summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-11-24 14:05:15 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-11-24 14:30:32 +0100
commit1b5f6fc07a18c8426746d97211a449b85a74a0ca (patch)
tree2b2246e0a2d18c85da4b54c9c5a051d5f656612c /source/sr/sfx2
parenta0c08eb77f9fd9e3b53f5c40abb554e83195fa27 (diff)
update sr and sr-Latn to current templates
Serbian seems to be an abandoned translation though... Change-Id: I6a667687cafae9229831772242555a7cb65267d1
Diffstat (limited to 'source/sr/sfx2')
-rw-r--r--source/sr/sfx2/messages.po4140
1 files changed, 1774 insertions, 2366 deletions
diff --git a/source/sr/sfx2/messages.po b/source/sr/sfx2/messages.po
index 13e5bd2d26e..9bb9b0d06a9 100644
--- a/source/sr/sfx2/messages.po
+++ b/source/sr/sfx2/messages.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#
+#. extracted from sfx2
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -12,366 +12,109 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. FGLNE
-#: doc.src
-msgctxt "STR_DELETE_REGION"
-msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
-msgstr "Желите ли да обришете област „$1“?"
-
-#. nRUpA
-#: doc.src
-msgctxt "STR_DELETE_TEMPLATE"
-msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
-msgstr "Желите ли да обришете унос „$1“?"
-
-#. LCsn4
-#: doc.src
-msgctxt "STR_STYLES"
-msgid "Styles"
-msgstr "Стилови"
-
-#. W7BEM
-#: doc.src
-msgctxt "STR_MACROS"
-msgid "Macros"
-msgstr "Макрои"
-
-#. FqJCx
-#: doc.src
-msgctxt "STR_CONFIG"
-msgid "Configuration"
-msgstr "Подешавање"
-
-#. SJNjR
-#: doc.src
-msgctxt "STR_PRINT_STYLES_HEADER"
-msgid "Styles in "
-msgstr "Стилови у "
-
-#. nFLYp
-#: doc.src
-msgctxt "STR_PRINT_STYLES"
-msgid "Printing Styles"
-msgstr "Стилови за штампу"
-
-#. oUMMb
-#: doc.src
-msgctxt "STR_BACKUP_COPY"
-msgid "Copy"
-msgstr "Копирај"
-
-#. eDdfu
-#: doc.src
-msgctxt "STR_ERROR_SAVE"
-msgid "Error recording document "
-msgstr "Грешка при снимању документа "
-
-#. bHbFE
-#: doc.src
+#: strings.hrc:25
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. cnutY
-#: doc.src
-msgctxt "STR_ERROR_COPY_TEMPLATE"
-msgid ""
-"Error copying template \"$1\". \n"
-"A template with this name may already exist."
-msgstr ""
-"Грешка при копирању шаблона „$1“. \n"
-"Шаблон истог имена већ постоји."
-
-#. XwLA7
-#: doc.src
-msgctxt "STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE"
-msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
-msgstr "Шаблон „$1“ се не може да обрисати."
-
-#. QMDHq
-#: doc.src
-msgctxt "STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE"
-msgid "Error moving template \"$1\"."
-msgstr "Грешка при премештању шаблона „$1“."
-
-#. 5ouMn
-#: doc.src
-msgctxt "STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE"
-msgid "Error saving template "
-msgstr "Грешка при чувању шаблона "
-
-#. YkDXn
-#: doc.src
-msgctxt "STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE"
-msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
-msgstr "Поставити шаблон „$(TEXT)“ као подразумевани?"
-
-#. mb7TD
-#: doc.src
-msgctxt "STR_ERROR_NOSTORAGE"
-msgid "The selected file has an incorrect format."
-msgstr "Изабрана датотека није исправног формата."
-
-#. 7Wvmw
-#: doc.src
-msgctxt "STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT"
-msgid ""
-"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n"
-"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?"
-msgstr ""
-"Документ се не може сачувати у формату $(FORMAT). Желите ли\n"
-"да сачувате измене у формату $(OWNFORMAT)?"
-
-#. FfusE
-#: doc.src
+#: strings.hrc:26
msgctxt "STR_SAVEDOC"
msgid "~Save"
msgstr "~Сачувај"
-#. oyXqc
-#: doc.src
-msgctxt "STR_UPDATEDOC"
-msgid "~Update"
-msgstr "~Освежи"
-
-#. CQKYg
-#: doc.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_SAVEASDOC"
msgid "Save ~As..."
msgstr "Сачувај ~као..."
-#. JGEgE
-#: doc.src
-msgctxt "STR_SAVECOPYDOC"
-msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "Сачувај копију ~као..."
-
-#. BdP9V
-#: doc.src
+#: strings.hrc:28
msgctxt "STR_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy..."
msgstr ""
-#. vFaub
-#: doc.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "STR_CLOSEDOC"
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. GD4Gd
-#: doc.src
-msgctxt "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN"
-msgid "~Close & Return to "
-msgstr "~Затвори и врати се на "
-
-#. E7PPf
-#: doc.src
-msgctxt "STR_WIZARD"
-msgid " AutoPilot"
-msgstr " Аутопилот"
-
-#. Cwj6K
-#: doc.src
-msgctxt "RID_STR_FILTCONFIG"
-msgid "Configurations"
-msgstr "Подешавања"
-
-#. i3U23
-#: doc.src
-msgctxt "RID_STR_FILTBASIC"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
-msgstr "%PRODUCTNAME бејзик библиотеке"
-
-#. oLyPT
-#: doc.src
-msgctxt "RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE"
-msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
-msgstr "Заменити стил „$(ARG1)“?"
-
-#. NcAxy
-#: doc.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_EDIT"
+#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OPEN"
+msgid "Open"
+msgstr "~Отвори"
+
+#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
-#. qB89i
-#: doc.src
-msgctxt "RID_OFFICEFILTER"
-msgid "%PRODUCTNAME Documents"
-msgstr "Документи програма %PRODUCTNAME"
-
-#. iSvDG
-#: doc.src
-msgctxt "STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES"
-msgid "Propert~ies..."
-msgstr "Сво~јства..."
-
-#. wE6Jv
-#: doc.src
-msgctxt "STR_FSET_FILTERNAME0"
-msgid "HTML (FrameSet)"
-msgstr "ХТМЛ (фрејмови)"
-
-#. XCkN7
-#: doc.src
-msgctxt "STR_FSET_FILTERNAME1"
-msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
-msgstr "Документ са оквиром програма %PRODUCTNAME"
-
-#. BgrFE
-#: doc.src
-msgctxt "STR_TEMPL_MOVED"
-msgid ""
-"The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A "
-"template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be "
-"used in the future when comparing?"
+#: strings.hrc:32
+msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
+msgid "Set As Default"
msgstr ""
-"Шаблон „$(TEMPLATE)“ није пронађен на оригиналној локацији. Шаблон истог "
-"имена постоји у „$(FOUND)“. Користити овај шаблон за будућа поређења?"
-#. vUtyT
-#: doc.src
-msgctxt "STR_TEMPL_RESET"
-msgid ""
-"The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be "
-"looked for the next time the document is opened ?"
+#: strings.hrc:33
+msgctxt "STR_RESET_DEFAULT"
+msgid "Reset Default"
msgstr ""
-"Шаблон „$(TEMPLATE)“ није пронађен. Тражити шаблон следећи пут када се "
-"документ отвара?"
-#. ihUZ6
-#: doc.src
-msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION"
-msgid "Automatically saved version"
-msgstr "Аутоматски сачувана верзија"
-
-#. od3AK
-#: doc.src
-msgctxt "STR_DOCTYPENAME_SW"
-msgid "Text Document"
-msgstr "Текст"
-
-#. CuCBp
-#: doc.src
-msgctxt "STR_DOCTYPENAME_SWWEB"
-msgid "HTML Document"
-msgstr "ХТМЛ документ"
-
-#. b5GcD
-#: doc.src
-msgctxt "STR_DOCTYPENAME_SWGLOB"
-msgid "Master Document"
-msgstr "Главни документ"
+#: strings.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DELETE"
+msgid "Delete"
+msgstr "Обриши"
-#. q9BFt
-#: doc.src
-msgctxt "STR_DOCTYPENAME_SC"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Таблица"
+#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_RENAME"
+msgid "Rename"
+msgstr "Преименуј"
-#. xC29C
-#: doc.src
-msgctxt "STR_DOCTYPENAME_SI"
-msgid "Presentation"
-msgstr "Презентација"
+#: strings.hrc:36
+msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
+msgid "Rename Category"
+msgstr ""
-#. 97NEM
-#: doc.src
-msgctxt "STR_DOCTYPENAME_SD"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Цртеж"
+#: strings.hrc:37
+msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
+msgid "Enter New Name: "
+msgstr ""
-#. EwCYG
-#: doc.src
-msgctxt "STR_DOCTYPENAME_MESSAGE"
-msgid "Message"
-msgstr "Порука"
-
-#. ahejR
-#: doc.src
-msgctxt "STR_PACKNGO_NOACCESS"
-msgid "Access to the current data medium not possible."
-msgstr "Приступ тренутном медијуму за чување података није могућ."
-
-#. RiGED
-#: doc.src
-msgctxt "STR_PACKNGO_NEWMEDIUM"
-msgid "Insert the next data carrier and click OK."
