summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr
diff options
context:
space:
mode:
authorCaolán McNamara <caolanm@redhat.com>2017-09-14 16:45:12 +0100
committerCaolán McNamara <caolanm@redhat.com>2017-09-14 16:46:56 +0100
commitf9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch)
tree7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/sr
parentd317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff)
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/sr')
-rw-r--r--source/sr/accessibility/messages.po (renamed from source/sr/accessibility/source/helper.po)76
-rw-r--r--source/sr/avmedia/messages.po (renamed from source/sr/avmedia/source/framework.po)112
-rw-r--r--source/sr/avmedia/source/viewer.po57
-rw-r--r--source/sr/basctl/messages.po (renamed from source/sr/basctl/source/basicide.po)1138
-rw-r--r--source/sr/basctl/source/dlged.po57
-rw-r--r--source/sr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po565
-rw-r--r--source/sr/basic/messages.po (renamed from source/sr/basic/source/classes.po)990
-rw-r--r--source/sr/basic/source/sbx.po71
-rw-r--r--source/sr/chart2/messages.po3435
-rw-r--r--source/sr/chart2/source/controller/dialogs.po1446
-rw-r--r--source/sr/chart2/uiconfig/ui.po3499
-rw-r--r--source/sr/connectivity/messages.po (renamed from source/sr/connectivity/source/resource.po)1032
-rw-r--r--source/sr/cui/messages.po15461
-rw-r--r--source/sr/cui/source/customize.po923
-rw-r--r--source/sr/cui/source/dialogs.po733
-rw-r--r--source/sr/cui/source/options.po1494
-rw-r--r--source/sr/cui/source/tabpages.po1237
-rw-r--r--source/sr/cui/uiconfig/ui.po17814
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/messages.po5560
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/core/resource.po578
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ext/macromigration.po228
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/sdbtools/resource.po71
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/app.po613
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/browser.po300
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/control.po151
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/dlg.po846
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/misc.po230
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/querydesign.po511
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/relationdesign.po77
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po607
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/uno.po119
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/uiconfig/ui.po3298
-rw-r--r--source/sr/desktop/messages.po1187
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/app.po276
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/gui.po517
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/manager.po63
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/misc.po50
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry.po63
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/component.po63
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po31
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/help.po39
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/package.po23
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/script.po47
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po23
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/unopkg.po95
-rw-r--r--source/sr/desktop/uiconfig/ui.po413
-rw-r--r--source/sr/editeng/messages.po (renamed from source/sr/editeng/source/items.po)1651
-rw-r--r--source/sr/editeng/source/accessibility.po47
-rw-r--r--source/sr/editeng/source/editeng.po150
-rw-r--r--source/sr/editeng/source/misc.po71
-rw-r--r--source/sr/editeng/source/outliner.po63
-rw-r--r--source/sr/extensions/messages.po4361
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/abpilot.po147
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/bibliography.po310
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/dbpilots.po135
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/propctrlr.po3112
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/scanner.po252
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/update/check.po412
-rw-r--r--source/sr/extensions/uiconfig.po154
-rw-r--r--source/sr/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po698
-rw-r--r--source/sr/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po612
-rw-r--r--source/sr/extensions/uiconfig/scanner/ui.po293
-rw-r--r--source/sr/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po182
-rw-r--r--source/sr/filter/messages.po1355
-rw-r--r--source/sr/filter/source/graphicfilter/eps.po27
-rw-r--r--source/sr/filter/source/pdf.po121
-rw-r--r--source/sr/filter/source/t602.po103
-rw-r--r--source/sr/filter/source/xsltdialog.po201
-rw-r--r--source/sr/filter/uiconfig/ui.po1528
-rw-r--r--source/sr/forms/messages.po (renamed from source/sr/forms/source/resource.po)386
-rw-r--r--source/sr/formula/messages.po2467
-rw-r--r--source/sr/formula/source/core/resource.po3422
-rw-r--r--source/sr/formula/source/ui/dlg.po89
-rw-r--r--source/sr/formula/uiconfig/ui.po275
-rw-r--r--source/sr/fpicker/messages.po (renamed from source/sr/fpicker/source/office.po)269
-rw-r--r--source/sr/fpicker/uiconfig/ui.po153
-rw-r--r--source/sr/framework/messages.po (renamed from source/sr/framework/source/classes.po)200
-rw-r--r--source/sr/reportdesign/messages.po1887
-rw-r--r--source/sr/reportdesign/source/core/resource.po144
-rw-r--r--source/sr/reportdesign/source/ui/dlg.po330
-rw-r--r--source/sr/reportdesign/source/ui/inspection.po705
-rw-r--r--source/sr/reportdesign/source/ui/report.po768
-rw-r--r--source/sr/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po730
-rw-r--r--source/sr/sc/messages.po28489
-rw-r--r--source/sr/sc/source/core/src.po114
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po862
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/cctrl.po69
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/dbgui.po127
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/miscdlgs.po304
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/navipi.po326
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/src.po26899
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/styleui.po103
-rw-r--r--source/sr/sc/uiconfig/scalc/ui.po11334
-rw-r--r--source/sr/scaddins/messages.po5982
-rw-r--r--source/sr/scaddins/source/analysis.po7412
-rw-r--r--source/sr/scaddins/source/datefunc.po424
-rw-r--r--source/sr/scaddins/source/pricing.po774
-rw-r--r--source/sr/sccomp/messages.po (renamed from source/sr/sccomp/source/solver.po)76
-rw-r--r--source/sr/sd/messages.po8169
-rw-r--r--source/sr/sd/source/core.po794
-rw-r--r--source/sr/sd/source/filter/html.po560
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/accessibility.po416
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/animations.po570
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/annotations.po248
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/app.po4210
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/view.po519
-rw-r--r--source/sr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po1037
-rw-r--r--source/sr/sd/uiconfig/simpress/ui.po3318
-rw-r--r--source/sr/sfx2/messages.po3721
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/appl.po888
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/bastyp.po39
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/control.po39
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/dialog.po886
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/doc.po1026
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/sidebar.po60
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/view.po190
-rw-r--r--source/sr/sfx2/uiconfig/ui.po2060
-rw-r--r--source/sr/starmath/messages.po4606
-rw-r--r--source/sr/starmath/source.po5190
-rw-r--r--source/sr/starmath/uiconfig/smath/ui.po1271
-rw-r--r--source/sr/svl/messages.po (renamed from source/sr/svl/source/misc.po)448
-rw-r--r--source/sr/svtools/messages.po4935
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/contnr.po268
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/control.po405
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/dialogs.po1212
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/java.po81
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/misc.po4130
-rw-r--r--source/sr/svtools/uiconfig/ui.po983
-rw-r--r--source/sr/svx/messages.po17699
-rw-r--r--source/sr/svx/source/accessibility.po311
-rw-r--r--source/sr/svx/source/core.po25
-rw-r--r--source/sr/svx/source/dialog.po6545
-rw-r--r--source/sr/svx/source/engine3d.po964
-rw-r--r--source/sr/svx/source/form.po1643
-rw-r--r--source/sr/svx/source/gallery2.po1448
-rw-r--r--source/sr/svx/source/items.po1234
-rw-r--r--source/sr/svx/source/sidebar/paragraph.po541
-rw-r--r--source/sr/svx/source/src.po1183
-rw-r--r--source/sr/svx/source/stbctrls.po290
-rw-r--r--source/sr/svx/source/svdraw.po4997
-rw-r--r--source/sr/svx/source/table.po23
-rw-r--r--source/sr/svx/source/tbxctrls.po751
-rw-r--r--source/sr/svx/source/toolbars.po159
-rw-r--r--source/sr/svx/uiconfig/ui.po4780
-rw-r--r--source/sr/sw/messages.po24401
-rw-r--r--source/sr/sw/source/core/layout.po31
-rw-r--r--source/sr/sw/source/core/uibase/dbui.po202
-rw-r--r--source/sr/sw/source/core/uibase/dialog.po58
-rw-r--r--source/sr/sw/source/core/uibase/docvw.po443
-rw-r--r--source/sr/sw/source/core/uibase/lingu.po152
-rw-r--r--source/sr/sw/source/core/uibase/misc.po81
-rw-r--r--source/sr/sw/source/core/uibase/ribbar.po858
-rw-r--r--source/sr/sw/source/core/uibase/smartmenu.po24
-rw-r--r--source/sr/sw/source/core/uibase/uiview.po209
-rw-r--r--source/sr/sw/source/core/uibase/utlui.po2020
-rw-r--r--source/sr/sw/source/core/uibase/wrtsh.po63
-rw-r--r--source/sr/sw/source/core/undo.po1279
-rw-r--r--source/sr/sw/source/core/unocore.po71
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/app.po2544
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/chrdlg.po39
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/config.po463
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/dbui.po635
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/dialog.po65
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/dochdl.po80
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/docvw.po261
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/envelp.po137
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/fldui.po1082
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/frmdlg.po169
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/globdoc.po31
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/index.po357
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/misc.po355
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/shells.po461
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/sidebar.po299
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/table.po33
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/utlui.po2123
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/web.po104
-rw-r--r--source/sr/sw/source/uibase/dbui.po85
-rw-r--r--source/sr/sw/source/uibase/dialog.po93
-rw-r--r--source/sr/sw/source/uibase/docvw.po491
-rw-r--r--source/sr/sw/source/uibase/lingu.po152
-rw-r--r--source/sr/sw/source/uibase/ribbar.po832
-rw-r--r--source/sr/sw/source/uibase/uiview.po200
-rw-r--r--source/sr/sw/source/uibase/utlui.po2076
-rw-r--r--source/sr/sw/uiconfig/swriter/ui.po16442
-rw-r--r--source/sr/uui/messages.po (renamed from source/sr/uui/source.po)1054
-rw-r--r--source/sr/uui/uiconfig/ui.po371
-rw-r--r--source/sr/vcl/messages.po1765
-rw-r--r--source/sr/vcl/source/edit.po56
-rw-r--r--source/sr/vcl/source/src.po1518
-rw-r--r--source/sr/vcl/uiconfig/ui.po951
-rw-r--r--source/sr/wizards/messages.po6060
-rw-r--r--source/sr/wizards/source/euro.po679
-rw-r--r--source/sr/wizards/source/formwizard.po6024
-rw-r--r--source/sr/wizards/source/importwizard.po488
-rw-r--r--source/sr/wizards/source/template.po623
-rw-r--r--source/sr/xmlsecurity/messages.po (renamed from source/sr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po)486
-rw-r--r--source/sr/xmlsecurity/source/component.po23
-rw-r--r--source/sr/xmlsecurity/source/dialogs.po148
198 files changed, 144991 insertions, 206952 deletions
diff --git a/source/sr/accessibility/source/helper.po b/source/sr/accessibility/messages.po
index 8d7658e36e7..4705c135465 100644
--- a/source/sr/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/sr/accessibility/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#. extracted from accessibility/source/helper
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
@@ -11,101 +11,77 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+#. be4e7
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON"
msgid "Browse"
msgstr "Избор"
+#. 42j6Y
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND"
msgid "Expand"
msgstr ""
+#. 8MWFj
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr ""
+#. wtoAg
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE"
msgid "(Selected)"
msgstr ""
+#. sNACF
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr ""
+#. zZTzc
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"RID_STR_ACC_ACTION_CHECK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK"
msgid "Check"
msgstr ""
+#. Kva49
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK"
msgid "Uncheck"
msgstr ""
+#. ch4UC
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
+#. nk4DD
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL"
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr ""
+#. FRA3z
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL"
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr ""
+#. DNmVr
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
msgstr ""
+#. rsuDr
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR"
msgid "Panel Deck Tab Bar"
msgstr "Палета са картицама панела"
diff --git a/source/sr/avmedia/source/framework.po b/source/sr/avmedia/messages.po
index ff0088d761a..1fc9e7308a8 100644
--- a/source/sr/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/sr/avmedia/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#. extracted from avmedia/source/framework
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
@@ -11,109 +11,113 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+#. FaxGP
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_OPEN\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
+#. dgNoA
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_INSERT\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERT"
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
+#. yViEF
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_PLAY\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_PLAY"
msgid "Play"
msgstr "Репродукуј"
+#. h9N6V
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_PAUSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_PAUSE"
msgid "Pause"
msgstr "Паузирај"
+#. wAyMD
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_STOP\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_STOP"
msgid "Stop"
msgstr "Заустави"
+#. EbGy2
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_ENDLESS\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_ENDLESS"
msgid "Repeat"
msgstr "Понови"
+#. pg6tr
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_MUTE\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
msgid "Mute"
msgstr "Искључи звук"
+#. 7fDy7
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_ZOOM\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM"
msgid "View"
msgstr "Приказ"
+#. m6G23
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_ZOOM_50\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
+#. k2SKV
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_ZOOM_100\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
+#. yTBHR
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_ZOOM_200\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
+#. dBMvq
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
msgid "Scaled"
msgstr "Развучено"
+#. 9aa7b
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
msgid "Media Player"
msgstr "Медија плејер"
+
+#. BFybF
+#: mediawindow.src
+msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#. 6ARg8
+#: mediawindow.src
+msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
+msgid "Open Audio and Video Dialog"
+msgstr ""
+
+#. FaT3C
+#: mediawindow.src
+msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
+msgid "All audio and video files"
+msgstr ""
+
+#. oJnCV
+#: mediawindow.src
+msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
+msgid "All files"
+msgstr "Све датотеке"
+
+#. QYcS3
+#: mediawindow.src
+msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
+msgid "The format of the selected file is not supported."
+msgstr ""
diff --git a/source/sr/avmedia/source/viewer.po b/source/sr/avmedia/source/viewer.po
deleted file mode 100644
index a246c1cee5d..00000000000
--- a/source/sr/avmedia/source/viewer.po
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
-#. extracted from avmedia/source/viewer
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:19+0200\n"
-"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: mediawindow.src
-msgctxt ""
-"mediawindow.src\n"
-"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
-
-#: mediawindow.src
-msgctxt ""
-"mediawindow.src\n"
-"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
-"string.text"
-msgid "Open Audio and Video Dialog"
-msgstr ""
-
-#: mediawindow.src
-msgctxt ""
-"mediawindow.src\n"
-"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
-"string.text"
-msgid "All audio and video files"
-msgstr ""
-
-#: mediawindow.src
-msgctxt ""
-"mediawindow.src\n"
-"AVMEDIA_STR_ALL_FILES\n"
-"string.text"
-msgid "All files"
-msgstr "Све датотеке"
-
-#: mediawindow.src
-msgctxt ""
-"mediawindow.src\n"
-"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n"
-"string.text"
-msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr ""
diff --git a/source/sr/basctl/source/basicide.po b/source/sr/basctl/messages.po
index 9135b2f880c..5cb3af2af6e 100644
--- a/source/sr/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/sr/basctl/messages.po
@@ -1,96 +1,105 @@
-#. extracted from basctl/source/basicide
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:34+0200\n"
-"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-05 07:43+0100\n"
+"Last-Translator: rmarw <cheesepy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+#. NtqMk
+#: dlgresid.src
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
+msgid "Properties: "
+msgstr "Својства: "
+
+#. FnkAZ
+#: dlgresid.src
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
+msgid "No Control marked"
+msgstr "Ниједна контрола није обележена"
+
+#. aeAPC
+#: dlgresid.src
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
+msgid "Multiselection"
+msgstr "Вишеструки избор"
+
+#. GNZHF
+#: dlgresid.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
+msgid "[Default Language]"
+msgstr "[Подразумевани језик]"
+
+#. uf3Kt
+#: dlgresid.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
+msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
+msgstr "<Кликните „Додај“ за израду језичких ресурса>"
+
+#. ULjnG
#: basicprint.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"Print range\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_PRINTDLG_STRLIST"
msgid "Print range"
msgstr "Опсег за штампу"
+#. yUeND
#: basicprint.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"All ~Pages\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_PRINTDLG_STRLIST"
msgid "All ~Pages"
msgstr "Све ~странице"
+#. RVAis
#: basicprint.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"Pa~ges\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_PRINTDLG_STRLIST"
msgid "Pa~ges"
msgstr "Ст~ранице"
+#. fniWp
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_FILTER_ALLFILES\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
msgid "<All>"
msgstr "<Све>"
+#. S2GR5
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NOMODULE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_NOMODULE"
msgid "< No Module >"
msgstr "< Нема модула >"
+#. XoGeT
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_WRONGPASSWORD\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Погрешна лозинка"
+#. wB2Fb
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_OPEN\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_OPEN"
msgid "Load"
msgstr "Учитај"
+#. xm4ay
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SAVE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_SAVE"
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
+#. GGGTL
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SOURCETOBIG\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_SOURCETOBIG"
msgid ""
"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n"
"Delete some of the comments or transfer some methods into another module."
@@ -98,131 +107,99 @@ msgstr ""
"Изворни код је превелик и не може бити преведен нити сачуван.\n"
"Обришите део коментара или пребаците неке методе у други модул."
+#. Y2AFF
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_ERROROPENSTORAGE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ERROROPENSTORAGE"
msgid "Error opening file"
msgstr "Грешка приликом отварања датотеке"
+#. S5XBp
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_ERROROPENLIB\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ERROROPENLIB"
msgid "Error loading library"
msgstr "Грешка приликом учитавања библиотеке"
+#. LGqtN
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NOLIBINSTORAGE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_NOLIBINSTORAGE"
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "Датотека не садржи ниједну бејзик библиотеку"
+#. 3UEnC
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_BADSBXNAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_BADSBXNAME"
msgid "Invalid Name"
msgstr "Неисправно име"
+#. tYTFm
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_LIBNAMETOLONG\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_LIBNAMETOLONG"
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "Име библиотеке може садржати до тридесет знакова."
+#. hGBUF
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO"
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "Макрои из других докумената нису доступни."
+#. nqQPr
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_LIBISREADONLY\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY"
msgid "This library is read-only."
msgstr "Ова библиотека је само за читање."
+#. 8DoDR
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_REPLACELIB\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_REPLACELIB"
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "„XX“ се не може заменити."
+#. ZrC8a
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE"
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "„XX“ се не може додати."
+#. HEGQB
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NOIMPORT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_NOIMPORT"
msgid "'XX' was not added."
msgstr "„XX“ није додато."
+#. BEk6F
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_ENTERPASSWORD\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ENTERPASSWORD"
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "Унесите лозинку за „XX“"
+#. kQpnq
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED"
msgid "Name already exists"
msgstr "Име већ постоји"
+#. JWDCy
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SIGNED\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_SIGNED"
msgid "(Signed)"
msgstr "(Потписано)"
+#. 6ubXB
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2"
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "Објекат са истим именом већ постоји."
+#. fddcZ
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_FILEEXISTS\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_FILEEXISTS"
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "Датотека „XX“ већ постоји"
+#. Gnb5H
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_CANNOTRUNMACRO\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_CANNOTRUNMACRO"
msgid ""
"For security reasons, you cannot run this macro.\n"
"\n"
@@ -232,347 +209,264 @@ msgstr ""
"\n"
"За више информација проверите подешавања безбедности."
+#. t3QbX
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_RUNTIMEERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_RUNTIMEERROR"
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "Грешка током извршавања: #"
+#. FGWLw
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SEARCHNOTFOUND\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_SEARCHNOTFOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Тражени појам није пронађен"
+#. ZJgvX
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SEARCHFROMSTART\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_SEARCHFROMSTART"
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
-msgstr "Претраживање до последњег модула је завршено. Да наставим од првог модула?"
+msgstr ""
+"Претраживање до последњег модула је завршено. Да наставим од првог модула?"
+#. 4yDcC
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SEARCHREPLACES\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_SEARCHREPLACES"
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "Број замена траженог појма: XX"
+#. 85z2z
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_COULDNTREAD\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD"
msgid "The file could not be read"
msgstr "Не могу да прочитам датотеку"
+#. VSAAi
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_COULDNTWRITE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE"
msgid "The file could not be saved"
msgstr "Не могу да сачувам датотеку"
+#. qgd4b
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB"
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "Име подразумеване библиотеке не може да се мења."
+#. nbCGw
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB"
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "Име референциране библиотеке не може да се мења."
+#. u7MGK
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB"
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "Подразумевана библиотека не може да се искључи"
+#. EobDV
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_GENERATESOURCE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_GENERATESOURCE"
msgid "Generating source"
msgstr "Правим извор"
+#. Re6Gc
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_FILENAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_FILENAME"
msgid "File name:"
msgstr "Име датотеке:"
+#. zYyVi
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_APPENDLIBS\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_APPENDLIBS"
msgid "Import Libraries"
msgstr "Додај библиотеке"
+#. tasV7
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_QUERYDELMACRO\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_QUERYDELMACRO"
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "Желите ли да обришете макро XX?"
+#. Nw7mk
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_QUERYDELDIALOG\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_QUERYDELDIALOG"
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "Желите ли да обришете прозорче XX?"
+#. 3Vw9F
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_QUERYDELLIB\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIB"
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "Желите ли да обришете библиотеку XX?"
+#. x2D9Y
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_QUERYDELLIBREF\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIBREF"
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "Желите ли да обришете референцу на библиотеку XX?"
+#. oUGKc
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_QUERYDELMODULE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_QUERYDELMODULE"
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "Желите ли да обришете модул XX?"
+#. XrtCZ
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_OBJNOTFOUND\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_OBJNOTFOUND"
msgid "Object or method not found"
msgstr "Објекат или метода нису пронађени"
+#. Ctsr7
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_BASIC\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_BASIC"
msgid "BASIC"
msgstr "Бејзик"
+#. WMcJq
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_LINE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_LINE"
msgid "Ln"
msgstr "Лин."
+#. pKEQb
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_COLUMN\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Кол."
+#. DZ42k
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DOC\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Документ"
+#. xECMA
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_BASICIDE_OBJECTBAR\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASICIDE_OBJECTBAR"
msgid "Macro Bar"
msgstr "Палета макроа"
+#. 86aZY
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_CANNOTCLOSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE"
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "Овај прозор не може да се затвори док је бејзик покренут."
+#. CewPv
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n"
-"string.text"
-msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format."
+msgctxt "RID_STR_CANNOTSAVEVBA"
+msgid ""
+"You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument "
+"Format."
msgstr ""
+#. CUG7C
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_REPLACESTDLIB\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_REPLACESTDLIB"
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "Не могу да заменим подразумевану библиотеку."
+#. eWwfN
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_REFNOTPOSSIBLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE"
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "Референца ка „XХ“ није могућа."
+#. A7sSq
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_WATCHNAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_WATCHNAME"
msgid "Watch"
msgstr "Надгледање"
+#. VoaBX
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_WATCHVARIABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE"
msgid "Variable"
msgstr "Променљива"
+#. qADE3
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_WATCHVALUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE"
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
+#. rzQCr
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_WATCHTYPE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_WATCHTYPE"
msgid "Type"
msgstr "Врста"
+#. 84TYn
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_STACKNAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_STACKNAME"
msgid "Call Stack"
msgstr "Стек позива"
+#. KcAqi
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_INITIDE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_INITIDE"
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "Иницијализација бејзика"
+#. A4WVB
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_STDMODULENAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_STDMODULENAME"
msgid "Module"
msgstr "Модул"
+#. DBfyu
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_STDDIALOGNAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME"
msgid "Dialog"
msgstr "Прозорче"
+#. cBkUZ
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_STDLIBNAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_STDLIBNAME"
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
+#. hUHfi
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NEWLIB\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_NEWLIB"
msgid "New Library"
msgstr "Нова библиотека"
+#. kisd2
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NEWMOD\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_NEWMOD"
msgid "New Module"
msgstr "Нови модул"
+#. YeULe
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NEWDLG\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_NEWDLG"
msgid "New Dialog"
msgstr "Ново прозорче"
+#. jYa97
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_ALL\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ALL"
msgid "All"
msgstr "Све"
+#. yF2LY
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_PAGE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
+#. JhKga
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_MACRONAMEREQ\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_MACRONAMEREQ"
msgid "A name must be entered."
msgstr "Морате унети назив."
+#. DHuFN
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_WILLSTOPPRG\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG"
msgid ""
"You will have to restart the program after this edit.\n"
"Continue?"
@@ -580,288 +474,209 @@ msgstr ""
"После овог уређивања програм се мора поново покренути.\n"
"Да наставим?"
+#. 4qWED
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SEARCHALLMODULES\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES"
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "Желите ли да замените текст у свим активним модулима?"
+#. j6UCk
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
+msgctxt "RID_IMGBTN_REMOVEWATCH"
msgid "Remove Watch"
msgstr "Уклони надгледање"
+#. FFBmA
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_REMOVEWATCH\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH"
msgid "Watch:"
msgstr "Надгледање:"
+#. ndtng
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_STACK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_STACK"
msgid "Calls: "
msgstr "Позиви: "
+#. wwfg3
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_USERMACROS\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_USERMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Лични макрои"
+#. XenwN
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_USERDIALOGS\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS"
msgid "My Dialogs"
msgstr "Лични прозорчићи"
+#. Mwj7u
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_USERMACROSDIALOGS\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS"
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "Лични макрои и прозорчићи"
+#. EAJgs
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SHAREMACROS\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME макрои"
+#. tPefb
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SHAREDIALOGS\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS"
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME прозорчићи"
+#. BNWgY
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME макрои и прозорчићи"
+#. HdYm4
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
-"RID_ACTIV\n"
-"menuitem.text"
+msgctxt "RID_POPUP_BRKPROPS"
msgid "Active"
msgstr "Активан"
+#. psteM
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
-"RID_BRKPROPS\n"
-"menuitem.text"
+msgctxt "RID_POPUP_BRKPROPS"
msgid "Properties..."
msgstr "Својства..."
+#. UQqxE
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
-"menu.text"
+msgctxt "RID_POPUP_BRKPROPS"
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
+#. J2GjE
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_BRKDLG\n"
-"RID_BRKDLG\n"
-"menuitem.text"
+msgctxt "RID_POPUP_BRKDLG"
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "Управљање прекидима..."
+#. DMCyw
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_BRKDLG\n"
-"menu.text"
+msgctxt "RID_POPUP_BRKDLG"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Управљање прекидима"
+#. tNA5P
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n"
-"SID_BASICIDE_NEWMODULE\n"
-"menuitem.text"
+msgctxt "RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT"
msgid "BASIC Module"
msgstr "Бејзик модул"
+#. i6hoE
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n"
-"SID_BASICIDE_NEWDIALOG\n"
-"menuitem.text"
+msgctxt "RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT"
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "Бејзик прозорче"
+#. PihsX
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_TABBAR\n"
-"RID_INSERT\n"
-"menuitem.text"
+msgctxt "RID_POPUP_TABBAR"
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
+#. Gs2gt
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_TABBAR\n"
-"SID_BASICIDE_DELETECURRENT\n"
-"menuitem.text"
+msgctxt "RID_POPUP_TABBAR"
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
+#. 7LDEK
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_TABBAR\n"
-"SID_BASICIDE_RENAMECURRENT\n"
-"menuitem.text"
+msgctxt "RID_POPUP_TABBAR"
msgid "Rename"
msgstr "Преименуј"
+#. M33WK
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_TABBAR\n"
-"SID_BASICIDE_HIDECURPAGE\n"
-"menuitem.text"
+msgctxt "RID_POPUP_TABBAR"
msgid "Hide"
msgstr "Сакриј"
+#. bWGdZ
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_TABBAR\n"
-"SID_BASICIDE_MODULEDLG\n"
-"menuitem.text"
+msgctxt "RID_POPUP_TABBAR"
msgid "Modules..."
msgstr "Модули..."
+#. X62gE
#: basidesh.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_POPUP_DLGED\n"
-"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n"
-"menuitem.text"
+msgctxt "RID_POPUP_DLGED"
msgid "Properties..."
msgstr "Својства..."
+#. oUqF6
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "Желите ли да замените макро XX?"
+#. Tho9k
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
msgid "<Not localized>"
msgstr "<Није локализовано>"
+#. xQyRD
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Подразумевани језик]"
+#. PqDTe
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS"
msgid "Document Objects"
msgstr "Објекти документа"
+#. N3DE8
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_USERFORMS\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_USERFORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Обрасци"
+#. 4dGqP
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NORMAL_MODULES\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES"
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
+#. u87jq
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_CLASS_MODULES\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES"
msgid "Class Modules"
msgstr "Модули класа"
+#. 8gC8E
#: basidesh.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME"
msgid "Rename"
msgstr "Преименуј"
+#. FCqSS
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "Замени"
+#. 5EucM
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "Увоз прозорчета - Назив већ постоји"
+#. yG2bx
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT"
msgid ""
"The library already contains a dialog with the name:\n"
"\n"
@@ -877,35 +692,27 @@ msgstr ""
"Преименујте прозорче да сачувате постојеће или га замените новим.\n"
" "
+#. FRQSJ
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Додај"
+#. inETw
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT"
msgid "Omit"
msgstr "Изостави"
+#. 227xE
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "Увоз прозорчета - Непоклапање језика"
+#. zcJw8
#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT"
msgid ""
"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
"\n"
@@ -921,84 +728,441 @@ msgstr ""
"Напомена: За језике из библиотеке који нису у прозорчету биће коришћене подразумеване поруке.\n"
" "
+#. ehKWC
#: macrodlg.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"macrodlg.src\n"
-"RID_STR_BTNDEL\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_BTNDEL"
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
+#. R8yEW
#: macrodlg.src
-msgctxt ""
-"macrodlg.src\n"
-"RID_STR_BTNNEW\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_BTNNEW"
msgid "~New"
msgstr "~Нов"
+#. dALHq
#: macrodlg.src
-msgctxt ""
-"macrodlg.src\n"
-"RID_STR_CHOOSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_CHOOSE"
msgid "Choose"
msgstr "Изабери"
+#. edPrX
#: macrodlg.src
-msgctxt ""
-"macrodlg.src\n"
-"RID_STR_RUN\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Покрени"
+#. DJbpA
#: macrodlg.src
-msgctxt ""
-"macrodlg.src\n"
-"RID_STR_RECORD\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_RECORD"
msgid "~Save"
msgstr "~Сачувај"
+#. jnJoF
#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_STR_EXPORTPACKAGE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
msgid "Export library as extension"
msgstr "Извези библиотеку као додатак"
+#. SnKF3
#: moduldlg.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_STR_EXPORTBASIC\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Извези као бејзик библиотеку"
+#. G6SqW
#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_STR_PACKAGE_BUNDLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Додатак"
+#. 7Gzqz
#: objdlg.src
-msgctxt ""
-"objdlg.src\n"
-"RID_BASICIDE_OBJCAT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT"
msgid "Object Catalog"
msgstr "Каталог објеката"
+#. 2AA4t
#: objdlg.src
-msgctxt ""
-"objdlg.src\n"
-"RID_STR_TLB_MACROS\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS"
msgid "Objects Tree"
msgstr "Дрво објеката"
+
+#. koeqc
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
+msgstr "%PRODUCTNAME бејзик макрои"
+
+#. tFg7s
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt "basicmacrodialog|run"
+msgid "Run"
+msgstr "Покрени"
+
+#. izDZr
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt "basicmacrodialog|assign"
+msgid "Assign..."
+msgstr "Додели..."
+
+#. dxu7W
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt "basicmacrodialog|edit"
+msgid "Edit"
+msgstr "Уреди"
+
+#. Gh52t
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt "basicmacrodialog|organize"
+msgid "Organizer..."
+msgstr "Планер..."
+
+#. wAJj2
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
+msgid "New Library"
+msgstr "Нова библиотека"
+
+#. 2xdsE
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
+msgid "New Module"
+msgstr "Нови модул"
+
+#. 5TRqv
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros In:"
+msgstr ""
+
+#. Mfysc
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
+msgid "Macro From"
+msgstr ""
+
+#. Qth4v
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
+msgid "Save Macro In"
+msgstr ""
+
+#. BpDb6
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
+msgid "Macro Name"
+msgstr ""
+
+#. G55tN
+#: defaultlanguage.ui
+msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
+msgid "Set Default User Interface Language"
+msgstr ""
+
+#. 5S32s
+#: defaultlanguage.ui
+msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
+msgid "Default language"
+msgstr ""
+
+#. 3UZcU
+#: defaultlanguage.ui
+msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
+msgid "Available Languages"
+msgstr ""
+
+#. fBZNF
+#: defaultlanguage.ui
+msgctxt "defaultlanguage|defined"
+msgid ""
+"Select a language to define the default user interface language. All "
+"currently present strings will be assigned to the resources created for the "
+"selected language."
+msgstr ""
+
+#. pk7Wj
+#: defaultlanguage.ui
+msgctxt "defaultlanguage|added"
+msgid ""
+"Select languages to be added. Resources for these languages will be created "
+"in the library. Strings of the current default user interface language will "
+"be copied to these new resources by default."
+msgstr ""
+
+#. QWxzi
+#: defaultlanguage.ui
+msgctxt "defaultlanguage|alttitle"
+msgid "Add User Interface Languages"
+msgstr ""
+
+#. GCNcE
+#: deletelangdialog.ui
+msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
+msgid "Delete Language Resources"
+msgstr ""
+
+#. Upj8a
+#: deletelangdialog.ui
+msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr ""
+
+#. CThUw
+#: deletelangdialog.ui
+msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
+msgid ""
+"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user"
+" interface strings for this language(s) will be deleted."
+msgstr ""
+
+#. C7UXG
+#: dialogpage.ui
+msgctxt "dialogpage|label1"
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#. n9VLU
+#: dialogpage.ui
+msgctxt "dialogpage|newmodule"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#. kBzSW
+#: dialogpage.ui
+msgctxt "dialogpage|newdialog"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#. k64f4
+#: dialogpage.ui
+msgctxt "dialogpage|password"
+msgid "_Password..."
+msgstr ""
+
+#. sHS7f
+#: dialogpage.ui
+msgctxt "dialogpage|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr ""
+
+#. ubE5G
+#: dialogpage.ui
+msgctxt "dialogpage|export"
+msgid "_Export..."
+msgstr ""
+
+#. worE9
+#: exportdialog.ui
+msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
+msgid "Export Basic library"
+msgstr ""
+
+#. hvm9y
+#: exportdialog.ui
+msgctxt "exportdialog|extension"
+msgid "Export as _extension"
+msgstr ""
+
+#. pK9mG
+#: exportdialog.ui
+msgctxt "exportdialog|basic"
+msgid "Export as BASIC library"
+msgstr ""
+
+#. HwJWr
+#: gotolinedialog.ui
+msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog"
+msgid "Goto Line"
+msgstr ""
+
+#. cG6GX
+#: gotolinedialog.ui
+msgctxt "gotolinedialog|area"
+msgid "_Line Number:"
+msgstr ""
+
+#. C6VgC
+#: importlibdialog.ui
+msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog"
+msgid "Import Libraries"
+msgstr ""
+
+#. C8ny7
+#: importlibdialog.ui
+msgctxt "importlibdialog|ref"
+msgid "Insert as reference (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. B9N7w
+#: importlibdialog.ui
+msgctxt "importlibdialog|replace"
+msgid "Replace existing libraries"
+msgstr ""
+
+#. GGb7Q
+#: importlibdialog.ui
+msgctxt "importlibdialog|label1"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. PfehB
+#: libpage.ui
+msgctxt "libpage|label1"
+msgid "L_ocation"
+msgstr ""
+
+#. cAkv7
+#: libpage.ui
+msgctxt "libpage|lingudictsft"
+msgid "_Library"
+msgstr ""
+
+#. AjENj
+#: libpage.ui
+msgctxt "libpage|password"
+msgid "_Password..."
