summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-11-13 15:04:35 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-11-13 15:20:14 +0100
commit6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch)
tree43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/sv
parent6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff)
update translations for 6.4.0 Beta1libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/sv')
-rw-r--r--source/sv/cui/messages.po90
-rw-r--r--source/sv/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po21
-rw-r--r--source/sv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po9
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po72
-rw-r--r--source/sv/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/sv/scp2/source/ooo.po596
-rw-r--r--source/sv/sfx2/messages.po52
-rw-r--r--source/sv/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/sv/vcl/messages.po58
14 files changed, 1201 insertions, 549 deletions
diff --git a/source/sv/cui/messages.po b/source/sv/cui/messages.po
index d89aa30148d..409209cc512 100644
--- a/source/sv/cui/messages.po
+++ b/source/sv/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Värde:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Om %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME är ett modernt och användarvänligt kontorspaket för ordbehandling, kalkylering och presentationer med mera."
#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Se logg: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Mål i dokumentet"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ram:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Namn:"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Form:"
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Händelser"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Fler inställningar"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Länktyp"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ram:"
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Text:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "_Namn:"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orm:"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Händelser"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Fler inställningar"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "E-post"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ram:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Text:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Namn:"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orm:"
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Händelser"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Fler inställningar"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Nytt dokument"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ram:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Text:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Namn:"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Form:"
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Händelser"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Fler inställningar"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Allmänna alternativ"
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Bläddra..."
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Utelämna dolda element i dokument"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Pro_xyserver:"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Inga"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "System"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Http-p_roxyserver:"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S-proxy:"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_Ftp-proxyserver:"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Ingen proxy för"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "Port:"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Skiljetecken ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
diff --git a/source/sv/filter/messages.po b/source/sv/filter/messages.po
index 3413546fb10..ad909aa2522 100644
--- a/source/sv/filter/messages.po
+++ b/source/sv/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Använd detta certifikat för att signera PDF-dokument digitalt:"
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Välj..."
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Certifikatets lösenord:"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Plats:"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Kontaktinformation:"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Orsak:"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Time Stamp Authority:"
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Certifikat"
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index f2c7581f79e..0d820df178e 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Robert <riedelkarlsson@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Returnerar den nedre gränsen för en matris."
-#. GEEe7
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. HhGs4
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returvärde:"
-
-#. YBMcU
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
-#. KdfgY
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrar:"
-
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Heltal som anger för vilken dimension den övre (<emph>Ubound</emph>) eller nedre (<emph>LBound</emph>) gränsen ska returneras. Om inget värde anges väljs automatiskt den första dimensionen."
-#. AfeR2
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exempel:"
-
-#. CuAie
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. QkxEG
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. iTot3
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
-#. tBDDP
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. LerBr
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. HfdoX
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
-#. DPEj5
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Returnerar en matris övre gräns."
-#. FupXX
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (MatrisNamn [, Dimension])"
-#. DHhp6
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returvärde:"
-
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
-#. GgECq
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrar:"
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Heltal som anger i vilken dimension den övre (<emph>UBound</emph>) resp. nedre (<emph>LBound</emph>) begränsningen ska kontrolleras. Om värdet utelämnas returneras begränsningen för den första dimensionen."
-#. mfhYd
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exempel:"
-
-#. EFwDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206770608\n"
-"help.text"
-msgid "Sub VectorBounds"
-msgstr ""
-
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
-#. kmEXM
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206766048\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' VectorBounds"
-msgstr ""
-
-#. khUqL
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206763792\n"
-"help.text"
-msgid "Sub TableBounds"
-msgstr ""
-
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
-#. AkaCg
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206754912\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' TableBounds"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 4e996d852da..7582693f3ca 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Robert <riedelkarlsson@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Se ANTAL.OM() om du vill läsa om fler syntaxexempel som kan användas med SUMMA.OM()."
-#. Z8TrQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id72921259523046\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. zQ7nD
+#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Index</emph> är numret på den kolumn i matrisen som innehåller värdet som ska returneras. Den första kolumnen har nummer 1."
-#. y3UFE
+#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Söker efter ett värde och en referens till cellerna under det markerade området.</ahelp> Den här funktionen kontrollerar om den första raden i en matris innehåller ett visst värde. Funktionen returnerar sedan värdet i en rad i matrisen, som namnges i <emph>index</emph> i samma kolumn."