-msgstr "Убаците следећи носач података и кликните „У реду“."
-
-#. ED7JU
-#: doc.src
-msgctxt "STR_OBJECT"
-msgid "Object"
-msgstr "Објекат"
-
-#. qR2Va
-#: doc.src
-msgctxt "BTN_OK"
-msgid "Run"
-msgstr "Покрени"
-
-#. YFi4G
-#: doc.src
-msgctxt "BTN_CANCEL"
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "Не покрећи"
-
-#. affgj
-#: doc.src
-msgctxt "FT_CANCEL"
+#: strings.hrc:38
+msgctxt "STR_TEMPLATE_TOOLTIP"
msgid ""
-"According to the security settings, the macros in this document should not "
-"be run. Do you want to run them anyway?"
+"Title: $1\n"
+"Category: $2"
msgstr ""
-"С обзиром на безбедносна подешавања, макрои не би требало да се покрећу. "
-"Желите ли ипак да их покренете?"
-
-#. dk2y3
-#: doc.src
-msgctxt "FT_OK"
-msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
-msgstr "Желите ли да дозволите покретање ових макроа?"
-#. mtcNA
-#: doc.src
-msgctxt "STR_EXPORTASPDF_TITLE"
-msgid "Export as PDF"
-msgstr "Извези као ПДФ"
+#: strings.hrc:39
+msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION"
+msgid "Select a Template"
+msgstr ""
-#. vanCq
-#: doc.src
-msgctxt "STR_EXPORTWITHCFGBUTTON"
-msgid "Export..."
-msgstr "Извези..."
+#: strings.hrc:40
+msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION"
+msgid "Automatically saved version"
+msgstr "Аутоматски сачувана верзија"
-#. EfF2v
-#: doc.src
+#: strings.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "STR_EXPORTBUTTON"
msgid "Export"
msgstr "Извези"
-#. 5D8Si
-#: doc.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH"
-msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
-msgstr "Додај овај директоријум у листу безбедних путања: "
-
-#. q7FND
-#: doc.src
+#: strings.hrc:42
msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT"
msgid "File format:"
msgstr "Формат датотеке:"
-#. N7LVW
-#: doc.src
+#: strings.hrc:43
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS"
msgid ""
"This document contains:\n"
@@ -380,182 +123,133 @@ msgstr ""
"Овај документ садржи:\n"
"\n"
-#. 8tujE
-#: doc.src
+#: strings.hrc:44
msgctxt "STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES"
msgid "Recorded changes"
msgstr "Снимљене измене"
-#. LUUtP
-#: doc.src
+#: strings.hrc:45
msgctxt "STR_HIDDENINFO_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
-#. tDmMa
-#: doc.src
+#: strings.hrc:46
msgctxt "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS"
msgid "Document versions"
msgstr "Верзије документа"
-#. Yxn7t
-#: doc.src
-msgctxt "STR_HIDDENINFO_FIELDS"
-msgid "Fields"
-msgstr "Поља"
-
-#. EbLBw
-#: doc.src
-msgctxt "STR_HIDDENINFO_LINKDATA"
-msgid "Linked data..."
-msgstr "Повезани подаци..."
-
-#. ZBKQD
-#: doc.src
+#: strings.hrc:47
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING"
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "Желите ли да наставите са чувањем документа?"
-#. BzbMB
-#: doc.src
+#: strings.hrc:48
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING"
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "Желите ли да наставите са штампањем документа?"
-#. ExQK6
-#: doc.src
+#: strings.hrc:49
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING"
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "Желите ли да наставите са потписивањем документа?"
-#. TepyB
-#: doc.src
+#: strings.hrc:50
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF"
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "Желите ли да наставите са израдом ПДФ датотеке?"
-#. CbFjm
-#: doc.src
+#: strings.hrc:51
msgctxt "STR_NEW_FILENAME_SAVE"
-msgid ""
-"If you do not want to overwrite the original document, you should save your "
-"work under a new filename."
-msgstr ""
-"Уколико не желите да препишете оригинални документ, сачувајте рад под новим "
-"именом."
-
-#. srCCY
-#: doc.src
-msgctxt "STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR"
-msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
-msgstr "Неке датотеке са шаблонима су заштићене и не могу бити обрисане."
-
-#. Ly3y6
-#: doc.src
-msgctxt "STR_DOCINFO_INFOFIELD"
-msgid "Info %1"
-msgstr "Податак %1"
-
-#. 7stwX
-#: doc.src
+msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
+msgstr "Уколико не желите да препишете оригинални документ, сачувајте рад под новим именом."
+
+#. Used in the title of a shared document.
+#: strings.hrc:53
msgctxt "STR_SHARED"
msgid " (shared)"
msgstr "(дељено)"
-#. W5PzH
-#: doc.src
+#: strings.hrc:54
msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED"
-msgid ""
-"The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-"
-"Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 "
-"(OpenOffice.org 3.x)."
-msgstr ""
-"Верзија формата за овај документ је постављена на ОДФ 1.1 (OpenOffice.org "
-"2.x) у „Алатке - Подешавања - Учитај и сачувај - Опште“. Потписивање захтева"
-" ОДФ 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
+msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
+msgstr "Верзија формата за овај документ је постављена на ОДФ 1.1 (OpenOffice.org 2.x) у „Алатке - Подешавања - Учитај и сачувај - Опште“. Потписивање захтева ОДФ 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-#. tqPCH
-#: doc.src
+#: strings.hrc:55
msgctxt "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-#. xnHJN
-#: doc.src
+#: strings.hrc:56
msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
-msgid ""
-"The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. "
-"Do you want to update style based formatting according to the modified "
-"template?"
-msgstr ""
-"Шаблон „$(ARG1)“ по коме је овај документ направљен је измењен. Да ли желите"
-" да ажурирате форматирање у стиловима по новом шаблону?"
+msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
+msgstr "Шаблон „$(ARG1)“ по коме је овај документ направљен је измењен. Да ли желите да ажурирате форматирање у стиловима по новом шаблону?"
-#. ABmvY
-#: doc.src
+#: strings.hrc:57
msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN"
msgid "~Update Styles"
msgstr "~Ажурирај стилове"
-#. W4thg
-#: doc.src
+#: strings.hrc:58
msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN"
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Задржи старе стилове"
-#. MCB3S
-#: doc.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_ACTION_SORT_NAME"
-msgid "Sort by name"
-msgstr "Поређај по имену"
-
-#. XdvXk
-#: doc.src
+#: strings.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "Refresh"
msgstr "Освежи"
-#. ufXaW
-#: doc.src
+#. leave ending space
+#: strings.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT"
msgid "Reset Default Template "
msgstr "Поништи подразумевани шаблон"
-#. Tyd6v
-#: doc.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_MOVE_NEW"
-msgid "New folder"
-msgstr "Нова фасцикла"
+#: strings.hrc:62
+msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
+msgid "New Category"
+msgstr ""
-#. DhUZb
-#: doc.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_INPUT_NEW"
-msgid "Enter folder name:"
-msgstr "Унесите име фасцикле:"
+#: strings.hrc:63
+msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
+msgid "Delete Category"
+msgstr ""
-#. h3ha3
-#: doc.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_REPOSITORY_LOCAL"
-msgid "Local"
-msgstr "Локално"
+#: strings.hrc:64
+msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT"
+msgid "Select Category"
+msgstr ""
-#. 8Fe7b
-#: doc.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_REPOSITORY_NEW"
-msgid "New Repository"
-msgstr "Ново складиште"
+#: strings.hrc:65
+msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS"
+msgid "$1 templates successfully exported."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:66
+msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY"
+msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:67
+msgctxt "STR_CREATE_ERROR"
+msgid "Cannot create category: $1"
+msgstr ""
-#. yxN3P
-#: doc.src
+#: strings.hrc:68
+msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS"
+msgid "Cannot save template: $1"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:69
+msgctxt "STR_INPUT_NEW"
+msgid "Enter category name:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE"
msgid ""
@@ -565,19 +259,7 @@ msgstr ""
"Грешка при премештању шаблона у $1.\n"
"$2"
-#. eSBU6
-#: doc.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE"
-msgid ""
-"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
-"$3"
-msgstr ""
-"Грешка при премештању шаблона из складишта $1 у фасциклу $2.\n"
-"$3"
-
-#. Sh34g
-#: doc.src
+#: strings.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "STR_MSG_ERROR_EXPORT"
msgid ""
@@ -587,8 +269,7 @@ msgstr ""
"Грешка при извозу шаблона:\n"
"$1"
-#. NFsZu
-#: doc.src
+#: strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT"
msgid ""
@@ -598,8 +279,7 @@ msgstr ""
"Грешка при увозу шаблона у $1:\n"
"$2"
-#. g5zLe
-#: doc.src
+#: strings.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE"
msgid ""
@@ -609,8 +289,7 @@ msgstr ""
"Неки шаблони не могу да буду обрисани:\n"
"$1"
-#. 89xV6
-#: doc.src
+#: strings.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER"
msgid ""
@@ -620,1365 +299,387 @@ msgstr ""
"Неке фасциле не могу да буду обрисане:\n"
"$1"
-#. ZwbP4
-#: doc.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME"
-msgid ""
-"Failed to create repository \"$1\".\n"
-"A repository with this name may already exist."
