,6 +418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ไทย"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -383,6 +427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาไทยใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -391,6 +436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -400,6 +446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -417,6 +465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -425,6 +474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "โครเอเชีย"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -433,6 +483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาโครเอเชียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -441,6 +492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -450,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -458,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -467,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -475,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "บัลแกเรียน"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -483,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาบัลแกเรียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -491,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -500,6 +558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -508,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -517,6 +577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -525,6 +586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -534,6 +596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -542,6 +605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -551,6 +615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -559,6 +624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -568,6 +634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -585,6 +653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -593,6 +662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -602,6 +672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -610,6 +681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -619,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -627,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "แอฟริคานซ์"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -635,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ในภาษาแอฟริคานซ์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -643,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -652,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -660,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -669,6 +747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -677,6 +756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Northern Sotho"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -686,6 +766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -694,6 +775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -703,6 +785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -711,6 +794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "เบงกอล (อินเดีย)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -719,6 +803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาเบงกอล (อินเดีย) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -727,6 +812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -736,6 +822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -753,6 +841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -761,6 +850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -770,6 +860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -778,6 +869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "อารบิก"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -786,6 +878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ในภาษาอาหรับใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -794,6 +887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "คาตาลัน"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -802,6 +896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาคาตาลันใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -810,6 +905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "ภาษาคาตาลัน (วาเลนเซีย)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -818,6 +914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาคาตาลัน (วาเลนเซีย) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -826,6 +923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -835,6 +933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -843,6 +942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -852,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -860,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -869,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -877,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -886,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -894,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norwegian (Bokmal)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -903,6 +1009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -911,6 +1018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -920,6 +1028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -937,6 +1047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -945,6 +1056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "อัลบาเนียน"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -953,6 +1065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ในภาษาอัลบาเนียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -961,6 +1074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -970,6 +1084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -978,6 +1093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -987,6 +1103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -995,6 +1112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "เบลารุส"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1003,6 +1121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาเบลารุสใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1011,6 +1130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "สโลวีเนีย"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1020,6 +1140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1028,6 +1149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "แลตเวีย (Latvian)"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1037,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1045,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "ลิธัวเนีย"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1054,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1062,6 +1187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "บาสก์"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1070,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ในภาษาบาสก์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1078,6 +1205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "มาเซโดเนีย"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1087,6 +1215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1095,6 +1224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "เวลส์ (Welsh)"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1104,6 +1234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1121,6 +1253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1130,6 +1263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbian Latin"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1139,6 +1273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1147,6 +1282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ไอริช"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1156,6 +1292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1164,6 +1301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1173,6 +1311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1181,6 +1320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "บอสเนีย"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1190,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1198,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturian"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1207,6 +1349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1215,6 +1358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1224,6 +1368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "เปอร์เซีย"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1241,6 +1387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1249,6 +1396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1258,6 +1406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1266,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1275,6 +1425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1283,6 +1434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1292,6 +1444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1301,6 +1454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele, South"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1310,6 +1464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1318,6 +1473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "สวาซิแลนด์"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1327,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1335,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1344,6 +1502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1353,6 +1512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "ภาษากัณณาท"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1362,6 +1522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1370,6 +1531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1379,6 +1541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1387,6 +1550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1396,6 +1560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1405,6 +1570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1414,6 +1580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1422,6 +1589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "จอร์เจีย"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1431,6 +1599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1439,6 +1608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "ภาษาโลก (Esperanto)"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1448,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1465,6 +1637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1474,6 +1647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Gujarati"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1483,6 +1657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1491,6 +1666,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "อังกฤษ (อัฟริกาใต้)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1500,6 +1676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1508,6 +1685,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1517,6 +1695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1525,6 +1704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1534,6 +1714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1542,6 +1723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "ภาษามองโกเลีย"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1551,6 +1733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1559,6 +1742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "พม่า"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1568,6 +1752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1585,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1593,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1602,6 +1790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1610,6 +1799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1619,6 +1809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1627,6 +1818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1636,6 +1828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1644,6 +1837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1653,6 +1847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1661,6 +1856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "อัสสัม"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1670,6 +1866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1678,6 +1875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1687,6 +1885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1695,6 +1894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1704,6 +1904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1721,6 +1923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1729,6 +1932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "คาซัคสถาน"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1737,6 +1941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ติดตั้งความช่วยเหลือภาษาคาซัคสถานใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1745,6 +1950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1754,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1762,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1771,6 +1979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1779,6 +1988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1788,6 +1998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1797,6 +2008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "ภาษามะละยาลัม"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1806,6 +2018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1814,6 +2027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1823,6 +2037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1831,6 +2046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1840,6 +2056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1857,6 +2075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1865,6 +2084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1874,6 +2094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1883,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "ภาษาเตลุคู"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1892,6 +2114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1900,6 +2123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1909,6 +2133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1917,6 +2142,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1925,22 +2151,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr ""
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
+msgid "User interface languages"
msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1949,6 +2178,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "อังกฤษ (สหรัฐ)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1957,6 +2187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษ (สหรัฐ)"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1965,6 +2196,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "German"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1974,6 +2206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1982,6 +2215,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "French"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1991,6 +2225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1999,6 +2234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2007,6 +2243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2015,6 +2252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2024,6 +2262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2041,6 +2281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2049,6 +2290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2058,6 +2300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2066,6 +2309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2075,6 +2319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2083,6 +2328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portuguese (Brazil)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2092,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2100,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2109,6 +2357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2117,6 +2366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2125,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2133,6 +2384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Korean"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2142,6 +2394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2150,6 +2403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "จีน (ตัวย่อ)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2158,6 +2412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาจีน (ตัวย่อ)"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2166,6 +2421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "จีน (ตัวเต็ม)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2174,6 +2430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาจีน (ตัวเต็ม)"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2182,6 +2439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2191,6 +2449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2199,6 +2458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2207,6 +2467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2215,6 +2476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2224,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2241,6 +2505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2249,6 +2514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2258,6 +2524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2266,6 +2533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2275,6 +2543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2283,6 +2552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2292,6 +2562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2300,6 +2571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2309,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2317,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ไทย"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2325,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2333,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2342,6 +2618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2350,6 +2627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2359,6 +2637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2367,6 +2646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "โครเอเชีย"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2375,6 +2655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2383,6 +2664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2392,6 +2674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2409,6 +2693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2417,6 +2702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "บัลแกเรียน"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2425,6 +2711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2433,6 +2720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2442,6 +2730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2450,6 +2739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2459,6 +2749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2467,6 +2758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2476,6 +2768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2484,6 +2777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2493,6 +2787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2501,6 +2796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2510,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2518,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2527,6 +2825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2535,6 +2834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2544,6 +2844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2561,6 +2863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2569,6 +2872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "แอฟริคานซ์"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2577,6 +2881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาแอฟริคานซ์"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2585,6 +2890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2594,6 +2900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2602,6 +2909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2611,6 +2919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2619,6 +2928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "พม่า"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2627,6 +2937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2635,6 +2946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Northern Sotho"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2644,6 +2956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2652,6 +2965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2661,6 +2975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบงกอล (อินเดีย)"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2669,6 +2984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "เบงกอล (อินเดีย)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2677,6 +2993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบงกอล (อินเดีย)"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2685,6 +3002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr ""
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2694,6 +3012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2702,6 +3021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2711,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2719,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2728,6 +3050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "อารบิก"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "คาตาลัน"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "ภาษาคาตาลัน (วาเลนเซีย)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน (วาเลนเซีย)"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2793,6 +3123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2801,6 +3132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2810,6 +3142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2818,6 +3151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2827,6 +3161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2835,6 +3170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2844,6 +3180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2852,6 +3189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norwegian (Bokmal)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2861,6 +3199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2869,6 +3208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2878,6 +3218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2886,6 +3227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2895,6 +3237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2903,6 +3246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "อัลบาเนียน"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2911,6 +3255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2919,6 +3264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2928,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2945,6 +3293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2953,6 +3302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "เบลารุส"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2961,6 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบลารุส"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2969,6 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "สโลวีเนีย"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2978,6 +3330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2986,6 +3339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "แลตเวีย (Latvian)"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2995,6 +3349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3003,6 +3358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "ลิธัวเนีย"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3012,6 +3368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3020,6 +3377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "บาสก์"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3028,6 +3386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3036,6 +3395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "มาเซโดเนีย"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3045,6 +3405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3053,6 +3414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "เวลส์ (Welsh)"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3062,6 +3424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3070,6 +3433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3079,6 +3443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3088,6 +3453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbian Latin"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3097,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3105,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ไอริช"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3114,6 +3482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3122,6 +3491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3131,6 +3501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3139,6 +3510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "บอสเนีย"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3148,6 +3520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3156,6 +3529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturian"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3165,6 +3539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3173,6 +3548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3182,6 +3558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3190,6 +3567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "เปอร์เซีย"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3199,6 +3577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบลารุส"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3207,6 +3586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3216,6 +3596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3233,6 +3615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3241,6 +3624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3250,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3259,6 +3644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele, South"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3268,6 +3654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3276,6 +3663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "สวาซิแลนด์"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3285,6 +3673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3293,6 +3682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3302,6 +3692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3310,6 +3701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3319,6 +3711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3328,6 +3721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "ภาษากัณณาท"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3337,6 +3731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3345,6 +3740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3354,6 +3750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3362,6 +3759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr ""
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3371,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3380,6 +3779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3389,6 +3789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3397,6 +3798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "จอร์เจีย"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3406,6 +3808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3414,6 +3817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "ภาษาโลก (Esperanto)"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3423,6 +3827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3431,6 +3836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3440,6 +3846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3449,6 +3856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Gujarati"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3458,6 +3866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3466,6 +3875,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "อังกฤษ (อัฟริกาใต้)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3475,6 +3885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษ (สหรัฐ)"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3483,6 +3894,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3492,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษ (สหรัฐ)"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3500,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr ""
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3509,6 +3923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3517,6 +3932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "ภาษามองโกเลีย"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3526,6 +3942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3534,6 +3951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3543,6 +3961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3551,6 +3970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3560,6 +3980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +3989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3577,6 +3999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3585,6 +4008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3594,6 +4018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3602,6 +4027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3611,6 +4037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3619,6 +4046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "อัสสัม"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3628,6 +4056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3636,6 +4065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3645,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3653,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3662,6 +4094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3670,6 +4103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3679,6 +4113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3687,6 +4122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "คาซัคสถาน"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3695,6 +4131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาซัคสถาน"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3703,6 +4140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3712,6 +4150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3729,6 +4169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3737,6 +4178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3746,6 +4188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3755,6 +4198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "ภาษามะละยาลัม"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3764,6 +4208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3772,6 +4217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3781,6 +4227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3789,6 +4236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3798,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3806,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3815,6 +4265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3823,6 +4274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3832,6 +4284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3841,6 +4294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "ภาษาเตลุคู"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3850,6 +4304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3858,6 +4313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "ลักเซมเบิร์ก"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3867,6 +4323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3875,6 +4332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amharic"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3884,6 +4342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3892,6 +4351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3901,6 +4361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3909,6 +4370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3917,6 +4379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3925,6 +4388,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3933,6 +4397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3941,6 +4406,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3949,6 +4415,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3957,6 +4424,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME Program Modules"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3965,6 +4433,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "รายการทั้งหมดของมอดูล %PRODUCTNAME ที่สามารถติดตั้งได้"
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3973,6 +4442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "ส่วนประกอบเผื่อเลือก"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3981,6 +4451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "ส่วนประกอบทั่วไปและโปรแกรมเสริมที่ใช้ร่วมโดยโปรแกรม %PRODUCTNAME ทั้งหมด"
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3989,6 +4460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "พจนานุกรม"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3998,6 +4470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4006,6 +4479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "แอฟริคานซ์"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4014,6 +4488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาแอฟริคานซ์"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4022,6 +4497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonese"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4031,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4039,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "อารบิก"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4047,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอาหรับ"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4055,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "เบลารุส"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4063,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบลารุส"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4071,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "บัลแกเรียน"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4079,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4088,6 +4571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4097,6 +4581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4105,6 +4590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4113,6 +4599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4121,6 +4608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4130,6 +4618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4138,6 +4627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "บอสเนีย"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4147,6 +4637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบลารุส"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4155,6 +4646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "คาตาลัน"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4163,6 +4655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4171,6 +4664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4180,6 +4674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4188,6 +4683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4197,6 +4693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4205,6 +4702,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "German"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4213,6 +4711,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr ""