+msgstr ""
+
+#. bzX6x
+#: libpage.ui
+msgctxt "libpage|new"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#. EBVPe
+#: libpage.ui
+msgctxt "libpage|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr ""
+
+#. GhHRH
+#: libpage.ui
+msgctxt "libpage|export"
+msgid "_Export..."
+msgstr ""
+
+#. zrJTt
+#: managebreakpoints.ui
+msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
+msgid "Manage Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#. PcuyN
+#: managebreakpoints.ui
+msgctxt "managebreakpoints|active"
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. oZCGJ
+#: managebreakpoints.ui
+msgctxt "managebreakpoints|label2"
+msgid "Pass Count:"
+msgstr ""
+
+#. 5dExG
+#: managebreakpoints.ui
+msgctxt "managebreakpoints|label1"
+msgid "Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#. M2Sx2
+#: managelanguages.ui
+msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog"
+msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
+msgstr ""
+
+#. Ny3oY
+#: managelanguages.ui
+msgctxt "managelanguages|label1"
+msgid "Present Languages"
+msgstr ""
+
+#. eDZBN
+#: managelanguages.ui
+msgctxt "managelanguages|label2"
+msgid ""
+"The default language is used if no localization for a user interface locale "
+"is present. Furthermore all strings from the default language are copied to "
+"resources of newly added languages."
+msgstr ""
+
+#. WE7kt
+#: managelanguages.ui
+msgctxt "managelanguages|add"
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#. MqU2f
+#: managelanguages.ui
+msgctxt "managelanguages|default"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#. CQxV8
+#: modulepage.ui
+msgctxt "modulepage|label1"
+msgid "M_odule"
+msgstr ""
+
+#. KjBGM
+#: modulepage.ui
+msgctxt "modulepage|newmodule"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#. RakoP
+#: modulepage.ui
+msgctxt "modulepage|newdialog"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#. 5FC8g
+#: modulepage.ui
+msgctxt "modulepage|password"
+msgid "_Password..."
+msgstr ""
+
+#. EgCDE
+#: modulepage.ui
+msgctxt "modulepage|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr ""
+
+#. GAYBh
+#: modulepage.ui
+msgctxt "modulepage|export"
+msgid "_Export..."
+msgstr ""
+
+#. Skwd5
+#: newlibdialog.ui
+msgctxt "newlibdialog|area"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
+
+#. xbgLr
+#: organizedialog.ui
+msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
+msgstr ""
+
+#. 7cVSj
+#: organizedialog.ui
+msgctxt "organizedialog|modules"
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#. fXFQr
+#: organizedialog.ui
+msgctxt "organizedialog|dialogs"
+msgid "Dialogs"
+msgstr ""
+
+#. f7Wxa
+#: organizedialog.ui
+msgctxt "organizedialog|libraries"
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
diff --git a/source/sr/basctl/source/dlged.po b/source/sr/basctl/source/dlged.po
deleted file mode 100644
index a7928dd8f36..00000000000
--- a/source/sr/basctl/source/dlged.po
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
-#. extracted from basctl/source/dlged
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-05 07:43+0100\n"
-"Last-Translator: rmarw <cheesepy@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: dlgresid.src
-msgctxt ""
-"dlgresid.src\n"
-"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
-"string.text"
-msgid "Properties: "
-msgstr "Својства: "
-
-#: dlgresid.src
-msgctxt ""
-"dlgresid.src\n"
-"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
-"string.text"
-msgid "No Control marked"
-msgstr "Ниједна контрола није обележена"
-
-#: dlgresid.src
-msgctxt ""
-"dlgresid.src\n"
-"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n"
-"string.text"
-msgid "Multiselection"
-msgstr "Вишеструки избор"
-
-#: dlgresid.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dlgresid.src\n"
-"RID_STR_DEF_LANG\n"
-"string.text"
-msgid "[Default Language]"
-msgstr "[Подразумевани језик]"
-
-#: dlgresid.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dlgresid.src\n"
-"RID_STR_CREATE_LANG\n"
-"string.text"
-msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
-msgstr "<Кликните „Додај“ за израду језичких ресурса>"
diff --git a/source/sr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/sr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
deleted file mode 100644
index e5bce29c582..00000000000
--- a/source/sr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,565 +0,0 @@
-#. extracted from basctl/uiconfig/basicide/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:39+0100\n"
-"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"BasicMacroDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME бејзик макрои"
-
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"run\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Run"
-msgstr "Покрени"
-
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"assign\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Assign..."
-msgstr "Додели..."
-
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Уреди"
-
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"organize\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Organizer..."
-msgstr "Планер..."
-
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"newlibrary\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New Library"
-msgstr "Нова библиотека"
-
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"newmodule\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New Module"
-msgstr "Нови модул"
-
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"existingmacrosft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Existing Macros In:"
-msgstr ""
-
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"macrofromft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Macro From"
-msgstr ""
-
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"macrotoft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Save Macro In"
-msgstr ""
-
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"libraryft1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Macro Name"
-msgstr ""
-
-#: defaultlanguage.ui
-msgctxt ""
-"defaultlanguage.ui\n"
-"DefaultLanguageDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr ""
-
-#: defaultlanguage.ui
-msgctxt ""
-"defaultlanguage.ui\n"
-"defaultlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default language"
-msgstr ""
-
-#: defaultlanguage.ui
-msgctxt ""
-"defaultlanguage.ui\n"
-"checkedlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Available Languages"
-msgstr ""
-
-#: defaultlanguage.ui
-msgctxt ""
-"defaultlanguage.ui\n"
-"defined\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
-msgstr ""
-
-#: defaultlanguage.ui
-msgctxt ""
-"defaultlanguage.ui\n"
-"added\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
-msgstr ""
-
-#: defaultlanguage.ui
-msgctxt ""
-"defaultlanguage.ui\n"
-"alttitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add User Interface Languages"
-msgstr ""
-
-#: deletelangdialog.ui
-msgctxt ""
-"deletelangdialog.ui\n"
-"DeleteLangDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
-
-#: deletelangdialog.ui
-msgctxt ""
-"deletelangdialog.ui\n"
-"DeleteLangDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
-msgstr ""
-
-#: deletelangdialog.ui
-msgctxt ""
-"deletelangdialog.ui\n"
-"DeleteLangDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
-
-#: dialogpage.ui
-msgctxt ""
-"dialogpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Dialog"
-msgstr ""
-
-#: dialogpage.ui
-msgctxt ""
-"dialogpage.ui\n"
-"newmodule\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
-
-#: dialogpage.ui
-msgctxt ""
-"dialogpage.ui\n"
-"newdialog\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
-
-#: dialogpage.ui
-msgctxt ""
-"dialogpage.ui\n"
-"password\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Password..."
-msgstr ""
-
-#: dialogpage.ui
-msgctxt ""
-"dialogpage.ui\n"
-"import\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Import..."
-msgstr ""
-
-#: dialogpage.ui
-msgctxt ""
-"dialogpage.ui\n"
-"export\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Export..."
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.ui
-msgctxt ""
-"exportdialog.ui\n"
-"ExportDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Export Basic library"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.ui
-msgctxt ""
-"exportdialog.ui\n"
-"extension\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export as _extension"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.ui
-msgctxt ""
-"exportdialog.ui\n"
-"basic\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export as BASIC library"
-msgstr ""
-
-#: gotolinedialog.ui
-msgctxt ""
-"gotolinedialog.ui\n"
-"GotoLineDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Goto Line"
-msgstr ""
-
-#: gotolinedialog.ui
-msgctxt ""
-"gotolinedialog.ui\n"
-"area\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Line Number:"
-msgstr ""
-
-#: importlibdialog.ui
-msgctxt ""
-"importlibdialog.ui\n"
-"ImportLibDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Import Libraries"
-msgstr ""
-
-#: importlibdialog.ui
-msgctxt ""
-"importlibdialog.ui\n"
-"ref\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr ""
-
-#: importlibdialog.ui
-msgctxt ""
-"importlibdialog.ui\n"
-"replace\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Replace existing libraries"
-msgstr ""
-
-#: importlibdialog.ui
-msgctxt ""
-"importlibdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: libpage.ui
-msgctxt ""
-"libpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "L_ocation"
-msgstr ""
-
-#: libpage.ui
-msgctxt ""
-"libpage.ui\n"
-"lingudictsft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Library"
-msgstr ""
-
-#: libpage.ui
-msgctxt ""
-"libpage.ui\n"
-"password\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Password..."
-msgstr ""
-
-#: libpage.ui
-msgctxt ""
-"libpage.ui\n"
-"new\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
-
-#: libpage.ui
-msgctxt ""
-"libpage.ui\n"
-"import\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Import..."
-msgstr ""
-
-#: libpage.ui
-msgctxt ""
-"libpage.ui\n"
-"export\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Export..."
-msgstr ""
-
-#: managebreakpoints.ui
-msgctxt ""
-"managebreakpoints.ui\n"
-"ManageBreakpointsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
-
-#: managebreakpoints.ui
-msgctxt ""
-"managebreakpoints.ui\n"
-"active\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: managebreakpoints.ui
-msgctxt ""
-"managebreakpoints.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pass Count:"
-msgstr ""
-
-#: managebreakpoints.ui
-msgctxt ""
-"managebreakpoints.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
-
-#: managelanguages.ui
-msgctxt ""
-"managelanguages.ui\n"
-"ManageLanguagesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
-msgstr ""
-
-#: managelanguages.ui
-msgctxt ""
-"managelanguages.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Present Languages"
-msgstr ""
-
-#: managelanguages.ui
-msgctxt ""
-"managelanguages.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
-msgstr ""
-
-#: managelanguages.ui
-msgctxt ""
-"managelanguages.ui\n"
-"add\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add..."
-msgstr ""
-
-#: managelanguages.ui
-msgctxt ""
-"managelanguages.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: modulepage.ui
-msgctxt ""
-"modulepage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "M_odule"
-msgstr ""
-
-#: modulepage.ui
-msgctxt ""
-"modulepage.ui\n"
-"newmodule\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
-
-#: modulepage.ui
-msgctxt ""
-"modulepage.ui\n"
-"newdialog\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
-
-#: modulepage.ui
-msgctxt ""
-"modulepage.ui\n"
-"password\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Password..."
-msgstr ""
-
-#: modulepage.ui
-msgctxt ""
-"modulepage.ui\n"
-"import\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Import..."
-msgstr ""
-
-#: modulepage.ui
-msgctxt ""
-"modulepage.ui\n"
-"export\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Export..."
-msgstr ""
-
-#: newlibdialog.ui
-msgctxt ""
-"newlibdialog.ui\n"
-"area\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Name:"
-msgstr ""
-
-#: organizedialog.ui
-msgctxt ""
-"organizedialog.ui\n"
-"OrganizeDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr ""
-
-#: organizedialog.ui
-msgctxt ""
-"organizedialog.ui\n"
-"modules\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Modules"
-msgstr ""
-
-#: organizedialog.ui
-msgctxt ""
-"organizedialog.ui\n"
-"dialogs\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Dialogs"
-msgstr ""
-
-#: organizedialog.ui
-msgctxt ""
-"organizedialog.ui\n"
-"libraries\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Libraries"
-msgstr ""
diff --git a/source/sr/basic/source/classes.po b/source/sr/basic/messages.po
index fbd1d32cf1d..dda35281336 100644
--- a/source/sr/basic/source/classes.po
+++ b/source/sr/basic/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#. extracted from basic/source/classes
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
@@ -11,1222 +11,864 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+#. CacXi
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Syntax error."
msgstr "Грешка у синтакси."
+#. phEtF
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Return без Gosub."
+#. xGnDD
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Погрешан унос. Покушајте поново."
+#. SDAtt
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Неисправан позив процедуре."
+#. ERmVC
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Overflow."
msgstr "Прекорачење."
+#. 2Cqdp
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
msgstr "Нема довољно меморије."
+#. vQn2L
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Низ већ има димензије."
+#. iXC8S
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "Индекс је ван дефинисаног опсега."
+#. puyiQ
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "Двострука дефиниција"
+#. eqwCs
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
msgstr "Дељење нулом."
+#. owjv6
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
msgstr "Променљива није дефинисана."
+#. oEA47
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "Неодговарајућа врста података."
+#. bFP4H
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Неисправан параметар."
+#. qZCrY
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Корисник је прекинуо процес."
+#. nnqTQ
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
msgstr "Настави без грешке."
+#. QGuZq
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Стек меморија није довољна."
+#. X8Anp
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Подпроцедура или функција није дефинисана."
+#. oF6VV
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "Грешка при учитавању DLL датотеке."
+#. 9MUQ8
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Погрешна конвенција DLL позива."
+#. AoHjH
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Интерна грешка $(ARG1)."
+#. wgNZg
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Неисправно име или број датотеке."
+#. cdGJ5
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
msgstr "Датотека није пронађена."
+#. RQB3i
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Неисправан датотечни режим."
+#. 2UUYj
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already open."
msgstr "Датотека је већ отворена."
+#. BRx4X
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
msgstr "Грешка У—И уређаја."
+#. 3wGUY
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
msgstr "Датотека већ постоји."
+#. rAFCG
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Нетачна дужина записа."
+#. EnLKw
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Дискета или диск су попуњени."
+#. BFTP8
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "Читање иза краја датотеке."
+#. nuyE7
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "Неисправан број записа."
+#. sgdJF
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
msgstr "Превише датотека."
+#. 3iiGy
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device not available."
msgstr "Уређај није доступан."
+#. k7uzP
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
msgstr "Приступ је одбијен."
+#. WcKob
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready."
msgstr "Диск није спреман."
+#. JgiDa
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
msgstr "Није уграђено."
+#. mAxmt
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "Промена имена на различитим уређајима није могућа."
+#. 8gEYf
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
msgstr "Грешка у приступу путањи или датотеци."
+#. JefUT
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
msgstr "Путања није пронађена."
+#. QXDRW
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
msgstr "Објекатска променљива није подешена."
+#. Y9yi3
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Неисправан шаблон за низ знаковоа."
+#. K7DhF
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "Коришћење нуле није дозвољено."
+#. cJT8h
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE грешка."
+#. 6GqpS
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "Чекање одговора на DDE везу."
+#. eoE3n
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "Нема слободних DDE канала."
+#. uX7nT
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "Ниједан програм није одговорио на покретање DDE везе."
+#. TNaxB
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "Превише програма је одговорило на покретање DDE везе."
+#. VroGT
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE канал је закључан."
+#. Vg79x
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Спољашњи програм не може да изврши DDE операцију."
+#. DnKBx
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "Истекло је време за чекање DDE одговора."
+#. 4q3yy
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "Корисник је притиснуо ESCAPE за време DDE операције."
+#. 7WymF
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
msgstr "Спољашњи програм је заузет."
+#. GGDRf
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "DDE операција је без података."
+#. p7sHC
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "Подаци су у погрешном облику."
+#. JDnmB
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "Спољашњи програм је прекинут."
+#. VT4R2
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE веза је прекинута или промењена."
+#. DgSMR
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "DDE метода је позвана без отвореног канала."
+#. RHck4
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "Неисправан облик DDE везе."
+#. DUsPA
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "Изгубљена је DDE порука."
+#. FhoZY
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "Уметање везе је већ урађено."
+#. SQyEF
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "Режим везе се не може подесити због неисправне теме везе."
+#. J2Rf3
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE захтева DDEML.DLL датотеку."
+#. yfBfX
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Не могу да учитам модул. Неисправан облик."
+#. eCEEV
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object index."
msgstr "Неисправан индекс објекта."
+#. GLCzx
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not available."
msgstr "Објекат није доступан."
+#. nfXrp
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "Неисправна вредност својства."
+#. 8qjhR
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
msgstr "Својство је само за читање."
+#. ScKEy
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
msgstr "Својство је само за упис."
+#. kTCMC
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Неисправна референца објекта."
+#. fz98J
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Особина или метода нису пронађени: $(ARG1)."
+#. rWwbT
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object required."
msgstr "Захтева се објекат."
+#. b3XBE
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Неисправна употреба објекта."
+#. pM7Vq
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "OLE аутоматизација није подржана овим објектом."
+#. HMAey
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "Својство или метода нису подржане објектом."
+#. DMts6
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "Грешка OLE аутоматизације."
+#. 3VsB3
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "Ова акција није подржана датим објектом."
+#. vgvzF
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "Именовани аргументи нису подржани датим објектом."
+#. 4aZxy
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "Дати објекат не подржава тренутни локалитет."
+#. AoqGh
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
msgstr "Именовани аргумент није пронађен."
+#. G2sC5
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "Аргумент је обавезан."
+#. v78nF
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Неисправан број аргумената."
+#. DVFF3
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not a list."
msgstr "Објекат није листа."
+#. zDijP
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Неисправан редни број."
+#. uY35B
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Назначена DLL функција није пронађена."
+#. MPTAv
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Неисправан формат исечка у списку."
+#. UC2FV
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "Објекат нема ову особину."
+#. 9JEU2
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "Објекат нема ову методу."
+#. azsCo
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "Захтевани аргумент недостаје."
+#. v78nF
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Неисправан број аргумената."
+#. 9WA8D
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error executing a method."
msgstr "Грешка у извршавању методе."
+#. N3vcw
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
msgstr "Не могу да поставим својство."
+#. k82XW
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "Не могу да одредим својство."
+#. 5cGpa
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Неочекивани симбол: $(ARG1)."
+#. SBpod
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Очекивано је: $(ARG1)."
+#. JBaEp
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
msgstr "Очекиван је симбол."
+#. CkAE9
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
msgstr "Очекивана је променљива."
+#. DS5cS
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
msgstr "Очекивана је ознака."
+#. k2myJ
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Не могу да применим вредност."
+#. oPCtL
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "Већ је дефинисана променљива $(ARG1)."
+#. WmiB6
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Већ је дефинисана подпроцедура или функција $(ARG1)."
+#. byksZ
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "Већ је дефинисана ознака $(ARG1)."
+#. GHdG4
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "Није пронађена променљива $(ARG1)."
+#. DksBU
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Нису пронађени низ или процедура $(ARG1)."
+#. 7CD6B
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Није пронађена процедура $(ARG1)."
+#. GREm3
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Није дефинисана ознака $(ARG1)."
+#. 2VFZq
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "Непозната врста података $(ARG1)."
+#. hvsH3
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Очекиван је излаз $(ARG1)."
+#. 7kZX5
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Блок са изразом је још увек отворен: недостаје $(ARG1)."
+#. EysAe
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Заграде се не поклапају."
+#. tGqRY
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "Симбол $(ARG1) је већ другачије дефинисан."
+#. Nvysh
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Параметри не одговарају процедури."
+#. aLCNz
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "Неисправан знак у броју."
+#. ZL3GF
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Низ мора имати димензије."
+#. bvzvK
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif без If."
+#. BPHwC
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "Није дозвољен $(ARG1) у оквиру процедуре."
+#. t4CFy
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "Није дозвољен $(ARG1) ван процедуре."
+#. BAmBZ
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Спецификације димензија се не поклапају."
+#. kKjmy
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Непозната опција: $(ARG1)."
+#. LCo58
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Константа $(ARG1) је редефинисана."
+#. Dx6YA
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Program too large."
msgstr "Програм је превелик."
+#. aAKCD
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "Ниске или низови нису дозвољени."
+#. gqBGJ
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "Појавио се изузетак $(ARG1)."
+#. YTygS
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "Низ је фиксиран или привремено закључан."
+#. AwvaS
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space."
msgstr "Ван простора ниски."
+#. VosXA
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "Израз је превише сложен."
+#. fYWci
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "Не могу да обавим тражени задатак."
+#. oGvjJ
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "Превише клијената за DLL програма."
+#. tC47t
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "Циклус „for“ није иницијализован."
+#. DA4GN
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
+#. AP2X4
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"IDS_SBERR_TERMINATED\n"
-"string.text"
+msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "Макро је прекинут у извршавању"
+#. kwgdy
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"IDS_SBERR_STOREREF\n"
-"string.text"
+msgctxt "IDS_SBERR_STOREREF"
msgid "Reference will not be saved: "
msgstr "Референца неће бити сачувана: "
+#. DBUFc
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK"
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
msgstr "Грешка приликом учитавања библиотеке „$(ARG1)“."
+#. Y34TJ
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK"
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
msgstr "Грешка при чувању библиотеке: „$(ARG1)“."
+#. Ybum2
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK"
msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
msgstr "Не могу да покренем бејзик код из датотеке „$(ARG1)“."
+#. VyDTu
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK"
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
msgstr "Грешка при чувању бејзик кода: „$(ARG1)“."
+#. qJ3hx
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK"
msgid "Error removing library."
msgstr "Грешка приликом уклањања библиотеке."
+#. crDGr
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK"
msgid "The library could not be removed from memory."
msgstr "Не могу да уклоним библиотеку из меморије."
+
+#. Vtc9n
+#: format.src
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
+msgid "On"
+msgstr "Укључено"
+
+#. yUCEp
+#: format.src
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
+msgid "Off"
+msgstr "Искључено"
+
+#. iGZeR
+#: format.src
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
+msgid "True"
+msgstr "Тачно"
+
+#. Vcbum
+#: format.src
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
+msgid "False"
+msgstr "Нетачно"
+
+#. wGj5U
+#: format.src
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#. TYgJR
+#: format.src
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
+msgid "No"
+msgstr "Не"
+
+#. YXUyZ
+#: format.src
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
+msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
+msgstr "@0.00 дин;@(0.00 дин)"
diff --git a/source/sr/basic/source/sbx.po b/source/sr/basic/source/sbx.po
deleted file mode 100644
index e80976839bf..00000000000
--- a/source/sr/basic/source/sbx.po
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
-#. extracted from basic/source/sbx
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
-"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: format.src
-msgctxt ""
-"format.src\n"
-"STR_BASICKEY_FORMAT_ON\n"
-"string.text"
-msgid "On"
-msgstr "Укључено"
-
-#: format.src
-msgctxt ""
-"format.src\n"
-"STR_BASICKEY_FORMAT_OFF\n"
-"string.text"
-msgid "Off"
-msgstr "Искључено"
-
-#: format.src
-msgctxt ""
-"format.src\n"
-"STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE\n"
-"string.text"
-msgid "True"
-msgstr "Тачно"
-
-#: format.src
-msgctxt ""
-"format.src\n"
-"STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE\n"
-"string.text"
-msgid "False"
-msgstr "Нетачно"
-
-#: format.src
-msgctxt ""
-"format.src\n"
-"STR_BASICKEY_FORMAT_YES\n"
-"string.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: format.src
-msgctxt ""
-"format.src\n"
-"STR_BASICKEY_FORMAT_NO\n"
-"string.text"
-msgid "No"
-msgstr "Не"
-
-#: format.src
-msgctxt ""
-"format.src\n"
-"STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY\n"
-"string.text"
-msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
-msgstr "@0.00 дин;@(0.00 дин)"
diff --git a/source/sr/chart2/messages.po b/source/sr/chart2/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..a90e975e00d
--- /dev/null
+++ b/source/sr/chart2/messages.po
@@ -0,0 +1,3435 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#. v9sqX
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
+msgid "Chart Wizard"
+msgstr "Помоћник за графике"
+
+#. HCEG9
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES"
+msgid "Smooth Lines"
+msgstr "Глатка линија"
+
+#. qxGHJ
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES"
+msgid "Stepped Lines"
+msgstr ""
+
+#. E2JCT
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_CHARTTYPE"
+msgid "Chart Type"
+msgstr "Врста графика"
+
+#. GFDEv
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_DATA_RANGE"
+msgid "Data Range"
+msgstr "Опсег података"
+
+#. uxZuD
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_CHART_ELEMENTS"
+msgid "Chart Elements"
+msgstr "Елементи графика"
+
+#. 5nJFK
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_CHART_LOCATION"
+msgid "Chart Location"
+msgstr "Место графика"
+
+#. sDxQz
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PAGE_LINE"
+msgid "Line"
+msgstr "Линија"
+
+#. EoKxj
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_BORDER"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ивице"
+
+#. 2suvG
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PAGE_AREA"
+msgid "Area"
+msgstr "Област"
+
+#. 3sDYn
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_TRANSPARENCY"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Провидност"
+
+#. tESet
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PAGE_FONT"
+msgid "Font"
+msgstr "Фонт"
+
+#. ByYYG
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PAGE_FONT_EFFECTS"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Ефекти фонта"
+
+#. YydEQ
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_NUMBERS"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Бројеви"
+
+#. nTFNm
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PAGE_POSITION"
+msgid "Position"
+msgstr "Позиција"
+
+#. ihXMD
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_BUTTON_UP"
+msgid "Up"
+msgstr "Горе"
+
+#. HwS24
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_BUTTON_DOWN"
+msgid "Down"
+msgstr "Доле"
+
+#. iTeHp
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_LAYOUT"
+msgid "Layout"
+msgstr "Размештај"
+
+#. 4Gz8K
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_OPTIONS"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+
+#. RCGEN
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_SCALE"
+msgid "Scale"
+msgstr "Размера"
+
+#. QR25P
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_POSITIONING"
+msgid "Positioning"
+msgstr "Позиционирање"
+
+#. omcEo
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE"
+msgid "Type"
+msgstr "Врста"
+
+#. EvFoA
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_XERROR_BARS"
+msgid "X Error Bars"
+msgstr "Ознаке грешке на оси X"
+
+#. NKDFm
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_YERROR_BARS"
+msgid "Y Error Bars"
+msgstr "Ознаке грешке на оси Y"
+
+#. WpCoN
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_ZERROR_BARS"
+msgid "Z Error Bars"
+msgstr "Ознаке грешке на оси Z"
+
+#. mjAwD
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Поравнање"
+
+#. hXbmP
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_PERSPECTIVE"
+msgid "Perspective"
+msgstr "Перспектива"
+
+#. 7RHre
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_APPEARANCE"
+msgid "Appearance"
+msgstr "Изглед"
+
+#. mvWu8
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_ILLUMINATION"
+msgid "Illumination"
+msgstr "Осветљење"
+
+#. YBnCa
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PAGE_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Азијска типографија"
+
+#. 6xo4a
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS"
+msgid ""
+"Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation "
+"%STD_DEVIATION"
+msgstr ""
+"Линија за средњу вредност са вредношћу %AVERAGE_VALUE и стандардном "
+"девијацијом %STD_DEVIATION"
+
+#. eP9wF
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_AXIS"
+msgid "Axis"
+msgstr "Оса"
+
+#. jNgVd
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_X"
+msgid "X Axis"
+msgstr "X osa"
+
+#. cA4xe
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Y"
+msgid "Y Axis"
+msgstr "Y оса"
+
+#. ZXErW
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Z"
+msgid "Z Axis"
+msgstr "Z оса"
+
+#. qkJUd
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS"
+msgid "Secondary X Axis"
+msgstr "Споредна X оса"
+
+#. YHCbM
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS"
+msgid "Secondary Y Axis"
+msgstr "Споредна Y оса"
+
+#. natrx
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OBJECT_AXES"
+msgid "Axes"
+msgstr "Осе"
+
+#. FE87Y
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_GRIDS"
+msgid "Grids"
+msgstr "Мрежа"
+
+#. zyanU
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID"
+msgid "Grid"
+msgstr "Мрежа"
+
+#. pEwe5
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X"
+msgid "X Axis Major Grid"
+msgstr "Главна мрежа X осе"
+
+#. ETsPn
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y"
+msgid "Y Axis Major Grid"
+msgstr "Главна мрежа Y осе"
+
+#. SonFW
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z"
+msgid "Z Axis Major Grid"
+msgstr "Главна мрежа Z осе"
+
+#. sBgvb
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X"
+msgid "X Axis Minor Grid"
+msgstr "Споредна мрежа X осе"
+
+#. 3YcEK
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y"
+msgid "Y Axis Minor Grid"
+msgstr "Споредна мрежа Y осе"
+
+#. hkZQA
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z"
+msgid "Z Axis Minor Grid"
+msgstr "Споредна мрежа Z осе"
+
+#. HRr84
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND"
+msgid "Legend"
+msgstr "Легенда"
+
+#. BKrVD
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE"
+msgid "Title"
+msgstr "Наслов"
+
+#. daY6i
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLES"
+msgid "Titles"
+msgstr "Наслови"
+
+#. HPrwf
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_MAIN"
+msgid "Main Title"
+msgstr "Главни наслов"
+
+#. 3HPz3
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Поднаслов"
+
+#. eZE2v
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS"
+msgid "X Axis Title"
+msgstr "Наслов X осе"
+
+#. uqBii
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS"
+msgid "Y Axis Title"
+msgstr "Наслов Y осе"
+
+#. 37EU5
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS"
+msgid "Z Axis Title"
+msgstr "Наслов Z осе"
+
+#. QmoDH
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS"
+msgid "Secondary X Axis Title"
+msgstr "Наслов споредне X осе"
+
+#. F7NWG
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS"
+msgid "Secondary Y Axis Title"
+msgstr "Наслов споредне Y осе"
+
+#. AtLNM
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_LABEL"
+msgid "Label"
+msgstr "Ознака"
+
+#. ag7pg
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_DATALABELS"
+msgid "Data Labels"
+msgstr "Ознаке података"
+
+#. ts3Cj
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINT"
+msgid "Data Point"
+msgstr "Тачка податка"
+
+#. EnsUx
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINTS"
+msgid "Data Points"
+msgstr "Тачке података"
+
+#. CqWnU
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL"
+msgid "Legend Key"
+msgstr "Легенда"
+
+#. jNwC8
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES"
+msgid "Data Series"
+msgstr "Серија"
+
+#. Zf7DA
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL"
+msgid "Data Series"
+msgstr "Серија"
+
+#. 3G9WG
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_CURVE"
+msgid "Trend Line"
+msgstr "Линија тренда"
+
+#. 8miGx
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_CURVES"
+msgid "Trend Lines"
+msgstr "Линије тренда"
+
+#. ESVL6
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS"
+msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
+msgstr "Линија тренда %FORMULA са прецизношћу R² = %RSQUARED"
+
+#. DrVz3
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS"
+msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
+msgstr ""
+
+#. mcMQC
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE"
+msgid "Mean Value Line"
+msgstr "Линија средње вредности"
+
+#. RLMNC
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_EQUATION"
+msgid "Equation"
+msgstr "Једначина"
+
+#. apx4j
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X"
+msgid "X Error Bars"
+msgstr "Ознаке грешке на оси X"
+
+#. BUEbq
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y"
+msgid "Y Error Bars"
+msgstr "Ознаке грешке на оси Y"
+
+#. tQCpv
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z"
+msgid "Z Error Bars"
+msgstr "Ознаке грешке на оси Z"
+
+#. bz4Dw
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_LOSS"
+msgid "Stock Loss"
+msgstr "Пад акције"
+
+#. AFE2t
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_GAIN"
+msgid "Stock Gain"
+msgstr "Раст акције"
+
+#. Y5Qif
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_PAGE"
+msgid "Chart Area"
+msgstr "Област графика"
+
+#. J9m2k
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM"
+msgid "Chart"
+msgstr "График"
+
+#. oRCev
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL"
+msgid "Chart Wall"
+msgstr "Зид графика"
+
+#. meV4E
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR"
+msgid "Chart Floor"
+msgstr "Ниво графика"
+
+#. AHV4D
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_SHAPE"
+msgid "Drawing Object"
+msgstr "Графички објекат"
+
+#. dNCXG
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_TIP_DATASERIES"
+msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
+msgstr "Серија података „%SERIESNAME“"
+
+#. LDsiQ
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_INDEX"
+msgid "Data Point %POINTNUMBER"
+msgstr "Тачка података %POINTNUMBER"
+
+#. 6C6HT
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_VALUES"
+msgid "Values: %POINTVALUES"
+msgstr "Вредности: %POINTVALUES"
+
+#. rCVeF
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT"
+msgid ""
+"Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
+msgstr ""
+"Тачка података %POINTNUMBER, серије података %SERIESNUMBER, вредности: "
+"%POINTVALUES"
+
+#. eKDAq
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED"
+msgid ""
+"Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: "
+"%POINTVALUES"
+msgstr ""
+"Изабрана тачка података %POINTNUMBER у серији података %SERIESNUMBER, "
+"вредности: %POINTVALUES"
+
+#. iKkhv
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED"
+msgid "%OBJECTNAME selected"
+msgstr "Изабран %OBJECTNAME"
+
+#. vyJED
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED"
+msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
+msgstr "Пита проширена за %PERCENTVALUE процената"
+
+#. FbGFr
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_FOR_SERIES"
+msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
+msgstr "%OBJECTNAME за серију података „%SERIESNAME“"
+
+#. VVB54
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES"
+msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
+msgstr "%OBJECTNAME за све серије података"
+
+#. Ahjrv
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE"
+msgid "Edit chart type"
+msgstr "Уреди врсту графика"
+
+#. zSLvA
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES"
+msgid "Edit data ranges"
+msgstr "Уреди опсеге података"
+
+#. RmtWN
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW"
+msgid "Edit 3D view"
+msgstr "Уреди 3Д приказ"
+
+#. REBbR
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA"
+msgid "Edit chart data"
+msgstr "Уреди податке графика"
+
+#. Y7hDD
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND"
+msgid "Legend on/off"
+msgstr "Приказ легенде"
+
+#. fnfBr
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ"
+msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
+msgstr ""
+
+#. jZDDr
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL"
+msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
+msgstr ""
+
+#. bZzzZ
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_SCALE_TEXT"
+msgid "Scale Text"
+msgstr "Развуци текст"
+
+#. wJ7wY
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_REARRANGE_CHART"
+msgid "Automatic Layout"
+msgstr "Аутоматски распоред"
+
+#. j4xMg
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
+msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
+msgstr "Не могу да завршим ову функцију са изабраним објектима."
+
+#. GaEzn
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_EDIT_TEXT"
+msgid "Edit text"
+msgstr "Уреди текст"
+
+#. EVDVA
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_COLUMN_LABEL"
+msgid "Column %COLUMNNUMBER"
+msgstr "Колона %COLUMNNUMBER"
+
+#. dmCD9
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ROW_LABEL"
+msgid "Row %ROWNUMBER"
+msgstr "Ред %ROWNUMBER"
+
+#. fVS6E
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_LABEL"
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. ozAB8
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_X"
+msgid "X-Values"
+msgstr "X вредности"
+
+#. FgGiW
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y"
+msgid "Y-Values"
+msgstr "Y вредности"
+
+#. vzYAg
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_SIZE"
+msgid "Bubble Sizes"
+msgstr "Величина балончића"
+
+#. pMGL4
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR"
+msgid "X-Error-Bars"
+msgstr "Линије X грешака"
+
+#. c9oCh
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE"
+msgid "Positive X-Error-Bars"
+msgstr "Линије за грешке на позитивној X"
+
+#. uTsVM
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE"
+msgid "Negative X-Error-Bars"
+msgstr "Линије за грешке на негативној X"
+
+#. RZaBP
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR"
+msgid "Y-Error-Bars"
+msgstr "Линије Y грешака"
+
+#. ZFFKK
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE"
+msgid "Positive Y-Error-Bars"
+msgstr "Линије за грешке на позитивној Y"
+
+#. pZ3af
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE"
+msgid "Negative Y-Error-Bars"
+msgstr "Линије за грешке на негативној Y"
+
+#. SD2nd
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_FIRST"
+msgid "Open Values"
+msgstr "Отворене вредности"
+
+#. fySNC
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_LAST"
+msgid "Close Values"
+msgstr "Затворене вредности"
+
+#. j5tve
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_MIN"
+msgid "Low Values"
+msgstr "Ниске вредности"
+
+#. kr9Ta
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_MAX"
+msgid "High Values"
+msgstr "Високе вредности"
+
+#. bK6ee
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_CATEGORIES"
+msgid "Categories"
+msgstr "Категорије"
+
+#. Ajx3m
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES"
+msgid "Unnamed Series"
+msgstr "Неименоване серије"
+
+#. 8N2QE
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX"
+msgid "Unnamed Series %NUMBER"
+msgstr "Неименоване серије %NUMBER"
+
+#. E2YZH
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES"
+msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
+msgstr "Изаберите опсег за %VALUETYPE од %SERIESNAME"
+
+#. pBSSc
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES"
+msgid "Select Range for Categories"
+msgstr "Изаберите опсег за категорије"
+
+#. brKa4
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS"
+msgid "Select Range for data labels"
+msgstr "Изаберите опсег за ознаке података"
+
+#. EDFdH
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT"
+msgid ""
+"Your last input is incorrect.\n"
+"Ignore this change and close the dialog?"