-msgstr ""
-"Није успело формирање складишта „$1“.\n"
-"Могуће да већ постоји складиште под истим именом."
-
-#. sJpEs
-#: doc.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER"
-msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr "Одаберите одредишне фасцикле за чување шаблона."
-
-#. aWAVy
-#: doc.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_INPUT_TEMPLATE_NEW"
-msgid "Enter template name:"
-msgstr "Унесите назив шаблона:"
-
-#. kvCnH
-#: doc.src
+#: strings.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "Желите ли да обришете изабране фасцикле?"
-#. JWmWL
-#: doc.src
+#: strings.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Шаблон $1 већ постоји у $2. Желите ли да га препишете?"
-#. 6MoGu
-#: doc.src
+#: strings.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
msgstr "Желите ли да обришете изабране фасцикле?"
-#. AxhLy
-#: doctempl.src
-#, fuzzy
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "My Templates"
-msgstr "Лични шаблони"
-
-#. t5QK9
-#: doctempl.src
-#, fuzzy
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Business Correspondence"
-msgstr "Пословна преписка"
-
-#. Y79e8
-#: doctempl.src
-#, fuzzy
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Other Business Documents"
-msgstr "Остали пословни документи"
-
-#. 2RCC9
-#: doctempl.src
-#, fuzzy
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Personal Correspondence and Documents"
-msgstr "Лична преписка и документи"
-
-#. 6Dgiz
-#: doctempl.src
-#, fuzzy
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Forms and Contracts"
-msgstr "Формулари и Уговори"
-
-#. VCKTG
-#: doctempl.src
-#, fuzzy
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Finances"
-msgstr "Финансије"
-
-#. HmqGP
-#: doctempl.src
-#, fuzzy
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Education"
-msgstr "Образовање"
-
-#. xopM8
-#: doctempl.src
-#, fuzzy
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Presentation Backgrounds"
-msgstr "Позадине презентација"
-
-#. tSQLA
-#: doctempl.src
-#, fuzzy
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Presentations"
-msgstr "Презентације"
-
-#. KuNzz
-#: doctempl.src
-#, fuzzy
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Разно"
-
-#. SC4E5
-#: doctempl.src
-#, fuzzy
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Labels"
-msgstr "Ознаке"
-
-#. m9FCm
-#: doctempl.src
-msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
-msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
-msgstr "Шаблони се покрећу за прву употребу."
-
-#. Sit4U
-#: templatelocnames.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Abstract Green"
-msgstr "Апстрактно зелено"
-
-#. dJXAC
-#: templatelocnames.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
-msgid "Abstract Red"
-msgstr "Апстрактно црвено"
-
-#. niCsX
-#: templatelocnames.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
-msgid "Abstract Yellow"
-msgstr "Апстрактно жуто"
-
-#. DdHkN
-#: templatelocnames.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Јаркоплава"
-
-#. x2KdA
-#: templatelocnames.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "DNA"
-msgstr "ДНА"
-
-#. fuiRe
-#: templatelocnames.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Inspiration"
-msgstr "Инспирација"
-
-#. eEtJB
-#: templatelocnames.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Травнатно зелена"
-
-#. NmbzP
-#: templatelocnames.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
-msgid "Metropolis"
-msgstr "Метрополис"
-
-#. AuVec
-#: templatelocnames.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Залазак сунца"
-
-#. 4DRBb
-#: templatelocnames.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Vintage"
-msgstr "Винтаж"
-
-#. F3ym2
-#: view.src
-msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
-msgid ""
-"No default printer found.\n"
-"Please choose a printer and try again."
-msgstr ""
-"Нема подразумеваног штампача.\n"
-"Изаберите штампач и покушајте поново."
-
-#. a3NTu
-#: view.src
-msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
-msgid ""
-"Could not start printer.\n"
-"Please check your printer configuration."
-msgstr ""
-"Не могу да покренем штампач.\n"
-"Проверите подешавања штампача."
-
-#. acKHX
-#: view.src
-msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
-msgid "Printer busy"
-msgstr "Штампач је заузет"
-
-#. mrdmE
-#: view.src
-msgctxt "STR_ERROR_PRINT"
-msgid "Error while printing"
-msgstr "Грешка при штампи"
-
-#. sgEbW
-#: view.src
-msgctxt "STR_PAGE"
-msgid "Page "
-msgstr "Страница "
-
-#. 5ouMn
-#: view.src
-msgctxt "STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE"
-msgid "Error saving template "
-msgstr "Грешка при чувању шаблона "
-
-#. hDEUj
-#: view.src
-msgctxt "STR_READONLY"
-msgid " (read-only)"
-msgstr " (неуписиво)"
-
-#. uL87C
-#: view.src
-msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
-msgid ""
-"The page size and orientation have been modified.\n"
-"Would you like to save the new settings in the\n"
-"active document?"
+#: strings.hrc:78
+msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE"
+msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
msgstr ""
-"Величина странице и усмерење су промењени.\n"
-"Желите ли нова подешавања да сачувате у\n"
-"активном документу?"
-#. cxuAH
-#: view.src
-msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
-msgid ""
-"The page size has been modified.\n"
-"Should the new settings be saved\n"
-"in the active document?"
+#: strings.hrc:79
+msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS"
+msgid "The error details are:\n"
msgstr ""
-"Величина странице је промењена.\n"
-"Да ли да сачувам нова подешавања\n"
-"у активном документу?"
-#. 4QJxB
-#: view.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
+#: strings.hrc:80
+msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE"
msgid ""
-"The page size and orientation have been modified.\n"
-"Would you like to save the new settings in the\n"
-"active document?"
-msgstr ""
-"Величина странице и усмерење су промењени.\n"
-"Желите ли нова подешавања да сачувате у\n"
-"активном документу?"
-
-#. RXbfs
-#: view.src
-msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
-msgid ""
-"The document cannot be closed because a\n"
-" print job is being carried out."
-msgstr ""
-
-#. 9eqcg
-#: view.src
-msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
-msgid ""
-"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
-"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
-msgstr ""
-
-#. QVS2D
-#: view.src
-msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
-msgid ""
-"This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do "
-"you want to edit a copy of the document?"
-msgstr ""
-
-#. GcSXH
-#: view.src
-msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
-msgid " (repaired document)"
-msgstr " (поправљени документ)"
-
-#. HPqkX
-#: view.src
-msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
-msgid "This document is not checked out on the server."
-msgstr ""
-
-#. c7NPT
-#: view.src
-msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
-msgid "This document is open in read-only mode."
-msgstr ""
-
-#. esHsn
-#: view.src
-msgctxt "BT_CHECKOUT"
-msgid "Check Out"
-msgstr ""
-
-#. CPGyg
-#: view.src
-msgctxt "BT_READONLY_EDIT"
-msgid "Edit Document"
-msgstr ""
-
-#. TXAV5
-#: fltfnc.src
-msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
-msgid ""
-"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
-"Would you like to do this now?"
-msgstr ""
-"Изабрани филтер $(FILTER) није инсталиран.\n"
-"Желите ли то сада да урадите?"
-
-#. gQhYY
-#: fltfnc.src
-msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
-msgid ""
-"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
-"You can find information about orders on our homepage."
-msgstr ""
-"Изабрани филтер $(FILTER) није укључен у вашем издању.\n"
-"На нашој матичној страници можете пронаћи податке о наручивању."
-
-#. rUvGi
-#: templateview.src
-msgctxt "BTN_ALL_TEMPLATES"
-msgid "All Templates"
-msgstr "Сви шаблони"
-
-#. Y9yeS
-#: templateview.src
-msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
-msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#. DFB7T
-#: templateview.src
-msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
-msgid "Use the sidebar to open or create a file."
-msgstr ""
-
-#. FNFdj
-#: Sidebar.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SIDEBAR_RESOURCE"
-msgid "Customization"
-msgstr "Прилагођена анимација"
-
-#. v4UDn
-#: Sidebar.src
-msgctxt "RID_SIDEBAR_RESOURCE"
-msgid "Restore Default"
-msgstr ""
-
-#. fDc7q
-#: Sidebar.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
-msgid "More Options"
-msgstr "~Више опција"
-
-#. Csqeg
-#: Sidebar.src
-msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
-msgid "Close Sidebar Deck"
-msgstr ""
-
-#. GNHJq
-#: Sidebar.src
-msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX"
-msgid "Panel: "
-msgstr ""
-
-#. f627N
-#: dialog.src
-msgctxt "STR_RESET"
-msgid "~Reset"
-msgstr "~Ресетуј"
-
-#. G5pgD
-#: dialog.src
-msgctxt "STR_APPLY"
-msgid "Apply"
-msgstr "Примени"
-
-#. EXGDb
-#: dialog.src
-msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
-msgid "This name is already in use."
-msgstr ""
-
-#. N5aeR
-#: dialog.src
-msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
-msgid "This Style does not exist."
-msgstr ""
-
-#. CYQwN
-#: dialog.src
-msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
-msgid ""
-"This Style cannot be used as a base Style,\n"
-"because it would result in a recursive reference."
-msgstr ""
-
-#. ECPSd
-#: dialog.src
-msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
-msgid ""
-"Name already exists as a default Style.\n"
-"Please choose another name."