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4221,6 +4720,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "English"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4230,6 +4730,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4238,6 +4739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4247,6 +4749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4255,6 +4758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4281,6 +4787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4289,6 +4796,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "French"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4298,6 +4806,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4306,6 +4815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4314,6 +4824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4322,6 +4833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4331,6 +4843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบลารุส"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4339,6 +4852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4348,6 +4862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4356,6 +4871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4365,6 +4881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4373,6 +4890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4382,6 +4900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4390,6 +4909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4399,6 +4919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4407,6 +4928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "โครเอเชีย"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4415,6 +4937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4423,6 +4946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4431,6 +4955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4439,6 +4964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4448,6 +4974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอาหรับ"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +4983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4465,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4473,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4481,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4489,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4498,6 +5030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4506,6 +5039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "ลิธัวเนีย"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4515,6 +5049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4523,6 +5058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "แลตเวีย (Latvian)"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4532,6 +5068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4540,6 +5077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4549,6 +5087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอาหรับ"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4557,6 +5096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4566,6 +5106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4574,6 +5115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4582,6 +5124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4590,6 +5133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4599,6 +5143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4607,6 +5152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4616,6 +5162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portuguese (Brazil)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4649,6 +5199,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4657,6 +5208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4666,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4674,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4683,6 +5237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4691,6 +5246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4700,6 +5256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4708,6 +5265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4717,6 +5275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4725,6 +5284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "สโลวีเนีย"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4734,6 +5294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4742,6 +5303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "อัลบาเนียน"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4751,6 +5313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบลารุส"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4759,6 +5322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr ""
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4767,6 +5331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4775,6 +5340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4784,6 +5350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอาหรับ"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4792,6 +5359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4801,6 +5369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4810,6 +5379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "ภาษาเตลุคู"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4819,6 +5389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4827,6 +5398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ไทย"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4835,6 +5407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4843,6 +5416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4852,6 +5426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4860,6 +5435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4869,6 +5445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4877,6 +5454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4885,6 +5463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr ""
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4893,6 +5472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4901,6 +5481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr ""
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4909,6 +5490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Desktop integration"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4917,6 +5499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4925,6 +5508,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Install"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4933,6 +5517,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr ""
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4941,6 +5526,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/th/sfx2/messages.po b/source/th/sfx2/messages.po
index 0e9cc769de7..3726a1e37c0 100644
--- a/source/th/sfx2/messages.po
+++ b/source/th/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2595,27 +2595,27 @@ msgid "Value"
msgstr "ค่า"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_หัวเรื่อง:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "เรื่อง: "
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "คำสำคัญ: "
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
@@ -3871,131 +3871,131 @@ msgid "Templates"
msgstr "แม่แบบ"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "ค้นหา..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "เอกสาร"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "ตารางคำนวณ "
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "การนำเสนอ"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "การวาด"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "ตัวกรอง"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "การตั้งค่า"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "ย้าย"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "ค่าเริ่มต้น"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
diff --git a/source/th/sw/messages.po b/source/th/sw/messages.po
index f6e6a3fabf6..5f5d331b0ff 100644
--- a/source/th/sw/messages.po
+++ b/source/th/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2029,54 +2029,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "ที่คั่นหน้า"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12856,68 +12856,80 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "ที่คั่นหน้า"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "แทรก"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
@@ -13767,54 +13779,54 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-#, fuzzy
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "ใช้การเชื่อมต่อแบบปลอดภัย (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "ใช้การเชื่อมต่อแบบปลอดภัย (SSL)"
+
+#. U82eq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+msgctxt "mailconfigpage|test"
+msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
-msgctxt "mailconfigpage|test"
-msgid "_Test Settings"
-msgstr ""
-
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -16667,19 +16679,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "ประเภทเป็นอันดับแรก"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "เลขลำดับก่อน"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -17040,103 +17052,103 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "เขตข้อมูล"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "แผนภูมิ"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr ""
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "เสมอ!!!!"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "เขตข้อมูล"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "แผนภูมิ"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "ห~น่วยวัด"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "จุดตั้งระยะ"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "การตั้งค่า"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "นับคำ"
@@ -18561,142 +18573,142 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "กำลังถูกเตรียมสำหรับการพิมพ์บน"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "ตัวควบคุมแบบฟอร์ม"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "พื้นหลังการบันทึก"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "พิมพ์ข้อความด้วยสีดำ"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "ซ่อนข้อความ"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "ที่วางข้อความ"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "เนื้อหา"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "หน้า_ซ้าย"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "หน้า_ขวา"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "แ~ผ่นพับ"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "ขวาไปซ้าย"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "หน้า"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "ไ_ม่มี"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "ความคิดเห็น_เท่านั้น"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "ท้ายเ~อกสาร"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "~ท้ายหน้า"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "ความคิดเห็น"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "โทรสาร"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "แทรกหน้าว่าง~อัตโนมัติเมื่อพิมพ์"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
@@ -20198,31 +20210,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "คุณสมบัติตาราง"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "เส้นขอบ"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
diff --git a/source/th/vcl/messages.po b/source/th/vcl/messages.po
index 61cc4432c8c..ba9c23e6579 100644
--- a/source/th/vcl/messages.po
+++ b/source/th/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1061,160 +1061,154 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr ""
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "กำหนดเอง"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr ""
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "ค่าปริยาย"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "ข้อสนเทศ"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""