+msgstr ""
+"Последњи унос је неисправан.\n"
+"Да занемарим измену и затворим прозорче?"
+
+#. Vx6bG
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_LTR"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "Слева удесно"
+
+#. WoDyW
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_RTL"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "Здесна улево"
+
+#. dtE2L
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "Користи уобичајена подешавања објеката"
+
+#. GtGu4
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR"
+msgid "Fill Color"
+msgstr ""
+
+#. bzDDY
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR"
+msgid "Border Color"
+msgstr ""
+
+#. yku9E
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt "STR_TEXT_SEPARATOR"
+msgid "Separator"
+msgstr "Раздвојник"
+
+#. C8FVd
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_COLUMN"
+msgid "Column"
+msgstr "Стубићи"
+
+#. SWPnA
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_BAR"
+msgid "Bar"
+msgstr "Тракице"
+
+#. xUnpz
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_AREA"
+msgid "Area"
+msgstr "Област"
+
+#. bqxBm
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_PIE"
+msgid "Pie"
+msgstr "Пита"
+
+#. GGwEH
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
+msgid "Exploded Pie Chart"
+msgstr "Распарчана пита"
+
+#. gxFtf
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED"
+msgid "Exploded Donut Chart"
+msgstr "Распарчана крофна"
+
+#. nsoQ2
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_DONUT"
+msgid "Donut"
+msgstr "Крофна"
+
+#. 7HjEG
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_LINE"
+msgid "Line"
+msgstr "Линија"
+
+#. Miu8E
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_XY"
+msgid "XY (Scatter)"
+msgstr "XY координате"
+
+#. LBFRX
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
+msgid "Points and Lines"
+msgstr "Тачке и линије"
+
+#. fjka7
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_POINTS_ONLY"
+msgid "Points Only"
+msgstr "Само тачке"
+
+#. Sz53v
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_LINES_ONLY"
+msgid "Lines Only"
+msgstr "Само линије"
+
+#. AAEA2
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_LINES_3D"
+msgid "3D Lines"
+msgstr "3Д линије"
+
+#. ABjEg
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE"
+msgid "Column and Line"
+msgstr "Стубићи и линија"
+
+#. nVKfC
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_LINE_COLUMN"
+msgid "Columns and Lines"
+msgstr "Стубићи и линије"
+
+#. QkQSa
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN"
+msgid "Stacked Columns and Lines"
+msgstr "Наслагани стубићи и линије"
+
+#. HGKEx
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_NET"
+msgid "Net"
+msgstr "Мрежа"
+
+#. BKUc4
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_STOCK"
+msgid "Stock"
+msgstr "Берзански"
+
+#. oG4gw
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_STOCK_1"
+msgid "Stock Chart 1"
+msgstr "Берзански 1"
+
+#. pSzDo
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_STOCK_2"
+msgid "Stock Chart 2"
+msgstr "Берзански 2"
+
+#. aEFDu
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_STOCK_3"
+msgid "Stock Chart 3"
+msgstr "Берзански 3"
+
+#. jZqox
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_STOCK_4"
+msgid "Stock Chart 4"
+msgstr "Берзански 4"
+
+#. DNBgg
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_NORMAL"
+msgid "Normal"
+msgstr "Обично"
+
+#. EfGVL
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_STACKED"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Наслагано"
+
+#. wqtzw
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_PERCENT"
+msgid "Percent Stacked"
+msgstr "Подела по процентима"
+
+#. 52UGB
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_DEEP"
+msgid "Deep"
+msgstr "Дубоко"
+
+#. dxfuQ
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_FILLED"
+msgid "Filled"
+msgstr "Попуњено"
+
+#. rC5nu
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
+msgid "Bubble"
+msgstr "Балончићи"
+
+#. N9tXx
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_BUBBLE_1"
+msgid "Bubble Chart"
+msgstr "Балончићи"
+
+#. p9orG
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_GL3D_BAR"
+msgid "GL3D Bar"
+msgstr ""
+
+#. DgACZ
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_GL3D_BAR"
+msgid "GL3D Bar Chart"
+msgstr ""
+
+#. AjPsf
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
+msgid "Numbers are required. Check your input."
+msgstr "Потребан је унос бројева. Проверите унос."
+
+#. ofh4V
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
+msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
+msgstr "Највећи интервал захтева позитивну вредност. Проверите унос."
+
+#. EBJjR
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM"
+msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
+msgstr "Логаритамска оса захтева позитивне бројеве. Проверите унос."
+
+#. K8BCB
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
+msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
+msgstr "Минимум мора бити мањи од максимума. Проверите унос."
+
+#. oBR4x
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS"
+msgid ""
+"The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your "
+"input."
+msgstr "Главни интервал мора бити већи од споредног. Проверите унос."
+
+#. ZvDEh
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT"
+msgid ""
+"The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. "
+"Check your input."
+msgstr ""
+"Главни и споредни интервал мора бити већи или једнак резолуцији. Проверите "
+"унос."
+
+#. 32M4j
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt "STR_INDICATE_BOTH"
+msgid "Negative and Positive"
+msgstr "Негативно и позитивно"
+
+#. 2EG3q
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt "STR_INDICATE_DOWN"
+msgid "Negative"
+msgstr "Негативно"
+
+#. kahDX
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt "STR_INDICATE_UP"
+msgid "Positive"
+msgstr "Позитивно"
+
+#. TuRxr
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
+msgid "From Data Table"
+msgstr "Из табеле података"
+
+#. aPEDY
+#: Strings_Statistic.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR"
+msgid "Linear"
+msgstr "~Линеарна"
+
+#. nD8ay
+#: Strings_Statistic.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_REGRESSION_LOG"
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "Л~огаритамска"
+
+#. CotSJ
+#: Strings_Statistic.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_REGRESSION_EXP"
+msgid "Exponential"
+msgstr "Е~кспоненцијална"
+
+#. HqBJV
+#: Strings_Statistic.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
+msgid "Power"
+msgstr "~Снаге"
+
+#. dBiUj
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL"
+msgid "Polynomial"
+msgstr ""
+
+#. FWi4g
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE"
+msgid "Moving average"
+msgstr ""
+
+#. psj3B
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#. VVVyQ
+#: 3dviewdialog.ui
+msgctxt "3dviewdialog|3DViewDialog"
+msgid "3D View"
+msgstr ""
+
+#. 3aACC
+#: chardialog.ui
+msgctxt "chardialog|CharDialog"
+msgid "Character"
+msgstr ""
+
+#. v55EG
+#: chardialog.ui
+msgctxt "chardialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#. TnnrC
+#: chardialog.ui
+msgctxt "chardialog|fonteffects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr ""
+
+#. nvprJ
+#: chardialog.ui
+msgctxt "chardialog|position"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#. vuzAY
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt "chartdatadialog|ChartDataDialog"
+msgid "Data Table"
+msgstr ""
+
+#. ywdAz
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt "chartdatadialog|InsertRow"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
+
+#. DDsFz
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn"
+msgid "Insert Series"
+msgstr ""
+
+#. KuFy7
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt "chartdatadialog|InsertTextColumn"
+msgid "Insert Text Column"
+msgstr ""
+
+#. 4JgTE
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow"
+msgid "Delete Row"
+msgstr ""
+
+#. JCBmW
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn"
+msgid "Delete Series"
+msgstr ""
+
+#. bFh7T
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt "chartdatadialog|SwapColumn"
+msgid "Move Series Right"
+msgstr ""
+
+#. 6mrFf
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt "chartdatadialog|SwapRow"
+msgid "Move Row Down"
+msgstr ""
+
+#. KbkRw
+#: charttypedialog.ui
+msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
+msgid "Chart Type"
+msgstr ""
+
+#. 9AVY7
+#: datarangedialog.ui
+msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
+msgid "Data Ranges"
+msgstr ""
+
+#. H6ezZ
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
+msgid "Data Labels for all Data Series"
+msgstr ""
+
+#. ouq6P
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
+msgid "Show value as _number"
+msgstr ""
+
+#. C2XXx
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
+msgid "Show value as _percentage"
+msgstr ""
+
+#. MYzUe
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
+msgid "Show _category"
+msgstr ""
+
+#. 8mMDV
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
+msgid "Show _legend key"
+msgstr ""
+
+#. bFd8g
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
+msgid "Number _format..."
+msgstr ""
+
+#. cFD6D
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
+msgid "Percentage f_ormat..."
+msgstr ""
+
+#. ETbFx
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
+msgid "ABCD"
+msgstr ""
+
+#. NvbuM
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
+msgid "_Separator"
+msgstr ""
+
+#. FDBQW
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
+msgid "Place_ment"
+msgstr ""
+
+#. 69qZL
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
+msgid "Number Format for Percentage Value"
+msgstr ""
+
+#. mFeMA
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr ""
+
+#. Jhjwb
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
+msgid "_Degrees"
+msgstr ""
+
+#. vtVy2
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
+msgid "Te_xt direction"
+msgstr ""
+
+#. xpAEz
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
+msgid "Rotate Text"
+msgstr ""
+
+#. RBvRC
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Best fit"
+msgstr ""
+
+#. CFGTS
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#. kxNDG
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Above"
+msgstr ""
+
+#. dnhiD
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Top left"
+msgstr ""
+
+#. TGuEk
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. eUxTR
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Bottom left"
+msgstr ""
+
+#. CGQj7
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Below"
+msgstr ""
+
+#. UJ7uQ
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Bottom right"
+msgstr ""
+
+#. nEFuG
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. NQCGE
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Top right"
+msgstr ""
+
+#. UagUt
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Inside"
+msgstr ""
+
+#. y25DL
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Outside"
+msgstr ""
+
+#. 3HjyB
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Near origin"
+msgstr ""
+
+#. m8qsr
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#. d6M3S
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Comma"
+msgstr ""
+
+#. HUBkD
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Semicolon"
+msgstr ""
+
+#. 3CaCX
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "New line"
+msgstr ""
+
+#. 3GUtp
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars"
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. 9Wf9T
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE"
+msgid "_None"
+msgstr ""
+
+#. sMZoy
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST"
+msgid "_Constant Value"
+msgstr ""
+
+#. UzxQQ
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_PERCENT"
+msgid "_Percentage"
+msgstr ""
+
+#. Z5yGF
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_RANGE"
+msgid "Cell _Range"
+msgstr ""
+
+#. vdvVR
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label1"
+msgid "Error Category"
+msgstr ""
+
+#. oZaa3
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_BOTH"
+msgid "Positive _and Negative"
+msgstr ""
+
+#. jJw8Y
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE"
+msgid "Pos_itive"
+msgstr ""
+
+#. 6YgbM
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE"
+msgid "Ne_gative"
+msgstr ""
+
+#. fkKQH
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label2"
+msgid "Error Indicator"
+msgstr ""
+
+#. WWuZ8
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_POSITIVE"
+msgid "P_ositive (+)"
+msgstr ""
+
+#. 5FfdH
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
+msgid "Select data range"
+msgstr ""
+
+#. K9wAk
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE"
+msgid "_Negative (-)"
+msgstr ""
+
+#. jsckc
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
+msgid "Select data range"
+msgstr ""
+
+#. GZS6d
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
+msgid "Same value for both"
+msgstr ""
+
+#. ogVMg
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#. MXxxE
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
+msgid "Select Range for Positive Error Bars"
+msgstr ""
+
+#. ixAQm
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
+msgid "Select Range for Negative Error Bars"
+msgstr ""
+
+#. 68LFy
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
+msgid "From Data Table"
+msgstr ""
+
+#. fkUNn
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+#. zpc6d
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr ""
+
+#. wA6LE
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Variance"
+msgstr ""
+
+#. UASm3
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Error Margin"
+msgstr ""
+
+#. 3G3Jo
+#: dlg_InsertLegend.ui
+msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend"
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. TQUNp
+#: dlg_InsertLegend.ui
+msgctxt "dlg_InsertLegend|show"
+msgid "_Display legend"
+msgstr ""
+
+#. BbrEG
+#: dlg_InsertLegend.ui
+msgctxt "dlg_InsertLegend|left"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#. EdZ7j
+#: dlg_InsertLegend.ui
+msgctxt "dlg_InsertLegend|right"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#. PoZ9R
+#: dlg_InsertLegend.ui
+msgctxt "dlg_InsertLegend|top"
+msgid "_Top"
+msgstr ""
+
+#. Uvcht
+#: dlg_InsertLegend.ui
+msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom"
+msgid "_Bottom"
+msgstr ""
+
+#. bxdb5
+#: dlg_InsertLegend.ui
+msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#. FAEct
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog"
+msgid "Axes"
+msgstr ""
+
+#. 4Drc8
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt "insertaxisdlg|primaryX"
+msgid "_X axis"
+msgstr ""
+
+#. XeWVu
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt "insertaxisdlg|primaryY"
+msgid "_Y axis"
+msgstr ""
+
+#. FoAXW
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ"
+msgid "_Z axis"
+msgstr ""
+
+#. YZ7GG
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt "insertaxisdlg|label1"
+msgid "Axes"
+msgstr ""
+
+#. WEUFf
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX"
+msgid "X _axis"
+msgstr ""
+
+#. 598Gk
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY"
+msgid "Y ax_is"
+msgstr ""
+
+#. CAFjD
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ"
+msgid "Z axi_s"
+msgstr ""
+
+#. 2LQwV
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt "insertaxisdlg|label2"
+msgid "Secondary Axes"
+msgstr ""
+
+#. 2eGKS
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
+msgid "Grids"
+msgstr ""
+
+#. adEgJ
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt "insertgriddlg|primaryX"
+msgid "_X axis"
+msgstr ""
+
+#. FEBZW
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt "insertgriddlg|primaryY"
+msgid "_Y axis"
+msgstr ""
+
+#. XEXTu
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt "insertgriddlg|primaryZ"
+msgid "_Z axis"
+msgstr ""
+
+#. 9QbAA
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt "insertgriddlg|label1"
+msgid "Major Grids"
+msgstr ""
+
+#. wqXds
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt "insertgriddlg|secondaryX"
+msgid "X _axis"
+msgstr ""
+
+#. PkzaY
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt "insertgriddlg|secondaryY"
+msgid "Y ax_is"
+msgstr ""
+
+#. CcCG8
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ"
+msgid "Z axi_s"
+msgstr ""
+
+#. QBQD4
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt "insertgriddlg|label2"
+msgid "Minor Grids"
+msgstr ""
+
+#. rqADt
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
+msgid "Titles"
+msgstr ""
+
+#. pAKf8
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle"
+msgid "_Title"
+msgstr ""
+
+#. ZBgRn
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle"
+msgid "_Subtitle"
+msgstr ""
+
+#. y8KiH
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis"
+msgid "_X axis"
+msgstr ""
+
+#. RhsUT
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryYaxis"
+msgid "_Y axis"
+msgstr ""
+
+#. ypJFt
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryZaxis"
+msgid "_Z axis"
+msgstr ""
+
+#. aHvzY
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt "inserttitledlg|Axe"
+msgid "Axes"
+msgstr ""
+
+#. 8XRFP
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis"
+msgid "X _axis"
+msgstr ""
+
+#. Tq7G9
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryYAxis"
+msgid "Y ax_is"
+msgstr ""
+
+#. XvJwD
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt "inserttitledlg|label2"
+msgid "Secondary Axes"
+msgstr ""
+
+#. 23FsQ
+#: paradialog.ui
+msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#. 6xRiy
+#: paradialog.ui
+msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr ""
+
+#. PRo68
+#: paradialog.ui
+msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#. EB5A9
+#: paradialog.ui
+msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr ""
+
+#. BzbWJ
+#: paradialog.ui
+msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#. Ledzw
+#: smoothlinesdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
+msgid "Smooth Lines"
+msgstr "Глатка линија"
+
+#. vmRbz
+#: smoothlinesdlg.ui
+msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel"
+msgid "Line _Type:"
+msgstr ""
+
+#. Nkqhi
+#: smoothlinesdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
+msgid "Cubic spline"
+msgstr "Кубни сплајн"
+
+#. LTCVw
+#: smoothlinesdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
+msgid "B-spline"
+msgstr "Б-сплајн"
+
+#. eecxc
+#: smoothlinesdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "smoothlinesdlg|ResolutionLabel"
+msgid "_Resolution:"
+msgstr "Резолуција:"
+
+#. AdG5v
+#: smoothlinesdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel"
+msgid "_Degree of polynomials:"
+msgstr "~Степен полинома"
+
+#. z9C8V
+#: smoothlinesdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel"
+msgid "Cubic Spline"
+msgstr "Кубни сплајн"
+
+#. GNE2x
+#: smoothlinesdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel"
+msgid "B-Spline"
+msgstr "Б-сплајн"
+
+#. RyJg5
+#: steppedlinesdlg.ui
+msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb"
+msgid "_Start with horizontal line"
+msgstr ""
+
+#. iJCAt
+#: steppedlinesdlg.ui
+msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_x_rb"
+msgid "Step at the _horizontal mean"
+msgstr ""
+
+#. vtGik
+#: steppedlinesdlg.ui
+msgctxt "steppedlinesdlg|step_end_rb"
+msgid "_End with horizontal line"
+msgstr ""
+
+#. X3536
+#: steppedlinesdlg.ui
+msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_y_rb"
+msgid "Step to the _vertical mean"
+msgstr ""
+
+#. oDDMr
+#: steppedlinesdlg.ui
+msgctxt "steppedlinesdlg|label2"
+msgid "Type of Stepping"
+msgstr ""
+
+#. ViJ9k
+#: titlerotationtabpage.ui
+msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL"
+msgid "_Degrees"
+msgstr ""
+
+#. tv9xJ
+#: titlerotationtabpage.ui
+msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB"
+msgid "Ve_rtically stacked"
+msgstr ""
+
+#. 3BaMa
+#: titlerotationtabpage.ui
+msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD"
+msgid "ABCD"
+msgstr ""
+
+#. dAHWb
+#: titlerotationtabpage.ui
+msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL"
+msgid "Te_xt direction:"
+msgstr ""
+
+#. syx89
+#: titlerotationtabpage.ui
+msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient"
+msgid "Text Orientation"
+msgstr ""
+
+#. CDDxo
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
+msgid "Sche_me"
+msgstr ""
+
+#. EyGsf
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING"
+msgid "_Shading"
+msgstr ""
+
+#. SMFrD
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES"
+msgid "_Object borders"
+msgstr ""
+
+#. CpWRj
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
+msgid "_Rounded edges"
+msgstr ""
+
+#. 4uCgf
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
+msgid "Simple"
+msgstr ""
+
+#. uVRvv
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
+msgid "Realistic"
+msgstr ""
+
+#. tFKjs
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. U5CTF
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
+msgid "_Right-angled axes"
+msgstr ""
+
+#. y8Tyg
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
+msgid "_X rotation"
+msgstr ""
+
+#. TJ2Xp
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
+msgid "_Y rotation"
+msgstr ""
+
+#. UTAG5
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
+msgid "_Z rotation"
+msgstr ""
+
+#. ZC8ZQ
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
+msgid "_Perspective"
+msgstr ""
+
+#. NiWgy
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1"
+msgid "Light source 1"
+msgstr ""
+
+#. RGQDC
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
+msgid "Light source 1"
+msgstr ""
+
+#. E6Lxh
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2"
+msgid "Light source 2"
+msgstr ""
+
+#. bwfDH
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
+msgid "Light source 2"
+msgstr ""
+
+#. D2z6G
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3"
+msgid "Light source 3"
+msgstr ""
+
+#. uMVDV
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
+msgid "Light source 3"
+msgstr ""
+
+#. XGpUo
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4"
+msgid "Light source 4"
+msgstr ""
+
+#. 6CBDG
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
+msgid "Light source 4"
+msgstr ""
+
+#. UCeKD
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5"
+msgid "Light source 5"
+msgstr ""
+
+#. Hf5Du
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
+msgid "Light source 5"
+msgstr ""
+
+#. cZCAN
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6"
+msgid "Light source 6"
+msgstr ""
+
+#. T7qDZ
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
+msgid "Light source 6"
+msgstr ""
+
+#. fV9kX
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7"
+msgid "Light source 7"
+msgstr ""
+
+#. mSsDD
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
+msgid "Light source 7"
+msgstr ""
+
+#. 7Ay8M
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8"
+msgid "Light source 8"
+msgstr ""
+
+#. wY5CR
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
+msgid "Light source 8"
+msgstr ""
+
+#. X6y8M
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR"
+msgid "Select a color using the color dialog"
+msgstr ""
+
+#. gfdAB
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
+msgid "Select a color using the color dialog"
+msgstr ""
+
+#. XLXEQ
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
+msgid "_Light source"
+msgstr ""
+
+#. RNh5n
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR"
+msgid "Select a color using the color dialog"
+msgstr ""
+
+#. NpAu7
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
+msgid "Select a color using the color dialog"
+msgstr ""
+
+#. QCb7M
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
+msgid "_Ambient light"
+msgstr ""
+
+#. snUGf
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
+msgid "Light Preview"
+msgstr ""
+
+#. XRVrG
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
+msgid "_Cross other axis at"
+msgstr ""
+
+#. Z734o
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. u6i7J
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#. vAUzq
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. 5CSqT
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#. VYVhe
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
+msgid "Axis _between categories"
+msgstr ""
+
+#. bW7T9
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
+msgid "Axis Line"
+msgstr ""
+
+#. 5AGbD
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
+msgid "_Place labels"
+msgstr ""
+
+#. GDk2L
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
+msgid "Near axis"
+msgstr ""
+
+#. ZWQzB
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
+msgid "Near axis (other side)"
+msgstr ""
+
+#. j3GGm
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
+msgid "Outside start"
+msgstr ""
+
+#. mGDNr
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
+msgid "Outside end"
+msgstr ""
+
+#. DUNn4
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
+msgid "_Distance"
+msgstr ""
+
+#. Hkjze
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#. YBk4g
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
+msgid "Major:"
+msgstr ""
+
+#. G8MEU
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
+msgid "Minor:"
+msgstr ""
+
+#. UN6Pr
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
+msgid "_Inner"
+msgstr ""
+
+#. EhLxm
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
+msgid "_Outer"
+msgstr ""
+
+#. RJXic
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
+msgid "I_nner"
+msgstr ""
+
+#. nBCFJ
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
+msgid "O_uter"
+msgstr ""
+
+#. XWuxR
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
+msgid "Place _marks"
+msgstr ""
+
+#. mvGBB
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
+msgid "At labels"
+msgstr ""
+
+#. dGAYz
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
+msgid "At axis"
+msgstr ""
+
+#. TJAJB
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
+msgid "At axis and labels"
+msgstr ""
+
+#. jK9rf
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
+msgid "Interval Marks"
+msgstr ""
+
+#. 4Jp7G
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
+msgid "Show major _grid"
+msgstr ""
+
+#. 7c2Hs
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
+msgid "_Show minor grid"
+msgstr ""
+
+#. Dp5Ar
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
+msgid "Mo_re..."
+msgstr ""
+
+#. k5VQQ
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
+msgid "Mor_e..."
+msgstr ""
+
+#. 7eDLK
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
+msgid "Grids"
+msgstr ""
+
+#. CUoe3
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Choose a Chart Type"
+msgstr ""
+
+#. FSf6b
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
+msgid "_3D Look"
+msgstr ""
+
+#. FprGw
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
+msgid "Simple"
+msgstr ""
+
+#. pKhfX
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
+msgid "Realistic"
+msgstr ""
+
+#. FxHfq
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
+msgid "Sh_ape"
+msgstr ""
+
+#. G2u4D
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|stack"
+msgid "_Stack series"
+msgstr ""
+
+#. KfD2L
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|ontop"
+msgid "On top"
+msgstr ""
+
+#. C7JxK
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|percent"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#. ijuPy
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|deep"
+msgid "Deep"
+msgstr ""
+
+#. etF2p
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
+msgid "_Line type"
+msgstr ""
+
+#. RbyB4
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|linetype"
+msgid "Straight"
+msgstr ""
+
+#. dG5tv
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|linetype"
+msgid "Smooth"
+msgstr ""
+
+#. uHHpu
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|linetype"
+msgid "Stepped"
+msgstr ""
+
+#. JqNUv
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|properties"
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
+
+#. KzGZQ
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|sort"
+msgid "_Sort by X values"
+msgstr ""
+
+#. CmGat
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
+msgid "_Number of lines"
+msgstr ""
+
+#. yT35N
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|rounded-edge"
+msgid "Rounded edge"
+msgstr ""
+
+#. NCRDD
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr ""
+
+#. YpLZF
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr ""
+
+#. VLXhh
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr ""
+
+#. xsWC2
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr ""
+
+#. qRkoY
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
+msgid "Show value as _number"
+msgstr ""
+
+#. wRisc
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
+msgid "Show value as _percentage"
+msgstr ""
+
+#. gyqnC
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
+msgid "Show _category"
+msgstr ""
+
+#. kce65
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
+msgid "Show _legend key"
+msgstr ""
+
+#. tgNDD
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
+msgid "Number _format..."
+msgstr ""
+
+#. PYC2b
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
+msgid "Percentage f_ormat..."