-msgstr ""
-
-#. NsBFv
-#: dialog.src
-msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
-msgid ""
-"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
-"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
-"Do you still wish to delete these styles?\n"
-msgstr ""
-
-#. kuD77
-#: dialog.src
-msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
-msgid "Styles in use: "
-msgstr ""
-
-#. BoHAr
-#: dialog.src
-msgctxt "MN_CONTEXT_TEMPLDLG"
-msgid "New..."
-msgstr "Ново..."
-
-#. D8iGi
-#: dialog.src
-msgctxt "MN_CONTEXT_TEMPLDLG"
-msgid "Modify..."
-msgstr "Промени..."
-
-#. JD8cZ
-#: dialog.src
-msgctxt "MN_CONTEXT_TEMPLDLG"
-msgid "Hide"
-msgstr "Сакриј"
-
-#. kMGGB
-#: dialog.src
-msgctxt "MN_CONTEXT_TEMPLDLG"
-msgid "Show"
-msgstr "Прикажи"
-
-#. KYzZb
-#: dialog.src
-msgctxt "MN_CONTEXT_TEMPLDLG"
-msgid "Delete..."
-msgstr "Обриши..."
-
-#. KfjmF
-#: dialog.src
-msgctxt "SID_NAVIGATOR"
-msgid "Navigator"
-msgstr "Навигатор"
-
-#. b3tA7
-#: dialog.src
-msgctxt "SID_TASKPANE"
-msgid "Task Pane"
-msgstr "Пано задатака"
-
-#. JDcun
-#: dialog.src
-msgctxt "SID_SIDEBAR"
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#. Acahp
-#: dialog.src
-msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
-msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr ""
-
-#. 6uv4b
-#: dialog.src
-msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
-msgid "Send"
-msgstr "Пошаљи"
-
-#. 9HHQw
-#: dialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
-msgid "Font"
-msgstr "Фонт"
-
-#. cDMBG
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
-msgid "%PRODUCTNAME document"
-msgstr "%PRODUCTNAME документ"
-
-#. AoojY
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Property Name"
-msgstr "Име својства"
-
-#. V34mb
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Checked by"
-msgstr "Прегледано"
-
-#. HMUzu
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Client"
-msgstr "Клијент"
-
-#. SFcZi
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Date completed"
-msgstr "Датум завршетка"
-
-#. tCD8K
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Department"
-msgstr "Служба"
-
-#. kH5aK
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Destinations"
-msgstr "Одредиште"
-
-#. AAoD8
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Disposition"
-msgstr "Депоновано"
-
-#. 5dedB
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Division"
-msgstr "Одељење"
-
-#. 6EBAU
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Document number"
-msgstr "Број документа"
-
-#. rePfi
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Editor"
-msgstr "Уредник"
-
-#. H93hv
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Е-пошта"
-
-#. DL8Ro
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Forward to"
-msgstr "Прослеђено"
-
-#. EARFM
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
-
-#. aEhaD
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Info"
-msgstr "Подаци"
-
-#. XBhrF
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Language"
-msgstr "Језик"
-
-#. GHLZA
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Mailstop"
-msgstr "Адресни код"
-
-#. E8CYe
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Matter"
-msgstr "Питање"
-
-#. S7E6a
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Office"
-msgstr "Канцеларија"
-
-#. ELFws
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Owner"
-msgstr "Власник"
-
-#. igtZ2
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Project"
-msgstr "Пројекат"
-
-#. G75eD
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Publisher"
-msgstr "Издавач"
-
-#. oUvcp
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Purpose"
-msgstr "Сврха"
-
-#. Lx4Wg
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Received from"
-msgstr "Пошиљаоц"
-
-#. GqF5p
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Recorded by"
-msgstr "Аутор снимка"
-
-#. 4gwGL
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Recorded date"
-msgstr "Датум снимања"
-
-#. tHPQQ
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Reference"
-msgstr "Референца"
-
-#. jq6D4
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Source"
-msgstr "Извор"
-
-#. QQWjZ
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Status"
-msgstr "Статус"
-
-#. DazQC
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Број телефона"
-
-#. CXafG
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "Typist"
-msgstr "Дактилограф"
-
-#. BYDAR
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_NAME"
-msgid "URL"
-msgstr "УРЛ"
-
-#. bhG4S
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_TYPE"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#. AWo4j
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_TYPE"
-msgid "DateTime"
-msgstr "Датум и време"
-
-#. nfp7B
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_TYPE"
-msgid "Date"
-msgstr "Датум"
-
-#. PzMWW
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_TYPE"
-msgid "Duration"
-msgstr "Трајање"
-
-#. Crjxs
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_TYPE"
-msgid "Number"
-msgstr "Број"
-
-#. FZ5Ab
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_TYPE"
-msgid "Yes or no"
-msgstr "Да или не"
-
-#. 43QYo
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
-msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 сати: %4 мин: %5 сек: %6"
-
-#. QfRuQ
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_WIN_PROPERTY_YESNO"
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#. GeAUC
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_WIN_PROPERTY_YESNO"
-msgid "No"
-msgstr "Не"
-
-#. 3sbGi
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_PB_PROPERTY_REMOVE"
-msgid "Remove Property"
-msgstr "Уклони својство"
-
-#. jQX7C
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
-msgid ""
-"The value entered does not match the specified type.\n"
-"The value will be stored as text."
+"\n"
+"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n"
+"\n"
+"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?"
msgstr ""
-#. FQ9kN
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
-msgid "Current version"
-msgstr "Тренутна верзија"
+#: strings.hrc:82
+msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE"
+msgid "%PRODUCTNAME Help"
+msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME"
-#. GFAEM
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
-msgid "Export"
-msgstr "Извези"
+#: strings.hrc:83
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON"
+msgid "Show Navigation Pane"
+msgstr "Прикажи навигациони пано"
-#. 2DBBC
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
-msgid "Insert"
-msgstr "Уметни"
+#: strings.hrc:84
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF"
+msgid "Hide Navigation Pane"
+msgstr "Сакриј навигациони пано"
-#. VBKtt
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
-msgid "~Insert"
-msgstr "~Уметни"
+#: strings.hrc:85
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START"
+msgid "First Page"
+msgstr "Прва страница"
-#. 2Z3wW
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<Сви формати>"
+#: strings.hrc:86
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV"
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Претходна страница"
-#. ypeLs
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_CB_AUTO_EXTENSION"
-msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "~Аутоматски наставак имена датотеке"
-
-#. mjZjC
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_CB_SELECTION"
-msgid "~Selection"
-msgstr "~Избор"
-
-#. fgD2E
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_CB_INSERT_AS_LINK"
-msgid "~Link"
-msgstr "~Веза"
-
-#. JL6F6
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_CB_SHOW_PREVIEW"
-msgid "Pr~eview"
-msgstr "П~реглед"
+#: strings.hrc:87
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT"
+msgid "Next Page"
+msgstr "Следећа страница"
-#. BU28M
-#: filedlghelper.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_CB_READONLY"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "~Само за читање"
-
-#. VCChD
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_CB_PASSWORD"
-msgid "Save with ~password"
-msgstr "Сачувај са ~лозинком"
-
-#. YKLgz
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_CB_FILTER_OPTIONS"
-msgid "Edit ~filter settings"
-msgstr "Уреди подешавања ~филтера"
-
-#. qtFLU
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_PB_PLAY"
-msgid "~Play"
-msgstr "~Репродукуј"
-
-#. V746Q
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_PB_STOP"
-msgid "Sto~p"
-msgstr "Зауста~ви"
-
-#. DAHvU
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_PB_OPEN"
-msgid "~Open"
-msgstr "~Отвори"
+#: strings.hrc:88
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT"
+msgid "Print..."
+msgstr "Штампај..."
-#. hzKyX
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_PB_SAVE"
-msgid "~Save"
-msgstr "~Сачувај"
+#: strings.hrc:89
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK"
+msgid "Add to Bookmarks..."
+msgstr "Додај у обележиваче..."
-#. tPDwc
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
-msgid "Save a Copy"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:90
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG"
+msgid "Find on this Page..."
+msgstr "Пронађи на овој страници..."
-#. G9SWB
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_LB_IMAGE_TEMPLATE"
-msgid "Style:"
-msgstr "Стил:"
+#: strings.hrc:91
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW"
+msgid "HTML Source"
+msgstr "ХТМЛ изворни код"
-#. Vch2G
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_LB_TEMPLATES"
-msgid "~Templates:"
-msgstr "~Шаблони:"
+#: strings.hrc:92
+msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE"
+msgid "Select Text"
+msgstr "Изабери текст"
-#. FTqcD
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_LB_VERSION"
-msgid "~Version:"
-msgstr "~Верзија:"
+#: strings.hrc:93
+msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY"
+msgid "~Copy"
+msgstr "~Копирај"
-#. cinmA
-#: newstyle.src
-msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
-msgid "Style already exists. Overwrite?"
+#: strings.hrc:94
+msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS"
+msgid "No topics found."
msgstr ""
-#. 4VXDe
-#: recfloat.src
-msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
-msgid ""
-"Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this "
-"point will be lost."
+#: strings.hrc:95
+msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND"
+msgid "The text you entered was not found."
msgstr ""
-"Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће "
-"изгубљени."