-#. LjjvU
+#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>VÄNSTER, funktion </bookmark_value>"
-#. 43HxJ
+#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "LEFTB"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LÄNGD, funktion</bookmark_value>"
-#. tE3dg
+#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "LENB"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>EXTEXT, funktion </bookmark_value>"
-#. wekeb
+#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "MIDB"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HÖGER, funktion </bookmark_value>"
-#. qocbt
+#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "RIGHTB"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "Så här räknar du endast negativa tal: <item type=\"input\">=ANTAL.OM(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. jGBjw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id224412044220134\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
-msgstr ""
-
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
-#. brAso
+#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
-msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
+msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
+#. sUgSM
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB Function"
+msgstr ""
+
+#. EkUr2
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WmZAa
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. iW2EE
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yA9fg
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id221573517641172\n"
+"help.text"
+msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
+msgstr ""
+
+#. puQAw
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. YgyTW
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. pfYPq
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. VLM4H
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id481573517830373\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
+#. B64FM
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB Function"
+msgstr ""
+
+#. GfVed
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5MutE
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. djAL7
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fd4SC
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id701542231253817\n"
+"help.text"
+msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
+msgstr ""
+
+#. eY5FG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id331573510857418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. bqPxd
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573510862075\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. TtgNA
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id481573510866260\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#. UuACG
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id911573510871412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. QH3SH
+#: func_replaceb.xhp
+msgctxt ""
+"func_replaceb.xhp\n"
+"par_id431573515742206\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
+#. hkbrZ
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB Function"
+msgstr ""
+
+#. ennrh
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"bm_id141573508995071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. AXnND
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"hd_id771573508637966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TySAy
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id831573508637970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jADhb
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531573516878780\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
+msgstr ""
+
+#. 6Pmbf
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id241573517292388\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
+msgstr ""
+
+#. ovdFE
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id991573517299918\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
+msgstr ""
+
+#. oDk8C
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id521573517305077\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
+msgstr ""
+
+#. 2E7js
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id561573517310749\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 8af09f5ea0f..f186e5d9e9f 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-04 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Robert <riedelkarlsson@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. GpRhA
+#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Alla användare med skrivbehörighet till dokumentet kan redigera och ta bort kommentarer från samtliga författare."
+#. qJE7L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgstr ""
+
+#. TtJvG
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id601573488847729\n"
+"help.text"
+msgid "Replying comments"
+msgstr ""
+
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. qJE7L
+#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+msgid "Marking comments resolved"
+msgstr ""
+
+#. F4jJK
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id961573491046250\n"
+"help.text"
+msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. UBwT2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id521573491035753\n"
+"help.text"
+msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index fe085d9e4c1..f7c3b2c2305 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:30+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
-#. iVFrU
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id51571706970244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--record</emph>"
-msgstr ""
-
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
-#. BUvrW
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id751571707080685\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--backtrace</emph>"
-msgstr ""
-
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
-#. hBvXq
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id171571707097883\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--strace</emph>"
-msgstr ""
-
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
-#. BGjMr
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id81571707115501\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>--valgrind</emph>"
-msgstr ""
-
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 51244e452cf..b5dfa2af9cd 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-27 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr ""
+#. EWoyn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id981573492083329\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. DGBcc
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id331573492076499\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgstr ""
+
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Använd det omfattande <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Hjälp-systemet\">Hjälp-systemet</link> om du behöver hjälp med något $[officename]-program eller <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"anvisningar\">anvisningar</link> för hur du utför såväl enkla som komplicerade aktiviteter."
-
diff --git a/source/sv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 75099587dd3..91e0ff85223 100644
--- a/source/sv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/sv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] kommer att bli installerat med standardkomponenter, inklusive programspråk samt stavningskontroll som matchar dina nuvarande språkinställningar."
-#. PccFC
+#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Välj vilka programfunktioner du vill installera och var de ska installeras. Du kan till exempel lägga till extra programspråk och stavningsordlistor."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
-
diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index bfa45567b2b..af499231113 100644
--- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Samarbeta..."
-#. DneQS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Understrykning: av"
-
-#. s3evs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Understrykning: enkel"
-
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Infoga ändringskommentar"
-#. JC36V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Understrykning: punkterad"
-
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Understruken"
+#. mCpAW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Underline: Off"
+msgstr ""
+
+#. 84BUf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Underline"
+msgstr ""
+
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Dubbel understrykning"
+#. JWZn8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dotted Underline"
+msgstr ""
+
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linje"
-#. KV8za
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Tecken"
-
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/sc/messages.po b/source/sv/sc/messages.po
index b7c5593890c..8238630a4fc 100644
--- a/source/sv/sc/messages.po
+++ b/source/sv/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Radnumret i matrisen."