+msgstr ""
+
+#. gFELD
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
+msgid "ABCD"
+msgstr ""
+
+#. GqA8C
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
+msgid "_Separator"
+msgstr ""
+
+#. 2MNGz
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
+msgid "Place_ment"
+msgstr ""
+
+#. PNGYD
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
+msgid "Number Format for Percentage Value"
+msgstr ""
+
+#. 3BZrx
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|label1"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr ""
+
+#. VArif
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
+msgid "_Degrees"
+msgstr ""
+
+#. zdP7E
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
+msgid "Te_xt direction"
+msgstr ""
+
+#. PKnKk
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|label2"
+msgid "Rotate Text"
+msgstr ""
+
+#. L2MYb
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Best fit"
+msgstr ""
+
+#. ba7eW
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#. nW5vs
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Above"
+msgstr ""
+
+#. gW9Aa
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Top left"
+msgstr ""
+
+#. UQBcJ
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. CVw6x
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Bottom left"
+msgstr ""
+
+#. EF7Qb
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Below"
+msgstr ""
+
+#. bdAYf
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Bottom right"
+msgstr ""
+
+#. kHGEs
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. GFkmP
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Top right"
+msgstr ""
+
+#. KFZhx
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Inside"
+msgstr ""
+
+#. BJm6w
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Outside"
+msgstr ""
+
+#. XGkMi
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Near origin"
+msgstr ""
+
+#. oPhGH
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#. fR4fG
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Comma"
+msgstr ""
+
+#. 5baF4
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Semicolon"
+msgstr ""
+
+#. 8MGkQ
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "New line"
+msgstr ""
+
+#. A2dFx
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
+msgid "Select data range"
+msgstr ""
+
+#. kEnRN
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
+msgid "Select data range"
+msgstr ""
+
+#. YwALA
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr ""
+
+#. 2iNp6
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
+msgid "Data _series:"
+msgstr ""
+
+#. rqABh
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#. 3v9x2
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#. mC5Ge
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
+msgid "_Data ranges:"
+msgstr ""
+
+#. qRMfs
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
+msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
+msgstr ""
+
+#. FX2CF
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
+msgid "_Categories"
+msgstr ""
+
+#. EiwXn
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
+msgid "Data _labels"
+msgstr ""
+
+#. tGqhN
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
+msgid "_None"
+msgstr ""
+
+#. Cq44D
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST"
+msgid "_Constant Value"
+msgstr ""
+
+#. Njqok
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|RB_PERCENT"
+msgid "_Percentage"
+msgstr ""
+
+#. AbhAQ
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE"
+msgid "Cell _Range"
+msgstr ""
+
+#. 9Y8Vo
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|label1"
+msgid "Error Category"
+msgstr ""
+
+#. q8qXd
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH"
+msgid "Positive _and Negative"
+msgstr ""
+
+#. 6F78D
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE"
+msgid "Pos_itive"
+msgstr ""
+
+#. jdFbj
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE"
+msgid "Ne_gative"
+msgstr ""
+
+#. D4Aou
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|label2"
+msgid "Error Indicator"
+msgstr ""
+
+#. haTNd
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|FT_POSITIVE"
+msgid "P_ositive (+)"
+msgstr ""
+
+#. rGBRC
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
+msgid "Select data range"
+msgstr ""
+
+#. C5ZdQ
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE"
+msgid "_Negative (-)"
+msgstr ""
+
+#. EVG7h
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
+msgid "Select data range"
+msgstr ""
+
+#. wdsax
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
+msgid "Same value for both"
+msgstr ""
+
+#. BEj3C
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|label3"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#. XxRKD
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
+msgid "Select Range for Positive Error Bars"
+msgstr ""
+
+#. FXjsk
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
+msgid "Select Range for Negative Error Bars"
+msgstr ""
+
+#. AAfgS
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
+msgid "From Data Table"
+msgstr ""
+
+#. GnXao
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+#. SQ3rE
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr ""
+
+#. GagXt
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Variance"
+msgstr ""
+
+#. Siyxd
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Error Margin"
+msgstr ""
+
+#. C9QvS
+#: tp_LegendPosition.ui
+msgctxt "tp_LegendPosition|left"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#. WGGa8
+#: tp_LegendPosition.ui
+msgctxt "tp_LegendPosition|right"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#. aURZs
+#: tp_LegendPosition.ui
+msgctxt "tp_LegendPosition|top"
+msgid "_Top"
+msgstr ""
+
+#. 9WgFV
+#: tp_LegendPosition.ui
+msgctxt "tp_LegendPosition|bottom"
+msgid "_Bottom"
+msgstr ""
+
+#. z84pQ
+#: tp_LegendPosition.ui
+msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#. 6teoB
+#: tp_LegendPosition.ui
+msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR"
+msgid "Te_xt direction"
+msgstr ""
+
+#. sUDkC
+#: tp_LegendPosition.ui
+msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION"
+msgid "Text Orientation"
+msgstr ""
+
+#. 8783D
+#: tp_PolarOptions.ui
+msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE"
+msgid "_Clockwise direction"
+msgstr ""
+
+#. ATHCu
+#: tp_PolarOptions.ui
+msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#. prqEa
+#: tp_PolarOptions.ui
+msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES"
+msgid "_Degrees"
+msgstr ""
+
+#. iHLKn
+#: tp_PolarOptions.ui
+msgctxt "tp_PolarOptions|label2"
+msgid "Starting Angle"
+msgstr ""
+
+#. 5zEew
+#: tp_PolarOptions.ui
+msgctxt "tp_PolarOptions|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR"
+msgid "Include _values from hidden cells"
+msgstr ""
+
+#. F5FTp
+#: tp_PolarOptions.ui
+msgctxt "tp_PolarOptions|label3"
+msgid "Plot Options"
+msgstr ""
+
+#. HWFFB
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE"
+msgid "Select data range"
+msgstr ""
+
+#. 4zh42
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Choose a Data Range"
+msgstr ""
+
+#. g2XVd
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
+msgid "_Data range:"
+msgstr ""
+
+#. s9kh9
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE"
+msgid "Select data range"
+msgstr ""
+
+#. RGGHE
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
+msgid "Data series in _rows"
+msgstr ""
+
+#. wSDqF
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
+msgid "Data series in _columns"
+msgstr ""
+
+#. CExLY
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
+msgid "_First row as label"
+msgstr ""
+
+#. ER2D7
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
+msgid "F_irst column as label"
+msgstr ""
+
+#. k9TMD
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
+msgid "Time based charting"
+msgstr ""
+
+#. iuxE5
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
+msgid "Start Table Index"
+msgstr ""
+
+#. dnmDQ
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
+msgid "End Table Index"
+msgstr ""
+
+#. FcYeD
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#. YfF4A
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
+msgid "_Reverse direction"
+msgstr ""
+
+#. qBbBL
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
+msgid "_Logarithmic scale"
+msgstr ""
+
+#. 2B5CL
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
+msgid "T_ype"
+msgstr ""
+
+#. D6Bre
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. TCiZu
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. vAAUB
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. Vf7vB
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
+msgid "_Minimum"
+msgstr ""
+
+#. XUKzj
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
+msgid "Ma_ximum"
+msgstr ""
+
+#. 4jRuB
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#. Bx5Co
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
+msgid "A_utomatic"
+msgstr ""
+
+#. TsHtd
+#: tp_Scale.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
+msgid "R_esolution"
+msgstr "Резолуција:"
+
+#. ezN7c
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
+msgid "Automat_ic"
+msgstr ""
+
+#. DbJt9
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
+msgid "Ma_jor interval"
+msgstr ""
+
+#. UMEd3
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
+msgid "Au_tomatic"
+msgstr ""
+
+#. Pv5GU
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
+msgid "Minor inter_val"
+msgstr ""
+
+#. WMGqg
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
+msgid "Minor inter_val count"
+msgstr ""
+
+#. X8FAK
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
+msgid "Aut_omatic"
+msgstr ""
+
+#. GAKPN
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
+msgid "Re_ference value"
+msgstr ""
+
+#. Dj9GB
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
+msgid "Automat_ic"
+msgstr ""
+
+#. wqR5C
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#. yyPFB
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. 8xKtE
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+#. WRUy8
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
+msgid "Years"
+msgstr ""
+
+#. YK66G
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1"
+msgid "Primary Y axis"
+msgstr ""
+
+#. aZ7G8
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2"
+msgid "Secondary Y axis"
+msgstr ""
+
+#. hV3cT
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1"
+msgid "Align Data Series to"
+msgstr ""
+
+#. GAF6S
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP"
+msgid "_Spacing"
+msgstr ""
+
+#. 27wWb
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP"
+msgid "_Overlap"
+msgstr ""
+
+#. uV5Dn
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_BARS_SIDE_BY_SIDE"
+msgid "Show _bars side by side"
+msgstr ""
+
+#. b7cbo
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR"
+msgid "Connection lines"
+msgstr ""
+
+#. VHcU3
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. zaB5V
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES"
+msgid "Plot missing values"
+msgstr ""
+
+#. fqYSM
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_DONT_PAINT"
+msgid "_Leave gap"
+msgstr ""
+
+#. ZvtoD
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO"
+msgid "_Assume zero"
+msgstr ""
+
+#. 8rLB4
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE"
+msgid "_Continue line"
+msgstr ""
+
+#. Nw9LX
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS"
+msgid "Include _values from hidden cells"
+msgstr ""
+
+#. LvZ8x
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
+msgid "Plot Options"
+msgstr ""
+
+#. FsWAE
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|linear"
+msgid "_Linear"
+msgstr ""
+
+#. u3nKx
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
+msgid "L_ogarithmic"
+msgstr ""
+
+#. Rto9J
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|exponential"
+msgid "E_xponential"
+msgstr ""
+
+#. a6FDp
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|power"
+msgid "Po_wer"
+msgstr ""
+
+#. QCeGG
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
+msgid "_Polynomial"
+msgstr ""
+
+#. BkiE2
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
+msgid "_Moving Average"
+msgstr ""
+
+#. mGkUE
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|label3"
+msgid "Degree"
+msgstr ""
+
+#. ZvFov
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|label4"
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. ptaCA
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|label1"
+msgid "Regression Type"
+msgstr ""
+
+#. mNh7m
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|label7"
+msgid "Extrapolate Forward"
+msgstr ""
+
+#. tUrKr
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|label8"
+msgid "Extrapolate Backward"
+msgstr ""
+
+#. BGkFJ
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
+msgid "Force _Intercept"
+msgstr ""
+
+#. QEbs8
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
+msgid "Show _Equation"
+msgstr ""
+
+#. cA58s
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
+msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
+msgstr ""
+
+#. kndHG
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|label5"
+msgid "Trendline Name"
+msgstr ""
+
+#. 9WeUe
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|label2"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. ntcUA
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB"
+msgid "Sho_w labels"
+msgstr ""
+
+#. HFhGL
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|tile"
+msgid "_Tile"
+msgstr ""
+
+#. tHrCD
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|odd"
+msgid "St_agger odd"
+msgstr ""
+
+#. tByen
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|even"
+msgid "Stagger _even"
+msgstr ""
+
+#. 2JwY3
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|auto"
+msgid "A_utomatic"
+msgstr ""
+
+#. bFH6L
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#. GMtbb
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB"
+msgid "O_verlap"
+msgstr ""
+
+#. AYpQ8
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"
+msgid "_Break"
+msgstr ""
+
+#. 4EwR7
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|textflowL"
+msgid "Text Flow"
+msgstr ""
+
+#. 5teDt
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|degreeL"
+msgid "_Degrees"
+msgstr ""
+
+#. jFKoF
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB"
+msgid "Ve_rtically stacked"
+msgstr ""
+
+#. JBz5H
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD"
+msgid "ABCD"
+msgstr ""
+
+#. PE6RQ
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|textdirL"
+msgid "Te_xt direction:"
+msgstr ""
+
+#. 3WhzS
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient"
+msgid "Text Orientation"
+msgstr ""
+
+#. tCfsY
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryXaxis"
+msgid "_X axis"
+msgstr ""
+
+#. LtEdA
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryYaxis"
+msgid "_Y axis"
+msgstr ""
+
+#. tVeNC
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryZaxis"
+msgid "_Z axis"
+msgstr ""
+
+#. Qpj9H
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle"
+msgid "_Title"
+msgstr ""
+
+#. nPAjY
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
+msgid "_Subtitle"
+msgstr ""
+
+#. GJ7pJ
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis"
+msgid "X _axis"
+msgstr ""
+
+#. bBRgE
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis"
+msgid "Y ax_is"
+msgstr ""
+
+#. E6Y7y
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|show"
+msgid "_Display legend"
+msgstr ""
+
+#. ejdzz
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|left"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#. EjE6h
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|right"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#. LnxgC
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|top"
+msgid "_Top"
+msgstr ""
+
+#. GD2qS
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|bottom"
+msgid "_Bottom"
+msgstr ""
+
+#. REBEt
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|Axe"
+msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
+msgstr ""
+
+#. wp2DC
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|x"
+msgid "X axis"
+msgstr ""
+
+#. KPGMU
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|y"
+msgid "Y ax_is"
+msgstr ""
+
+#. G65v4
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|z"
+msgid "Z axi_s"
+msgstr ""
+
+#. wNqwZ
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|label2"
+msgid "Display Grids"
+msgstr ""
diff --git a/source/sr/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sr/chart2/source/controller/dialogs.po
deleted file mode 100644
index ad6a6a3ebf4..00000000000
--- a/source/sr/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ /dev/null
@@ -1,1446 +0,0 @@
-#. extracted from chart2/source/controller/dialogs
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:54+0200\n"
-"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DLG_CHART_WIZARD\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Wizard"
-msgstr "Помоћник за графике"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES\n"
-"string.text"
-msgid "Smooth Lines"
-msgstr "Глатка линија"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES\n"
-"string.text"
-msgid "Stepped Lines"
-msgstr ""
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_CHARTTYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Type"
-msgstr "Врста графика"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_DATA_RANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Data Range"
-msgstr "Опсег података"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_CHART_ELEMENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Elements"
-msgstr "Елементи графика"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_CHART_LOCATION\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Location"
-msgstr "Место графика"
-
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Линија"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_BORDER\n"
-"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Ивице"
-
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Област"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_TRANSPARENCY\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Провидност"
-
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_FONT\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Фонт"
-
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_FONT_EFFECTS\n"
-"string.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Ефекти фонта"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_NUMBERS\n"
-"string.text"
-msgid "Numbers"
-msgstr "Бројеви"
-
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_POSITION\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Позиција"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_BUTTON_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Up"
-msgstr "Горе"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_BUTTON_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Доле"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_LAYOUT\n"
-"string.text"
-msgid "Layout"
-msgstr "Размештај"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_SCALE\n"
-"string.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "Размера"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_POSITIONING\n"
-"string.text"
-msgid "Positioning"
-msgstr "Позиционирање"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_XERROR_BARS\n"
-"string.text"
-msgid "X Error Bars"
-msgstr "Ознаке грешке на оси X"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_YERROR_BARS\n"
-"string.text"
-msgid "Y Error Bars"
-msgstr "Ознаке грешке на оси Y"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_ZERROR_BARS\n"
-"string.text"
-msgid "Z Error Bars"
-msgstr "Ознаке грешке на оси Z"
-
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_ALIGNMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Поравнање"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_PERSPECTIVE\n"
-"string.text"
-msgid "Perspective"
-msgstr "Перспектива"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_APPEARANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Appearance"
-msgstr "Изглед"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_ILLUMINATION\n"
-"string.text"
-msgid "Illumination"
-msgstr "Осветљење"
-
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_ASIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Азијска типографија"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS\n"
-"string.text"
-msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
-msgstr "Линија за средњу вредност са вредношћу %AVERAGE_VALUE и стандардном девијацијом %STD_DEVIATION"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_AXIS\n"
-"string.text"
-msgid "Axis"
-msgstr "Оса"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_AXIS_X\n"
-"string.text"
-msgid "X Axis"
-msgstr "X osa"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_AXIS_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y Axis"
-msgstr "Y оса"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_AXIS_Z\n"
-"string.text"
-msgid "Z Axis"
-msgstr "Z оса"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS\n"
-"string.text"
-msgid "Secondary X Axis"
-msgstr "Споредна X оса"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS\n"
-"string.text"
-msgid "Secondary Y Axis"
-msgstr "Споредна Y оса"
-
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_AXES\n"
-"string.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "Осе"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_GRIDS\n"
-"string.text"
-msgid "Grids"
-msgstr "Мрежа"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_GRID\n"
-"string.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Мрежа"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X\n"
-"string.text"
-msgid "X Axis Major Grid"
-msgstr "Главна мрежа X осе"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y Axis Major Grid"
-msgstr "Главна мрежа Y осе"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z\n"
-"string.text"
-msgid "Z Axis Major Grid"
-msgstr "Главна мрежа Z осе"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_GRID_MINOR_X\n"
-"string.text"
-msgid "X Axis Minor Grid"
-msgstr "Споредна мрежа X осе"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y Axis Minor Grid"
-msgstr "Споредна мрежа Y осе"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z\n"
-"string.text"
-msgid "Z Axis Minor Grid"
-msgstr "Споредна мрежа Z осе"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_LEGEND\n"
-"string.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Легенда"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Наслов"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_TITLES\n"
-"string.text"
-msgid "Titles"
-msgstr "Наслови"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_TITLE_MAIN\n"
-"string.text"
-msgid "Main Title"
-msgstr "Главни наслов"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_TITLE_SUB\n"
-"string.text"
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Поднаслов"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS\n"
-"string.text"
-msgid "X Axis Title"
-msgstr "Наслов X осе"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS\n"
-"string.text"
-msgid "Y Axis Title"
-msgstr "Наслов Y осе"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS\n"
-"string.text"
-msgid "Z Axis Title"
-msgstr "Наслов Z осе"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n"
-"string.text"
-msgid "Secondary X Axis Title"
-msgstr "Наслов споредне X осе"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n"
-"string.text"
-msgid "Secondary Y Axis Title"
-msgstr "Наслов споредне Y осе"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Label"
-msgstr "Ознака"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_DATALABELS\n"
-"string.text"
-msgid "Data Labels"
-msgstr "Ознаке података"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_DATAPOINT\n"
-"string.text"
-msgid "Data Point"
-msgstr "Тачка податка"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_DATAPOINTS\n"
-"string.text"
-msgid "Data Points"
-msgstr "Тачке података"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL\n"
-"string.text"
-msgid "Legend Key"
-msgstr "Легенда"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_DATASERIES\n"
-"string.text"
-msgid "Data Series"
-msgstr "Серија"
-
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL\n"
-"string.text"
-msgid "Data Series"
-msgstr "Серија"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_CURVE\n"
-"string.text"
-msgid "Trend Line"
-msgstr "Линија тренда"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_CURVES\n"
-"string.text"
-msgid "Trend Lines"
-msgstr "Линије тренда"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS\n"
-"string.text"
-msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
-msgstr "Линија тренда %FORMULA са прецизношћу R² = %RSQUARED"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
-"string.text"
-msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
-msgstr ""
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "Mean Value Line"
-msgstr "Линија средње вредности"
-
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_CURVE_EQUATION\n"
-"string.text"
-msgid "Equation"
-msgstr "Једначина"
-
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n"
-"string.text"
-msgid "X Error Bars"
-msgstr "Ознаке грешке на оси X"
-
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y Error Bars"
-msgstr "Ознаке грешке на оси Y"
-
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n"
-"string.text"
-msgid "Z Error Bars"
-msgstr "Ознаке грешке на оси Z"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_STOCK_LOSS\n"
-"string.text"
-msgid "Stock Loss"
-msgstr "Пад акције"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_STOCK_GAIN\n"
-"string.text"
-msgid "Stock Gain"
-msgstr "Раст акције"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Area"
-msgstr "Област графика"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_DIAGRAM\n"
-"string.text"
-msgid "Chart"
-msgstr "График"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Wall"
-msgstr "Зид графика"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Floor"
-msgstr "Ниво графика"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_SHAPE\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing Object"
-msgstr "Графички објекат"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_TIP_DATASERIES\n"
-"string.text"
-msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr "Серија података „%SERIESNAME“"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_TIP_DATAPOINT_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "Data Point %POINTNUMBER"
-msgstr "Тачка података %POINTNUMBER"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_TIP_DATAPOINT_VALUES\n"
-"string.text"
-msgid "Values: %POINTVALUES"
-msgstr "Вредности: %POINTVALUES"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_TIP_DATAPOINT\n"
-"string.text"
-msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
-msgstr "Тачка података %POINTNUMBER, серије података %SERIESNUMBER, вредности: %POINTVALUES"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n"
-"string.text"
-msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
-msgstr "Изабрана тачка података %POINTNUMBER у серији података %SERIESNUMBER, вредности: %POINTVALUES"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_STATUS_OBJECT_MARKED\n"
-"string.text"
-msgid "%OBJECTNAME selected"
-msgstr "Изабран %OBJECTNAME"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED\n"
-"string.text"
-msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
-msgstr "Пита проширена за %PERCENTVALUE процената"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_FOR_SERIES\n"
-"string.text"
-msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr "%OBJECTNAME за серију података „%SERIESNAME“"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES\n"
-"string.text"
-msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
-msgstr "%OBJECTNAME за све серије података"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Edit chart type"
-msgstr "Уреди врсту графика"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES\n"
-"string.text"
-msgid "Edit data ranges"
-msgstr "Уреди опсеге података"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Edit 3D view"
-msgstr "Уреди 3Д приказ"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA\n"
-"string.text"
-msgid "Edit chart data"
-msgstr "Уреди податке графика"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND\n"
-"string.text"
-msgid "Legend on/off"
-msgstr "Приказ легенде"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_SCALE_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Scale Text"
-msgstr "Развуци текст"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_REARRANGE_CHART\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic Layout"
-msgstr "Аутоматски распоред"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_NOTPOSSIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
-msgstr "Не могу да завршим ову функцију са изабраним објектима."
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_EDIT_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit text"
-msgstr "Уреди текст"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_COLUMN_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Column %COLUMNNUMBER"
-msgstr "Колона %COLUMNNUMBER"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ROW_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Row %ROWNUMBER"
-msgstr "Ред %ROWNUMBER"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_X\n"
-"string.text"
-msgid "X-Values"
-msgstr "X вредности"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y-Values"
-msgstr "Y вредности"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_SIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Bubble Sizes"
-msgstr "Величина балончића"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_X_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "X-Error-Bars"
-msgstr "Линије X грешака"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE\n"
-"string.text"
-msgid "Positive X-Error-Bars"
-msgstr "Линије за грешке на позитивној X"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE\n"
-"string.text"
-msgid "Negative X-Error-Bars"
-msgstr "Линије за грешке на негативној X"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Y-Error-Bars"
-msgstr "Линије Y грешака"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE\n"
-"string.text"
-msgid "Positive Y-Error-Bars"
-msgstr "Линије за грешке на позитивној Y"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE\n"
-"string.text"
-msgid "Negative Y-Error-Bars"
-msgstr "Линије за грешке на негативној Y"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_FIRST\n"
-"string.text"
-msgid "Open Values"
-msgstr "Отворене вредности"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_LAST\n"
-"string.text"
-msgid "Close Values"
-msgstr "Затворене вредности"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_MIN\n"
-"string.text"
-msgid "Low Values"
-msgstr "Ниске вредности"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "High Values"
-msgstr "Високе вредности"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_CATEGORIES\n"
-"string.text"
-msgid "Categories"
-msgstr "Категорије"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_UNNAMED_SERIES\n"
-"string.text"
-msgid "Unnamed Series"
-msgstr "Неименоване серије"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "Unnamed Series %NUMBER"
-msgstr "Неименоване серије %NUMBER"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES\n"
-"string.text"
-msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
-msgstr "Изаберите опсег за %VALUETYPE од %SERIESNAME"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES\n"
-"string.text"
-msgid "Select Range for Categories"
-msgstr "Изаберите опсег за категорије"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS\n"
-"string.text"
-msgid "Select Range for data labels"
-msgstr "Изаберите опсег за ознаке података"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Your last input is incorrect.\n"
-"Ignore this change and close the dialog?"
-msgstr ""
-"Последњи унос је неисправан.\n"
-"Да занемарим измену и затворим прозорче?"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_TEXT_DIRECTION_LTR\n"
-"string.text"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "Слева удесно"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_TEXT_DIRECTION_RTL\n"
-"string.text"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "Здесна улево"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_TEXT_DIRECTION_SUPER\n"
-"string.text"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Користи уобичајена подешавања објеката"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Fill Color"
-msgstr ""
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Border Color"
-msgstr ""
-
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_TEXT_SEPARATOR\n"
-"string.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Раздвојник"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Стубићи"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_BAR\n"
-"string.text"
-msgid "Bar"
-msgstr "Тракице"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Област"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_PIE\n"
-"string.text"
-msgid "Pie"
-msgstr "Пита"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_PIE_EXPLODED\n"
-"string.text"
-msgid "Exploded Pie Chart"
-msgstr "Распарчана пита"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_DONUT_EXPLODED\n"
-"string.text"
-msgid "Exploded Donut Chart"
-msgstr "Распарчана крофна"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_DONUT\n"
-"string.text"
-msgid "Donut"
-msgstr "Крофна"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Линија"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_XY\n"
-"string.text"
-msgid "XY (Scatter)"
-msgstr "XY координате"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_POINTS_AND_LINES\n"
-"string.text"
-msgid "Points and Lines"
-msgstr "Тачке и линије"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_POINTS_ONLY\n"
-"string.text"
-msgid "Points Only"
-msgstr "Само тачке"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_LINES_ONLY\n"
-"string.text"
-msgid "Lines Only"
-msgstr "Само линије"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_LINES_3D\n"
-"string.text"
-msgid "3D Lines"
-msgstr "3Д линије"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "Column and Line"
-msgstr "Стубићи и линија"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_LINE_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Columns and Lines"
-msgstr "Стубићи и линије"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_LINE_STACKEDCOLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Stacked Columns and Lines"
-msgstr "Наслагани стубићи и линије"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_NET\n"
-"string.text"
-msgid "Net"
-msgstr "Мрежа"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_STOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Stock"
-msgstr "Берзански"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_STOCK_1\n"
-"string.text"
-msgid "Stock Chart 1"
-msgstr "Берзански 1"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_STOCK_2\n"
-"string.text"
-msgid "Stock Chart 2"
-msgstr "Берзански 2"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_STOCK_3\n"
-"string.text"
-msgid "Stock Chart 3"
-msgstr "Берзански 3"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_STOCK_4\n"
-"string.text"
-msgid "Stock Chart 4"
-msgstr "Берзански 4"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_NORMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Обично"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_STACKED\n"
-"string.text"
-msgid "Stacked"
-msgstr "Наслагано"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_PERCENT\n"
-"string.text"
-msgid "Percent Stacked"
-msgstr "Подела по процентима"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_DEEP\n"
-"string.text"
-msgid "Deep"
-msgstr "Дубоко"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_FILLED\n"
-"string.text"
-msgid "Filled"
-msgstr "Попуњено"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_BUBBLE\n"
-"string.text"
-msgid "Bubble"
-msgstr "Балончићи"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_BUBBLE_1\n"
-"string.text"
-msgid "Bubble Chart"
-msgstr "Балончићи"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_GL3D_BAR\n"
-"string.text"
-msgid "GL3D Bar"
-msgstr ""
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_GL3D_BAR\n"
-"string.text"
-msgid "GL3D Bar Chart"
-msgstr ""
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_INVALID_NUMBER\n"
-"string.text"
-msgid "Numbers are required. Check your input."
-msgstr "Потребан је унос бројева. Проверите унос."
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_STEP_GT_ZERO\n"
-"string.text"
-msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
-msgstr "Највећи интервал захтева позитивну вредност. Проверите унос."
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_BAD_LOGARITHM\n"
-"string.text"
-msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
-msgstr "Логаритамска оса захтева позитивне бројеве. Проверите унос."
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_MIN_GREATER_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
-msgstr "Минимум мора бити мањи од максимума. Проверите унос."
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_INVALID_INTERVALS\n"
-"string.text"
-msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
-msgstr "Главни интервал мора бити већи од споредног. Проверите унос."
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_INVALID_TIME_UNIT\n"
-"string.text"
-msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
-msgstr "Главни и споредни интервал мора бити већи или једнак резолуцији. Проверите унос."
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_INDICATE_BOTH\n"
-"string.text"
-msgid "Negative and Positive"
-msgstr "Негативно и позитивно"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_INDICATE_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Negative"
-msgstr "Негативно"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_INDICATE_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Positive"
-msgstr "Позитивно"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
-"string.text"
-msgid "From Data Table"
-msgstr "Из табеле података"
-
-#: Strings_Statistic.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
-"string.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "~Линеарна"
-
-#: Strings_Statistic.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_LOG\n"
-"string.text"
-msgid "Logarithmic"
-msgstr "Л~огаритамска"
-
-#: Strings_Statistic.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_EXP\n"
-"string.text"
-msgid "Exponential"
-msgstr "Е~кспоненцијална"
-
-#: Strings_Statistic.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_POWER\n"
-"string.text"
-msgid "Power"
-msgstr "~Снаге"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
-"string.text"
-msgid "Polynomial"
-msgstr ""
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Moving average"
-msgstr ""
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_MEAN\n"
-"string.text"
-msgid "Mean"
-msgstr ""
diff --git a/source/sr/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sr/chart2/uiconfig/ui.po
deleted file mode 100644
index b12a9ed5497..00000000000
--- a/source/sr/chart2/uiconfig/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,3499 +0,0 @@
-#. extracted from chart2/uiconfig/ui
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:42+0100\n"
-"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: 3dviewdialog.ui
-msgctxt ""
-"3dviewdialog.ui\n"
-"3DViewDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "3D View"
-msgstr ""
-
-#: chardialog.ui
-msgctxt ""
-"chardialog.ui\n"
-"CharDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr ""
-
-#: chardialog.ui
-msgctxt ""
-"chardialog.ui\n"
-"font\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: chardialog.ui
-msgctxt ""
-"chardialog.ui\n"
-"fonteffects\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr ""
-
-#: chardialog.ui
-msgctxt ""
-"chardialog.ui\n"
-"position\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr ""
-
-#: chartdatadialog.ui
-msgctxt ""
-"chartdatadialog.ui\n"
-"ChartDataDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Data Table"
-msgstr ""
-
-#: chartdatadialog.ui
-msgctxt ""
-"chartdatadialog.ui\n"
-"InsertRow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Row"
-msgstr ""
-
-#: chartdatadialog.ui
-msgctxt ""
-"chartdatadialog.ui\n"
-"InsertColumn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Series"
-msgstr ""
-
-#: chartdatadialog.ui
-msgctxt ""
-"chartdatadialog.ui\n"
-"InsertTextColumn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Text Column"
-msgstr ""
-
-#: chartdatadialog.ui
-msgctxt ""
-"chartdatadialog.ui\n"
-"RemoveRow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Row"
-msgstr ""
-
-#: chartdatadialog.ui
-msgctxt ""
-"chartdatadialog.ui\n"
-"RemoveColumn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Series"
-msgstr ""
-
-#: chartdatadialog.ui
-msgctxt ""
-"chartdatadialog.ui\n"
-"SwapColumn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Move Series Right"
-msgstr ""
-
-#: chartdatadialog.ui
-msgctxt ""
-"chartdatadialog.ui\n"
-"SwapRow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Move Row Down"
-msgstr ""
-
-#: charttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"charttypedialog.ui\n"
-"ChartTypeDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Type"
-msgstr ""
-
-#: datarangedialog.ui
-msgctxt ""
-"datarangedialog.ui\n"
-"DataRangeDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Data Ranges"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"dlg_DataLabels\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Data Labels for all Data Series"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"CB_VALUE_AS_NUMBER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show value as _number"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show value as _percentage"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"CB_CATEGORY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show _category"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"CB_SYMBOL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show _legend key"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"PB_NUMBERFORMAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Number _format..."
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Percentage f_ormat..."
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"CT_LABEL_DIAL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "ABCD"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"FT_TEXT_SEPARATOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Separator"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"FT_LABEL_PLACEMENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Place_ment"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"FT_LABEL_DEGREES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Degrees"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"FT_LABEL_TEXTDIR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate Text"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Best fit"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Above"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top left"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom left"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Below"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom right"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top right"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Inside"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outside"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Near origin"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststoreSEPARATOR\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Space"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststoreSEPARATOR\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Comma"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststoreSEPARATOR\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Semicolon"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststoreSEPARATOR\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "New line"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"dlg_InsertErrorBars\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"RB_NONE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_None"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"RB_CONST\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Constant Value"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"RB_PERCENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Percentage"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"RB_RANGE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cell _Range"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Error Category"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"RB_BOTH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Positive _and Negative"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"RB_POSITIVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pos_itive"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"RB_NEGATIVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ne_gative"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Error Indicator"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"FT_POSITIVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "P_ositive (+)"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"IB_RANGE_POSITIVE\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select data range"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"FT_NEGATIVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Negative (-)"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"IB_RANGE_NEGATIVE\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select data range"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"CB_SYN_POS_NEG\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Same value for both"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select Range for Positive Error Bars"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select Range for Negative Error Bars"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "From Data Table"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"liststoreFUNCTION\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Standard Error"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"liststoreFUNCTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"liststoreFUNCTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Variance"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"liststoreFUNCTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Error Margin"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertLegend.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertLegend.ui\n"
-"dlg_InsertLegend\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertLegend.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertLegend.ui\n"
-"show\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Display legend"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertLegend.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertLegend.ui\n"
-"left\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertLegend.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertLegend.ui\n"
-"right\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertLegend.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertLegend.ui\n"
-"top\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Top"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertLegend.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertLegend.ui\n"
-"bottom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bottom"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertLegend.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertLegend.ui\n"
-"TXT_POSITION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr ""
-
-#: insertaxisdlg.ui
-msgctxt ""
-"insertaxisdlg.ui\n"
-"InsertAxisDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Axes"
-msgstr ""
-
-#: insertaxisdlg.ui
-msgctxt ""
-"insertaxisdlg.ui\n"
-"primaryX\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X axis"
-msgstr ""
-
-#: insertaxisdlg.ui
-msgctxt ""
-"insertaxisdlg.ui\n"
-"primaryY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y axis"
-msgstr ""
-
-#: insertaxisdlg.ui
-msgctxt ""
-"insertaxisdlg.ui\n"
-"primaryZ\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Z axis"
-msgstr ""
-
-#: insertaxisdlg.ui
-msgctxt ""
-"insertaxisdlg.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Axes"
-msgstr ""
-
-#: insertaxisdlg.ui
-msgctxt ""
-"insertaxisdlg.ui\n"
-"secondaryX\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "X _axis"
-msgstr ""
-
-#: insertaxisdlg.ui
-msgctxt ""
-"insertaxisdlg.ui\n"
-"secondaryY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
-
-#: insertaxisdlg.ui
-msgctxt ""
-"insertaxisdlg.ui\n"
-"secondaryZ\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
-
-#: insertaxisdlg.ui
-msgctxt ""
-"insertaxisdlg.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
-
-#: insertgriddlg.ui
-msgctxt ""
-"insertgriddlg.ui\n"
-"InsertGridDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Grids"
-msgstr ""
-
-#: insertgriddlg.ui
-msgctxt ""
-"insertgriddlg.ui\n"
-"primaryX\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X axis"
-msgstr ""
-
-#: insertgriddlg.ui
-msgctxt ""
-"insertgriddlg.ui\n"
-"primaryY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y axis"
-msgstr ""
-
-#: insertgriddlg.ui
-msgctxt ""
-"insertgriddlg.ui\n"
-"primaryZ\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Z axis"
-msgstr ""
-
-#: insertgriddlg.ui
-msgctxt ""
-"insertgriddlg.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Major Grids"
-msgstr ""
-
-#: insertgriddlg.ui
-msgctxt ""
-"insertgriddlg.ui\n"
-"secondaryX\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "X _axis"
-msgstr ""
-
-#: insertgriddlg.ui
-msgctxt ""
-"insertgriddlg.ui\n"
-"secondaryY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
-
-#: insertgriddlg.ui
-msgctxt ""
-"insertgriddlg.ui\n"
-"secondaryZ\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
-
-#: insertgriddlg.ui
-msgctxt ""
-"insertgriddlg.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minor Grids"
-msgstr ""
-
-#: inserttitledlg.ui
-msgctxt ""
-"inserttitledlg.ui\n"
-"InsertTitleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Titles"
-msgstr ""
-
-#: inserttitledlg.ui
-msgctxt ""
-"inserttitledlg.ui\n"
-"labelMainTitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Title"
-msgstr ""
-
-#: inserttitledlg.ui
-msgctxt ""
-"inserttitledlg.ui\n"
-"labelSubTitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Subtitle"
-msgstr ""
-
-#: inserttitledlg.ui
-msgctxt ""
-"inserttitledlg.ui\n"
-"labelPrimaryXaxis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X axis"
-msgstr ""
-
-#: inserttitledlg.ui
-msgctxt ""
-"inserttitledlg.ui\n"
-"labelPrimaryYaxis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y axis"
-msgstr ""
-
-#: inserttitledlg.ui
-msgctxt ""
-"inserttitledlg.ui\n"
-"labelPrimaryZaxis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Z axis"
-msgstr ""
-
-#: inserttitledlg.ui
-msgctxt ""
-"inserttitledlg.ui\n"
-"Axe\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Axes"
-msgstr ""
-
-#: inserttitledlg.ui
-msgctxt ""
-"inserttitledlg.ui\n"
-"labelSecondaryXAxis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "X _axis"
-msgstr ""
-
-#: inserttitledlg.ui
-msgctxt ""
-"inserttitledlg.ui\n"
-"labelSecondaryYAxis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
-
-#: inserttitledlg.ui
-msgctxt ""
-"inserttitledlg.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
-
-#: paradialog.ui
-msgctxt ""
-"paradialog.ui\n"
-"ParagraphDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr ""
-
-#: paradialog.ui
-msgctxt ""
-"paradialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_STD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
-
-#: paradialog.ui
-msgctxt ""
-"paradialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_ALIGN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr ""
-
-#: paradialog.ui
-msgctxt ""
-"paradialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_ASIAN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
-
-#: paradialog.ui
-msgctxt ""
-"paradialog.ui\n"
-"labelTP_TABULATOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr ""
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"SmoothLinesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Smooth Lines"
-msgstr "Глатка линија"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"TypeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line _Type:"
-msgstr ""
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"SplineTypeComboBox\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cubic spline"
-msgstr "Кубни сплајн"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"SplineTypeComboBox\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B-spline"
-msgstr "Б-сплајн"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"ResolutionLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Resolution:"
-msgstr "Резолуција:"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"PolynomialsLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Degree of polynomials:"
-msgstr "~Степен полинома"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"SplineTypeModel\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cubic Spline"
-msgstr "Кубни сплајн"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"SplineTypeModel\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B-Spline"
-msgstr "Б-сплајн"
-
-#: steppedlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"steppedlinesdlg.ui\n"
-"step_start_rb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Start with horizontal line"
-msgstr ""
-
-#: steppedlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"steppedlinesdlg.ui\n"
-"step_center_x_rb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Step at the _horizontal mean"
-msgstr ""
-
-#: steppedlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"steppedlinesdlg.ui\n"
-"step_end_rb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_End with horizontal line"
-msgstr ""
-
-#: steppedlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"steppedlinesdlg.ui\n"
-"step_center_y_rb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Step to the _vertical mean"
-msgstr ""
-
-#: steppedlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"steppedlinesdlg.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type of Stepping"
-msgstr ""
-
-#: titlerotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"titlerotationtabpage.ui\n"
-"degreeL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Degrees"
-msgstr ""
-
-#: titlerotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"titlerotationtabpage.ui\n"
-"stackedCB\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
-
-#: titlerotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"titlerotationtabpage.ui\n"
-"labelABCD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "ABCD"
-msgstr ""
-
-#: titlerotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"titlerotationtabpage.ui\n"
-"textdirL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
-
-#: titlerotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"titlerotationtabpage.ui\n"
-"labelTextOrient\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
-"FT_SCHEME\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sche_me"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
-"CB_SHADING\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Shading"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
-"CB_OBJECTLINES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Object borders"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
-"CB_ROUNDEDEDGE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Rounded edges"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
-"liststoreSCHEME\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Simple"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
-"liststoreSCHEME\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Realistic"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
-"liststoreSCHEME\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
-"CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right-angled axes"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
-"FT_X_ROTATION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X rotation"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
-"FT_Y_ROTATION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y rotation"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
-"FT_Z_ROTATION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Z rotation"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
-"CBX_PERSPECTIVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Perspective"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_1\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 1"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_1\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 1"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_2\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 2"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_2\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 2"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_3\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 3"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_3\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 3"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_4\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 4"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_4\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 4"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_5\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 5"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_5\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 5"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_6\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 6"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_6\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 6"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_7\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 7"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_7\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 7"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_8\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 8"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_8\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 8"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"FT_LIGHTSOURCE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Light source"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"FT_AMBIENTLIGHT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Ambient light"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"CTL_LIGHT_PREVIEW\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light Preview"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Cross other axis at"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "End"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Axis _between categories"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"TXT_AXIS_LINE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Axis Line"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"FT_PLACE_LABELS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Place labels"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_PLACE_LABELS\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Near axis"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_PLACE_LABELS\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Near axis (other side)"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_PLACE_LABELS\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outside start"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_PLACE_LABELS\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outside end"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"FT_AXIS_LABEL_DISTANCE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Distance"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"TXT_FL_LABELS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"FT_MAJOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Major:"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"FT_MINOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minor:"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"CB_TICKS_INNER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Inner"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"CB_TICKS_OUTER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outer"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"CB_MINOR_INNER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "I_nner"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"CB_MINOR_OUTER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_uter"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"FT_PLACE_TICKS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Place _marks"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_PLACE_TICKS\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "At labels"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_PLACE_TICKS\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "At axis"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_PLACE_TICKS\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "At axis and labels"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"TXT_FL_TICKS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Interval Marks"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"CB_MAJOR_GRID\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show major _grid"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"CB_MINOR_GRID\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show minor grid"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"PB_MAJOR_GRID\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Mo_re..."
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"PB_MINOR_GRID\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Mor_e..."
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Grids"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a Chart Type"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"3dlook\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_3D Look"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"3dscheme\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Simple"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"3dscheme\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Realistic"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"shapeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_ape"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"stack\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Stack series"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"ontop\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "On top"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"percent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"deep\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Deep"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"linetypeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Line type"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"linetype\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Straight"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"linetype\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smooth"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"linetype\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Stepped"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"properties\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"sort\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Sort by X values"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"nolinesft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Number of lines"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"rounded-edge\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rounded edge"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bar"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cylinder"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cone"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"liststore1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Pyramid"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"CB_VALUE_AS_NUMBER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show value as _number"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show value as _percentage"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"CB_CATEGORY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show _category"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"CB_SYMBOL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show _legend key"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"PB_NUMBERFORMAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Number _format..."
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Percentage f_ormat..."