-
-#. 9MnrK
-#: recfloat.src
-msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
-msgid "Cancel Recording"
-msgstr "Откажи снимање"
-
-#. eprKp
-#: taskpane.src
-msgctxt "STR_SFX_DOCK"
-msgid "Dock"
-msgstr "Прикачи"
-
-#. xE8Tq
-#: taskpane.src
-msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
-msgid "Undock"
-msgstr "Откачи"
-
-#. bita7
-#: taskpane.src
-msgctxt "STR_SFX_TASK_PANE_VIEW"
-msgid "View"
-msgstr "Приказ"
-
-#. KHorn
-#: taskpane.src
-msgctxt "STR_SFX_TASKS"
-msgid "Tasks"
-msgstr "Задаци"
-#. Z5DFY
-#: templdlg.src
-msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
-msgid "Style List"
-msgstr "Листа стилова"
-
-#. rZ4Ao
-#: templdlg.src
-msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
-msgid "Hierarchical"
-msgstr "Хијерархијско"
-
-#. t7PsX
-#: templdlg.src
-msgctxt "DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION"
-msgid "Fill Format Mode"
-msgstr "Режим форматирања попуњавањем"
-
-#. JbU7K
-#: templdlg.src
-msgctxt "DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION"
-msgid "New Style from Selection"
-msgstr "Нови стил из избора"
-
-#. AB8y8
-#: templdlg.src
-msgctxt "DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION"
-msgid "Update Style"
-msgstr "Ажурирај стил"
-
-#. DV5py
-#: templdlg.src
-msgctxt "DLG_STYLE_DESIGNER"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Стилови и форматирање"
-
-#. 7baC6
-#: versdlg.src
-msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
-msgid "View Version Comment"
-msgstr "Прикажи коментар верзије"
-
-#. LGiF8
-#: versdlg.src
-msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
-msgid "(no name set)"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:96
+msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT"
+msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
+msgstr "~Прикажи помоћ при покретању за %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. TEgzB
-#: app.src
+#: strings.hrc:98
msgctxt "STR_NONAME"
msgid "Untitled"
msgstr "Несачуван документ"
-#. qDxPF
-#: app.src
-msgctxt "STR_CLOSE"
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#. GGXAW
-#: app.src
-msgctxt "STR_STYLE_FILTER_AUTO"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматско"
-
-#. fs5SN
-#: app.src
+#: strings.hrc:99
msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
msgid "Standard"
msgstr "Уобичајено"
-#. 6sRBN
-#: app.src
+#: strings.hrc:100
msgctxt "STR_BYTES"
msgid "Bytes"
msgstr "B"
-#. 6iirE
-#: app.src
+#: strings.hrc:101
msgctxt "STR_KB"
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#. VrFxn
-#: app.src
+#: strings.hrc:102
msgctxt "STR_MB"
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. 9rBAW
-#: app.src
+#: strings.hrc:103
msgctxt "STR_GB"
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. DqwaN
-#: app.src
+#: strings.hrc:104
msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION"
msgid "Cancel all changes?"
msgstr ""
-#. iwCTE
-#: app.src
+#: strings.hrc:105
msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your "
-"Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the "
-"default location requested during the browser installation."
+"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n"
+"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
msgstr ""
-#. kmLzB
-#: app.src
+#: strings.hrc:106
msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
-msgid ""
-"\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external "
-"application to open it."
+msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr ""
-#. MxMjB
-#: app.src
-msgctxt "GID_INTERN"
+#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_INTERN"
msgid "Internal"
msgstr "Унутрашње"
-#. MGDHD
-#: app.src
-msgctxt "GID_APPLICATION"
+#: strings.hrc:108
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Програм"
-#. 2AdTG
-#: app.src
-msgctxt "GID_VIEW"
+#: strings.hrc:109
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "Приказ"
-#. kd7FU
-#: app.src
-msgctxt "GID_DOCUMENT"
+#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#. cjdDR
-#: app.src
-msgctxt "GID_EDIT"
+#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
-#. ttVCs
-#: app.src
-msgctxt "GID_MACRO"
+#: strings.hrc:112
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_MACRO"
msgid "BASIC"
msgstr "Бејзик"
-#. veC3f
-#: app.src
-msgctxt "GID_OPTIONS"
+#: strings.hrc:113
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "Опције"
-#. hGy2p
-#: app.src
-msgctxt "GID_MATH"
+#: strings.hrc:114
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_MATH"
msgid "Math"
msgstr "Математика"
-#. GSuio
-#: app.src
-msgctxt "GID_NAVIGATOR"
+#: strings.hrc:115
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate"
msgstr "Навигација"
-#. N8gAb
-#: app.src
-msgctxt "GID_INSERT"
+#: strings.hrc:116
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
-#. DnqwA
-#: app.src
-msgctxt "GID_FORMAT"
+#: strings.hrc:117
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#. 4hDAE
-#: app.src
-msgctxt "GID_TEMPLATE"
+#: strings.hrc:118
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. TBzED
-#: app.src
-msgctxt "GID_TEXT"
+#: strings.hrc:119
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. ifHxB
-#: app.src
-msgctxt "GID_FRAME"
+#: strings.hrc:120
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Оквир"
-#. XU7DS
-#: app.src
+#: strings.hrc:121
#, fuzzy
-msgctxt "GID_GRAPHIC"
+msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Слика"
-#. TEdV7
-#: app.src
-msgctxt "GID_TABLE"
+#: strings.hrc:122
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#. 3WuN7
-#: app.src
-msgctxt "GID_ENUMERATION"
+#: strings.hrc:123
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
msgstr "Нумерисање"
-#. kExys
-#: app.src
-msgctxt "GID_DATA"
+#: strings.hrc:124
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data"
msgstr "Подаци"
-#. j82cF
-#: app.src
-msgctxt "GID_SPECIAL"
+#: strings.hrc:125
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
msgid "Special Functions"
msgstr "Посебне функције"
-#. b7H9g
-#: app.src
-msgctxt "GID_IMAGE"
+#: strings.hrc:126
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr "Слика"
-#. bi7GR
-#: app.src
-msgctxt "GID_CHART"
+#: strings.hrc:127
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "График"
-#. kT4hf
-#: app.src
-msgctxt "GID_EXPLORER"
+#: strings.hrc:128
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
msgid "Explorer"
msgstr "Претраживач"
-#. XWp4s
-#: app.src
-msgctxt "GID_CONNECTOR"
+#: strings.hrc:129
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Повезивач"
-#. VsBGH
-#: app.src
-msgctxt "GID_MODIFY"
+#: strings.hrc:130
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
msgstr "Измени"
-#. LJ5oF
-#: app.src
-msgctxt "GID_DRAWING"
+#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Цртеж"
-#. EDud6
-#: app.src
-msgctxt "GID_CONTROLS"
+#: strings.hrc:132
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Контроле"
-#. zaB6D
-#: app.src
-msgctxt "STR_ISMODIFIED"
-msgid "Do you want to save the changes to %1?"
-msgstr "Желите ли да сачувате промене у %1?"
-
-#. L5coQ
-#: app.src
+#: strings.hrc:133
msgctxt "STR_QUITAPP"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "На~пусти %PRODUCTNAME"
-#. k2PBJ
-#: app.src
+#: strings.hrc:134
msgctxt "RID_STR_HELP"
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#. PR5xp
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT"
-msgid "No automatic start at 'XX'"
-msgstr "Без аутоматског покретања на „XX“"
-
-#. roDzu
-#: app.src
+#: strings.hrc:135
msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST"
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "Датотека за помоћ на ову тему није инсталирана."
-#. HR9u2
-#: app.src
-msgctxt "RID_ENVTOOLBOX"
-msgid "Function Bar"
-msgstr "Панел с функцијама"
-
-#. zjPS7
-#: app.src
+#: strings.hrc:136
msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT"
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Затвори брзи покретач"
-#. ecxqC
-#: app.src
+#: strings.hrc:137
msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "Брзи покретач програма %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. G9Gqk
-#: app.src
+#: strings.hrc:138
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
msgid "Open Document..."
msgstr "Отвори документ..."
-#. wecTF
-#: app.src
+#: strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
msgid "From Template..."
msgstr "Из шаблона..."
-#. FzJCj
-#: app.src
+#: strings.hrc:140
msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH"
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "Учитај %PRODUCTNAME при покретању система"
-#. UFBDF
-#: app.src
+#: strings.hrc:141
msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX"
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "Онемогући брзо покретање"
-#. hMejq
-#: app.src
+#: strings.hrc:142
msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. CBB6Z
-#: app.src
+#: strings.hrc:143
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE"
msgid "File"
msgstr "Датотека"
-#. c6wAB
-#: app.src
+#: strings.hrc:144
msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
msgid "Startcenter"
msgstr "Почетни екран"
-#. Uhn54
-#: app.src
+#: strings.hrc:145
msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC"
msgid "Recent Documents"
msgstr "Скорашњи документи"
-#. hy4ad
-#: app.src
+#: strings.hrc:146
msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS"
msgid ""
"This document contains one or more links to external data.\n"
@@ -1991,104 +692,100 @@ msgstr ""
"Да ли желите измените документ и ажурирате све везе\n"
"ради приказа најновијих података?"
-#. L4hMw
-#: app.src
+#: strings.hrc:147
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DDE_ERROR"
-msgid "DDE link to % for % area % are not available."
+msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
msgstr "DDE веза ка % за % област % није доступна."