-#. j7RB6
+#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "Sorted"
-msgstr "Sorterad"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. v7STG
+#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Om värdet är SANT eller inte angivet, måste matrisens sökrad vara sorterad i stigande ordning."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Kolumnindex i matrisen."
-#. DJzqt
+#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sorteringsordning"
+msgid "Sorted range lookup"
+msgstr ""
-#. UNH9A
+#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "Om värdet är SANT eller inte angivet måste sökkolumnen i matrisen vara sorterad i stigande ordning."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Nästa datapost"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Databasområde: "
diff --git a/source/sv/scp2/source/ooo.po b/source/sv/scp2/source/ooo.po
index b3300265f55..08562c21ee9 100644
--- a/source/sv/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/sv/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542087306.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Från mall"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Öppna dokument"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr "LibreOffice, kontorssviten som ges ut av The Document Foundation. Läs mer på https://www.documentfoundation.org"
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Ytterligare hjälppaket"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Ytterligare hjälppaket"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Engelska (USA)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på engelska (USA) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Tyska"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar tyska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Franska"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar franska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar italienska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar spanska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar svenska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiska"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar portugisiska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisiska (Brasilien)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar portugisiska (Brasilien) hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar japanska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Koreanska"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar koreanska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Kinesiska (förenklad)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar kinesiska (förenklad) hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Kinesiska (traditionell)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar kinesiska (traditionell) hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nederländska"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar nederländska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerska"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar ungerska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polska"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar polska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar ryska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiska"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar turkiska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grekiska"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar grekiska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar thailändska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tjeckiska"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar tjeckiska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakiska"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar slovakiska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatiska"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar kroatiska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estniska"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar estniska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesiska"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar vietnamesiska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariska"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar bulgariska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar khmer hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälpfiler på punjabi i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar tamilska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälpfiler på hindi i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sesotho (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar sesotho (sutu) hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på tswana i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på xhosa i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på zulu i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på afrikaans i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på swahili i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laotiska"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på laotiska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sapedi"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på nordsotho i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengaliska (Bangladesh)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på bengali (Bangladesh) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengaliska (Indien)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på bengali (Indien) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Oriya"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på oriya i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på marathi i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på nepali i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiska"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på arabiska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanska"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på katalanska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalanska (Valenciansk)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på katalanska (valenciansk) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danska"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på danska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på finska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreiska"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på hebreiska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländska"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på isländska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norska (bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på norska (bokmål) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norska (nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på norska (nynorsk) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänska"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på rumänska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanska"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på albanska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiska"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på indonesiska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på ukrainska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Vitryska"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på vitryska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på slovenska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Lettiska"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på lettiska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauiska"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på litauiska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baskiska"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på baskiska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonska"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på makedonska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Walesiska"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på walesiska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galiciska"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på galiciska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbiska (latinsk)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på serbiska (latinsk) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Iriska"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på iriska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbiska (kyrillisk)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på serbiska (kyrillisk) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniska"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på bosniska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiska"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på astruiska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på kinyarwanda i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Persisk"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på persiska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatariska"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på tatariska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på tsonga i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretagniska"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på bretonska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Syd-ndebele"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på sydndebele i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på swazi i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på venda i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på kannada i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjikiska"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på tadjikiska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdiska"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på kurdiska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på dzongkha i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiska"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på georgiska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på tyska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på gujarati i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Gujarati"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på gujarati i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Engelska (Sydafrika)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på engelska (Sydafrika) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Engelska (Storbritannien)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på engelska (Storbritannien) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbekiska"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på Uzbekiska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoliska"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på mongoliska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "burmesiska"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installserar hjälp på burmesiska (Myanmar) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetanska"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på tibetanska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitanska"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på occitanska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på oromo i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Singalesiska"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på singalesiska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghuriska"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på uyghuriska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamesiska"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på assamesiska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på bodo i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på dogri i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skotsk gäliska"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på gäliska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakiska"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på kazakiska i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på konkani i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på kashmiri i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på maithili i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på malayalam i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Meitei"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på meitei i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (Indien)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på sanskrit i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på santali i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på sindhi i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp på telugu i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerar hjälp för sidama i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Installerar engelska hjälpfiler i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION med ett nyckelID före varje stycke"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Ytterligare programspråk"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Ytterligare programspråk"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "Engelska (USA)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på engelska (USA)"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Tyska"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Installerar tyskt programspråk"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Franska"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Installerar fransk programspråk"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Frisiska"