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"CT_LABEL_DIAL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "ABCD"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"FT_TEXT_SEPARATOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Separator"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"FT_LABEL_PLACEMENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Place_ment"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"FT_LABEL_DEGREES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Degrees"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"FT_LABEL_TEXTDIR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate Text"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Best fit"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Above"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top left"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom left"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Below"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom right"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top right"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Inside"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outside"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Near origin"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststoreSEPARATOR\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Space"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststoreSEPARATOR\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Comma"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststoreSEPARATOR\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Semicolon"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststoreSEPARATOR\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "New line"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"imageIMB_RANGE_CAT\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select data range"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"imageIMB_RANGE_MAIN\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select data range"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"FT_SERIES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data _series:"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"BTN_ADD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"BTN_REMOVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"FT_ROLE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Data ranges:"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"FT_RANGE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"FT_CATEGORIES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Categories"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"FT_DATALABELS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data _labels"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"RB_NONE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_None"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"RB_CONST\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Constant Value"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"RB_PERCENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Percentage"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"RB_RANGE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cell _Range"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Error Category"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"RB_BOTH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Positive _and Negative"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"RB_POSITIVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pos_itive"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"RB_NEGATIVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ne_gative"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Error Indicator"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"FT_POSITIVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "P_ositive (+)"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"IB_RANGE_POSITIVE\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select data range"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"FT_NEGATIVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Negative (-)"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"IB_RANGE_NEGATIVE\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select data range"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"CB_SYN_POS_NEG\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Same value for both"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select Range for Positive Error Bars"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select Range for Negative Error Bars"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "From Data Table"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"liststoreFUNCTION\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Standard Error"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"liststoreFUNCTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"liststoreFUNCTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Variance"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"liststoreFUNCTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Error Margin"
-msgstr ""
-
-#: tp_LegendPosition.ui
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.ui\n"
-"left\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr ""
-
-#: tp_LegendPosition.ui
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.ui\n"
-"right\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right"
-msgstr ""
-
-#: tp_LegendPosition.ui
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.ui\n"
-"top\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Top"
-msgstr ""
-
-#: tp_LegendPosition.ui
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.ui\n"
-"bottom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bottom"
-msgstr ""
-
-#: tp_LegendPosition.ui
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.ui\n"
-"TXT_POSITION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr ""
-
-#: tp_LegendPosition.ui
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.ui\n"
-"FT_LEGEND_TEXTDIR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
-
-#: tp_LegendPosition.ui
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.ui\n"
-"TXT_ORIENTATION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
-
-#: tp_PolarOptions.ui
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.ui\n"
-"CB_CLOCKWISE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Clockwise direction"
-msgstr ""
-
-#: tp_PolarOptions.ui
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr ""
-
-#: tp_PolarOptions.ui
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.ui\n"
-"FT_ROTATION_DEGREES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Degrees"
-msgstr ""
-
-#: tp_PolarOptions.ui
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Starting Angle"
-msgstr ""
-
-#: tp_PolarOptions.ui
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.ui\n"
-"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr ""
-
-#: tp_PolarOptions.ui
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Plot Options"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"imageIB_RANGE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select data range"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a Data Range"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"FT_RANGE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Data range:"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"IB_RANGE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select data range"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"RB_DATAROWS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data series in _rows"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"RB_DATACOLS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data series in _columns"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"CB_FIRST_ROW_ASLABELS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_First row as label"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "F_irst column as label"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"CB_TIME_BASED\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Time based charting"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Start Table Index"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "End Table Index"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"STR_PAGE_DATA_RANGE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data Range"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"CBX_REVERSE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reverse direction"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"CBX_LOGARITHM\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Logarithmic scale"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"TXT_AXIS_TYPE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "T_ype"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"LB_AXIS_TYPE\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"LB_AXIS_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"LB_AXIS_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"TXT_MIN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Minimum"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"TXT_MAX\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ma_ximum"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"CBX_AUTO_MIN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"CBX_AUTO_MAX\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"TXT_TIME_RESOLUTION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "R_esolution"
-msgstr "Резолуција:"
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"TXT_STEP_MAIN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ma_jor interval"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Au_tomatic"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"TXT_STEP_HELP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minor inter_val"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"TXT_STEP_HELP_COUNT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minor inter_val count"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"CBX_AUTO_STEP_HELP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Aut_omatic"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"TXT_ORIGIN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Re_ference value"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"CBX_AUTO_ORIGIN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"FL_SCALE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"liststoreDATE\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Days"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"liststoreDATE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Months"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"liststoreDATE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Years"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"RBT_OPT_AXIS_1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Primary Y axis"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"RBT_OPT_AXIS_2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Align Data Series to"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"FT_GAP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Spacing"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"FT_OVERLAP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Overlap"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show _bars side by side"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"CB_CONNECTOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Connection lines"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"FT_MISSING_VALUES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Plot missing values"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"RB_DONT_PAINT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Leave gap"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"RB_ASSUME_ZERO\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Assume zero"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"RB_CONTINUE_LINE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Continue line"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Plot Options"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"linear\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Linear"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"logarithmic\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "L_ogarithmic"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"exponential\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "E_xponential"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"power\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Po_wer"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"polynomial\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Polynomial"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"movingAverage\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Moving Average"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Degree"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Period"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Regression Type"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Extrapolate Forward"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Extrapolate Backward"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"setIntercept\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Force _Intercept"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"showEquation\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show _Equation"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"showCorrelationCoefficient\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Trendline Name"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"showlabelsCB\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sho_w labels"
-msgstr ""
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"tile\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Tile"
-msgstr ""
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"odd\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "St_agger odd"
-msgstr ""
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"even\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Stagger _even"
-msgstr ""
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"auto\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"orderL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Order"
-msgstr ""
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"overlapCB\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_verlap"
-msgstr ""
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"breakCB\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Break"
-msgstr ""
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"textflowL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Flow"
-msgstr ""
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"degreeL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Degrees"
-msgstr ""
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"stackedCB\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"labelABCD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "ABCD"
-msgstr ""
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"textdirL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"labelTextOrient\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"labelPrimaryXaxis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X axis"
-msgstr ""
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"labelPrimaryYaxis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y axis"
-msgstr ""
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"labelPrimaryZaxis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Z axis"
-msgstr ""
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"labelMainTitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Title"
-msgstr ""
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"labelSubTitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Subtitle"
-msgstr ""
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"labelSecondaryXAxis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "X _axis"
-msgstr ""
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"labelSecondaryYAxis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"show\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Display legend"
-msgstr ""
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"left\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr ""
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"right\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right"
-msgstr ""
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"top\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Top"
-msgstr ""
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"bottom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bottom"
-msgstr ""
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"Axe\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
-msgstr ""
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"x\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "X axis"
-msgstr ""
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"y\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"z\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display Grids"
-msgstr ""
diff --git a/source/sr/connectivity/source/resource.po b/source/sr/connectivity/messages.po
index d8e598bc1eb..7b71fdbb750 100644
--- a/source/sr/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/sr/connectivity/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#. extracted from connectivity/source/resource
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
@@ -11,573 +11,476 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+#. KjDmE
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*100 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*100 + 0"
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "Операција над записом је одбијена."
+#. xAZXk
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*200 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*200 + 0"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
msgstr "Исказ садржи кружно упућивање са једним или више подупита."
+#. sppzX
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*300 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*300 + 0"
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "Име не сме садржати косу црту („/“)."
+#. pcGch
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*301 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*301 + 0"
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$ није индентификатор прилагођен SQL-у."
+#. rhNKU
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*302 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*302 + 0"
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "Имена упита не смеју садржати наводнике."
+#. vt9Xy
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*303 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*303 + 0"
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "Име „$1$“ се већ користи у бази података."
+#. mHdB5
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*304 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*304 + 0"
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "Није успостављена веза са базом података."
+#. qsN7W
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*500 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*500 + 0"
msgid "No $1$ exists."
msgstr "Не постоји „$1$“."
+#. xvK2D
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*550 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*550 + 0"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
msgstr "Не могу да прикажем цео садржај табеле. Примените филтер."
-#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
+#. b6Ryv
#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS"
msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory"
msgstr "Директоријум Мозилиног адресар"
-#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
+#. EG2AT
#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS"
msgid "Thunderbird Address Book Directory"
msgstr "Директоријум Тандерберд адресар"
+#. bND7r
#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_OE_ADDRESSBOOK\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_OE_ADDRESSBOOK"
msgid "Outlook Express Address Book"
msgstr "Outlook Express адресар"
+#. BMDQL
#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK"
msgid "Outlook (MAPI) Address Book"
msgstr "Outlook (MAPI) адресар"
+#. bMJQF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT"
msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
msgstr "Израда табела није подржана за ову врсту именика."
+#. MV3DE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_MOZILLA_IS_RUNNING\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_MOZILLA_IS_RUNNING"
msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
msgstr "Не могу да направим нови именик док Mozilla ради."
+#. eHe2Q
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
+msgctxt "STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY"
+msgid ""
+"An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "Не могу да добавим унос из именика. Непозната грешка."
+#. tAzLx
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
+msgctxt "STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME"
+msgid ""
+"An address book directory name could not be retrieved, an unknown error "
+"occurred."
msgstr "Не могу да добавим име директоријума именика. Непозната грешка."
+#. raZKu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_TIMEOUT_WAITING\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_TIMEOUT_WAITING"
msgid "Timed out while waiting for the result."
msgstr "Истекло је време током чекања резултата."
+#. 9LXDp
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERR_EXECUTING_QUERY\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY"
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "Грешка током извршавања упита."
+#. FJaqJ
#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n"
-"string.text"
-msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running."
+msgctxt "STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES"
+msgid ""
+"You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running."
msgstr "Не можете правити промене у Mozilla именику док Mozilla ради."
+#. WNX2N
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB\n"
-"string.text"
-msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
-msgstr "Mozilla именик је промењен изван овог процеса и не може се мењати у овом стању."
+msgctxt "STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB"
+msgid ""
+"Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify "
+"it in this condition."
+msgstr ""
+"Mozilla именик је промењен изван овог процеса и не може се мењати у овом "
+"стању."
+#. Ug5qE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CANT_FIND_ROW\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_CANT_FIND_ROW"
msgid "Can't find the requested row."
msgstr "Не могу да пронађем тражени ред."
+#. CrGwK
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW"
msgid "Can't find the card for the requested row."
msgstr "Не могу да пронађем картицу траженог реда."
+#. 7yRgf
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr "Не могу да извршим упит јер тражи најмање једну табелу."
+#. aBhA8
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_COUNT_SUPPORT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT"
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "Драјвер не подржава функцију „COUNT“ (преброј)."
+#. FB59h
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED"
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "Драјвер базе података не подржава врсту исказа."
+#. KodDj
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNSPECIFIED_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR"
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Појавила се непозната грешка."
+#. 53Fup
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK"
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
msgstr "Не могу да направим нови именик. Код грешке у Мозили: $1$"
+#. 8UFvD
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_LIB"
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
msgstr "Не могу да учитам библиотеку „$libname$“."
+#. 2CZNZ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERROR_REFRESH_ROW\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW"
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "Грешка при освежавању тренутног реда."
+#. DJhQp
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERROR_GET_ROW\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW"
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "Грешка при прибављању тренутног реда."
+#. Hr5Ki
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE"
msgid "The row update can not be canceled."
msgstr "Не могу да прекинем ажурирање реда."
+#. GFcHE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CAN_NOT_CREATE_ROW\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_CAN_NOT_CREATE_ROW"
msgid "A new row can not be created."
msgstr "Не могу да направим нови ред."
+#. s9ves
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
-msgstr "Упит неће бити извршен. Услов „IS NULL“ (није празно) је могуће користити само уз име колоне."
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column "
+"name."
+msgstr ""
+"Упит неће бити извршен. Услов „IS NULL“ (није празно) је могуће користити "
+"само уз име колоне."
+#. kLhAy
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ILLEGAL_MOVEMENT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT"
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "Недозвољено померање курсора."
+#. vGtCJ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COMMIT_ROW\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COMMIT_ROW"
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
msgstr "Пре измене или убацивања нових редова предајте ред „$position$“."
+#. 3CwPB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_ROW_UPDATE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_ROW_UPDATE"
msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
msgstr "Не могу да извршим захтев за измену. Ред није исправан."
+#. TcEmc
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ROW_CAN_NOT_SAVE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ROW_CAN_NOT_SAVE"
msgid "The current row can not be saved."
msgstr "Не могу да сачувам тренутни ред."
+#. q2HPh
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_HOSTNAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_HOSTNAME"
msgid "No hostname was provided."
msgstr "Није наведено име домаћина."
+#. LsyEK
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_BASEDN\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_BASEDN"
msgid "No Base DN was provided."
msgstr "Није дато основно име домена."
+#. b9Mkz
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP"
msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
msgstr "Не могу да успоставим везу са LDAP сервером."
+#. 7DcRU
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_CONNECTION_GIVEN\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "Веза са базом података не постоји."
+#. 5BYEX
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr "Покушали сте да поставите параметар на позицији „$pos$“ што је преко доступног броја параметара („$count$“). Један од узрока може бити да својство „ParameterNameSubstitution“ није постављено у извору података."
+msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
+msgid ""
+"You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only "
+"'$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property "
+"\"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
+msgstr ""
+"Покушали сте да поставите параметар на позицији „$pos$“ што је преко "
+"доступног броја параметара („$count$“). Један од узрока може бити да "
+"својство „ParameterNameSubstitution“ није постављено у извору података."
+#. r4MRY
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN\n"
-"string.text"
-msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
-msgstr "Достигнут је крај улазног тока пре дужине задате при поставци улазног тока."
+msgctxt "STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN"
+msgid ""
+"End of InputStream reached before satisfying length specified when "
+"InputStream was set."
+msgstr ""
+"Достигнут је крај улазног тока пре дужине задате при поставци улазног тока."
+#. 6FnrV
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_INPUTSTREAM\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM"
msgid "The input stream was not set."
msgstr "Улазни ток није постављен."
+#. Davdp
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_ELEMENT_NAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "Не постоји елемент „$name$“."
+#. CWktu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_BOOKMARK\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK"
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "Неисправно име обележивача"
+#. VXSEP
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "Привилегије нису постављене: могуће су само привилегије над табелама."
+#. DZf3v
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "Привилегије нису повучене: могуће су само привилегије над табелама."
+#. SAQsF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME"
msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
msgstr "Име колоне „$columnname$“ није познато.."
+#. qTZj7
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERRORMSG_SEQUENCE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE"
msgid "Function sequence error."
msgstr "Грешка у редоследу функција."
+#. scUDb
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_INDEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "Неисправан индекс дескриптора."
+#. MAAeW
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNSUPPORTED_FUNCTION\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "Драјвер не подржава функцију „$functionname$“."
+#. FAp7x
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n"
-"string.text"
-msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
-msgstr "Драјвер не подржава функционалност. Није имплементирано: „$featurename$“."
+msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
+msgid ""
+"The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not"
+" implemented."
+msgstr ""
+"Драјвер не подржава функционалност. Није имплементирано: „$featurename$“."
+#. zXVCV
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_FORMULA_WRONG\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_FORMULA_WRONG"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "Формула за TypeInfoSettings није исправна!"
+#. ZWq6D
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED\n"
-"string.text"
-msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
-msgstr "Карактер „$string$“ је прекорачио највећи дозвољени број од $maxlen$ карактера при превођењу у циљани скуп карактера „$charset$“."
+msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
+msgid ""
+"The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when"
+" converted to the target character set '$charset$'."
+msgstr ""
+"Карактер „$string$“ је прекорачио највећи дозвољени број од $maxlen$ "
+"карактера при превођењу у циљани скуп карактера „$charset$“."
+#. CYSBr
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n"
-"string.text"
-msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
+msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
+msgid ""
+"The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
msgstr "Не могу да преведем карактер „$string$“ у „$charset$“ кодирање."
+#. sSzsJ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_URI_SYNTAX_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "Адреса са везом је неисправна."
+#. ULTqE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_TOO_COMPLEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "Не могу да извршим упит због велике сложености."
+#. UQYpN
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "Не могу да извршим упит. Оператор је превише сложен."
+#. DmQcr
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
-msgstr "Не могу да извршим упит. Услов „LIKE“ (КАО) не може да се користи уз колону овог типа."
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
+msgid ""
+"The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this "
+"type."
+msgstr ""
+"Не могу да извршим упит. Услов „LIKE“ (КАО) не може да се користи уз колону "
+"овог типа."
+#. EMgKF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
-msgstr "Не могу да извршим упит. Услов „LIKE“ (КАО) може да се користи само уз ниску као аргумент."
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
+msgid ""
+"The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument "
+"only."
+msgstr ""
+"Не могу да извршим упит. Услов „LIKE“ (КАО) може да се користи само уз ниску"
+" као аргумент."
+#. PBG3H
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
-msgstr "Не могу да извршим упит. Услов „NOT LIKE“ (НИЈЕ КАО) је превише сложен."
+msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
+msgstr ""
+"Не могу да извршим упит. Услов „NOT LIKE“ (НИЈЕ КАО) је превише сложен."
+#. CWeME
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-msgstr "Не могу да извршим упит. Израз „LIKE (КАО) садржи џокер знак у средини."
+msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the"
+" middle."
+msgstr ""
+"Не могу да извршим упит. Израз „LIKE (КАО) садржи џокер знак у средини."
+#. NK7eq
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-msgstr "Не могу да извршим упит. Израз „LIKE (КАО) садржи превише џокер знакова."
+msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many "
+"wildcards."
+msgstr ""
+"Не могу да извршим упит. Израз „LIKE (КАО) садржи превише џокер знакова."
+#. nADdF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMNNAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "Име колоне „$columnname$“ није исправно."
+#. FT3Zb
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_SELECTION\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "Израз садржи неисправан избор колона."
+#. sEFWB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE"
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "Колону на позицији „$position$“ није могуће изменити."
+#. iLNAb
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_LOAD_FILE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "Не могу да учитам име датотеке $filename$."
+#. jq62z
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE"
msgid ""
"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
"\n"
@@ -587,204 +490,166 @@ msgstr ""
"\n"
"$error_message$"
+#. sbrdS
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_TYPE_NOT_CONVERT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
msgid "The type could not be converted."
msgstr "Конверзија типа није могућа."
+#. 3L6uG
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "Не могу да придодам колону: неисправан дескриптор."
+#. 4GMmY
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "Не могу да направим групу: неисправан дескриптор објекта."
+#. MDKgr
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "Не могу да направим индекс: неисправан дескриптор објекта."
+#. jPjxi
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "Не могу да направим кључ: неисправан дескриптор објекта."
+#. jaDH3
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "Не могу да направим табелу: неисправан дескриптор објекта."
+#. utNzu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "Не могу да направим корисника: неисправан дескриптор објекта."
+#. 4TE9R
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "Не могу да направим поглед: неисправан дескриптор објекта."
+#. BrHQp
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "Не могу да направим поглед: недостаје објекат наредбе."
+#. GgFCn
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_CONNECTION\n"
-"string.text"
-msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
-msgstr "Не могу да направим везу због неисправне адресе. Проверите да ли је неопходни обезбеђивач података инсталиран."
+msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
+msgid ""
+"The connection could not be created. May be the necessary data provider is "
+"not installed."
+msgstr ""
+"Не могу да направим везу због неисправне адресе. Проверите да ли је "
+"неопходни обезбеђивач података инсталиран."
+#. GRZEu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
-msgstr "Не могу да обришем индекс. Непозната грешка при приступу систему датотека."
+msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
+msgid ""
+"The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file "
+"system occurred."
+msgstr ""
+"Не могу да обришем индекс. Непозната грешка при приступу систему датотека."
+#. JbDnu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
-msgstr "Не могу да направим индекс. Дозвољена је само једна колона по индексу."
+msgstr ""
+"Не могу да направим индекс. Дозвољена је само једна колона по индексу."
+#. rB3XE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "Не могу да направим индекс. Вредности нису јединствене."
+#. f8DTu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "Не могу да направим индекс. Непозната грешка."
+#. HPZuZ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
-msgstr "Не могу да направим индекс. Други индекс већ користи датотеку „$filename$“."
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
+msgid ""
+"The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other "
+"index."
+msgstr ""
+"Не могу да направим индекс. Други индекс већ користи датотеку „$filename$“."
+#. GcK7B
#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
+msgid ""
+"The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
msgstr "Не могу да направим индекс. Изабрана колона је превелика."
+#. vWZ84
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_SQL_NAME_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "Име „$name$“ не задовољава ограничења за SQL имена."
+#. wv2Cx
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_DELETE_FILE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "Датотека „$filename$“ не може бити обрисана."
+#. 7gF2Z
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_RENAME_FILE"
msgid "The file could not be renamed to $filename$."
msgstr ""
+#. rp3rF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "Неисправна врста података колоне „$columnname$“."
+#. jAStU
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_PRECISION\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "Неисправна прецизност колоне „$columnname$“."
+#. zJbtr
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_PRECISION_SCALE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "Прецизност је мања од вредности у колони „$columnname$“."
+#. PDCV3
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "Неисправна дужина имена колоне „$columnname$“."
+#. NZWGq
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "Пронађене су двоструке вредности у колони „$columnname$“."
+#. sfaxE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
msgid ""
"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
"\n"
@@ -794,251 +659,228 @@ msgstr ""
"\n"
"Вредност $value$ има више од броја дозвољених цифара."
+#. ZvEz9
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n"
-"string.text"
-msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
-msgstr "Не могу да изменим колону „$columnname$“. Могуће да је забрањен упис у систем датотека. "
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is "
+"write protected."
+msgstr ""
+"Не могу да изменим колону „$columnname$“. Могуће да је забрањен упис у "
+"систем датотека. "
+#. 4BgE9
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr "Не могу да ажурирам колону „$columnname$“. Вредности нису исправне за ту колону."
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for "
+"that column."
+msgstr ""
+"Не могу да ажурирам колону „$columnname$“. Вредности нису исправне за ту "
+"колону."
+#. dFAFB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COLUMN_NOT_ADDABLE\n"
-"string.text"
-msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
-msgstr "Не могу да придодам колону „$columnname$“. Могуће да је забрањен упис у систем датотека. "
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is "
+"write protected."
+msgstr ""
+"Не могу да придодам колону „$columnname$“. Могуће да је забрањен упис у "
+"систем датотека. "
+#. zk3QB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COLUMN_NOT_DROP\n"
-"string.text"
-msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "Не могу да одбацим колону на месту $position$. Могуће да је забрањен упис у систем датотека."
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
+msgid ""
+"The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file "
+"system is write protected."
+msgstr ""
+"Не могу да одбацим колону на месту $position$. Могуће да је забрањен упис у "
+"систем датотека."
+#. hAwmi
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_TABLE_NOT_DROP\n"
-"string.text"
-msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "Не могу да одбацим табелу „$tablename$“. Могуће да је забрањен упис у систем датотека. "
+msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
+msgid ""
+"The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is "
+"write protected."
+msgstr ""
+"Не могу да одбацим табелу „$tablename$“. Могуће да је забрањен упис у систем"
+" датотека. "
+#. R3BGx
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
msgid "The table could not be altered."
msgstr "Не могу да изменим табелу."
+#. UuoNm
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_DBASE_FILE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
-msgstr "Датотека „$filename$“ није исправна (или исправно препозната) dBase датотека."
+msgstr ""
+"Датотека „$filename$“ није исправна (или исправно препозната) dBase "
+"датотека."
+#. LhHTA
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CANNOT_OPEN_BOOK\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "Не могу да отворим Еволуцијин адресар."
+#. sxbEF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_SORT_BY_COL_ONLY\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "Ређање је могуће само по колонама табеле."
+#. E4wn2
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
-msgstr "Не могу да извршим упит јер је исувише сложен. Само „COUNT(*)“ (преброј) је подржано."
+msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
+msgid ""
+"The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is "
+"supported."
+msgstr ""
+"Не могу да извршим упит јер је исувише сложен. Само „COUNT(*)“ (преброј) је "
+"подржано."
+#. 8VQo4
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_INVALID_BETWEEN\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
-msgstr "Не могу да извршим упит. Аргументи за „BETWEEN“ (између) нису исправан."
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
+msgstr ""
+"Не могу да извршим упит. Аргументи за „BETWEEN“ (између) нису исправан."
+#. 4oK7N
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "Не могу да извршим упит. Функција није подржана."
+#. kCjVU
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_TABLE_READONLY\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "Не могу да изменим табелу. Дозвољено је само читање."
+#. cqWEv
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_DELETE_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
-msgstr "Не могу да обришем ред. Укључена је опција „прикажи неактивне записе“."
+msgctxt "STR_DELETE_ROW"
+msgid ""
+"The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is "
+"set."
+msgstr ""
+"Не могу да обришем ред. Укључена је опција „прикажи неактивне записе“."
+#. TZTfv
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ROW_ALREADY_DELETED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "Не могу да обришем ред јер је већ обрисан."
+#. fuJot
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_MORE_TABLES\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "Не могу да извршим упит јер садржи више од једне табеле."
+#. w7AzE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_NO_TABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "Не могу да извршим упит јер не садржи исправну табелу."
+#. CRsGn
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_NO_COLUMN\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "Не могу да извршим упит јер не садржи исправне колоне."
+#. ucGyR
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_PARA_COUNT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
-msgstr "Број прослеђених вредности параметара се не поклапа са бројем параметара. "
+msgstr ""
+"Број прослеђених вредности параметара се не поклапа са бројем параметара. "
+#. 3EDJB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_VALID_FILE_URL\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "УРЛ „$URL$“ није исправан и веза не може бити успостављена."
+#. 9n4j2
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_CLASSNAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "Класа драјвера „$classname$“ не може бити учитана."
+#. jbnZZ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_JAVA\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_JAVA"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "Није пронађена инсталација јаве. Проверите инсталацију."
+#. iKnFy
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_RESULTSET\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "Извршавање упита не даје исправан скуп резултата."
+#. kiYDS
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_ROWCOUNT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "Извршавање израза за ажурирање не погађа ни један ред."
+#. xiRq3
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_CLASSNAME_PATH\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "Путања за додатане класа драјвера је „$classpath$“."
+#. QxNVP
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNKNOWN_PARA_TYPE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "Непознат тип параметра на позицији $position$."
+#. ghuVV
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "Непознат тип колоне на позицији $position$."
+#. 2M8qG
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_KDE_INST\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_KDE_INST"
msgid "No suitable KDE installation was found."
msgstr "Није пронађена одговарајућа КДЕ инсталација."
+#. aCWED
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_KDE_VERSION_TOO_OLD\n"
-"string.text"
-msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
-msgstr "За приступ КДЕ адресару неопходно је КДЕ издање $major$.$minor$ или новије."
+msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_OLD"
+msgid ""
+"KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address "
+"Book."
+msgstr ""
+"За приступ КДЕ адресару неопходно је КДЕ издање $major$.$minor$ или новије."
+#. LVhyq
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
-msgstr "Пронађено КДЕ издање је исувише ново. Тестирана су само издања до $major$.$minor$.\n"
+msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW"
+msgid ""
+"The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is "
+"known to work with this product.\n"
+msgstr ""
+"Пронађено КДЕ издање је исувише ново. Тестирана су само издања до "
+"$major$.$minor$.\n"
+#. gnHHh
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND"
msgid ""
"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
"\n"
@@ -1046,75 +888,61 @@ msgstr ""
"Ако сте сигурни да ваше КДЕ издање ради можете извршити следећи бејзик макро да искључите проверу:\n"
"\n"
+#. 3FmFX
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_PARA_ONLY_PREPARED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "Параметри се могу појавити једино у приређеним изразима."
+#. CB7pj
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "No such table!"
msgstr "Табела не постоји!"
+#. CDY8S
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_MAC_OS_FOUND\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "Није пронађена одговарајућа Mac OS инсталација."
+#. HNSzq
#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_STORAGE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_STORAGE"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "Не могу да успоставим везу јер није наведен УРЛ или диск."
+#. SZSmZ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_FILE_URL\n"
-"string.text"
-msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
-msgstr "Дати УРЛ не саджи исправну путању на локалном систему датотека. Проверите путању датотеке базе."
+msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
+msgid ""
+"The given URL contains no valid local file system path. Please check the "
+"location of your database file."
+msgstr ""
+"Дати УРЛ не саджи исправну путању на локалном систему датотека. Проверите "
+"путању датотеке базе."
+#. muHcn
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLE_CONTAINER\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "Грешка при повезивању на складиште табеле."
+#. P93fK
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG"
msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
msgstr "Грешка при изради прозора уређивача табеле."
+#. Rm4Le
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLENAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "Не постоји табела „$tablename$“."
+#. 3BxCF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_DOCUMENTUI\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "Обезбеђени DocumentUI не сме бити NULL."
diff --git a/source/sr/cui/messages.po b/source/sr/cui/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..c98d98d94ad
--- /dev/null
+++ b/source/sr/cui/messages.po
@@ -0,0 +1,15461 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:22+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#. zvqUJ
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
+msgid "Set No Borders"
+msgstr "Не постављај ивице"
+
+#. ABKEK
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
+msgid "Set Outer Border Only"
+msgstr "Постави само спољне ивице"
+
+#. ygU8P
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
+msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
+msgstr "Постави спољне ивице и водоравне линије"
+
+#. q5KJ8
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
+msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
+msgstr "Постави спољне ивице и све унутрашње линије"
+
+#. H5s9X
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
+msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
+msgstr "Постави спољне ивице без мењања унутрашњих линија"
+
+#. T5crG
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
+msgid "Set Diagonal Lines Only"
+msgstr "Постави само дијагоналне линије"
+
+#. S6AAA
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
+msgid "Set All Four Borders"
+msgstr "Постави све четири ивице"
+
+#. tknFJ
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
+msgid "Set Left and Right Borders Only"
+msgstr "Постави ивице само лево и десно"
+
+#. hSmnW
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
+msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
+msgstr "Постави само горње и доње ивице"
+
+#. Dy2UG
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
+msgid "Set Left Border Only"
+msgstr "Постави ивице само лево"
+
+#. nCjXG
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
+msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
+msgstr "Постави горње и доње ивице и све унутрашње линије"
+
+#. 46Fq7
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
+msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
+msgstr "Постави ивице лево и десно и све унутрашње линије"
+
+#. cZX7G
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
+msgid "No Shadow"
+msgstr "Без сенке"
+
+#. bzAHG
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
+msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
+msgstr "Бацај сенку доле и десно"
+
+#. FjBGC
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
+msgid "Cast Shadow to Top Right"
+msgstr "Бацај сенку горе-десно"
+
+#. 5BkoC
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
+msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
+msgstr "Бацај сенку доле-лево"
+
+#. GYB8M
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
+msgid "Cast Shadow to Top Left"
+msgstr "Бацај сенку горе-лево"
+
+#. kAB8x
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "Слева удесно"
+
+#. o3JBF
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "Здесна улево"
+
+#. XFhAz
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "Користи уобичајена подешавања објеката"
+
+#. G2Jyh
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
+msgid "Left-to-right (horizontal)"
+msgstr "Слева удесно (водоравно)"
+
+#. b6Guf
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
+msgid "Right-to-left (horizontal)"
+msgstr "Здесна улево (водоравно)"
+
+#. yQGoC
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
+msgid "Right-to-left (vertical)"
+msgstr "Здесна улево (усправно)"
+
+#. k7B2r
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
+msgid "Left-to-right (vertical)"
+msgstr "Слева удесно (усправно)"
+
+#. rKPau
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
+
+#. URac3
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#. EPudF
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A4"
+msgstr "А4"
+
+#. qdkCd
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#. HTZUv
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr "Б6 (ИСО)"
+
+#. cCYrf
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr "Б5 (ИСО)"
+
+#. xXp6C
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr "Б4 (ИСО)"
+
+#. A5BnL
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Letter"
+msgstr "Писмо"
+
+#. sx5cV
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#. Pkxcm
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Long Bond"
+msgstr "Long Bond"
+
+#. JMsqY
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Tabloid"
+
+#. UBtQK
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr "Б6 (JIS)"
+
+#. Ruu59
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr "Б5 (JIS)"
+
+#. CFdsg
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr "Б4 (JIS)"
+
+#. PCV4H
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "16 Kai"
+msgstr "16 Kai"
+
+#. GfVjG
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "32 Kai"
+msgstr "32 Kai"
+
+#. FJBrB
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr "Велики 32 Kai"
+
+#. by7kM
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "User"
+msgstr "Посебно"
+
+#. EGzYq
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "ДЛ коверта"
+
+#. YFzCy
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "Ц6 коверта"
+
+#. Vcc7P
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "Ц6/5 коверта"
+
+#. XsMRE
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "Ц5 коверта"
+
+#. uFwGu
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "Ц4 коверта"
+
+#. dCpd2
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#6¾ Envelope"
+msgstr "Ц6 коверта"
+
+#. zy6rP
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
+msgstr "#8 (Monarch) коверта"
+
+#. m4N6Q
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr "#9 коверта"
+
+#. JsBkZ
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr "#10 коверта"
+
+#. 7FeU9
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr "#11 коверта"
+
+#. 6sqhV
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr "#12 коверта"
+
+#. 8uXDq
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr "јапанска разгледница"
+
+#. N2J2b
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
+
+#. 78f4A
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#. i6x38
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A4"
+msgstr "А4"
+
+#. Dmqus
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#. XjWtg
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A2"
+msgstr "А2"
+
+#. yqBrH
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A1"
+msgstr "А1"
+
+#. Ao3sz
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A0"
+msgstr "А0"
+
+#. jvpHD
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr "Б6 (ИСО)"
+
+#. DGqE3
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr "Б5 (ИСО)"
+
+#. JrZiW
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr "Б4 (ИСО)"
+
+#. 8zZQc
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Letter"
+msgstr "Писмо"
+
+#. NKMub
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#. GyH6H
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Long Bond"
+msgstr "Long Bond"
+
+#. gWjE2
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Tabloid"
+
+#. 5Dddp
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr "Б6 (JIS)"
+
+#. sYcjZ
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr "Б5 (JIS)"
+
+#. f9tD2
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr "Б4 (JIS)"
+
+#. DGFbZ
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "16 Kai"
+msgstr "16 Kai"
+
+#. JbFMy
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "32 Kai"
+msgstr "32 Kai"
+
+#. E3CDE
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr "Велики 32 Kai"
+
+#. rSAv7
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "User"
+msgstr "Посебно"
+
+#. z3HXV
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "ДЛ коверта"
+
+#. k2HBd
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "Ц6 коверта"
+
+#. t43Ta
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "Ц6/5 коверта"
+
+#. jfDNz
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "Ц5 коверта"
+
+#. h2cDh
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "Ц4 коверта"
+
+#. j4Hms
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Dia Slide"
+msgstr "Dia Slide"
+
+#. ePYVT
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Screen 4:3"
+msgstr "Екран 4:3"
+
+#. pWa4A
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Screen 16:9"
+msgstr "Екран 16:9"
+
+#. T62Dx
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Screen 16:10"
+msgstr "Екран 16:9"
+
+#. ryFz3
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr "јапанска разгледница"
+
+#. HvNDv
+#: paragrph.src
+msgctxt "STR_EXAMPLE"
+msgid "Example"
+msgstr "Пример"
+
+#. xLiW7
+#: paragrph.src
+msgctxt "STR_PAGE_STYLE"
+msgid "Page Style"
+msgstr "Стил странице"
+
+#. UCFD6
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
+msgid "Please enter a name for the gradient:"
+msgstr "Унесите име за прелив:"
+
+#. fDXLE
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT"
+msgid ""
+"The gradient was modified without saving. \n"
+"Modify the selected gradient or add a new gradient."
+msgstr ""
+"Прелив је мењан, али није сачуван. \n"
+"Измени изабрани или додај нов прелив."
+
+#. UDvKR
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
+msgid "Please enter a name for the bitmap:"
+msgstr "Унесите име за битмапу:"
+
+#. QXqJD
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
+msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
+msgstr "Унесите име за екстерну битмапу:"
+
+#. QnGFp
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP"
+msgid ""
+"The bitmap was modified without saving. \n"
+"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
+msgstr ""
+"Битмапа је мењана, али није сачувана. \n"
+"Измени изабрану битмапу или додај нову."
+
+#. yD7AW
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
+msgid "Please enter a name for the line style:"
+msgstr "Унесите назив за стил линије:"
+
+#. FQDrh
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
+msgid ""
+"The line style was modified without saving. \n"
+"Modify the selected line style or add a new line style."
+msgstr ""
+"Стил линије је мењан, али није сачуван. \n"
+"Измени изабрани стил линије или додај нови стил."
+
+#. Z5Dkg
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
+msgid "Please enter a name for the hatching:"
+msgstr "Унесите назив за шрафирање:"
+
+#. gAAdQ
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH"
+msgid ""
+"The hatching type was modified but not saved. \n"
+"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
+msgstr ""
+"Врста шрафирања је мењана, али није сачувана. \n"
+"Измените изабрану врсту или додајте нову врсту шрафирања."