-#. zECGD
-#: app.src
+#: strings.hrc:148
msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS"
msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
-#. vcMzA
-#: app.src
+#: strings.hrc:149
msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE"
msgid "Security Warning"
msgstr "Безбедносно упозорење"
-#. vVCon
-#: app.src
+#: strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE"
msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
-#. cGnF9
-#: app.src
+#: strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-#. zNVEd
-#: app.src
+#: strings.hrc:152
msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT"
msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#. jufLD
-#: app.src
+#: strings.hrc:153
msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
-msgid ""
-"This document must be saved in OpenDocument file format before it can be "
-"digitally signed."
+msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr ""
-#. ori9u
-#: app.src
+#: strings.hrc:154
msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED"
msgid " (Signed)"
msgstr " (Потписан)"
-#. 3nT9T
-#: app.src
+#: strings.hrc:155
+msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
+msgid " (Embedded document)"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "STR_STANDARD"
msgid "Standard"
msgstr "Уобичајено"
-#. FjCuJ
-#: app.src
+#: strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#. BfMd3
-#: app.src
+#: strings.hrc:158
msgctxt "STR_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- ништа -"
-#. PKtKA
-#: app.src
+#: strings.hrc:159
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Слика"
-#. dUK2G
-#: app.src
+#: strings.hrc:160
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Све датотеке"
-#. gCHbP
-#: app.src
+#: strings.hrc:161
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
+msgid "PDF files"
+msgstr "ПДФ датотека"
+
+#: strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr ""
-#. u9H7a
-#: app.src
+#. i66948 used in project scripting
+#: strings.hrc:164
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -2101,48 +798,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Проверите да ли сте добро написали назив метода."
-#. 2FLYB
-#: app.src
+#: strings.hrc:165
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Не могу да отворим графичку датотеку"
-#. 6eLsb
-#: app.src
+#: strings.hrc:166
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Не могу да прочитам графичку датотеку"
-#. HGRsV
-#: app.src
+#: strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#. YJhGK
-#: app.src
+#: strings.hrc:168
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Ова верзија графичке датотеке није подржана"
-#. Sn8KQ
-#: app.src
+#: strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#. BZGiy
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG"
-msgid "Not enough memory to insert image"
-msgstr "Нема довољно меморије да учитам графику"
-
-#. GV8KL
-#: app.src
+#: strings.hrc:170
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
@@ -2158,697 +842,1368 @@ msgstr ""
"Желите ли да прекинете бележење?\n"
"\n"
-#. E2CcY
-#: app.src
+#: strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Погрешна лозинка"
-#. 8N6Ae
-#: app.src
+#: strings.hrc:173
+msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
+msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
+msgstr "(мин. знакова: $(MINLEN))"
+
+#: strings.hrc:174
+msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
+msgid "(Minimum 1 character)"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:175
+msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
+msgid "(The password can be empty)"
+msgstr "(лозинка може бити и празна)"
+
+#: strings.hrc:176
+msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
+msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:178
+msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
+msgid ""
+"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
+"Would you like to do this now?"
+msgstr ""
+"Изабрани филтер $(FILTER) није инсталиран.\n"
+"Желите ли то сада да урадите?"
+
+#: strings.hrc:179
+msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
+msgid ""
+"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
+"You can find information about orders on our homepage."
+msgstr ""
+"Изабрани филтер $(FILTER) није укључен у вашем издању.\n"
+"На нашој матичној страници можете пронаћи податке о наручивању."
+
+#: strings.hrc:181
+msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
+msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:182
+msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
+msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:184
+msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
+msgid "Current version"
+msgstr "Тренутна верзија"
+
+#: strings.hrc:185
+msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
+msgid "Export"
+msgstr "Извези"
+
+#: strings.hrc:186
+msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
+msgid "Insert"
+msgstr "Уметни"
+
+#: strings.hrc:187
+msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Уметни"
+
+#: strings.hrc:188
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
+msgid "<All formats>"
+msgstr "<Сви формати>"
+
+#: strings.hrc:189
+msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
+msgid "Save a Copy"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:190
#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG"
-msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
-msgstr "Ако изаберете опцију „%PLACEHOLDER%“, онда морате унети УРЛ."
+msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
+msgid "Compare to"
+msgstr "Упореди #"
-#. g63UH
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE"
-msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr "Помоћ за %PRODUCTNAME"
+#: strings.hrc:191
+msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
+msgid "Merge with"
+msgstr ""
-#. Veb3m
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON"
-msgid "Show Navigation Pane"
-msgstr "Прикажи навигациони пано"
+#: strings.hrc:193
+msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
+msgid "%PRODUCTNAME document"
+msgstr "%PRODUCTNAME документ"
-#. 3LGpr
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF"
-msgid "Hide Navigation Pane"
-msgstr "Сакриј навигациони пано"
+#: strings.hrc:194
+msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
+msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
+msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 сати: %4 мин: %5 сек: %6"
-#. g8Vns
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START"
-msgid "First Page"
-msgstr "Прва страница"
+#: strings.hrc:195
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
+msgid "Remove Property"
+msgstr "Уклони својство"
-#. YMoQp
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Претходна страница"
+#: strings.hrc:196
+msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
+msgid ""
+"The value entered does not match the specified type.\n"
+"The value will be stored as text."
+msgstr ""
-#. mGB7r
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT"
-msgid "Next Page"
-msgstr "Следећа страница"
+#: strings.hrc:198
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
+msgid "Style already exists. Overwrite?"
+msgstr "Датотека већ постоји. Заменити је?"
-#. dys7x
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT"
-msgid "Print..."
-msgstr "Штампај..."
+#: strings.hrc:200
+msgctxt "STR_RESET"
+msgid "~Reset"
+msgstr "~Ресетуј"
-#. bmCzY
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK"
-msgid "Add to Bookmarks..."
-msgstr "Додај у обележиваче..."
+#: strings.hrc:201
+msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
+msgid "This name is already in use."
+msgstr ""
-#. SGFus
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG"
-msgid "Find on this Page..."
-msgstr "Пронађи на овој страници..."
+#: strings.hrc:202
+msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
+msgid "This Style does not exist."
+msgstr ""
-#. qvTDZ
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW"
-msgid "HTML Source"
-msgstr "ХТМЛ изворни код"
+#: strings.hrc:203
+msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
+msgid ""
+"This Style cannot be used as a base Style,\n"
+"because it would result in a recursive reference."
+msgstr ""
-#. PrawG
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_FIRST_MESSAGE"
-msgid "The Help is being started..."
-msgstr "Покреће се помоћ..."
+#: strings.hrc:204
+msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
+msgid ""
+"Name already exists as a default Style.\n"
+"Please choose another name."
+msgstr ""
-#. pHyBm
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE"
-msgid "Select Text"
-msgstr "Изабери текст"
+#: strings.hrc:205
+msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
+msgid ""
+"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
+"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
+"Do you still wish to delete these styles?\n"
+msgstr ""
-#. 5FCCv
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY"
-msgid "~Copy"
-msgstr "~Копирај"
+#: strings.hrc:206
+msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
+msgid "Styles in use: "
+msgstr ""
-#. rUd8V
-#: newhelp.src
-msgctxt "MENU_HELP_BOOKMARKS"
-msgid "Display"
-msgstr "Прикажи"
+#: strings.hrc:207
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
+msgid "Navigator"
+msgstr "Навигатор"
-#. mDS8j
-#: newhelp.src
-msgctxt "MENU_HELP_BOOKMARKS"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Преименуј..."
+#: strings.hrc:208
+msgctxt "STR_SID_SIDEBAR"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
-#. uSCQY
-#: newhelp.src
-msgctxt "MENU_HELP_BOOKMARKS"
-msgid "Delete"
-msgstr "Обриши"
+#: strings.hrc:209
+msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
+msgid "Faulty password confirmation"
+msgstr ""
-#. TQd3C
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS"
-msgid "No topics found."
+#: strings.hrc:210
+msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
+msgid "Send"
+msgstr "Пошаљи"
+
+#: strings.hrc:211
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
+msgid "Font"
+msgstr "Фонт"
+
+#: strings.hrc:212
+msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
+msgid "Show Previews"
msgstr ""
-#. 9D6Ze
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND"
-msgid "The text you entered was not found."
+#: strings.hrc:214
+msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
+msgid "View Version Comment"
+msgstr "Прикажи коментар верзије"
+
+#: strings.hrc:215
+msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
+msgid "(no name set)"
msgstr ""
-#. qLPDs
-#: newhelp.src
-msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT"
-msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
-msgstr "~Прикажи помоћ при покретању за %PRODUCTNAME %MODULENAME"
+#: strings.hrc:217
+msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
+msgid "Style List"
+msgstr "Листа стилова"
+
+#: strings.hrc:218
+msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
+msgid "Hierarchical"
+msgstr "Хијерархијско"
-#. MFbLd
-#: sfx.src
-msgctxt "STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS"
-msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
+#: strings.hrc:219
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
+msgid "Fill Format Mode"
+msgstr "Режим форматирања попуњавањем"
-#. DQCUm
-#: sfx.src
-msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
-msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr "(мин. знакова: $(MINLEN))"
+#: strings.hrc:220
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
+msgid "New Style from Selection"
+msgstr "Нови стил из избора"
-#. ZKZnh
-#: sfx.src
-msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
-msgid "(Minimum 1 character)"
+#: strings.hrc:221
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
+msgid "Update Style"
+msgstr "Ажурирај стил"
+
+#: strings.hrc:223
+msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
+msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
+msgstr "Желите ли да откажете снимање? Сви снимљени кораци до овог тренутка биће изгубљени."
