summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/xmlsecurity
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-27 13:49:39 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-27 13:54:27 +0200
commit6990b2c53807ca4ce972b4c894a5eecc683d67a7 (patch)
tree3d91f9b558b73d6e86de275977d59e35b17eda2b /source/sr/xmlsecurity
parent5632692504d455d87c83b863fffcf7baf2820c49 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ifb22d7a6dc32d3f017fcd35f4fc1877aea3b4d38
Diffstat (limited to 'source/sr/xmlsecurity')
-rw-r--r--source/sr/xmlsecurity/messages.po114
1 files changed, 87 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/sr/xmlsecurity/messages.po b/source/sr/xmlsecurity/messages.po
index 38d4f21c33e..0c5d0bf5d37 100644
--- a/source/sr/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/sr/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-21 18:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:31+0000\n"
"Last-Translator: gpopac <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/sr/>\n"
@@ -358,119 +358,155 @@ msgid "Digital Signatures"
msgstr "Електронски потписи"
#. Ymmij
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:91
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint"
msgid "The following have signed the document content: "
msgstr "Садржај документа су потписали:"
#. GwzVw
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:136
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:132
msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed"
msgid "Signed by "
msgstr ""
#. MHrgG
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:149
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:145
msgctxt "digitalsignaturesdialog|issued"
msgid "Digital ID issued by "
msgstr ""
#. DSCb7
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:162
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
msgid "Date"
msgstr "Датум"
#. bwK7p
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:175
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#. E6Ypi
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:188
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:184
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
msgid "Signature type"
msgstr ""
+#. kAb39
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:195
+msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|signatures"
+msgid "Lists the digital signatures for the current document."
+msgstr ""
+
#. GAMdr
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:214
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|view"
msgid "View Certificate..."
msgstr "Погледај сертификат..."
+#. sTgVK
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:221
+msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|view"
+msgid "Opens the View Certificate dialog."
+msgstr ""
+
#. uM8mn
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:227
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign"
msgid "Sign Document..."
msgstr "Потпиши документ..."
+#. FsG4K
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:240
+msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|sign"
+msgid "Opens the Select Certificate dialog."
+msgstr ""
+
#. hFd4m
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:241
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
+#. 5DxsA
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:258
+msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|remove"
+msgid "Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF."
+msgstr ""
+
#. yQ9ju
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:254
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:270
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
msgid "Start Certificate Manager..."
msgstr ""
#. rRYC3
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:340
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint"
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr "Макро документа су потписали:"
#. tYDsR
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:352
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:368
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|packagehint"
msgid "The following have signed this package:"
msgstr "Овај пакет су потписали:"
#. VwmFn
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:370
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:386
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft"
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr "Потписи у овом документу су важећи"
#. KKLGw
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:394
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:410
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft"
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "Потписи у овом документу нису важећи"
#. rpXaV
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:407
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft"
msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr "Нису потписани сви делови документа"
#. yXwMt
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:420
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "Није било могуће проверити сертификат"
#. DFTZB
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:469
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:485
msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant"
msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
msgstr ""
+#. oBGag
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:495
+msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|adescompliant"
+msgid "Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF."
+msgstr ""
+
+#. znY8A
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:522
+msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|DigitalSignaturesDialog"
+msgid "Adds and removes digital signatures to and from your document. You can also use the dialog to view certificates."
+msgstr ""
+
#. 2qiqv
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -660,65 +696,89 @@ msgid "Select Certificate"
msgstr "Изаберите сертификат"
#. 5iWSE
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:105
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
msgstr "Изаберите сертификат који желите да користите за потписивање"
#. jcCAA
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:117
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
msgstr "Изаберите сертификат који желите да користите за потписивање"
#. 69438
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:150
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:146
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
msgid "Issued to"
msgstr ""
#. qiZ9B
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:163
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
msgid "Issued by"
msgstr "Издавалац:"
#. 7GEah
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:176
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Врста"
#. BCy3f
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:189
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:185
msgctxt "selectcertificatedialog|expiration"
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#. MtTXb
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:202
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:198
msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
msgid "Certificate usage"
msgstr ""
+#. ANyft
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:209
+msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|signatures"
+msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
+msgstr ""
+
#. uwjMQ
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:221
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
msgid "View Certificate..."
msgstr "Погледај сертификат..."
+#. zqWDZ
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:229
+msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|viewcert"
+msgid "Opens the View Certificate dialog where you can examine the selected certificate."
+msgstr ""
+
#. dbgmP
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:241
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
+#. LbnAV
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:262
+msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description"
+msgid "Type a purpose for the signature."
+msgstr ""
+
+#. snAQh
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:297
+msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|SelectCertificateDialog"
+msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
+msgstr ""
+
#. nBkSy
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:8
#, fuzzy