+
+#. rvyBi
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
+msgid "Modify"
+msgstr "Измени"
+
+#. ZDhBm
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
+
+#. QgAFH
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
+msgid "Please enter a name for the new color:"
+msgstr "Унесите име за нову боју:"
+
+#. A8LiE
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR"
+msgid ""
+"The color was modified without saving.\n"
+"Modify the selected color or add a new color."
+msgstr ""
+"Боја је мењана, али није сачувана.\n"
+"Измените изабрану или додајте нову боју."
+
+#. GKnJR
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
+msgid "Table"
+msgstr "Табела"
+
+#. J6FBw
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
+msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
+msgstr "Унесите назив за нови врх стрелице:"
+
+#. PXnmq
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT"
+msgid "Transparent"
+msgstr "Провидно"
+
+#. xD9BU
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
+msgid "No %1"
+msgstr "Без %1"
+
+#. NMGqL
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
+msgid "Family"
+msgstr "Породица"
+
+#. VTJGq
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
+msgid "Font"
+msgstr "Фонт"
+
+#. EDcuk
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
+msgid "Style"
+msgstr "Стил"
+
+#. LDDaB
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
+msgid "Typeface"
+msgstr "Врста фонта"
+
+#. BcWHA
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
+msgid "Use replacement table"
+msgstr "Користи табелу замена"
+
+#. L8BEE
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
+msgid "Correct TWo INitial CApitals"
+msgstr "Исправи ДВа ВЕлика ПОчетна СЛова"
+
+#. p5h3s
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
+msgid "Capitalize first letter of every sentence"
+msgstr "Почни сваку реченицу великим словом"
+
+#. VhQ9t
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
+msgid "Automatic *bold* and _underline_"
+msgstr "Аутоматски *подебљано* и _подвучено_"
+
+#. a89xT
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
+msgid "Ignore double spaces"
+msgstr "Занемари дупли размак"
+
+#. qEA6h
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
+msgid "URL Recognition"
+msgstr "Препознавање УРЛ адресе"
+
+#. JfySE
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
+msgid "Replace dashes"
+msgstr "Замени црте"
+
+#. u2BuA
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr "Исправи случајну употребу тастера „CAPS LOCK“"
+
+#. GZqG9
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
+msgid ""
+"Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
+msgstr "Додај непреламајући размак пре пунктуације у француском тексту"
+
+#. NDmW9
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
+msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
+msgstr "Форматирај суфиксе за редне бројева (1st -> 1^st)"
+
+#. Rc6Zg
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
+msgid "Remove blank paragraphs"
+msgstr "Избаци празне пасусе"
+
+#. F6HCc
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
+msgid "Replace Custom Styles"
+msgstr "Замени прилагођене стилове"
+
+#. vL6yM
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
+msgid "Replace bullets with: "
+msgstr "Замени ознаке за набрајање са: "
+
+#. DzBTQ
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgstr "Споји пасусе који имају један ред ако је дужи од"
+
+#. tsF7N
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
+msgid "Apply numbering - symbol: "
+msgstr "Примени набрајање - симбол: "
+
+#. BJVGT
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
+msgid "Apply border"
+msgstr "Примени ивицу"
+
+#. bXpcq
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
+msgid "Create table"
+msgstr "Направи табелу"
+
+#. RvEBo
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
+msgid "Apply Styles"
+msgstr "Примени стилове"
+
+#. 6MGUe
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
+msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
+msgstr "Обриши размаке и табулаторе на почетку и крају пасуса"
+
+#. R9Kke
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
+msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
+msgstr "Обриши размаке и табулаторе на крају и почетку реда"
+
+#. GFpkR
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
+msgid "Connector"
+msgstr "Повезивач"
+
+#. XDp8d
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
+msgid "Dimension line"
+msgstr "Димензионирање"
+
+#. 7QEqD
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR"
+msgid "The file could not be loaded!"
+msgstr ""
+
+#. rArar
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
+msgid "The selected module could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#. nBGvA
+#: acccfg.src
+msgctxt "RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX"
+msgid "BASIC Macros"
+msgstr "бејзик макрои"
+
+#. pfUcW
+#: acccfg.src
+msgctxt "RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX"
+msgid "Styles"
+msgstr "Стилови"
+
+#. GNnyd
+#: cfg.src
+msgctxt "TEXT_RENAME"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Преименуј..."
+
+#. 9BbJC
+#: cfg.src
+msgctxt "TEXT_DELETE_NODOTS"
+msgid "Delete"
+msgstr "Обриши"
+
+#. CnVdk
+#: cfg.src
+msgctxt "TEXT_TEXT_ONLY"
+msgid "Text only"
+msgstr "Само текст"
+
+#. 9FGzu
+#: cfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "MODIFY_TOOLBAR"
+msgid "Restore Default Settings"
+msgstr "Врати подразумевана подешавања"
+
+#. g7apB
+#: cfg.src
+msgctxt "MODIFY_TOOLBAR"
+msgid "Icons Only"
+msgstr "Само иконице"
+
+#. WECBo
+#: cfg.src
+msgctxt "MODIFY_TOOLBAR"
+msgid "Icons & Text"
+msgstr "Иконице и текст"
+
+#. kcTgC
+#: cfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "MODIFY_TOOLBAR_CONTENT"
+msgid "Restore Default Command"
+msgstr "Врати подразумевану наредбу"
+
+#. JnDXD
+#: cfg.src
+msgctxt "MODIFY_TOOLBAR_CONTENT"
+msgid "Add Separator"
+msgstr ""
+
+#. kAa9A
+#: cfg.src
+msgctxt "MODIFY_TOOLBAR_CONTENT"
+msgid "Change Icon..."
+msgstr "Промени иконицу..."
+
+#. kf6Ci
+#: cfg.src
+msgctxt "MODIFY_TOOLBAR_CONTENT"
+msgid "Reset Icon"
+msgstr "Ресетуј иконицу"
+
+#. VNK5b
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU"
+msgid "New Menu %n"
+msgstr "Нови мени %n"
+
+#. dJXBJ
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR"
+msgid "New Toolbar %n"
+msgstr "Нова палета са алаткама %n"
+
+#. PCa2G
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU"
+msgid "Move Menu"
+msgstr "Премести мени"
+
+#. KbZFf
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
+msgid "Add Submenu"
+msgstr "Додај подмени"
+
+#. w2qNv
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME"
+msgid "Submenu name"
+msgstr "Име подменија"
+
+#. 8E7ck
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION"
+msgid ""
+"To add a command to a menu, select the category and then the command. You "
+"can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the "
+"Customize dialog."
+msgstr ""
+"За додавање наредби у мени, изаберите категорију и наредбу. Такође можете "
+"превући наредбу на листу наредби у картици „Менији“ прозорчета за "
+"прилагођавање."
+
+#. o4Gir
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR"
+msgid ""
+"The files listed below could not be imported. The file format could not be "
+"interpreted."
+msgstr ""
+"Наведене датотеке не могу бити увезене. Овај формат датотеке се не може "
+"протумачити."
+
+#. qJgZw
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
+msgid "Are you sure to delete the image?"
+msgstr "Желите ли да обришете слику?"
+
+#. d6e9K
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING"
+msgid ""
+"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
+"Would you like to replace the existing icon?"
+msgstr ""
+"Иконица %ICONNAME се већ налази у листи.\n"
+"Желите ли да замените постојећу иконицу?"
+
+#. FRvQe
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM"
+msgid "Confirm Icon Replacement"
+msgstr "Потврда замене иконице"
+
+#. xC2Wc
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
+msgid "Yes to All"
+msgstr "Да за све"
+
+#. HiSAE
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS"
+msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
+msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME палете са алаткама"
+
+#. 4xJvV
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TOOLBAR"
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Палета са алаткама"
+
+#. yFCdF
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT"
+msgid "Toolbar Content"
+msgstr "Садржај палете са алаткама"
+
+#. AH8BC
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDS"
+msgid "Commands"
+msgstr "Наредбе"
+
+#. 8WpFT
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COMMAND"
+msgid "Command"
+msgstr "Наредба"
+
+#. hLTQg
+#: cfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME"
+msgid "Toolbar Name"
+msgstr "Назив палете са алаткама"
+
+#. jCwDZ
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
+msgid ""
+"There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the "
+"toolbar?"
+msgstr ""
+
+#. saf9m
+#: cfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET"
+msgid ""
+"The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default "
+"settings. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Подешавања менија %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка "
+"подешавања. Да наставим?"
+
+#. RYeCk
+#: cfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET"
+msgid ""
+"The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the "
+"default settings. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Подешавања палете алатки %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка "
+"подешавања. Да наставим?"
+
+#. JgGvm
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
+msgid ""
+"This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really "
+"want to reset the toolbar?"
+msgstr ""
+
+#. CPW5b
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED"
+msgid "Function is already included in this popup."
+msgstr ""
+
+#. G2mu7
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME"
+msgid "~New name"
+msgstr "~Ново име"
+
+#. Ahhg9
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU"
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "Преименуј мени"
+
+#. CmDaN
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR"
+msgid "Rename Toolbar"
+msgstr "Преименуј палету са алаткама"
+
+#. hFEBv
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
+msgid "Start Application"
+msgstr "Покрени програм"
+
+#. 6tUvx
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
+msgid "Close Application"
+msgstr "Затвори програм"
+
+#. 6NsQz
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
+msgid "New Document"
+msgstr "Нови документ"
+
+#. G6b2e
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
+msgid "Document closed"
+msgstr "Документ је затворен"
+
+#. yvsTa
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
+msgid "Document is going to be closed"
+msgstr "Документ ће бити затворен"
+
+#. DKpfj
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
+msgid "Open Document"
+msgstr "Отвори документ"
+
+#. DTDDm
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
+msgid "Save Document"
+msgstr "Сачувај документ"
+
+#. Trc82
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
+msgid "Save Document As"
+msgstr "Сачувај документ као"
+
+#. GCbZt
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
+msgid "Document has been saved"
+msgstr "Документ је сачуван"
+
+#. mYtMa
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
+msgid "Document has been saved as"
+msgstr "Документ је сачуван као"
+
+#. t8F8W
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
+msgid "Activate Document"
+msgstr "Активирај документ"
+
+#. T7QE3
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
+msgid "Deactivate Document"
+msgstr "Деактивирај документ"
+
+#. AQXyC
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
+msgid "Print Document"
+msgstr "Штампај документ"
+
+#. 8uXuz
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
+msgid "'Modified' status was changed"
+msgstr "Својство „Промењен“ је измењено"
+
+#. 5CKDG
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
+msgid "Printing of form letters started"
+msgstr "Пре састављања образаца"
+
+#. AZ2io
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
+msgid "Printing of form letters finished"
+msgstr "После састављања образаца"
+
+#. dHtbz
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
+msgid "Merging of form fields started"
+msgstr "Пре стапање поља обрасца"
+
+#. uGCdD
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
+msgid "Merging of form fields finished"
+msgstr "После стапање поља формулара"
+
+#. srLLa
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
+msgid "Changing the page count"
+msgstr "Мењам број страница"
+
+#. AsuQF
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
+msgid "Loaded a sub component"
+msgstr "Подкомпонента је учитана"
+
+#. Gf22f
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
+msgid "Closed a sub component"
+msgstr "Подкомпонента је затворена"
+
+#. QayEb
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
+msgid "Fill parameters"
+msgstr "Унос параметара"
+
+#. mL59X
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
+msgid "Execute action"
+msgstr "Извршавање акције"
+
+#. KtHBE
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
+msgid "After updating"
+msgstr "Након ажурирања"
+
+#. b6CCj
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
+msgid "Before updating"
+msgstr "Пре ажурирања"
+
+#. KTBcp
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
+msgid "Before record action"
+msgstr "Пре записивања"
+
+#. Fhyio
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
+msgid "After record action"
+msgstr "После записивања"
+
+#. PmJgM
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
+msgid "Confirm deletion"
+msgstr "Потврди брисање"
+
+#. gcREA
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
+msgid "Error occurred"
+msgstr "Појавила се грешка"
+
+#. oAwDt
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
+msgid "While adjusting"
+msgstr "При подешавању"
+
+#. AyfwP
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
+msgid "When receiving focus"
+msgstr "При примању фокуса"
+
+#. BD96B
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
+msgid "When losing focus"
+msgstr "При губљењу фокуса"
+
+#. wEhfE
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
+msgid "Item status changed"
+msgstr "Стање предмета је промењено"
+
+#. FRW7b
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
+msgid "Key pressed"
+msgstr "Тастер притиснут"
+
+#. 4kZCD
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
+msgid "Key released"
+msgstr "Тастер ослобођен"
+
+#. ZiS2D
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
+msgid "When loading"
+msgstr "При учитавању"
+
+#. vEjAG
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
+msgid "Before reloading"
+msgstr "Пре учитавања"
+
+#. 5FvrE
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
+msgid "When reloading"
+msgstr "При поновном учитавању"
+
+#. CDcYt
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
+msgid "Mouse moved while key pressed"
+msgstr "Миш померен док је тастер био притиснут"
+
+#. CPpyk
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
+msgid "Mouse inside"
+msgstr "Миш унутра"
+
+#. 4hGfp
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
+msgid "Mouse outside"
+msgstr "Миш споља"
+
+#. QEuWr
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
+msgid "Mouse moved"
+msgstr "Миш је померен"
+
+#. 8YA3S
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
+msgid "Mouse button pressed"
+msgstr "Тастер миша притиснут"
+
+#. RMuJe
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
+msgid "Mouse button released"
+msgstr "Тастер миша отпуштен"
+
+#. 5iPHQ
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
+msgid "Before record change"
+msgstr "Пре промене записа"
+
+#. yrBiz
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
+msgid "After record change"
+msgstr "Након промене записа"
+
+#. bdBH4
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
+msgid "After resetting"
+msgstr "Након ресетовања"
+
+#. eVsFk
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
+msgid "Prior to reset"
+msgstr "Пре ресетовања"
+
+#. 2oAoV
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
+msgid "Approve action"
+msgstr "Акција одобрена"
+
+#. hQAzK
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
+msgid "Before submitting"
+msgstr "Пре предаје"
+
+#. CFPSo
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
+msgid "Text modified"
+msgstr "Текст измењен"
+
+#. 2ADMH
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
+msgid "Before unloading"
+msgstr "Пре избацивања из меморије"
+
+#. F8BL3
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
+msgid "When unloading"
+msgstr "При избацивању из меморије"
+
+#. M6fPe
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
+msgid "Changed"
+msgstr "Промењен"
+
+#. gZyVB
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
+msgid "Document created"
+msgstr "Документ је направљен"
+
+#. BcPDW
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
+msgid "Document loading finished"
+msgstr "После учитавања документа"
+
+#. ir7AQ
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
+msgid "Saving of document failed"
+msgstr "Неуспешно чување документа"
+
+#. BFtTF
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
+msgid "'Save as' has failed"
+msgstr "Неуспешно „чување као“"
+
+#. N9e6u
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
+msgid "Storing or exporting copy of document"
+msgstr "Сачувана или извезена копија документа"
+
+#. okb9H
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
+msgid "Document copy has been created"
+msgstr "Копија документа направљена"
+
+#. DrYTY
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
+msgid "Creating of document copy failed"
+msgstr "Израда копије документа неуспела"
+
+#. BBJJQ
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
+msgid "View created"
+msgstr "Направљен поглед"
+
+#. XN9Az
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
+msgid "View is going to be closed"
+msgstr "Поглед ће бити затворен"
+
+#. a9qty
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
+msgid "View closed"
+msgstr "Затворен поглед"
+
+#. dDunN
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
+msgid "Document title changed"
+msgstr "Промењен наслов документа"
+
+#. rAyMH
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED"
+msgid "Document mode changed"
+msgstr "Промењен режим документа"
+
+#. mEQty
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED"
+msgid "Visible area changed"
+msgstr "Промењен видљив простор"
+
+#. CQ8Az
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED"
+msgid "Document has got a new storage"
+msgstr "Документ је смештен на друго место"
+
+#. vCjFL
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED"
+msgid "Document layout finished"
+msgstr "Завршен распоред документа"
+
+#. 6D6BS
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
+msgid "Selection changed"
+msgstr "Промењен избор"
+
+#. XArW3
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
+msgid "Double click"
+msgstr "Двоклик"
+
+#. oDkyz
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
+msgid "Right click"
+msgstr "Десни клик"
+
+#. tVSz9
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
+msgid "Formulas calculated"
+msgstr "Израчунате формуле"
+
+#. ESxTQ
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
+msgid "Content changed"
+msgstr "Измењен садржај"
+
+#. ciqJ9
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr "Нису пронађени предлози."
+
+#. smWax
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
+msgid "Select File for Floating Frame"
+msgstr "Изаберите датотеку за плутајући оквир"
+
+#. mkEjQ
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
+msgid "My Macros"
+msgstr "Лични макрои"
+
+#. Cv5m8
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
+msgid "%PRODUCTNAME Macros"
+msgstr "%PRODUCTNAME макрои"
+
+#. Ne7wd
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
+msgid "Add Commands"
+msgstr "Додај наредбе"
+
+#. AFniE
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
+msgid "Run"
+msgstr "Покрени"
+
+#. whwAN
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr "Уметни редове"
+
+#. AvBBC
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
+msgid "(%1 PPI)"
+msgstr ""
+
+#. thimC
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr "Уметни колоне"
+
+#. QrFJZ
+#: cuires.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматски"
+
+#. X9CWA
+#: cuires.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
+msgid "Link"
+msgstr "Веза"
+
+#. QCgnw
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
+msgid "Load Keyboard Configuration"
+msgstr ""
+
+#. eWQoY
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
+msgid "Save Keyboard Configuration"
+msgstr ""
+
+#. ggFZE
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
+msgid "Configuration (*.cfg)"
+msgstr ""
+
+#. DigQB
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
+msgid "Targets do not exist in the document."
+msgstr ""
+
+#. pCbRV
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
+msgid "Couldn't open the document."
+msgstr ""
+
+#. zAUfq
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
+msgid "[Enter text here]"
+msgstr ""
+
+#. Zimeo
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
+msgid "anywhere in the field"
+msgstr "било где у пољу"
+
+#. qCKMY
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
+msgid "beginning of field"
+msgstr "на почетку поља"
+
+#. CKVTF
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
+msgid "end of field"
+msgstr "на крају поља"
+
+#. FZwxu
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
+msgid "entire field"
+msgstr "цело поље"
+
+#. AFUFs
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
+msgid "From top"
+msgstr "Од врха"
+
+#. FBDbX
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
+msgid "From bottom"
+msgstr "Са дна"
+
+#. brdgV
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
+msgid "No records corresponding to your data found."
+msgstr ""
+
+#. VkTjA
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
+msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
+msgstr ""
+
+#. jiQdw
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
+msgid "Overflow, search continued at the beginning"
+msgstr "Прекорачење, претрага је настављена од почетка"
+
+#. EzK3y
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
+msgid "Overflow, search continued at the end"
+msgstr "Прекорачење, претрага је настављена од краја"
+
+#. zwiat
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
+msgid "counting records"
+msgstr "бројим записе"
+
+#. 7cVWa
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
+msgid "<No Files>"
+msgstr "<нема датотека>"
+
+#. AnJUu
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
+msgid "Object;Objects"
+msgstr "Објекат;Објекти"
+
+#. GQXSM
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
+msgid "(read-only)"
+msgstr "(неуписиво)"
+
+#. sAwgA
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
+msgid "<All Files>"
+msgstr "<Све датотеке>"
+
+#. YkCky
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
+msgid "This ID already exists..."
+msgstr "Овај ИБ већ постоји..."
+
+#. 8cvRd
+#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT"
+msgid "Apply"
+msgstr "Примени"
+
+#. GN45E
+#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT"
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
+
+#. dkH9d
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
+msgid "Mouse over object"
+msgstr "Миш преко објекта"
+
+#. 4QYHe
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
+msgid "Trigger hyperlink"
+msgstr "Активирај хипервезу"
+
+#. WMQPj
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
+msgid "Mouse leaves object"
+msgstr "Миш напушта објекат"
+
+#. E8XCn
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME"
+msgid "Please type in a valid file name."
+msgstr "Унесите исправно име датотеке."
+
+#. HGSZ9
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
+msgid "Internet"
+msgstr "Интернет"
+
+#. dyGGc
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
+msgid ""
+"This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
+msgstr "Овде направите хипервезу ка Веб страници или ФТП серверу."
+
+#. sRWrL
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
+msgid "Mail & News"
+msgstr "Е-пошта и вести"
+
+#. K6BhG
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
+msgid ""
+"This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
+msgstr "Овде правите хипервезу ка е-пошти или поруци на сервису вести."
+
+#. u8CAy
+#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
+msgid "Document"
+msgstr "Документ"
+
+#. GFLnz
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
+msgid ""
+"This is where you create a hyperlink to an existing document or a target "
+"within a document."
+msgstr "Овде правите везу до постојећег документа или одредишта у документу."
+
+#. zi7AZ
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
+msgid "New Document"
+msgstr "Нови документ"
+
+#. 5TUkK
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"
+msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
+msgstr "Овде правите нови документ на који ће показивати нова веза."
+
+#. ES4Pj
+#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
+msgid "Button"
+msgstr "Дугме"
+
+#. MPHHF
+#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+
+#. 9nkb2
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "Датотека већ постоји. Заменити је?"
+
+#. w3AUk
+#: multipat.src
+msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
+msgid "The path %1 already exists."
+msgstr "Путања %1 већ постоји."
+
+#. 54BsS
+#: multipat.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
+msgid "Select Archives"
+msgstr "Селектуј архиву"
+
+#. NDB5V
+#: multipat.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
+msgid "Archives"
+msgstr "Архиве"
+
+#. ffPAq
+#: multipat.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
+msgid "The file %1 already exists."
+msgstr "Датотека %1 већ постоји."
+
+#. BANnW
+#: passwdomdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED"
+msgid "Password must be confirmed"
+msgstr "Морате да потврдите лозинку"
+
+#. eUzGk
+#: passwdomdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
+msgid ""
+"The confirmation password did not match the password. Set the password again"
+" by entering the same password in both boxes."
+msgstr ""
+"Поновљена лозинка се не поклапа унетом лозинком. Поставите лозинку поново "
+"уносом исте лозинке у оба поља."
+
+#. mN9jE
+#: passwdomdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
+msgid ""
+"The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the "
+"passwords again."
+msgstr ""
+"Поновљена лозинка се не поклапа унетом лозинком. Поставите лозинке поново."
+
+#. 48ez3
+#: passwdomdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
+msgid ""
+"Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only "
+"option to continue."
+msgstr ""
+"Унесите лозинку за отварање или измену, или наставите отварањем само за "
+"читање."
+
+#. gg9gD
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
+msgid "Do you want to delete the following object?"
+msgstr "Да обришем следећи објект?"
+
+#. 42ivC
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Потврди брисање"
+
+#. kn5KE
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
+msgid "The selected object could not be deleted."
+msgstr "Изабрани објекат не може бити обрисан."
+
+#. Ws4FM
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM"
+msgid " You do not have permission to delete this object."
+msgstr " Немате права да обришете овај објекат."
+
+#. T7T8x
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
+msgid "Error Deleting Object"
+msgstr "Грешка при брисању објекта"
+
+#. SCgXy
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
+msgid "The object could not be created."
+msgstr "Не могу да направим објекат."
+
+#. TmiCU
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
+msgid " Object with the same name already exists."
+msgstr " Објекат са истим именом већ постоји."
+
+#. HL7DF
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM"
+msgid " You do not have permission to create this object."
+msgstr " Немате права да направите овај објекат."
+
+#. ffc5M
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
+msgid "Error Creating Object"
+msgstr "Грешка при прављењу објекта"
+
+#. hpB8B
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
+msgid "The object could not be renamed."
+msgstr "Објекат се не може преименовати."
+
+#. KXxcS
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM"
+msgid " You do not have permission to rename this object."
+msgstr " Немате права да преименујете овај објекат."
+
+#. eevjm
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
+msgid "Error Renaming Object"
+msgstr "Грешка при промени имена објекта"
+
+#. fTHFY
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
+msgid "%PRODUCTNAME Error"
+msgstr "%PRODUCTNAME грешка"
+
+#. e6BgS
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
+msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
+msgstr "Скрипт језик %LANGUAGENAME није подржан."
+
+#. EUek9
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
+msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgstr "Грешка при покретању %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME."
+
+#. KVQAh
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
+msgid ""
+"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgstr "Појавио се изузетак током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME."
+
+#. 5bFCQ
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
+msgid ""
+"An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at "
+"line: %LINENUMBER."
+msgstr ""
+"Грешка током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME на линији "
+"%LINENUMBER."
+
+#. KTptU
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
+msgid ""
+"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at "
+"line: %LINENUMBER."
+msgstr ""
+"Појавио се изузетак током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME на "
+"линији: %LINENUMBER."
+
+#. BZDbp
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
+msgid ""
+"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script "
+"%SCRIPTNAME."
+msgstr ""
+"Појавила се грешка у радном оквиру скрипта током извођења %LANGUAGENAME "
+"скрипта %SCRIPTNAME."
+
+#. uazqA
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE"
+msgid ""
+"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script "
+"%SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
+msgstr ""
+"Појавила се грешка у радном оквиру скрипта током извођења %LANGUAGENAME "
+"скрипта %SCRIPTNAME на линији: %LINENUMBER."
+
+#. AAghx
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
+
+#. GAsca
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
+msgid "Message:"
+msgstr "Порука:"
+
+#. Fko49
+#: svuidlg.src
+msgctxt "STR_AUTOLINK"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. WYHFb
+#: svuidlg.src
+msgctxt "STR_MANUALLINK"
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. PFN4j
+#: svuidlg.src
+msgctxt "STR_BROKENLINK"
+msgid "Not available"
+msgstr ""
+
+#. Tovb3
+#: svuidlg.src
+msgctxt "STR_GRAPHICLINK"
+msgid "Graphic"
+msgstr ""
+
+#. ZBEsE
+#: svuidlg.src
+msgctxt "STR_BUTTONCLOSE"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. 5ymS3
+#: svuidlg.src
+msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
+msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
+msgstr ""
+
+#. wyMwT
+#: svuidlg.src
+msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
+msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
+msgstr ""
+
+#. CN74h
+#: svuidlg.src
+msgctxt "STR_WAITINGLINK"
+msgid "Waiting"
+msgstr ""
+
+#. EPuek
+#: connpooloptions.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
+msgid "Driver name"
+msgstr "Име драјвера"
+
+#. RFXeR
+#: connpooloptions.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
+msgid "Pool"
+msgstr "Запиткуј"
+
+#. fx9RA
+#: connpooloptions.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
+msgid "Timeout"
+msgstr "Истекло време"
+
+#. HzhXp
+#: connpooloptions.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#. RuQiB
+#: connpooloptions.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
+msgid "No"
+msgstr "Не"
+
+#. nGkWh
+#: dbregister.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE"
+msgid "Registered name"
+msgstr "Регистровано име"
+
+#. pPzse
+#: dbregister.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_PATH"
+msgid "Database file"
+msgstr "Датотека базе"
+
+#. irLeD
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
+msgid ""
+"The file\n"
+"$file$\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
+"Датотека\n"
+"$file$\n"
+"не постоји."
+
+#. iQYnX
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
+msgid ""
+"The file\n"
+"$file$\n"
+"does not exist in the local file system."
+msgstr ""
+"Датотека\n"
+"$file$\n"
+"не постоји на локалном систему датотека."
+
+#. 4PaJ2
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
+msgid ""
+"The name '$file$' is already used for another database.\n"
+"Please choose a different name."
+msgstr ""
+"Назив '$file$' је у употреби за другу базу.\n"
+"Изаберите друго име."
+
+#. KFB7q
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
+msgid "Do you want to delete the entry?"
+msgstr ""
+
+#. CAaFf
+#: optchart.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
+msgid "Data Series $(ROW)"
+msgstr "Серија $(ROW)"
+
+#. e9qRT
+#: optchart.src
+msgctxt "RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE"
+msgid "Chart Color Deletion"
+msgstr "Брисање боја графика"
+
+#. XEFrB
+#: optcolor.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
+msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
+msgstr ""
+
+#. ybdED
+#: optcolor.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
+msgid "Color Scheme Deletion"
+msgstr ""
+
+#. DoNBE
+#: optcolor.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
+msgid "Save scheme"
+msgstr "Сачувај скуп"
+
+#. tFrki
+#: optcolor.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
+msgid "Name of color scheme"
+msgstr "Назив скупа боја"
+
+#. dDtDU
+#: optdict.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
+msgid ""
+"The specified name already exists.\n"
+"Please enter a new name."
+msgstr ""
+"Наведено име већ постоји.\n"
+"Унесите друго."
+
+#. LPb5d
+#: optdict.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_MODIFY"
+msgid "~Replace"
+msgstr "~Замени"
+
+#. anivV
+#: optdict.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
+msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
+msgstr ""
+
+#. cKvfS
+#: optfltr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
+msgid "[L]"
+msgstr "[L]"
+
+#. WaMmc
+#: optfltr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
+msgid "[S]"
+msgstr "[S]"
+
+#. ZcxRY
+#: optfltr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
+msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
+msgstr "MathType у %PRODUCTNAME Math и обрнуто"
+
+#. Ttggs
+#: optfltr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
+msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
+msgstr "WinWord у %PRODUCTNAME Writer и обрнуто"
+
+#. ZJRKY
+#: optfltr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
+msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
+msgstr "Excel у %PRODUCTNAME Рачун и обрнуто"
+
+#. VmuND
+#: optfltr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
+msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
+msgstr "PowerPoint у %PRODUCTNAME Презентација и обрнуто"
+
+#. sE8as
+#: optfltr.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
+msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
+msgstr ""
+
+#. xVcDp
+#: optgdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART"
+msgid ""
+"The language setting of the user interface has been updated and will take "
+"effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
+
+#. fsbAN
+#: optinet2.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
+msgid ""
+"Invalid value!\n"
+"\n"
+"The maximum value for a port number is 65535."
+msgstr ""
+
+#. weKUF
+#: optjava.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
+msgid ""
+"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
+"Please select a different folder."
+msgstr ""
+
+#. jFLdB
+#: optjava.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
+msgid ""
+"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
+"Please select a different folder."
+msgstr ""
+
+#. C3AVu
+#: optjava.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART"
+msgid ""
+"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
+"Please restart %PRODUCTNAME now."
+msgstr ""
+
+#. BAGbe
+#: optlingu.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
+msgid "Spelling"
+msgstr "Провера писања"
+
+#. uBohu
+#: optlingu.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Прелом речи"
+
+#. XGkt6
+#: optlingu.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Синоними"
+
+#. EFrDA
+#: optlingu.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
+msgid "Grammar"
+msgstr "Граматика"
+
+#. zbEv9
+#: optlingu.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
+msgid "Check uppercase words"
+msgstr "Провери речи са великим словима"
+
+#. BbDNe
+#: optlingu.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
+msgid "Check words with numbers "
+msgstr "Провери речи са бројевима "
+
+#. bPDyB
+#: optlingu.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
+msgid "Check special regions"
+msgstr "Провери регионе"
+
+#. XjifG
+#: optlingu.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
+msgid "Check spelling as you type"
+msgstr "Проверај током писања"
+
+#. J3ENq
+#: optlingu.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
+msgid "Check grammar as you type"
+msgstr "Проверавај граматику док пишем"
+
+#. f6v3L
+#: optlingu.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
+msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
+msgstr "Минимална дужина речи за прелом на крају реда: "
+
+#. BCrEf
+#: optlingu.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
+msgid "Characters before line break: "
+msgstr "Знаци испред прелома реда: "
+
+#. Kgioh
+#: optlingu.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
+msgid "Characters after line break: "
+msgstr "Знаци после прелома реда: "
+
+#. AewrH
+#: optlingu.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
+msgid "Hyphenate without inquiry"
+msgstr "Преломи речи без питања"
+
+#. qCKn9
+#: optlingu.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
+msgid "Hyphenate special regions"
+msgstr "Преломи посебне области"
+
+#. SBhwB
+#: optlingu.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT"
+msgid "Edit Available language modules"
+msgstr "Уреди доступне језичке модуле"
+
+#. c2twa
+#: optlingu.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC"
+msgid "Edit User-defined dictionaries"
+msgstr "Кориснички дефинисани речници"
+
+#. QXm8B
+#: optlingu.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT"
+msgid "Edit Options"
+msgstr "Уреди опције"
+
+#. E6GDh
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
+msgid "Configuration"
+msgstr "Подешавање"
+
+#. z7dmW
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH"
+msgid "My Documents"
+msgstr "Лични документи"
+
+#. wnMWp
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#. AnM4M
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH"
+msgid "Icons"
+msgstr "Иконице"
+
+#. bpvbo
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH"
+msgid "Palettes"
+msgstr "Палете"
+
+#. shiKT
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH"
+msgid "Backups"
+msgstr "Резервне копије"
+
+#. ai8eF
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH"
+msgid "Modules"
+msgstr "Модули"
+
+#. WyhJD
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH"
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблони"
+
+#. mNj9y
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH"
+msgid "AutoText"
+msgstr "Аутотекст"
+
+#. co7GJ
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH"
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "Речници"
+
+#. MbjWM
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR"
+msgid "Help"
+msgstr "Помоћ"
+
+#. u2bQB
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR"
+msgid "Gallery"
+msgstr "Галерија"
+
+#. 2umbs
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR"
+msgid "Message Storage"
+msgstr "Складиште порука"
+
+#. oMdF8
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH"
+msgid "Temporary files"
+msgstr "Привремене датотеке"
+
+#. 4DDzW
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH"
+msgid "Plug-ins"
+msgstr "Прикључци"
+
+#. v5YHp
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR"
+msgid "Folder Bookmarks"
+msgstr "Обележивачи фасцикли"
+
+#. AJkga
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH"
+msgid "Filters"
+msgstr "Филтери"
+
+#. 2DKUC
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH"
+msgid "Add-ins"
+msgstr "Додаци"
+
+#. Tm2DM
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH"
+msgid "User Configuration"
+msgstr "Корисничка подешавања"
+
+#. ATuL4
+#: optpath.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "Кориснички дефинисани речници"
+
+#. FrDws
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "Аутоматско исправљање"
+
+#. jD48Q
+#: optpath.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR"
+msgid "Writing aids"
+msgstr "Помоћ при писању"
+
+#. YGvRo
+#: personalization.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHTERM"
+msgid "Search term"
+msgstr ""
+
+#. Q2QAg
+#: personalization.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
+msgid "Selected Theme: "
+msgstr ""
+
+#. mvAvC
+#: personalization.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
+msgid "Searching, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. DYi9o
+#: personalization.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
+msgid "Cannot open %1, please try again later."
+msgstr ""
+
+#. WJiET
+#: personalization.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
+msgid "No results found."
+msgstr ""
+
+#. ty3FS
+#: personalization.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
+msgid "Applying Theme..."