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på frisiska"
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Installerar italienskt programspråk"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Installerar spanskt programspråk"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Installerar svenskt programspråk"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiska"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Installerar portugisiskt programspråk"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisiska (Brasilien)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Installerar portugisiskt programspråk"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Installerar japanskt programspråk"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabyliska"
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på kabyliska"
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "Koreanska"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Installerar koreanskt programspråk"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Kinesiska (förenklad)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Installerar förenklat kinesiskt programspråk"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Kinesiska (traditionell)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Installerar traditionellt kinesiskt programspråk"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nederländska"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Installerar holländskt programspråk"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Nedre sorbiska"
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på nedre sorbiska"
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Övre sorbiska"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på övre sorbiska"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerska"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Installerar ungerskt programspråk"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polska"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Installerar polskt programspråk"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Installerar ryskt programspråk"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiska"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Installerar turkiskt programspråk"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grekiska"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Installerar grekiskt programspråk"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Installerar thailändskt programspråk"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tjeckiska"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Installerar tjeckiskt programspråk"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakiska"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Installerar slovakiskt programspråk"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatiska"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Installerar kroatiskt programspråk"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estniska"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Installerar estniskt programspråk"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesiska"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Installerar vietnamesiskt programspråk"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariska"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Installerar bulgariskt programspråk"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på khmer"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på punjabi"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på tamil"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på hindi"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sesotho (Sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på sesotho (Sutu)"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på tswana"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på xhosta"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på zulu"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på afrikaans"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på swahili"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laotiska"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på laotiska"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "burmesiska"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på burmesiska (Myanmar)"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sapedi"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på Nordsotho"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengaliska (Bangladesh)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på bengaliska (Bangladesh)"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengaliska (Indien)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på bengaliska (Indien)"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Oriya"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på oriya"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på marathi"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på nepali"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiska"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på arabiska"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanska"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på katalanska"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalanska (Valenciansk)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på katalanska (Valencia)"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danska"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på danska"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på finska"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreiska"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på hebreiska"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländska"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på isländska"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norska (bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på norska (bokmål)"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norska (nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på norska (nynorsk)"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänska"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Installerar användargränssitt på rumänska"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanska"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på albanska"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiska"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på indonesiska"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på ukrainska"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Vitryska"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på vitryska"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på slovenska"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Lettiska"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på lettiska"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauiska"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på litauiska"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baskiska"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på baskiska"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonska"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på makedonska"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Walesiska"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på walesiska"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galiciska"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på galiciska"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbiska (latinsk)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på serbiska (latinsk)"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Iriska"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på irländska"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbiska (kyrillisk)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på serbiska (kyrillisk)"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniska"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på bosniska"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiska"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på asturiska"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på kinyarwanda"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "Persiska"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på persiska"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatariska"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på tatariska"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på tsonga"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretagniska"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på bretagniska"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "Syd-ndebele"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på syd-ndebele"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på Swazi"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på venda"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "Venetianska"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på venetianska"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på kannada"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjikiska"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på tadjikiska"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdiska"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på kurdiska"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på dzongkha"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiska"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på georgiska"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på esparanto"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på gujarati"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "Gujarati"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på gujarati"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Engelska (Sydafrika)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på engelska (Sydafrika)"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Engelska (Storbritannien)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på engelska (Storbritannien)"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbekiska"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på uzbekiska"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoliska"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på mongoliska"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetanska"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på tibetanska"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitanska"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på Occitanska"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på oromo"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Singalesiska"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på singalesiska"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghuriska"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på uyghuriska"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "Assamesiska"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på assamesiska"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på bodo"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på dogri"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skotsk gäliska"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på skotsk gäliska"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakiska"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på kazakiska"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på konkani"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på kashmiri"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på maithili"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på malayalam"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Meitei"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på meitei"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (Indien)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på sanskrit"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på santali"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på sindhi"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på telugu"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgiska"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på luxemburgiska"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amhariska"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt på Amhariska"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Installerar användargränssnitt för sidama"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Installerar användargränssnitt på engelska med ett nyckelvärde (KeyID) framför varje UI-element."