+msgstr ""
+
+#. fL9B8
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
+
+#. GDdZy
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "User Data"
+msgstr "Кориснички подаци"
+
+#. omMsa
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#. XQHS2
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Memory"
+msgstr "Меморија"
+
+#. e3XNx
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "View"
+msgstr "Приказ"
+
+#. bHDRp
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Print"
+msgstr "Штампа"
+
+#. xx4W9
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Paths"
+msgstr "Путање"
+
+#. GS9nb
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Colors"
+msgstr "Боје"
+
+#. EXoBA
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Фонтови"
+
+#. 7aQKD
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Security"
+msgstr "Сигурност"
+
+#. okdGn
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Personalization"
+msgstr "Персонализација"
+
+#. DKwqQ
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Appearance"
+msgstr "Изглед"
+
+#. Gj6NE
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Приступачност"
+
+#. GxXNB
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Advanced"
+msgstr "Напредно"
+
+#. JQ2oE
+#: treeopt.src
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Basic IDE Options"
+msgstr ""
+
+#. QxzZP
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Online Update"
+msgstr "Ажурирање преко мреже"
+
+#. 3SFMJ
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Језичка подешавања"
+
+#. DXTsb
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS"
+msgid "Languages"
+msgstr "Језици"
+
+#. AmTdA
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS"
+msgid "Writing Aids"
+msgstr "Помоћ при писању"
+
+#. zcf7H
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS"
+msgid "Searching in Japanese"
+msgstr "Претрага на јапанском"
+
+#. eF2PZ
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "Азијски распоред"
+
+#. o3rxY
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS"
+msgid "Complex Text Layout"
+msgstr "Сложен размештај текста"
+
+#. b4zFG
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG"
+msgid "Internet"
+msgstr "Интернет"
+
+#. gFWCP
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG"
+msgid "Proxy"
+msgstr "Посредник"
+
+#. dsPhA
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG"
+msgid "E-mail"
+msgstr "Е-пошта"
+
+#. LfHfC
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "%PRODUCTNAME Писац"
+
+#. Vj4xL
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#. 6XHPV
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "View"
+msgstr "Приказ"
+
+#. DbDji
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Formatting Aids"
+msgstr "Помоћ за форматирање"
+
+#. NhSBD
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Grid"
+msgstr "Мрежа"
+
+#. 9SHiF
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Basic Fonts (Western)"
+msgstr "Основни фонт (западни распоред)"
+
+#. rePYG
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Basic Fonts (Asian)"
+msgstr "Основни фонт (азијски распоред)"
+
+#. 3EBge
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Basic Fonts (CTL)"
+msgstr "Основни фонт (ЦТЛ)"
+
+#. v9KFG
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Print"
+msgstr "Штампа"
+
+#. N57Be
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Table"
+msgstr "Табела"
+
+#. nauvn
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Changes"
+msgstr "Измене"
+
+#. MG9R7
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Comparison"
+msgstr "Поређење"
+
+#. ooDGJ
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Компатибилност"
+
+#. RGY8G
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "AutoCaption"
+msgstr "Аутоматско насловљавање"
+
+#. P2kGW
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Mail Merge E-mail"
+msgstr "Циркуларна е-пошта"
+
+#. gAF3p
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
+msgstr "%PRODUCTNAME Писац за Веб"
+
+#. Mk9v9
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS"
+msgid "View"
+msgstr "Приказ"
+
+#. u2tPT
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS"
+msgid "Formatting Aids"
+msgstr "Помоћ за форматирање"
+
+#. 3rydr
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS"
+msgid "Grid"
+msgstr "Мрежа"
+
+#. Ldvgo
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS"
+msgid "Print"
+msgstr "Штампа"
+
+#. tZVjG
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS"
+msgid "Table"
+msgstr "Табела"
+
+#. MZdME
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS"
+msgid "Background"
+msgstr "Позадина"
+
+#. MxzQJ
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS"
+msgid "%PRODUCTNAME Math"
+msgstr "%PRODUCTNAME Математика"
+
+#. LGmmG
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS"
+msgid "Settings"
+msgstr "Подешавања"
+
+#. HniSv
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "%PRODUCTNAME Рачун"
+
+#. E9ksV
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#. B8MFe
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "Defaults"
+msgstr "Подразумевано"
+
+#. uAGR7
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "View"
+msgstr "Приказ"
+
+#. uujGh
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "Calculate"
+msgstr "Рачунање"
+
+#. RDnyB
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "Formula"
+msgstr "Формула"
+
+#. 9CbDG
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "Sort Lists"
+msgstr "Ређање листи"
+
+#. 4BBuE
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "Changes"
+msgstr "Измене"
+
+#. 6oi38
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Компатибилност"
+
+#. U4r9p
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "Grid"
+msgstr "Мрежа"
+
+#. EmtRF
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "Print"
+msgstr "Штампа"
+
+#. 9YDoT
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr "%PRODUCTNAME Презентација"
+
+#. ejcSB
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS"
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#. RShEZ
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS"
+msgid "View"
+msgstr "Приказ"
+
+#. 7cJ4H
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS"
+msgid "Grid"
+msgstr "Мрежа"
+
+#. RQCAR
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS"
+msgid "Print"
+msgstr "Штампа"
+
+#. V4fHE
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw"
+msgstr "%PRODUCTNAME Цртање"
+
+#. mc8Bm
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS"
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#. yNVUH
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS"
+msgid "View"
+msgstr "Приказ"
+
+#. YGEoZ
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS"
+msgid "Grid"
+msgstr "Мрежа"
+
+#. AxoR5
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS"
+msgid "Print"
+msgstr "Штампа"
+
+#. mfMCw
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS"
+msgid "Charts"
+msgstr "Графици"
+
+#. Te8EB
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS"
+msgid "Default Colors"
+msgstr "Подразумеване боје"
+
+#. ECnFU
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG"
+msgid "Load/Save"
+msgstr "Учитај/ сачувај"
+
+#. U84NC
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG"
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#. xMZox
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG"
+msgid "VBA Properties"
+msgstr "Поставке за VBA"
+
+#. 6ESdz
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG"
+msgid "Microsoft Office"
+msgstr "Microsoft Office"
+
+#. vKu39
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG"
+msgid "HTML Compatibility"
+msgstr "ХТМЛ компатибилност"
+
+#. m6qQc
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS"
+msgid "%PRODUCTNAME Base"
+msgstr "%PRODUCTNAME Базе"
+
+#. TeSnq
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS"
+msgid "Connections"
+msgstr "Везе"
+
+#. GKxbN
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS"
+msgid "Databases"
+msgstr "Базе података"
+
+#. YjEAy
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
+msgid "Expert Configuration"
+msgstr ""
+
+#. GBiPy
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. 2uM3W
+#: aboutconfigdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
+msgid "Reset"
+msgstr "Ресетуј"
+
+#. BMohC
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
+msgid "Preference Name"
+msgstr ""
+
+#. PiV9t
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt "aboutconfigdialog|property"
+msgid "Property"
+msgstr ""
+
+#. g6RFE
+#: aboutconfigdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "aboutconfigdialog|type"
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#. BYBgx
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt "aboutconfigdialog|value"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. B8FF9
+#: aboutconfigvaluedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog"
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. SPnss
+#: aboutconfigvaluedialog.ui
+msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
+#. q8p26
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
+msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+msgstr ""
+"Издање %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX "
+"%PRODUCTEXTENSION"
+
+#. fFDEn
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
+msgid "About %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#. xTXty
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "aboutdialog|credits"
+msgid "Cre_dits"
+msgstr "Заслужни"
+
+#. SqECU
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "aboutdialog|website"
+msgid "_Website"
+msgstr "Веб сајт"
+
+#. xkBD8
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
+
+#. XZmEs
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "aboutdialog|buildid"
+msgid "Build ID: $BUILDID"
+msgstr "(ознака: $BUILDID)"
+
+#. Ru2AA
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt "aboutdialog|locale"
+msgid "Locale: $LOCALE"
+msgstr ""
+
+#. KFo3i
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "aboutdialog|description"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for "
+"word processing, spreadsheets, presentations and more."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME је слободан, модеран и употребљив скуп канцеларијских програма "
+"за обраду текста, таблице, презентације и више од тога."
+
+#. GE4hz
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt "aboutdialog|copyright"
+msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
+msgstr ""
+
+#. Lz9nx
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
+msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
+msgstr "Либреофис је заснован на пакету OpenOffice.org"
+
+#. cvY7p
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "aboutdialog|derived"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME је варијанта Либреофиса, а који је заснован на пакету "
+"OpenOffice.org"
+
+#. WCnhx
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "aboutdialog|vendor"
+msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
+msgstr "Издање приређује %OOOVENDOR"
+
+#. Bn7bD
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "aboutdialog|link"
+msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+
+#. qRPnL
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt "accelconfigpage|label21"
+msgid "Shortcut Keys"
+msgstr ""
+
+#. rEN3b
+#: accelconfigpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "accelconfigpage|office"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
+
+#. jjhUE
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt "accelconfigpage|module"
+msgid "$(MODULE)"
+msgstr ""
+
+#. R2nhJ
+#: accelconfigpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "accelconfigpage|change"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Измени"
+
+#. 6MwWq
+#: accelconfigpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "accelconfigpage|load"
+msgid "_Load..."
+msgstr "~Учитај..."
+
+#. Uq7F5
+#: accelconfigpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "accelconfigpage|save"
+msgid "_Save..."
+msgstr "Премести..."
+
+#. T5FGo
+#: accelconfigpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "accelconfigpage|label23"
+msgid "_Category"
+msgstr "Категорија"
+
+#. xfWzA
+#: accelconfigpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "accelconfigpage|label24"
+msgid "_Function"
+msgstr "Функција"
+
+#. 7PCeb
+#: accelconfigpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "accelconfigpage|label25"
+msgid "_Keys"
+msgstr "~Тастери"
+
+#. KQTN5
+#: accelconfigpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "accelconfigpage|label22"
+msgid "Functions"
+msgstr "Функције"
+
+#. vanfV
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
+msgid "_AutoInclude"
+msgstr "~Аутоматско убацивање"
+
+#. tpV8t
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
+msgid "New abbreviations"
+msgstr "Нова скраћеница"
+
+#. CEdQa
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "acorexceptpage|replace"
+msgid "_Replace"
+msgstr "Замени"
+
+#. st6Jc
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
+msgid "Delete abbreviations"
+msgstr "Обриши скраћеницу"
+
+#. VoLnB
+#: acorexceptpage.ui
+msgctxt "acorexceptpage|label1"
+msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
+msgstr ""
+
+#. kAzxB
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
+msgid "A_utoInclude"
+msgstr "А~утоматско убацивање"
+
+#. 7saGw
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
+msgid "New words with two initial capitals"
+msgstr "Нове речи са два почетна велика слова"
+
+#. 5Y2Wh
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "acorexceptpage|replace1"
+msgid "_Replace"
+msgstr "Замени"
+
+#. MxRgg
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
+msgid "Delete words with two initial capitals"
+msgstr "Обриши речи са два почетна велика слова"
+
+#. 7FgqY
+#: acorexceptpage.ui
+msgctxt "acorexceptpage|label2"
+msgid "Words With TWo INitial CApitals"
+msgstr ""
+
+#. qjPVK
+#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "acorreplacepage|replace"
+msgid "_Replace"
+msgstr "Замени"
+
+#. GLT9J
+#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "acorreplacepage|label1"
+msgid "Repla_ce"
+msgstr "Замени"
+
+#. Fihah
+#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "acorreplacepage|label2"
+msgid "_With:"
+msgstr "~Са:"
+
+#. 25PQc
+#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "acorreplacepage|textonly"
+msgid "_Text only"
+msgstr "Само текст"
+
+#. BuMBh
+#: agingdialog.ui
+msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
+msgid "Aging"
+msgstr ""
+
+#. bJvBm
+#: agingdialog.ui
+msgctxt "agingdialog|label2"
+msgid "Aging degree:"
+msgstr ""
+
+#. 6FVBe
+#: agingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "agingdialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Параметар"
+
+#. nxZTH
+#: applyautofmtpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "applyautofmtpage|edit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "Уреди..."
+
+#. sYxng
+#: applyautofmtpage.ui
+msgctxt "applyautofmtpage|label1"
+msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
+msgstr ""
+
+#. FtXg9
+#: applyautofmtpage.ui
+msgctxt "applyautofmtpage|label2"
+msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
+msgstr ""
+
+#. NujUD
+#: applyautofmtpage.ui
+msgctxt "applyautofmtpage|m"
+msgid "[M]"
+msgstr ""
+
+#. qanx6
+#: applyautofmtpage.ui
+msgctxt "applyautofmtpage|t"
+msgid "[T]"
+msgstr ""
+
+#. EjG2g
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|m"
+msgid "[M]"
+msgstr ""
+
+#. YUBPr
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|t"
+msgid "[T]"
+msgstr ""
+
+#. srHxL
+#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
+msgid "Repla_ce"
+msgstr "Замени"
+
+#. EQrEN
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
+msgid "_Start quote:"
+msgstr ""
+
+#. ASq8L
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
+msgid "Start quote of single quotes"
+msgstr ""
+
+#. FFEVA
+#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевни"
+
+#. RindW
+#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
+msgid "_Default"
+msgstr "Подразумевни"
+
+#. QY58F
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
+msgid "Single quotes default"
+msgstr ""
+
+#. GRDaT
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
+msgid "_End quote:"
+msgstr ""
+
+#. Am27U
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
+msgid "End quote of single quotes"
+msgstr ""
+
+#. M4BCQ
+#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевни"
+
+#. VBKmS
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|label1"
+msgid "Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#. Kadoe
+#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
+msgid "Repla_ce"
+msgstr "Замени"
+
+#. MAW53
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|label6"
+msgid "_Start quote:"
+msgstr ""
+
+#. BEFQi
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
+msgid "Start quote of double quotes"
+msgstr ""
+
+#. oqBJC
+#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевни"
+
+#. F7yr9
+#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
+msgid "_Default"
+msgstr "Подразумевни"
+
+#. KFTqi
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
+msgid "Double quotes default"
+msgstr ""
+
+#. cDwwK
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|label8"
+msgid "_End quote:"
+msgstr ""
+
+#. 85hDi
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
+msgid "End quote of double quotes"
+msgstr ""
+
+#. FBndB
+#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевни"
+
+#. BDqUY
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|label10"
+msgid "Double Quotes"
+msgstr ""
+
+#. BXzDP
+#: areadialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "areadialog|AreaDialog"
+msgid "Area"
+msgstr "Површ"
+
+#. eVAJs
+#: areadialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA"
+msgid "Area"
+msgstr "Површ"
+
+#. GvZjP
+#: areadialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Сенка"
+
+#. 4XRBr
+#: areadialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Провидност"
+
+#. FCAbe
+#: areadialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_COLOR"
+msgid "Colors"
+msgstr "Боја"
+
+#. fCdUx
+#: areadialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_GRADIENT"
+msgid "Gradients"
+msgstr "Прелив"
+
+#. hTCCm
+#: areadialog.ui
+msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_HATCH"
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#. uLmeE
+#: areadialog.ui
+msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_BITMAP"
+msgid "Bitmaps"
+msgstr ""
+
+#. 8SAVe
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#. F3XE5
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#. JjBgM
+#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "areatabpage|label1"
+msgid "Fill"
+msgstr "Датотека"
+
+#. A8wA9
+#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "areatabpage|TSB_STEPCOUNT"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "Аутоматско"
+
+#. CQE2b
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|label2"
+msgid "Increments"
+msgstr ""
+
+#. mhACc
+#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "areatabpage|CB_HATCHBCKGRD"
+msgid "_Background color"
+msgstr "Боја позадине"
+
+#. bJtGj
+#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "areatabpage|label3"
+msgid "Colors"
+msgstr "Боја"
+
+#. EDFyE
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|TSB_ORIGINAL"
+msgid "_Original"
+msgstr ""
+
+#. UYBFG
+#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "areatabpage|TSB_SCALE"
+msgid "Re_lative"
+msgstr "Релативно"
+
+#. irEmt
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|FT_X_SIZE"
+msgid "Wi_dth:"
+msgstr ""
+
+#. txrRK
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|FT_Y_SIZE"
+msgid "H_eight:"
+msgstr ""
+
+#. oNkPb
+#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "areatabpage|label4"
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
+
+#. RrfKA
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|FT_X_OFFSET"
+msgid "_X offset:"
+msgstr ""
+
+#. Umweh
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|MTR_FLD_X_OFFSET"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#. W9EyA
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|FT_Y_OFFSET"
+msgid "_Y offset:"
+msgstr ""
+
+#. vRMvz
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|MTR_FLD_Y_OFFSET"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#. 2qjZe
+#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "areatabpage|label5"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
+
+#. 3UrxH
+#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "areatabpage|TSB_TILE"
+msgid "_Tile"
+msgstr "~Послажи"
+
+#. 4XzeH
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|TSB_STRETCH"
+msgid "Auto_Fit"
+msgstr ""
+
+#. 6XjFm
+#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "areatabpage|RBT_ROW"
+msgid "Ro_w"
+msgstr "Ред"
+
+#. C5xFB
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|MTR_FLD_OFFSET"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#. HEBeB
+#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "areatabpage|RBT_COLUMN"
+msgid "Colu_mn"
+msgstr "Колоне"
+
+#. 3Wtt3
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|label6"
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#. NcABc
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|btnimport"
+msgid "Import Graphic..."
+msgstr ""
+
+#. 2FT7H
+#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "areatabpage|liststoreLB_AREA_TYPE"
+msgid "None"
+msgstr "Ниједан"
+
+#. P86ET
+#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "areatabpage|liststoreLB_AREA_TYPE"
+msgid "Color"
+msgstr "Боја"
+
+#. 6XniB
+#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "areatabpage|liststoreLB_AREA_TYPE"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Прелив"
+
+#. wF5wc
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|liststoreLB_AREA_TYPE"
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#. rEh7W
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|liststoreLB_AREA_TYPE"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
+
+#. GSXcM
+#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "asiantypography|checkForbidList"
+msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
+msgstr "Примени листу забрањених знакова на почетак и крај линија"
+
+#. Pxxtv
+#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "asiantypography|checkHangPunct"
+msgid "Allow hanging punctuation"
+msgstr "Дозволи висећу интерпункцију"
+
+#. FBFYC
+#: asiantypography.ui
+msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing"
+msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
+msgstr ""
+
+#. Xr8Ls
+#: asiantypography.ui
+msgctxt "asiantypography|labelLineChange"
+msgid "Line Change"
+msgstr ""
+
+#. yjBU4
+#: assigncomponentdialog.ui
+msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent"
+msgid "Assign Component"
+msgstr ""
+
+#. EAbGN
+#: assigncomponentdialog.ui
+msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
+msgid "Component method name:"
+msgstr ""
+
+#. anHSu
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "Аутоматско исправљање"
+
+#. HBfWE
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "autocorrectdialog|label1"
+msgid "Replacements and exceptions for language:"
+msgstr "Замене и изузеци за језик:"
+
+#. Qpig7
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "autocorrectdialog|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Замени"
+
+#. gFjcV
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Изузеци"
+
+#. FCFAS
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "autocorrectdialog|options"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+
+#. PgrDz
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "autocorrectdialog|apply"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+
+#. TCyBg
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "autocorrectdialog|localized"
+msgid "Localized Options"
+msgstr "Језичке опције"
+
+#. G4rrm
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
+msgid "Word Completion"
+msgstr "Довршавање речи"
+
+#. 2HJ6n
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
+msgid "Smart Tags"
+msgstr "Паметне ознаке"
+
+#. 4ETjs
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt "backgroundpage|asft"
+msgid "A_s:"
+msgstr ""
+
+#. LBHfA
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt "backgroundpage|forft"
+msgid "F_or:"
+msgstr ""
+
+#. DFGFK
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|tablelb"
+msgid "Cell"
+msgstr "Ћелија"
+
+#. PcFM4
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|tablelb"
+msgid "Row"
+msgstr "Ред"
+
+#. iFtHN
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|tablelb"
+msgid "Table"
+msgstr "Табела"
+
+#. DYcjh
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|paralb"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Пасус"
+
+#. X8JM2
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|paralb"
+msgid "Character"
+msgstr "Знакова:"
+
+#. GptnW
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt "backgroundpage|transparencyft"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr ""
+
+#. E7WFG
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt "backgroundpage|label5"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#. 42FAW
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt "backgroundpage|fileft"
+msgid "<FILENAME>"
+msgstr ""
+
+#. EtJbL
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|unlinkedft"
+msgid "Unlinked graphic"
+msgstr "Неповезана графика"
+
+#. BFikB
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft"
+msgid "Find graphics"
+msgstr "Пронађи графику"
+
+#. jFyoe
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|browse"
+msgid "_Browse..."
+msgstr "Избор..."
+
+#. 4mpJu
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|link"
+msgid "_Link"
+msgstr "Веза"
+
+#. i7osu
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|label2"
+msgid "File"
+msgstr "Датотека"
+
+#. AJSNU
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|positionrb"
+msgid "_Position"
+msgstr "Положај"
+
+#. QEND2
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|arearb"
+msgid "Ar_ea"
+msgstr "Површ"
+
+#. aQXso
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|tilerb"
+msgid "_Tile"
+msgstr "~Послажи"
+
+#. GGBhL
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|label8"
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#. vcebn
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|label7"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Провидност"
+
+#. WusYG
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|showpreview"
+msgid "Pre_view"
+msgstr "Преглед"
+
+#. NAJVf
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|liststore1"
+msgid "Color"
+msgstr "Боја"
+
+#. bEf4f
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt "backgroundpage|liststore1"
+msgid "Graphic"
+msgstr ""
+
+#. C46DC
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog"
+msgid "Edit Links"
+msgstr ""
+
+#. SEEGs
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW"
+msgid "_Update"
+msgstr ""
+
+#. MCZSo
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|OPEN"
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#. siGFm
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE"
+msgid "_Modify..."
+msgstr ""
+
+#. RDZHa
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
+msgid "_Break Link"
+msgstr ""
+
+#. A6Mz4
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|FILES"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#. orUCD
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|LINKS"
+msgid "Element:"
+msgstr ""
+
+#. 5Hr79
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|TYPE"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. rnFJV
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. uU6Dx
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS"
+msgid "Edit Links"
+msgstr ""
+
+#. VUouK
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#. ZukQV
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2"
+msgid "Element:"
+msgstr ""
+
+#. jg4VW
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|TYPE2"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. BPXPn
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|UPDATE"
+msgid "Update:"
+msgstr ""
+
+#. NpTPK
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#. GzGG5
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|MANUAL"
+msgid "Ma_nual"
+msgstr ""
+
+#. vX5se
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|FT_PIXEL_EDIT"
+msgid "Pattern Editor:"
+msgstr ""
+
+#. aspCH
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr ""
+
+#. pFbDw
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|FT_COLOR"
+msgid "_Foreground color:"
+msgstr ""
+
+#. EqxHa
+#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "bitmaptabpage|FT_BACKGROUND_COLOR"
+msgid "_Background color:"
+msgstr "Боја позадине"
+
+#. SYxDA
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#. 8qE2n
+#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "bitmaptabpage|BTN_MODIFY"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Измени"
+
+#. GEcMR
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT"
+msgid "_Import"
+msgstr ""
+
+#. bmJXN
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|BTN_LOAD"
+msgid "Load Bitmap List"
+msgstr ""
+
+#. DMaVT
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
+msgid "Load Bitmap List"
+msgstr ""
+
+#. naFKG
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|BTN_SAVE"
+msgid "Save Bitmap List"
+msgstr ""
+
+#. 6tfrg
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
+msgid "Save Bitmap List"
+msgstr ""
+
+#. jMBrG
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|FT_BITMAPS_HIDDEN"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
+
+#. PBsFo
+#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "bitmaptabpage|label1"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
+
+#. AYRA3
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog"
+msgid "Border / Background"
+msgstr ""
+
+#. ogcAy
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt "borderareatransparencydialog|borders"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#. nDGCh
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt "borderareatransparencydialog|area"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#. gmozB
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#. kvArx
+#: borderbackgrounddialog.ui
+msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog"
+msgid "Border / Background"
+msgstr ""
+
+#. gVV2M
+#: borderbackgrounddialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderbackgrounddialog|borders"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ивица"
+
+#. Wamfp
+#: borderbackgrounddialog.ui
+msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#. 8B7Rg
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|userdefft"
+msgid "_User-defined:"
+msgstr ""
+
+#. CnMrh
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|label14"
+msgid "_Default:"
+msgstr ""
+
+#. 2PwAL
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|label8"
+msgid "Line Arrangement"
+msgstr ""
+
+#. GwAqX
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|label15"
+msgid "St_yle:"
+msgstr ""
+
+#. 8UGAB
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|label16"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
+
+#. Dweon
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|label17"
+msgid "_Color:"
+msgstr ""
+
+#. uwByw
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderpage|label9"
+msgid "Line"
+msgstr "Линија"
+
+#. VeC3F
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|leftft"
+msgid "_Left:"
+msgstr ""
+
+#. nULKu
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|rightft"
+msgid "Right:"
+msgstr ""
+
+#. aFSka
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|topft"
+msgid "_Top:"
+msgstr ""
+
+#. fRE8t
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|bottomft"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr ""
+
+#. M8CGp
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderpage|sync"
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Синхронизуј"
+
+#. YVBaD
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|label10"
+msgid "Spacing to Contents"
+msgstr ""
+
+#. 76zLX
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|label22"
+msgid "_Position:"
+msgstr ""
+
+#. C7T8B
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|distanceft"
+msgid "Distan_ce:"
+msgstr ""
+
+#. gEF6E
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
+msgid "C_olor:"
+msgstr ""
+
+#. RsGNr
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|label11"
+msgid "Shadow Style"
+msgstr ""
+
+#. BLQ4v
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderpage|mergewithnext"
+msgid "_Merge with next paragraph"
+msgstr "~Споји са следећим пасусом"
+
+#. xkm5N
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
+msgid "_Merge adjacent line styles"
+msgstr "~Споји суседне стилове линија"
+
+#. b2Ym7
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderpage|label12"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
+
+#. GVjnt
+#: breaknumberoption.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Прелом речи"
+
+#. 8Fp43
+#: breaknumberoption.ui
+msgctxt "breaknumberoption|beforelabel"
+msgid "Characters Before Break"
+msgstr ""
+
+#. p6cfZ
+#: breaknumberoption.ui
+msgctxt "breaknumberoption|afterlabel"
+msgid "Characters After Break"
+msgstr ""
+
+#. sAo4B
+#: breaknumberoption.ui
+msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
+msgid "Minimal Word Length"
+msgstr ""
+
+#. 3C4Fe
+#: calloutdialog.ui
+msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
+
+#. te8F8
+#: calloutdialog.ui
+msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
+
+#. VWZTj
+#: calloutdialog.ui
+msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
+
+#. sCFW5
+#: calloutdialog.ui
+msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
+msgid "Callout"
+msgstr ""
+
+#. cAZqx
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|label2"
+msgid "_Extension:"
+msgstr ""
+
+#. SFvEw
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|lengthft"
+msgid "_Length:"
+msgstr ""
+
+#. Yb2kZ
+#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "calloutpage|optimal"
+msgid "_Optimal"
+msgstr "Оптимално"
+
+#. dD3os
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|positionft"
+msgid "_Position:"
+msgstr ""
+
+#. EXWoL
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|byft"
+msgid "_By:"
+msgstr ""
+
+#. R7VbC
+#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "calloutpage|position"
+msgid "Top"
+msgstr "Врх"
+
+#. G4QwP
+#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "calloutpage|position"
+msgid "Middle"
+msgstr "Средина"
+
+#. WU9cc
+#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "calloutpage|position"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Дно"
+
+#. XAgVD
+#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "calloutpage|position"
+msgid "Left"
+msgstr "Лево"
+
+#. W5B2V
+#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "calloutpage|position"
+msgid "Center"
+msgstr "Средина"
+
+#. NNBsv
+#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "calloutpage|position"
+msgid "Right"
+msgstr "Десно"
+
+#. jG4AE
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|label1"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
+
+#. wvzCN
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|linetypes"
+msgid "Straight Line"
+msgstr ""
+
+#. bQMyC
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|linetypes"
+msgid "Angled Line"
+msgstr ""
+
+#. LFs2D
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|linetypes"
+msgid "Angled Connector Line"
+msgstr ""
+
+#. vfBPx
+#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Оптимално"
+
+#. HjpWL
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "From top"
+msgstr ""
+
+#. CQsFs
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "From left"
+msgstr ""
+
+#. ZjSVS
+#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Водоравно"
+
+#. bzD84
+#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Усправно"
+
+#. vQp3A
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|labelDegrees"
+msgid "_Degrees:"
+msgstr ""
+
+#. La2Pc
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|labelRefEdge"
+msgid "_Reference edge:"
+msgstr ""
+
+#. Gwudo
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|checkVertStack"
+msgid "Vertically s_tacked"
+msgstr "~Вертикално наслаган"
+
+#. XBFYt
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
+msgid "Asian layout _mode"
+msgstr "Режим азијског размештаја"
+
+#. Kh9JE
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
+msgid "Text Orientation"
+msgstr ""
+
+#. eM4r3
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto"
+msgid "_Wrap text automatically"
+msgstr "Аутоматски прелом текста"
+
+#. GDRER
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
+msgid "_Shrink to fit cell size"
+msgstr "~Смањи према величини ћелије"
+
+#. Phw2T
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|checkHyphActive"
+msgid "Hyphenation _active"
+msgstr "~Преломи речи на крају реда"
+
+#. pQLTe
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
+msgid "Te_xt direction:"
+msgstr ""
+
+#. 6Mip2
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|labelPropeties"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
+
+#. XDvh9
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
+msgid "Hori_zontal"
+msgstr "Водоравно"
+
+#. SDF4B
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
+msgid "_Vertical"
+msgstr "Усправно"
+
+#. rdTV9
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|labelIndent"
+msgid "I_ndent"
+msgstr "Увлачење"
+
+#. FT9GJ
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
+msgid "Text Alignment"
+msgstr ""
+
+#. CDKBz
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
+msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+msgstr "Наставак текста од доње ивице ћелије"
+
+#. 7MTSt
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
+msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+msgstr "Наставак текста од горње ивице ћелије"
+
+#. HJYjP
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
+msgid "Text Extension Inside Cell"
+msgstr "Наставак текста унутар ћелије"
+
+#. EDRZX
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|labelABCD"
+msgid "ABCD"
+msgstr ""
+
+#. FUsYk
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевни"
+
+#. tweuQ
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Left"
+msgstr "Лево"
+
+#. RGwHA
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Center"
+msgstr "Центар"
+
+#. W9PDc
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Right"
+msgstr "Десно"
+
+#. sFf4x
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Justified"
+msgstr "Обострано поравнато"
+
+#. yJ33b
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Filled"
+msgstr "Попуњено"
+
+#. CF59Y
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Distributed"
+msgstr "Распоређено"
+
+#. Cu2BM
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевни"
+
+#. dNANA
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Top"
+msgstr "Врх"
+
+#. 8qsJF
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Middle"
+msgstr "Средина"
+
+#. eGhGU
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Дно"
+
+#. TGeEd
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Justified"
+msgstr "Обострано поравнато"
+
+#. s7QDA
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Distributed"
+msgstr "Распоређено"
+
+#. xPtim
+#: certdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "certdialog|CertDialog"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr "Путања сертификата"
+
+#. 3NRNS
+#: certdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "certdialog|add"
+msgid "_Add..."
+msgstr "Додај..."
+
+#. GFGjC
+#: certdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "certdialog|label2"
+msgid ""
+"Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to"
+" use for digital signatures:"
+msgstr ""
+"Одаберите NSS профил и фасциклу са сертификатима за могућности електронског "
+"потписа."
+
+#. BbEyB
+#: certdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "certdialog|manual"
+msgid "manual"
+msgstr "Ручно"
+
+#. 7NJfB
+#: certdialog.ui
+msgctxt "certdialog|profile"
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#. YBT5H
+#: certdialog.ui
+msgctxt "certdialog|dir"
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#. zWhfK
+#: certdialog.ui
+msgctxt "certdialog|certdir"
+msgid "Select a Certificate directory"
+msgstr ""
+
+#. Bt5Lw
+#: certdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "certdialog|label1"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr "Путања сертификата"
+
+#. WQxtG
+#: charnamepage.ui
+msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#. CLyfM
+#: charnamepage.ui
+msgctxt "charnamepage|westfontnameft-nocjk"
+msgid "Family:"
+msgstr ""
+
+#. fruNh
+#: charnamepage.ui
+msgctxt "charnamepage|weststyleft-nocjk"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#. YcKtn
+#: charnamepage.ui
+msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#. RC44r
+#: charnamepage.ui
+msgctxt "charnamepage|westfontnameft-cjk"
+msgid "Family:"
+msgstr ""
+
+#. DCjYw
+#: charnamepage.ui
+msgctxt "charnamepage|weststyleft-cjk"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#. nKfjE
+#: charnamepage.ui
+msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#. jJc8T
+#: charnamepage.ui
+msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#. LYK4e
+#: charnamepage.ui
+msgctxt "charnamepage|label4"
+msgid "Western Text Font"
+msgstr ""
+
+#. TfGto
+#: charnamepage.ui
+msgctxt "charnamepage|eastfontnameft"
+msgid "Family:"
+msgstr ""
+
+#. JDE4o
+#: charnamepage.ui
+msgctxt "charnamepage|eaststyleft"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#. q4WZB
+#: charnamepage.ui
+msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#. 6MVEP
+#: charnamepage.ui
+msgctxt "charnamepage|eastlangft"
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#. vAo4E
+#: charnamepage.ui
+msgctxt "charnamepage|label5"
+msgid "Asian Text Font"
+msgstr ""
+
+#. QbEC7
+#: charnamepage.ui
+msgctxt "charnamepage|ctlfontnameft"
+msgid "Family:"
+msgstr ""
+
+#. h8PBu
+#: charnamepage.ui
+msgctxt "charnamepage|ctlstyleft"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#. FSm5y
+#: charnamepage.ui
+msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#. j6bmf
+#: charnamepage.ui
+msgctxt "charnamepage|ctllangft"
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#. C8hPj
+#: charnamepage.ui
+msgctxt "charnamepage|label6"
+msgid "CTL Font"
+msgstr ""
+
+#. mz4RX
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|preview"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
+
+#. LE7Wp
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
+msgid "Text boundaries"
+msgstr "Границе текста"
+
+#. CQrvm
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
+msgid "Document background"
+msgstr "Позадина документа"
+
+#. hDvCW
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|general"
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#. dWQqH
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|appback"
+msgid "Application background"
+msgstr "Позадина програма"
+
+#. XAMAa
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
+msgid "Object boundaries"
+msgstr "Границе објекта"
+
+#. KsUa5
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
+msgid "Table boundaries"
+msgstr "Границе табеле"
+
+#. TkNp4
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|font"
+msgid "Font color"
+msgstr "Боја фонта"
+
+#. EhDTB
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
+msgid "Unvisited links"
+msgstr "Непосећене везе"
+
+#. UTPiE
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
+msgid "Visited links"
+msgstr "Посећене везе"
+
+#. RP2Vp
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
+msgid "AutoSpellcheck"
+msgstr "Аутоматска провера писања"
+
+#. CpXy5
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
+msgid "Smart Tags"
+msgstr "Паметне ознаке"
+
+#. ZZcPY
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|writer"
+msgid "Text Document"
+msgstr "Текст"
+
+#. 3bVoq
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
+msgid "Grid"
+msgstr "Мрежа"
+
+#. wBw2w
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|script"
+msgid "Script Indicator"
+msgstr "Показивач скрипта"
+
+#. RydzU
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|field"
+msgid "Field shadings"
+msgstr "Сенке поља"
+
+#. DqZGn
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|index"
+msgid "Index and table shadings"
+msgstr "Сенке садржаја и пописа"
+
+#. fitqS
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|section"
+msgid "Section boundaries"
+msgstr "Границе одељка"
+
+#. wHL6h
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|hdft"
+msgid "Headers and Footer delimiter"
+msgstr "Раздвајач заглавља и подножја"
+
+#. dCEBJ
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
+msgid "Page and column breaks"
+msgstr "Преламање странице и колона"
+
+#. yrTZF
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|direct"
+msgid "Direct Cursor"
+msgstr "Директни курсор"
+
+#. XxGeg
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|html"
+msgid "HTML Document"
+msgstr "ХТМЛ документ"
+
+#. NcJi8
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|sgml"
+msgid "SGML syntax highlighting"
+msgstr "Истицање SGML синтаксе"
+
+#. uYB5C
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
+msgid "Comment highlighting"
+msgstr "Истицање коментара"
+
+#. 82UJf
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
+msgid "Keyword highlighting"
+msgstr "Истицање кључних речи"
+
+#. otYwD
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|unknown"
+msgid "Text"
+msgstr "текст"
+
+#. mA6HV
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|calc"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "таблица"
+
+#. GFFes
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
+msgid "Grid lines"
+msgstr "Линије мреже"
+
+#. MGvyJ
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|brk"
+msgid "Page breaks"
+msgstr "Прелом странице"
+
+#. aNnBE
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
+msgid "Manual page breaks"
+msgstr "Ручни прелом странице"
+
+#. PVzmm
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
+msgid "Automatic page breaks"
+msgstr "Аутоматско преламање странице"
+
+#. NgGUC
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|det"
+msgid "Detective"
+msgstr "Откривајући"
+
+#. 5Mp8g
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|deterror"
+msgid "Detective error"
+msgstr "Грешка у опажању"
+
+#. K5CDH
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|ref"
+msgid "References"
+msgstr "Референце"
+
+#. ebAgi
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|notes"
+msgid "Notes background"
+msgstr "Позадина белешки"
+
+#. oKFnR
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|draw"
+msgid "Drawing / Presentation"
+msgstr "Цртеж/ Презентација"
+
+#. C8q88
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
+msgid "Grid"
+msgstr "Мрежа"
+
+#. 4JokA
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|basic"
+msgid "Basic Syntax Highlighting"
+msgstr "Истицање бејзик синтаксе"
+
+#. yELpi
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|basicid"
+msgid "Identifier"
+msgstr "Идентификатор"
+
+#. 5uQto
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+#. 73qea
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
+msgid "Number"
+msgstr "_Број"
+
+#. rHmNM
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
+msgid "String"
+msgstr "Ниска"
+
+#. Kf9eR
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|basicop"
+msgid "Operator"
+msgstr "Оператор"
+
+#. EFQpW
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
+msgid "Reserved expression"
+msgstr "Резервисан израз"
+
+#. QEuyS
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|error"
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#. PLRFA
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|sql"
+msgid "SQL Syntax Highlighting"
+msgstr "Истицање SQL синтаксе"
+
+#. ERVJA
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
+msgid "Identifier"
+msgstr "Идентификатор"
+
+#. nAF39
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
+msgid "Number"
+msgstr "_Број"
+
+#. B6Bku
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
+msgid "String"
+msgstr "Ниска"
+
+#. FPDgu
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
+msgid "Operator"
+msgstr "Оператор"
+
+#. 4t4Ww
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
+msgid "Keyword"
+msgstr "Кључна реч"
+
+#. qbVhS
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
+msgid "Parameter"
+msgstr "Параметар"
+
+#. B7ubh
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+#. HshHE
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|shadows"
+msgid "Shadows"
+msgstr "Сенка"
+
+#. MRLJf
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label5"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
+
+#. BD9AC
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label6"
+msgid "C_olor:"
+msgstr ""
+
+#. NqbeT
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|colortableft"
+msgid "Color table:"
+msgstr ""
+
+#. CvMfT
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
+msgid "Old Color"
+msgstr ""
+
+#. AwBVq
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
+msgid "New Color"
+msgstr ""
+
+#. FHARE
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorpage|modellb"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#. PCiSW
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|modellb"
+msgid "CMYK"
+msgstr ""
+
+#. 63RbV
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorpage|modellb-atkobject"
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Режим боја"
+
+#. 2o8Uw
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label4"
+msgid "_B"
+msgstr ""
+
+#. HXuEA
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label3"
+msgid "_G"
+msgstr ""
+
+#. Kd4oX
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label2"
+msgid "_R"
+msgstr ""
+
+#. BAYSF
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label11"
+msgid "_C"
+msgstr ""
+
+#. r3QVM
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label12"
+msgid "_M"
+msgstr ""
+
+#. 9C3nc
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label13"
+msgid "_K"
+msgstr ""
+
+#. KeYG5
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label14"
+msgid "_Y"
+msgstr ""
+
+#. NGvAB
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorpage|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Измени"
+
+#. CvgXH
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorpage|load"
+msgid "Load Color List"
+msgstr "Учитај листу боја"
+
+#. 2wGdC
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorpage|load|tooltip_text"
+msgid "Load Color List"
+msgstr "Учитај листу боја"
+
+#. S9oFQ
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorpage|save"
+msgid "Save Color List"
+msgstr "Сачувај листу боја"
+
+#. 9nU4x
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorpage|save|tooltip_text"
+msgid "Save Color List"
+msgstr "Сачувај листу боја"
+
+#. rBqx4
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorpage|embed"
+msgid "Embed"
+msgstr "Угњеждено"
+
+#. AqW74
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorpage|label1"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
+
+#. MnQ4Q
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker"
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#. mjiGo
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton"
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#. TkTSB
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton"
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#. 5FGfv
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton"
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#. 2nFsj
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|label2"
+msgid "Hex _#:"
+msgstr ""
+
+#. sD6YC
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|label1"
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#. wGrVM
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton"
+msgid "H_ue:"
+msgstr ""
+
+#. C4GE3
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton"
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#. NXs9w
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
+msgid "Bright_ness:"
+msgstr ""
+
+#. B7RjF
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|label3"
+msgid "HSB"
+msgstr ""
+
+#. sesZZ
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|label5"
+msgid "_Cyan:"
+msgstr ""
+
+#. Gw7rx
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|label6"
+msgid "_Magenta:"
+msgstr ""
+
+#. Uv2KG
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|label7"
+msgid "_Yellow:"
+msgstr ""
+
+#. aFvbe
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|label8"
+msgid "_Key:"
+msgstr ""
+
+#. mxFDw
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|label4"
+msgid "CMYK"
+msgstr ""
+
+#. vDFei
+#: comment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "comment|CommentDialog"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr "Уметни коментар"
+
+#. 22CJX
+#: comment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "comment|label2"
+msgid "Author"
+msgstr "Аутор"
+
+#. QNkY6
+#: comment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "comment|label4"
+msgid "_Text"
+msgstr "текст"
+
+#. bEtYk
+#: comment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "comment|label5"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Уметни"
+
+#. eGHyF
+#: comment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "comment|author"
+msgid "Author"
+msgstr "Аутор"
+
+#. VjKDs
+#: comment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "comment|alttitle"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "Уреди коментар"
+
+#. JKZFi
+#: comment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "comment|label1"
+msgid "Contents"
+msgstr "Садржај"
+
+#. B73bz
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE"
+msgid "_Type:"
+msgstr ""
+
+#. VnKTH
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1"
+msgid "Line _1:"
+msgstr ""
+
+#. VHqZH
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2"
+msgid "Line _2:"
+msgstr ""
+
+#. vx3j2
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3"
+msgid "Line _3:"
+msgstr ""
+
+#. xvCfy
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt "connectortabpage|label2"
+msgid "Line Skew"
+msgstr ""
+
+#. hAdsA
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1"
+msgid "_Begin horizontal:"
+msgstr ""
+
+#. jENzB
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2"
+msgid "End _horizontal:"
+msgstr ""
+
+#. WSBhJ
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1"
+msgid "Begin _vertical:"
+msgstr ""
+
+#. bGjTC
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2"
+msgid "_End vertical:"
+msgstr ""
+
+#. idTk6
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt "connectortabpage|label3"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#. 6hSVr
+#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
+
+#. z3Hzq
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#. ezicB
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
+msgid "Connection pooling enabled"
+msgstr ""
+
+#. GHbky
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt "connpooloptions|driverslabel"
+msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#. Yohxk
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt "connpooloptions|driverlabel"
+msgid "Current driver:"
+msgstr ""
+
+#. RGWQy
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
+msgid "Enable pooling for this driver"
+msgstr ""
+
+#. uzbLN
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
+msgid "_Timeout (seconds)"
+msgstr ""
+
+#. 9ctBe
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt "connpooloptions|label1"
+msgid "Connection Pool"
+msgstr ""
+
+#. XfFi7
+#: croppage.ui
+msgctxt "croppage|keepscale"
+msgid "Keep _scale"
+msgstr ""
+
+#. fCWwt
+#: croppage.ui
+msgctxt "croppage|keepsize"
+msgid "Keep image si_ze"
+msgstr ""
+
+#. JcdEh
+#: croppage.ui
+msgctxt "croppage|label2"
+msgid "_Left:"
+msgstr ""
+
+#. J8z8h
+#: croppage.ui
+msgctxt "croppage|label3"
+msgid "_Right:"
+msgstr ""
+
+#. GxnM4
+#: croppage.ui
+msgctxt "croppage|label4"
+msgid "_Top:"
+msgstr ""
+
+#. VAUDo
+#: croppage.ui
+msgctxt "croppage|label5"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr ""
+
+#. 8CoGW
+#: croppage.ui
+msgctxt "croppage|label1"
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#. VG8gn
+#: croppage.ui
+msgctxt "croppage|label6"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
+
+#. bcKhi
+#: croppage.ui
+msgctxt "croppage|label7"
+msgid "_Height:"
+msgstr ""
+
+#. JVnvr
+#: croppage.ui
+msgctxt "croppage|label10"
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#. Brcxv
+#: croppage.ui
+msgctxt "croppage|label8"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
+
+#. tacwF
+#: croppage.ui
+msgctxt "croppage|label9"
+msgid "_Height:"
+msgstr ""
+
+#. aBkuE
+#: croppage.ui
+msgctxt "croppage|label11"
+msgid "Image Size"
+msgstr ""
+
+#. BSBCG
+#: croppage.ui
+msgctxt "croppage|origsize"
+msgid "_Original Size"
+msgstr ""
+
+#. AFMP6
+#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
+
+#. DcBMH
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt "cuiimapdlg|label1"
+msgid "_URL:"
+msgstr ""
+
+#. FLKr9
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt "cuiimapdlg|label2"
+msgid "F_rame:"
+msgstr ""
+
+#. V8Zgo
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt "cuiimapdlg|label3"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
+
+#. BAXQk
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt "cuiimapdlg|label4"
+msgid "Alternative _text:"
+msgstr ""
+
+#. bsgYj
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt "cuiimapdlg|label5"
+msgid "_Description:"
+msgstr ""
+
+#. 8LR3s
+#: customizedialog.ui
+msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog"
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
+#. ZACQJ
+#: customizedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "customizedialog|menus"
+msgid "Menus"
+msgstr "Менији"
+
+#. G6BaU
+#: customizedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "customizedialog|keyboard"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Тастатура"
+
+#. neKvC
+#: customizedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "customizedialog|toolbars"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Палете алатки"
+
+#. hBm4Z
+#: customizedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "customizedialog|events"
+msgid "Events"
+msgstr "Догађаји"
+
+#. ssUfL
+#: databaselinkdialog.ui
+msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog"
+msgid "Create Database Link"
+msgstr ""
+
+#. 53WLE
+#: databaselinkdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "databaselinkdialog|browse"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. kvNEy
+#: databaselinkdialog.ui
+msgctxt "databaselinkdialog|label1"
+msgid "_Database file:"
+msgstr ""
+
+#. X5UnF
+#: databaselinkdialog.ui
+msgctxt "databaselinkdialog|label4"
+msgid "Registered _name:"
+msgstr ""
+
+#. FrRyU
+#: databaselinkdialog.ui
+msgctxt "databaselinkdialog|alttitle"
+msgid "Edit Database Link"
+msgstr ""
+
+#. w8NyN
+#: dbregisterpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "dbregisterpage|new"
+msgid "_New..."
+msgstr "Ново..."
+
+#. zqFjG
+#: dbregisterpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "dbregisterpage|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Обриши"
+
+#. eiE2E
+#: dbregisterpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "dbregisterpage|edit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "Уреди..."
+
+#. Q3nF4
+#: dbregisterpage.ui
+msgctxt "dbregisterpage|label1"
+msgid "Registered Databases"
+msgstr ""
+
+#. RB56k
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
+msgid "Line _distance:"
+msgstr ""
+
+#. tQ8gk
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG"
+msgid "Guide _overhang:"
+msgstr ""
+
+#. JvLym
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST"
+msgid "_Guide distance:"
+msgstr ""
+
+#. NFjhV
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN"
+msgid "_Left guide:"
+msgstr ""
+
+#. Xwg2v
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN"
+msgid "_Right guide:"
+msgstr ""
+
+#. pt5Gm
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES"
+msgid "Decimal _places:"
+msgstr ""
+
+#. t7MZu
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE"
+msgid "Measure _below object"
+msgstr ""
+
+#. uruYG
+#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
+msgid "Line"
+msgstr "Линија"
+
+#. E3CgJ
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION"
+msgid "_Text position"
+msgstr ""
+
+#. t8Ewg
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV"
+msgid "_AutoVertical"
+msgstr ""
+
+#. KykMq
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH"
+msgid "A_utoHorizontal"
+msgstr ""
+
+#. yQtE3
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL"
+msgid "_Parallel to line"
+msgstr ""
+
+#. QNscD
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT"
+msgid "Show _measurement units"
+msgstr ""
+
+#. gX83d
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. TmRKU
+#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматско"
+
+#. o3vUV
+#: distributiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog"
+msgid "Distribution"
+msgstr "Распоређено"
+
+#. wG8jp
+#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|hornone"
+msgid "_None"
+msgstr "Ниједан"
+
+#. pB5Ai
+#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|horleft"
+msgid "_Left"
+msgstr "Лево"
+
+#. pBR9z
+#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|horcenter"
+msgid "_Center"
+msgstr "Центар"
+
+#. 6zCGK
+#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|horright"
+msgid "_Right"
+msgstr "Десно"
+
+#. b9pAA
+#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|hordistance"
+msgid "_Spacing"
+msgstr "Одвајање"
+
+#. 674zH
+#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|label"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Водоравно"
+
+#. x6Mf8
+#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|vernone"
+msgid "N_one"
+msgstr "Ниједан"
+
+#. AqXxA
+#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|vertop"
+msgid "_Top"
+msgstr "Врх"
+
+#. CEBVG
+#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|vercenter"
+msgid "C_enter"
+msgstr "Центар"
+
+#. WrxKw
+#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|verdistance"
+msgid "S_pacing"
+msgstr "Одвајање"
+
+#. FPUuF
+#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|verbottom"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "Дно"
+
+#. 74ACK
+#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|label1"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Усправно"
+
+#. KxUJj
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. PV8x9
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt "editdictionarydialog|book_label"
+msgid "_Book:"
+msgstr ""
+
+#. HAsZg
+#: editdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "editdictionarydialog|lang_label"
+msgid "_Language:"
+msgstr "Језик"
+
+#. WWwmQ
+#: editdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "editdictionarydialog|word_label"
+msgid "_Word"
+msgstr "Речи"
+
+#. okMAh
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt "editdictionarydialog|replace_label"
+msgid "_Replace By"
+msgstr ""
+
+#. D7JJT
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#. K2Sst
+#: editdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "editdictionarydialog|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Обриши"
+
+#. XEUyG
+#: editmodulesdialog.ui
+msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
+msgid "Edit Modules"
+msgstr ""
+
+#. hcGaw
+#: editmodulesdialog.ui
+msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
+msgid "Get more dictionaries online..."
+msgstr ""
+
+#. ibDJj
+#: editmodulesdialog.ui
+msgctxt "editmodulesdialog|label2"
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#. 9zC9B
+#: editmodulesdialog.ui
+msgctxt "editmodulesdialog|up"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#. aGo9M
+#: editmodulesdialog.ui
+msgctxt "editmodulesdialog|down"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#. Vr5kM
+#: editmodulesdialog.ui
+msgctxt "editmodulesdialog|back"
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#. ZF8AG
+#: editmodulesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "editmodulesdialog|label1"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+
+#. omW2n
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|fontcolorft"
+msgid "Font color:"
+msgstr ""
+
+#. QnTvd
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|effectsft"
+msgid "Effects:"
+msgstr ""
+
+#. ce9M4
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|reliefft"
+msgid "Relief:"
+msgstr ""
+
+#. BD3Ka
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|label46"
+msgid "Overlining:"
+msgstr ""
+
+#. WtjES
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|label47"
+msgid "Strikethrough:"
+msgstr ""
+
+#. tCP45
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|label48"
+msgid "Underlining:"
+msgstr ""
+
+#. mPyRn
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|overlinecolorft"
+msgid "Overline color:"
+msgstr ""
+
+#. ahDnT
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|underlinecolorft"
+msgid "Underline color:"
+msgstr ""
+
+#. 5pMfK
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|outlinecb"
+msgid "Outline"
+msgstr "Контура"
+
+#. 3NAaA
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|blinkingcb"
+msgid "Blinking"
+msgstr "Треперење"
+
+#. KraW7
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|hiddencb"
+msgid "Hidden"
+msgstr "Сакривено"
+
+#. VYaEr
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|individualwordscb"
+msgid "Individual words"
+msgstr "Појединачне речи"
+
+#. D848F
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|positionft"
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
+#. QBQPF
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|emphasisft"
+msgid "Emphasis mark:"
+msgstr ""
+
+#. umH7r
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|shadowcb"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Сенка"
+
+#. ZPT4E
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|preview"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
+
+#. HSdYT
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore1"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(Без)"
+
+#. aR6FC
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore1"
+msgid "Capitals"
+msgstr "Велика слова"
+
+#. BtCF3
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore1"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Мала слова"
+
+#. qA8Rb
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore1"
+msgid "Title"
+msgstr "Наслов"
+
+#. uuZUC
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore1"
+msgid "Small capitals"
+msgstr "Мала почетна слова"
+
+#. GJExJ
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore2"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(Без)"
+
+#. 2zc6A
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore2"
+msgid "Embossed"
+msgstr "Суви"
+
+#. Vq3YD
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore2"
+msgid "Engraved"
+msgstr "Гравирано"
+
+#. G8SPK
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(Без)"
+
+#. V3aSU
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Dot"
+msgstr "Тачка"
+
+#. sek6h
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Circle"
+msgstr "Круг"
+
+#. rbdan
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Disc"
+msgstr "Диск"
+
+#. CCKAv
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Accent"
+msgstr "Нагласак"
+
+#. Z6WHC
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore4"
+msgid "Above text"
+msgstr "Изнад текста"
+
+#. 4dQqG
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore4"
+msgid "Below text"
+msgstr "Испод текста"
+
+#. FgNij
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(Без)"
+
+#. Q4YtH
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "Single"
+msgstr "Једноструко"
+
+#. 9ndBZ
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "Double"
+msgstr "Двоструко"
+
+#. p5Q9A
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "Bold"
+msgstr "Подебљано"
+
+#. bcZBk
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "With /"
+msgstr "Са /"
+
+#. GJKbv
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "With X"
+msgstr "Сa X"
+
+#. EGta9
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(Без)"
+
+#. wvpKK
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Single"
+msgstr "Једноструко"
+
+#. dCubb
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Double"
+msgstr "Двоструко"
+
+#. JFKfG
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Bold"
+msgstr "Подебљано"
+
+#. m7Jwh
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dotted"
+msgstr "Тачкице"
+
+#. iC5t6
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dotted (Bold)"
+msgstr "Тачкице (подебљано)"
+
+#. uGcdw
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dash"
+msgstr "Цртице"
+
+#. BLRCY
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dash (Bold)"
+msgstr "Цртице (подебљано)"
+
+#. FCcKo
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Long Dash"
+msgstr "Дуже цртице"
+
+#. 7UBEL
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Long Dash (Bold)"
+msgstr "Дуже цртице (подебљано)"
+
+#. a58XD
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dot Dash"
+msgstr "Тачка црта"
+
+#. MhBD8
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dot Dash (Bold)"
+msgstr "Тачка црта (подебљано)"
+
+#. AcyEi
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dot Dot Dash"
+msgstr "Тачка тачка црта"
+
+#. BRq6u
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
+msgstr "Тачка тачка црта (подебљано)"
+
+#. kEEBv
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Wave"
+msgstr "Талас"
+
+#. XDicz
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Wave (Bold)"
+msgstr "Таласасто (подебљано)"
+
+#. ZxdxD
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Double Wave"
+msgstr "Дупло таласасто"
+
+#. GypUU
+#: embossdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "embossdialog|EmbossDialog"
+msgid "Emboss"
+msgstr "Суви"
+
+#. uAQBB
+#: embossdialog.ui
+msgctxt "embossdialog|label2"
+msgid "_Light source:"
+msgstr ""
+
+#. GPyhz
+#: embossdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "embossdialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Параметар"
+
+#. FoFqz
+#: eventassigndialog.ui
+msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
+msgid "Assign Macro"
+msgstr ""
+
+#. d229E
+#: eventassignpage.ui
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr ""
+
+#. y7Vyi
+#: eventassignpage.ui
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr ""
+
+#. BgFFN
+#: eventassignpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "eventassignpage|eventft"
+msgid "Event"
+msgstr "Догађај"
+
+#. ginEm
+#: eventassignpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "eventassignpage|assignft"
+msgid "Assigned Action"
+msgstr "Додељени макро"
+
+#. P3GeQ
+#: eventassignpage.ui
+msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
+msgid "Assignments"
+msgstr ""
+
+#. dcPPB
+#: eventassignpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "eventassignpage|assign"
+msgid "Assign"
+msgstr "Додели:"
+
+#. nwUkL
+#: eventassignpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "eventassignpage|delete"
+msgid "Remove"
+msgstr "Уклони"
+
+#. 83DK5
+#: eventsconfigpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "eventsconfigpage|label1"
+msgid "Assign:"
+msgstr "Додели:"
+
+#. DBtDc
+#: eventsconfigpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "eventsconfigpage|macro"
+msgid "M_acro..."
+msgstr "Макро..."
+
+#. gxSRb
+#: eventsconfigpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "eventsconfigpage|delete"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Уклони"
+
+#. Ebcvv
+#: eventsconfigpage.ui
+msgctxt "eventsconfigpage|label2"
+msgid "Save in:"
+msgstr ""
+
+#. C6KwW
+#: eventsconfigpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "eventsconfigpage|eventft"
+msgid "Event"
+msgstr "Догађај"
+
+#. daKJA
+#: eventsconfigpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "eventsconfigpage|actionft"
+msgid "Assigned Action"
+msgstr "Додељени макро"
+
+#. BvWSS
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog"
+msgid "Record Search"
+msgstr ""
+
+#. BiFWr
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain"
+msgid "S_earch"
+msgstr ""
+
+#. sC6j6
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText"
+msgid "_Text:"
+msgstr ""
+
+#. CrVGp
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull"
+msgid "Field content is _NULL"
+msgstr ""
+
+#. zxjuF
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull"
+msgid "Field content is not NU_LL"
+msgstr ""
+
+#. X9FQy
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor"
+msgid "_Search for"
+msgstr ""
+
+#. PGaCY
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField"
+msgid "_Single field:"
+msgstr ""
+
+#. aLBBD
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields"
+msgid "_All fields"
+msgstr ""
+
+#. 64yD3
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|ftForm"
+msgid "Form:"
+msgstr ""
+
+#. B2SYL
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|label2"
+msgid "Where to Search"
+msgstr ""
+
+#. yqEse
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
+msgid "_Position:"
+msgstr ""
+
+#. c6ZbD
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK"
+msgid "Match character wi_dth"
+msgstr ""
+
+#. EedjA
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK"
+msgid "Sounds like (_Japanese)"
+msgstr ""
+
+#. 3QLAK
+#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. Ra8jW
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox"
+msgid "S_imilarity search"
+msgstr ""
+
+#. CmaGT
+#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. 6BpAF
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
+msgid "_Match case"
+msgstr ""
+
+#. X5q2K
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
+msgid "Fr_om top"
+msgstr ""
+
+#. WP3XA
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
+msgid "_Regular expression"
+msgstr ""
+
+#. qzKAB
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat"
+msgid "Appl_y field format"
+msgstr ""
+
+#. 2GvF5
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards"
+msgid "Search _backwards"
+msgstr ""
+
+#. 4ixJZ
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard"
+msgid "_Wildcard expression"
+msgstr ""
+
+#. xHRxu
+#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fmsearchdialog|flOptions"
+msgid "Settings"
+msgstr "Подешавања"
+
+#. wBBss
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
+msgid "Record:"
+msgstr ""
+
+#. UBLpq
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
+msgid "record count"
+msgstr ""
+
+#. 8EDSy
+#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fmsearchdialog|flState"
+msgid "State"
+msgstr "Стање"
+
+#. xoTzd
+#: formatcellsdialog.ui
+msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
+msgid "Format Cells"
+msgstr ""
+
+#. aCkau
+#: formatcellsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "formatcellsdialog|name"
+msgid "Font"
+msgstr "Фонт"
+
+#. zJZxA
+#: formatcellsdialog.ui
+msgctxt "formatcellsdialog|effects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr ""
+
+#. Pz8yJ
+#: formatcellsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "formatcellsdialog|border"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ивица"
+
+#. wk9fG
+#: formatcellsdialog.ui
+msgctxt "formatcellsdialog|area"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#. dpU36
+#: formatnumberdialog.ui
+msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog"
+msgid "Format Number"
+msgstr ""
+
+#. wynwf
+#: galleryapplyprogress.ui
+msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. Ezb6M
+#: galleryapplyprogress.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
+msgid "File"
+msgstr "Датотека"
+
+#. QgZAZ
+#: galleryfilespage.ui
+msgctxt "galleryfilespage|label1"
+msgid "_File type:"
+msgstr ""
+
+#. mDSQY
+#: galleryfilespage.ui
+msgctxt "galleryfilespage|files"
+msgid "Files Found"
+msgstr ""
+
+#. UnmAz
+#: galleryfilespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "galleryfilespage|preview"
+msgid "Pr_eview"
+msgstr "Преглед"
+
+#. Pv8pP
+#: galleryfilespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "galleryfilespage|image"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
+
+#. iGEBB
+#: galleryfilespage.ui
+msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
+msgid "_Find Files..."
+msgstr ""
+
+#. oNFEr
+#: galleryfilespage.ui
+msgctxt "galleryfilespage|addall"
+msgid "A_dd All"
+msgstr ""
+
+#. kfNzx
+#: gallerygeneralpage.ui
+msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
+msgid "Modified:"
+msgstr ""
+
+#. 4Aw7C
+#: gallerygeneralpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gallerygeneralpage|label2"
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип"
+
+#. EF8go
+#: gallerygeneralpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gallerygeneralpage|label3"
+msgid "Location:"
+msgstr "Локација: "
+
+#. BEhhQ
+#: gallerygeneralpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gallerygeneralpage|label4"
+msgid "Contents:"
+msgstr "Садржај"
+
+#. B2YS6
+#: gallerygeneralpage.ui
+msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject"
+msgid "Theme Name"
+msgstr ""
+
+#. US2Dq
+#: gallerysearchprogress.ui
+msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#. wvuEx
+#: gallerysearchprogress.ui
+msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
+msgid "File Type"
+msgstr ""
+
+#. TBqGy
+#: gallerysearchprogress.ui
+msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#. uwvrB
+#: gallerythemedialog.ui
+msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
+msgid "Properties of "
+msgstr ""
+
+#. GG8AX
+#: gallerythemedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gallerythemedialog|general"
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#. BfeDE
+#: gallerythemedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gallerythemedialog|files"
+msgid "Files"
+msgstr "Датотека"
+
+#. uxYNX
+#: gallerythemeiddialog.ui
+msgctxt "gallerythemeiddialog|GalleryThemeIDDialog"
+msgid "Theme ID"
+msgstr ""
+
+#. dDD78
+#: gallerythemeiddialog.ui
+msgctxt "gallerythemeiddialog|label2"
+msgid "ID:"
+msgstr ""
+
+#. fJdBH
+#: gallerytitledialog.ui
+msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog"
+msgid "Enter Title"
+msgstr ""
+
+#. DBmvf
+#: gallerytitledialog.ui
+msgctxt "gallerytitledialog|label2"
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#. dMeZG
+#: galleryupdateprogress.ui
+msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#. fEk5d
+#: galleryupdateprogress.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "galleryupdateprogress|label2"
+msgid "File"
+msgstr "Датотека"
+
+#. GPnwG
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|typeft"
+msgid "_Type:"
+msgstr ""
+
+#. 8Qjgv
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
+msgid "Linear"
+msgstr "Линијски"
+
+#. fgBSm
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
+msgid "Axial"
+msgstr "Осно"
+
+#. FGjhA
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
+msgid "Radial"
+msgstr "Радијално"
+
+#. VGtK3
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "Елипсоид"
+
+#. 7FRe4
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
+msgid "Quadratic"
+msgstr "Квадратно"
+
+#. wQDTv
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
+msgid "Square"
+msgstr "Квадрат"
+
+#. qxms4
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|centerxft"
+msgid "Center _X:"
+msgstr ""
+
+#. Sxxv8
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|centeryft"
+msgid "Center _Y:"
+msgstr ""
+
+#. cGXmA
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|angleft"
+msgid "A_ngle:"
+msgstr ""
+
+#. ZZ7yo
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|borderft"
+msgid "_Border:"
+msgstr ""
+
+#. HeGTE
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|colorfromft"
+msgid "_From:"
+msgstr ""
+
+#. JhbsD
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|colortoft"
+msgid "_To:"
+msgstr ""
+
+#. 5mDZm
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#. QfZFH
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gradientpage|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Измени"
+
+#. oQyMG
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gradientpage|load"
+msgid "Load Gradient List"
+msgstr "Учитај листу прелива"
+
+#. cwjnV
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gradientpage|load|tooltip_text"
+msgid "Load Gradient List"
+msgstr "Учитај листу прелива"
+
+#. 7D7XG
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gradientpage|save"
+msgid "Save Gradient List"
+msgstr "Сачувај листу прелива"
+
+#. AN2TR
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gradientpage|save|tooltip_text"
+msgid "Save Gradient List"
+msgstr "Сачувај листу прелива"
+
+#. DGgLe
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gradientpage|propfl"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
+
+#. 26WXC
+#: hangulhanjaadddialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
+msgid "New Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. iqNN4
+#: hangulhanjaadddialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
+
+#. S2WpP
+#: hangulhanjaadddialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. yNExs
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
+msgid "Hangul/Hanja Conversion"
+msgstr ""
+
+#. kh2or
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#. P2Lhg
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3"
+msgid "Word"
+msgstr ""
+
+#. JQfs4
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
+msgid "_Find"
+msgstr ""
+
+#. 3NS8C
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4"
+msgid "Suggestions"
+msgstr ""
+
+#. ECK62
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#. ZG2Bm
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
+msgid "_Hangul/Hanja"
+msgstr ""
+
+#. fderd
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
+msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgstr ""
+
+#. nFPVk
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
+msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgstr ""
+
+#. TK2oD
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
+msgid "Hanja"
+msgstr ""
+
+#. MShnU
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
+msgid "Hanja"
+msgstr ""
+
+#. c3B3Q
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
+msgid "Hangul"
+msgstr ""
+
+#. YLBsF
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
+msgid "Hangul"
+msgstr ""
+
+#. 6CDaz
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
+msgid "Conversion"
+msgstr ""
+
+#. mctf7
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
+msgid "Hangul _only"
+msgstr ""
+
+#. r3HDY
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
+msgid "Hanja onl_y"
+msgstr ""
+
+#. db8Nj
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
+msgid "_Ignore"
+msgstr ""
+
+#. QTqcN
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
+msgid "Always I_gnore"
+msgstr ""
+
+#. MVirc
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace"
+msgid "_Replace"
+msgstr ""
+
+#. DwnC2
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
+msgid "Always R_eplace"
+msgstr ""
+
+#. 7eniE
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
+msgid "Replace b_y character"
+msgstr ""
+
+#. UWu2Z
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. XiQXK
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. AnsSG
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
+msgid "Book"
+msgstr ""
+
+#. uPgna
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#. ZiDNN
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
+msgid "Suggestions"
+msgstr ""
+
+#. Kyy78
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog"
+msgid "Hangul/Hanja Options"
+msgstr ""
+
+#. TLs2q
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
+msgid "New..."
+msgstr "Ново..."
+
+#. UbGjT
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Уреди..."
+
+#. DmfuX
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1"
+msgid "User-defined Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#. DEoRc
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost"
+msgid "Ignore post-positional word"
+msgstr ""
+
+#. EEKAT
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst"
+msgid "Show recently used entries first"
+msgstr ""
+
+#. MKAyM
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique"
+msgid "Replace all unique entries automatically"
+msgstr ""
+
+#. Bdqne
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+
+#. HNCBu
+#: hatchpage.ui
+msgctxt "hatchpage|distanceft"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
+
+#. spGWy
+#: hatchpage.ui
+msgctxt "hatchpage|angleft"
+msgid "A_ngle:"
+msgstr ""
+
+#. sEriJ
+#: hatchpage.ui
+msgctxt "hatchpage|linetypeft"
+msgid "_Line type:"
+msgstr ""
+
+#. VyTto
+#: hatchpage.ui
+msgctxt "hatchpage|linecolorft"
+msgid "Line _color:"
+msgstr ""
+
+#. mv3sN
+#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hatchpage|linetypelb"
+msgid "Single"
+msgstr "Једноструко"
+
+#. 7DR7B
+#: hatchpage.ui
+msgctxt "hatchpage|linetypelb"
+msgid "Crossed"
+msgstr ""
+
+#. EBDMC
+#: hatchpage.ui
+msgctxt "hatchpage|linetypelb"
+msgid "Triple"
+msgstr ""
+
+#. D8ovo
+#: hatchpage.ui
+msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#. TGiD7
+#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hatchpage|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Измени"
+
+#. wneGL
+#: hatchpage.ui
+msgctxt "hatchpage|load"
+msgid "Load Hatching List"
+msgstr ""
+
+#. 2S2Dn
+#: hatchpage.ui
+msgctxt "hatchpage|load|tooltip_text"
+msgid "Load Hatching List"
+msgstr ""
+
+#. FsFjL
+#: hatchpage.ui
+msgctxt "hatchpage|save"
+msgid "Save Hatching List"
+msgstr ""
+
+#. u2jK9
+#: hatchpage.ui
+msgctxt "hatchpage|save|tooltip_text"
+msgid "Save Hatching List"
+msgstr ""
+
+#. RUCSA
+#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hatchpage|propfl"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
+
+#. QqjhD
+#: hyperlinkdialog.ui
+msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. n9DBf
+#: hyperlinkdialog.ui
+msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. FN68B
+#: hyperlinkdialog.ui
+msgctxt "hyperlinkdialog|reset"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. rYEqo
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label"
+msgid "_Path:"
+msgstr ""
+
+#. c2SLD
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen"
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#. zqiYj
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text"
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#. Ewn6K
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#. pedja
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
+msgid "Targ_et:"
+msgstr ""
+
+#. hUini
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#. 8iV3g
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|browse"
+msgid "Target in Document"
+msgstr ""
+
+#. zH7Fk
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr ""
+
+#. oUByt
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
+msgid "Test text"
+msgstr ""
+
+#. 8Gbv5