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME-programmoduler"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Lista med alla %PRODUCTNAME-moduler som kan installeras."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Valfria komponenter"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Gemensamma komponenter och tilläggsprogram som används av alla %PRODUCTNAME program."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Ordlistor"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Stavningsordlistor, avstavningsregler, synonymlexikon och grammatikkontroll."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Afrikaans - stavningsordlista och avstavningsregler"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonska"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Aragonska - stavningsordlista"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiska"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Arabiska - stavningsordlista och synonymordbok"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Vitryska"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Vitryska - stavningsordlista"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariska"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bulgariska - stavningsordlista, avstavningsregler och synonymordlista"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaliska"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Bengaliska - stavningsordlista"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "Klassisk tibetanska"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "Klassisk tibetanska stavelseordlista"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretagniska"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Bretonska - stavningsordlista"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniska"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Bosniska - stavningsordlista"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanska"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Katalanska - stavningsordlista, avstavningsregler och synonymordlista"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tjeckiska"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Tjeckiska - stavningsordlista, avstavningsregler och synonymordlista"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danska"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Danska - stavningsordlista, avstavningsregler och synonymordlista"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "Tyska"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Tyska (Österrike, Tyskland, Schweiz) - stavningsordlistor, avstavningsregler och synonymlexikon"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "Engelska"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Engelska - stavningsordlistor, böjningsregler, synonymlexikon och grammatikkontroll"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Grekiska"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Grekiska - stavningsordlista och avstavningsregler"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Spanska - stavningsordlista, böjningsregler och synonymordbok"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Estniska"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Estniska - stavningsordlista och avstavningsregler"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "Franska"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Franska - stavningsordlista, avstavningsregler och synonymordlista"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skotsk gäliska"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Skotsk gäliska - stavningsordlista"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galiciska"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Galiciska - stavningsordlista"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Gujarati - stavningsordlista"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreiska"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Hebreiska - stavningsordlista"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Hindi - stavningsordlista"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerska"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Ungerska - stavningsordlista, avstavningsregler och synonymordlista"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatiska"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kroatiska - stavningsordlista och avstavningsregler"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiska"
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Indonesisk stavningsordlista, avstavningsregler, och synonymordlista"
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländska"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Isländska - stavningsordlista och synonymordlista"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Italienska - stavningsordlista, avstavningsregler och synonymordlista"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Kurdiska, norr, latinsk skrift"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Kurdiska, norr, latinsk skrift - stavningsordlista"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laotiska"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Lao stavningsordlista"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauiska"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Litauiska - stavningsordlista och avstavningsregler"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Lettiska"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Lettiska - stavningsordlista och avstavningsregler"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Nepali - stavningsordlista och synonymordbok"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nederländska"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Nederländska - stavningsordlista och avstavningsregler"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "Norska"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Norsk (Nynorsk och Bokmål) stavningsordlista, böjningsregler och synonymlexikon"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitanska"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Occitanska - stavningsordlista"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Polska"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polska - stavningsordlista, avstavningsregler och synonymordlista"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisiska (Brasilien)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Brasiliansk-portugisisk stavningsordbok (enligt stavningsreform från 1990) och avstavningsregler"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiska"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Europeisk portugisisk stavningsordlista, avstavningsregler och synonymordbok"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänska"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rumänska - stavningsordlista, avstavningsregler och synonymordlista"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Ryska - stavningsordlista, avstavningsregler och synonymordlista"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Singalesiska"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Singalesiska - stavningsordlista"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakiska"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovakiska - stavningsordlista, avstavningsregler och synonymordlista"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovenska - Stavningsordlista avstavningsregler och synonymordlista"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanska"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Albanska stavningsordlista"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "Serbiska"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Serbiska (kyrillisk och latinsk) - stavningsordlista och avstavningsregler"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Svenska - stavningsordlista och synonymordbok"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Swahili - stavningsordlista"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Telugu - stavningsordlista och avstavningsregler"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Thai - stavningsordlista"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Ukrainska - stavningsordlista, avstavningsregler och synonymordlista"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesiska"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Vietnamesiska - stavningsordlista"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Avstavningsregler för zulu"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Rapportbyggare"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Rapportbyggaren hjälper dig med att skapa databasrapporter. Funktionen kräver Java för att fungera."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Skrivbordsintegration"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Skrivbordsintegration för %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Installera"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "%PRODUCTNAME konfigurationsfil"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
diff --git a/source/sv/sfx2/messages.po b/source/sv/sfx2/messages.po
index 4bd8f7b4901..7398837ecb9 100644
--- a/source/sv/sfx2/messages.po
+++ b/source/sv/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-28 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Robert <riedelkarlsson@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2557,25 +2557,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Värde"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titel:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "Ämne:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Nyckelord:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Kommentarer:"
@@ -3760,127 +3760,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Mallar"
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Sök..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filtrera efter program"
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Alla program"
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Kalkylblad"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentationer"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Teckningar"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filtrera efter kategori"
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Alla kategorier"
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Mallista"
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#. otFhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Bläddra bland online-mallar"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Visa denna dialog vid start"
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Flytta mallar"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Exportera mallar"
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importera mallar"
diff --git a/source/sv/sw/messages.po b/source/sv/sw/messages.po
index a6d6fe12320..dfec33f7c6d 100644
--- a/source/sv/sw/messages.po
+++ b/source/sv/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-02 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Robert <riedelkarlsson@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Redigera skript"
-#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Följande tecken är inte tillåtna och har därför tagits bort: "
-
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bokmärke"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Villkor"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
+#. DTBzh
+#: sw/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
+msgid "Forbidden chars:"
+msgstr ""
+
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12344,67 +12344,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Bokmärke"
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
+#. 56gF6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+msgctxt "insertbookmark|name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "D_ölj"
-#. uDGFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
+#. FCkPS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
-msgid "_With condition"
-msgstr "Med _villkor"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Gå till"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Döp om"
@@ -13196,53 +13208,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Svarsadress:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Användarinformation"
-#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
-msgctxt "mailconfigpage|secure"
-msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr "_Använd säker anslutning (SSL)"
+#. zeoLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
+msgid "Ser_ver Authentication…"
+msgstr "Serverautentisering…"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Servernamn:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
-#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
-msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
-msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "Serverautentisering…"
-
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
-msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Inställningar för utgående server (SMTP)"
+#. RihCy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+msgctxt "mailconfigpage|secure"
+msgid "_Use secure connection (SSL)"
+msgstr "_Använd säker anslutning (SSL)"
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Testa inställningar"
+#. msmFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+msgctxt "mailconfigpage|label2"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr "Inställningar för utgående server (SMTP)"
+
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15974,19 +15986,19 @@ msgstr ""
"vid infogning"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategori först"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numrering först"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Ordningsföljd"
@@ -16333,98 +16345,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Skyddade områden"
+#. V9Ahc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
+msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
+msgid "_Fields"
+msgstr "_Fält"
+
+#. gGD6o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
+msgid "_Charts"
+msgstr "Diagram"
+
+#. GfsZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Automatically Update"
+msgstr "Automatisk uppdatering"
+
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Alltid"
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "På begäran"
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "Aldrig"
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Uppdatera länkar vid inläsning"
-#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
-msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
-msgid "_Fields"
-msgstr "_Fält"
-
-#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
-msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
-msgid "_Charts"
-msgstr "Diagram"
-
-#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
-msgctxt "optgeneralpage|label2"
-msgid "Automatically Update"
-msgstr "Automatisk uppdatering"
-
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Måttenhet:"
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Tabbavstånd:"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "Aktivera teckenenhet"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Använd kvadratiskt sidläge för textrutnät"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "Övriga skiljetecken:"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Visa standardiserat sidantal"
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Tecken per standardiserad sida:"
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Antal ord"
@@ -17766,133 +17778,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "förbereds för utskrift på"
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Bilder och objekt"
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Formulärkontrolle_r"
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Sidba_kgrund"
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Skriv ut text i svar_t"
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Dold te_xt"
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "_Platshållare för text"
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Innehåll"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "Vä_nstersidor"
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Höge_rsidor"
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Br_oschyr"
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Höger till vänster"
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Ingen"
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "_Endast kommentarer"
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "_Dokumentslut"
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Sidslut"
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "I marginalerna"
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Fa_x"
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Skriv ut _automatiskt infogade tomma sidor"
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "_Pappersmagasin från skrivarinställning"
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Övrigt"
@@ -19312,31 +19324,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Tabellegenskaper"
#. 4jHAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. PgyPz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Textflöde"
#. ADSBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"
#. BFWgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Inramning"
#. AJTd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
diff --git a/source/sv/vcl/messages.po b/source/sv/vcl/messages.po
index 64e460cd76b..b691f675a4b 100644
--- a/source/sv/vcl/messages.po
+++ b/source/sv/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Ange faxnumret"
-#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignorera>"
-
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassa"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Den infogade texten översteg den maximalt tillåtna längden för det här textfältet. Texten har kortats ner."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU-trådar:"
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "Operativsystem:"
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "UI-rendering: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "standard"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Information"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekräftelse"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "ta bort rad"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "ta bort flera rader"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "infoga flera rader"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "infoga '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "ta bort '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Rad: %1, kolumn: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Tomt fält"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Vecka"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Idag"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""