+
+#: strings.hrc:224
+msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
+msgid "Cancel Recording"
+msgstr "Откажи снимање"
+
+#: strings.hrc:226
+msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
+msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
+msgstr "Шаблони се покрећу за прву употребу."
+
+#: strings.hrc:228
+msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
+msgid ""
+"No default printer found.\n"
+"Please choose a printer and try again."
msgstr ""
+"Нема подразумеваног штампача.\n"
+"Изаберите штампач и покушајте поново."
-#. B3WoF
-#: sfx.src
-msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
-msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(лозинка може бити и празна)"
+#: strings.hrc:229
+msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
+msgid ""
+"Could not start printer.\n"
+"Please check your printer configuration."
+msgstr ""
+"Не могу да покренем штампач.\n"
+"Проверите подешавања штампача."
-#. tWUX5
-#: sfx.src
-msgctxt "STR_PASSWD"
-msgid "Password"
-msgstr "Лозинка"
+#: strings.hrc:230
+msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
+msgid "Printer busy"
+msgstr "Штампач је заузет"
-#. iBD9D
-#: sfx.src
-msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
+#: strings.hrc:231
+msgctxt "STR_READONLY"
+msgid " (read-only)"
+msgstr " (неуписиво)"
+
+#: strings.hrc:232
+msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
+msgid ""
+"The page size and orientation have been modified.\n"
+"Would you like to save the new settings in the\n"
+"active document?"
+msgstr ""
+"Величина странице и усмерење су промењени.\n"
+"Желите ли нова подешавања да сачувате у\n"
+"активном документу?"
+
+#: strings.hrc:233
+msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
+msgid ""
+"The page size has been modified.\n"
+"Should the new settings be saved\n"
+"in the active document?"
+msgstr ""
+"Величина странице је промењена.\n"
+"Да ли да сачувам нова подешавања\n"
+"у активном документу?"
+
+#: strings.hrc:234
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
-"The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for"
-" this action is currently not installed."
+"The page size and orientation have been modified.\n"
+"Would you like to save the new settings in the\n"
+"active document?"
+msgstr ""
+"Величина странице и усмерење су промењени.\n"
+"Желите ли нова подешавања да сачувате у\n"
+"активном документу?"
+
+#: strings.hrc:235
+msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
+msgid ""
+"The document cannot be closed because a\n"
+" print job is being carried out."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:236
+msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
+msgid ""
+"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
+"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:237
+msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
+msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:238
+msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
+msgid " (repaired document)"
+msgstr " (поправљени документ)"
+
+#: strings.hrc:239
+msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
+msgid "This document is not checked out on the server."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:240
+msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
+msgid "This document is open in read-only mode."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:241
+msgctxt "STR_READONLY_PDF"
+msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:242
+msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
+msgid "The classification label of this document is %1."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:243
+msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
+msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:244
+msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
+msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:245
+msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
+msgid "Intellectual Property:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:246
+msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
+msgid "National Security:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:247
+msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
+msgid "Export Control:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:248
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHECKOUT"
+msgid "Check Out"
+msgstr "Узми у рад"
+
+#: strings.hrc:249
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
+msgid "Edit Document"
+msgstr "Текст"
+
+#: strings.hrc:250
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
+msgid "Sign Document"
+msgstr "Сачувај документ"
+
+#: strings.hrc:251
+msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
+msgid "This document has an invalid signature."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:252
+msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
+msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:253
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
+msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:254
+msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
+msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:255
+msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
+msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:256
+msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
+msgid "Show Signatures"
msgstr ""
-#. JV66c
-#: alienwarndialog.ui
+#: strings.hrc:258
+msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
+msgid "Close Pane"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:259
+msgctxt "STR_SFX_DOCK"
+msgid "Dock"
+msgstr "Прикачи"
+
+#: strings.hrc:260
+msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
+msgid "Undock"
+msgstr "Откачи"
+
+#: strings.hrc:262
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
+msgid "More Options"
+msgstr "~Више опција"
+
+#: strings.hrc:263
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
+msgid "Close Sidebar Deck"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:264
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
+msgid "Sidebar Settings"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:265
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
+msgid "Customization"
+msgstr "Прилагођена анимација"
+
+#: strings.hrc:266
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
+msgid "Restore Default"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:267
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
+msgid "Close Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:269
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
+msgid "Abstract Green"
+msgstr "Апстрактно зелено"
+
+#: strings.hrc:270
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
+msgid "Abstract Red"
+msgstr "Апстрактно црвено"
+
+#: strings.hrc:271
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
+msgid "Abstract Yellow"
+msgstr "Апстрактно жуто"
+
+#: strings.hrc:272
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
+msgid "Bright Blue"
+msgstr "Јаркоплава"
+
+#: strings.hrc:273
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
+msgid "DNA"
+msgstr "ДНА"
+
+#: strings.hrc:274
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
+msgid "Inspiration"
+msgstr "Инспирација"
+
+#: strings.hrc:275
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
+msgid "Lush Green"
+msgstr "Травнатно зелена"
+
+#: strings.hrc:276
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
+msgid "Metropolis"
+msgstr "Метрополис"
+
+#: strings.hrc:277
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
+msgid "Sunset"
+msgstr "Залазак сунца"
+
+#: strings.hrc:278
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
+msgid "Vintage"
+msgstr "Винтаж"
+
+#: strings.hrc:280
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
+msgid "Remove"
+msgstr "Уклони"
+
+#: strings.hrc:281
+msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:27
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Checked by"
+msgstr "Прегледано"
+
+#: dinfdlg.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Client"
+msgstr "Клијент"
+
+#: dinfdlg.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Date completed"
+msgstr "Датум завршетка"
+
+#: dinfdlg.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Department"
+msgstr "Служба"
+
+#: dinfdlg.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Destinations"
+msgstr "Одредиште"
+
+#: dinfdlg.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Disposition"
+msgstr "Депоновано"
+
+#: dinfdlg.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Division"
+msgstr "Одељење"
+
+#: dinfdlg.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Document number"
+msgstr "Број документа"
+
+#: dinfdlg.hrc:35
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Editor"
+msgstr "Уредник"
+
+#: dinfdlg.hrc:36
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Е-пошта"
+
+#: dinfdlg.hrc:37
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Forward to"
+msgstr "Прослеђено"
+
+#: dinfdlg.hrc:38
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Group"
+msgstr "Група"
+
+#: dinfdlg.hrc:39
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Info"
+msgstr "Подаци"
+
+#: dinfdlg.hrc:40
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Language"
+msgstr "Језик"
+
+#: dinfdlg.hrc:41
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Mailstop"
+msgstr "Адресни код"
+
+#: dinfdlg.hrc:42
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Matter"
+msgstr "Питање"
+
+#: dinfdlg.hrc:43
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Office"
+msgstr "Канцеларија"
+
+#: dinfdlg.hrc:44
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Owner"
+msgstr "Власник"
+
+#: dinfdlg.hrc:45
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Project"
+msgstr "Пројекат"
+
+#: dinfdlg.hrc:46
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Publisher"
+msgstr "Издавач"
+
+#: dinfdlg.hrc:47
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Purpose"
+msgstr "Сврха"
+
+#: dinfdlg.hrc:48
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Received from"
+msgstr "Пошиљаоц"
+
+#: dinfdlg.hrc:49
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Recorded by"
+msgstr "Аутор снимка"
+
+#: dinfdlg.hrc:50
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Recorded date"
+msgstr "Датум снимања"
+
+#: dinfdlg.hrc:51
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Reference"
+msgstr "Референца"
+
+#: dinfdlg.hrc:52
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Source"
+msgstr "Извор"
+
+#: dinfdlg.hrc:53
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#: dinfdlg.hrc:54
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Број телефона"
+
+#: dinfdlg.hrc:55
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Typist"
+msgstr "Дактилограф"
+
+#: dinfdlg.hrc:56
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "URL"
+msgstr "УРЛ"
+
+#: dinfdlg.hrc:69
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+
+#: dinfdlg.hrc:70
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "DateTime"
+msgstr "Датум и време"
+
+#: dinfdlg.hrc:71
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
+
+#: dinfdlg.hrc:72
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Duration"
+msgstr "Трајање"
+
+#: dinfdlg.hrc:73
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Number"
+msgstr "Број"
+
+#: dinfdlg.hrc:74
+#, fuzzy
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Yes or no"
+msgstr "Да или не"
+
+#: doctempl.hrc:27
+#, fuzzy
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "My Templates"
+msgstr "Лични шаблони"
+
+#: doctempl.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Business Correspondence"
+msgstr "Пословна преписка"
+
+#: doctempl.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Other Business Documents"
+msgstr "Остали пословни документи"
+
+#: doctempl.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Personal Correspondence and Documents"
+msgstr "Лична преписка и документи"
+
+#: doctempl.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Forms and Contracts"
+msgstr "Формулари и Уговори"
+
+#: doctempl.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Finances"
+msgstr "Финансије"
+
+#: doctempl.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Education"
+msgstr "Образовање"
+
+#: doctempl.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Presentation Backgrounds"
+msgstr "Позадине презентација"
+
+#: doctempl.hrc:35
+#, fuzzy
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Презентације"
+
+#: doctempl.hrc:36
+#, fuzzy
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Разно"
+
+#: doctempl.hrc:37
+#, fuzzy
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Labels"
+msgstr "Ознаке"
+
+#: doctempl.hrc:38
+#, fuzzy
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Styles"
+msgstr "Стилови"
+
+#: alienwarndialog.ui:8
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
msgid "Confirm File Format"
msgstr ""
-#. kia7u
-#: alienwarndialog.ui
+#: alienwarndialog.ui:14
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
-msgid ""
-"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the "
-"currently selected file format “%FORMATNAME”."
+msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”."
msgstr ""
-#. 3YA5c
-#: alienwarndialog.ui
+#: alienwarndialog.ui:15
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
-msgid ""
-"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved "
-"correctly."
+msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
msgstr ""
-#. kqKB6
-#: alienwarndialog.ui
+#: alienwarndialog.ui:27
msgctxt "alienwarndialog|cancel"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"
msgstr ""
-#. Fzgtz
-#: alienwarndialog.ui
+#: alienwarndialog.ui:43
msgctxt "alienwarndialog|save"
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
-#. HHkJF
-#: alienwarndialog.ui
+#: alienwarndialog.ui:68
msgctxt "alienwarndialog|ask"
-msgid "_Ask when not saving in ODF format"
+msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
msgstr ""
-#. iLkdK
-#: bookmarkdialog.ui
+#: bookmarkdialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog"
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Додај у обележиваче..."
-#. U6BGv
-#: bookmarkdialog.ui
+#: bookmarkdialog.ui:18
msgctxt "bookmarkdialog|alttitle"
msgid "Rename Bookmark"
msgstr ""
-#. Fq2rD
-#: bookmarkdialog.ui
+#: bookmarkdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkdialog|label2"
msgid "Bookmark:"
+msgstr "Обележивач"
+
+#: bookmarkmenu.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "bookmarkmenu|display"
+msgid "Display"
+msgstr "Прикажи"
+
+#: bookmarkmenu.ui:26
+#, fuzzy
+msgctxt "bookmarkmenu|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Преименуј..."
+
+#: bookmarkmenu.ui:34
+#, fuzzy
+msgctxt "bookmarkmenu|delete"
+msgid "Delete"
+msgstr "Обриши"
+
+#: charmapcontrol.ui:27
+#, fuzzy
+msgctxt "charmapcontrol|label1"
+msgid "Favorites"
+msgstr "~Омиљено"
+
+#: charmapcontrol.ui:248
+msgctxt "charmapcontrol|label2"
+msgid "Recent"
+msgstr ""
+
+#: charmapcontrol.ui:469
+msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
+msgid "More Characters…"
msgstr ""
-#. Y8jYN
-#: checkin.ui
+#: checkin.ui:8
msgctxt "checkin|CheckinDialog"
msgid "Check-In"
msgstr "Узми у рад"
-#. ABZKD
-#: checkin.ui
+#: checkin.ui:84
msgctxt "checkin|MajorVersion"
msgid "New major version"
msgstr "Нова значајна верзија"
-#. PYDWP
-#: checkin.ui
+#: checkin.ui:114
msgctxt "checkin|label2"
msgid "Version comment:"
msgstr ""
-#. S4n45
-#: cmisinfopage.ui
+#: cmisinfopage.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|name"
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. Atqk7
-#: cmisinfopage.ui
+#: cmisinfopage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|type"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. PnGHC
-#: cmisinfopage.ui
+#: cmisinfopage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|value"
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
-#. CEnTA
-#: cmisline.ui
+#: cmisline.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "cmisline|type"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. g2yBR
-#: cmisline.ui
+#: cmisline.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Да"
-#. BWGuL
-#: cmisline.ui
+#: cmisline.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "cmisline|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Не"
-#. w2G7M
-#: custominfopage.ui
+#: custominfopage.ui:14
msgctxt "custominfopage|add"
msgid "Add _Property"
msgstr ""
-#. aB3bA
-#: custominfopage.ui
+#: custominfopage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|name"
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. Ja2JC
-#: custominfopage.ui
+#: custominfopage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|type"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. WxjS6
-#: custominfopage.ui
+#: custominfopage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|value"
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
-#. pxEPn
-#: descriptioninfopage.ui
+#: descriptioninfopage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Наслов:"
-#. HqzQo
-#: descriptioninfopage.ui
+#: descriptioninfopage.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Тема:"
-#. gEGPn
-#: descriptioninfopage.ui
+#: descriptioninfopage.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "Кључне речи:"
-#. Nayo4
-#: descriptioninfopage.ui
+#: descriptioninfopage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Коментари"
-#. zjFgn
-#: documentfontspage.ui
+#: documentfontspage.ui:25
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr ""
-#. V8E5f
-#: documentfontspage.ui
+#: documentfontspage.ui:40
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
msgid "Font Embedding"
msgstr ""
-#. CCxGn
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label13"
msgid "_Created:"
msgstr "Направљено:"
-#. EZKmF
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label14"
msgid "_Modified:"
msgstr "Измењено:"
-#. 4GLKx
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label15"
msgid "_Digitally signed:"
msgstr "Ел. потписано:"
-#. gJwUC
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label16"
msgid "Last pri_nted:"
msgstr "Одштампано:"
-#. drz3P
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label17"
msgid "Total _editing time:"
msgstr "Време уређивања:"
-#. MEzSr
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label18"
msgid "Re_vision number:"
msgstr "Број ревизије:"
-#. BgTqU
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|showsigned"
msgid "Multiply signed document"
msgstr "Вишеструко потписани документ"
-#. sGFJQ
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|userdatacb"
msgid "_Apply user data"
msgstr "~Укључи податке о кориснику"
-#. ZGV7U
-#: documentinfopage.ui
-#, fuzzy
+#: documentinfopage.ui:200
+msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
+msgid "Save preview image with this document"
+msgstr ""
+
+#: documentinfopage.ui:217
msgctxt "documentinfopage|reset"
-msgid "Reset"
-msgstr "Ресетуј"
+msgid "Reset Properties"
+msgstr ""
-#. a2Et3
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|signature"
-msgid "Di_gital Signature..."
+msgid "Di_gital Signatures..."
msgstr "Електронски потпис..."
-#. rEEgJ
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label11"
msgid "_Size:"
msgstr "Величина:"
-#. WNFYB
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|showsize"
msgid "unknown"
msgstr "непознато"
-#. EgtLE
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label8"
msgid "_Location:"
msgstr "Локација:"
-#. 9xhwo
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:"
msgstr "Врста:"
-#. ZLmAo
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
msgstr "Промени лозинку"
-#. ZBxXL
-#: documentinfopage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "documentinfopage|readonlycb"
-msgid "_Read-only"
-msgstr "Само за читање"
-
-#. oqAZE
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:"
msgstr "Шаблон:"
-#. uAiQM
-#: documentpropertiesdialog.ui
+#: documentpropertiesdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog"
-msgid "Properties of "
+msgid "Properties of “%1”"
msgstr "Својства документа "
-#. iTECQ
-#: documentpropertiesdialog.ui
+#: documentpropertiesdialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|general"
msgid "General "
msgstr "Опште"
-#. Vggig
-#: documentpropertiesdialog.ui
+#: documentpropertiesdialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#. HTaxP
-#: documentpropertiesdialog.ui
+#: documentpropertiesdialog.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops"
msgid "Custom Properties"
msgstr "Посебна својства"
-#. DccDw
-#: documentpropertiesdialog.ui
+#: documentpropertiesdialog.ui:171
msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops"
msgid "CMIS Properties"
msgstr ""
-#. q9i7y
-#: documentpropertiesdialog.ui
+#: documentpropertiesdialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|security"
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"
-#. hrgcD
-#: editdurationdialog.ui
+#: editdocumentdialog.ui:8
+msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
+msgid "Confirm editing of document"
+msgstr ""
+
+#: editdocumentdialog.ui:14
+msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
+msgid "Are you sure you want to edit the document?"
+msgstr ""
+
+#: editdocumentdialog.ui:15
+msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
+msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing signatures on the document will be lost in case of saving an edited version."
+msgstr ""
+
+#: editdocumentdialog.ui:27
+#, fuzzy
+msgctxt "editdocumentdialog|edit"
+msgid "Edit Document"
+msgstr "Текст"
+
+#: editdocumentdialog.ui:44
+#, fuzzy
+msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Обустави"
+
+#: editdurationdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog"
msgid "Edit Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Уреди функцију"
-#. 66AnB
-#: editdurationdialog.ui
+#: editdurationdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|negative"
msgid "_Negative"
-msgstr ""
+msgstr "Негативно"
-#. LeAmz
-#: editdurationdialog.ui
+#: editdurationdialog.ui:116
msgctxt "editdurationdialog|label1"
msgid "_Years:"
msgstr ""
-#. kFDdM
-#: editdurationdialog.ui
+#: editdurationdialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label"
msgid "_Months:"
-msgstr ""
+msgstr "Месеци"
-#. CHLhB
-#: editdurationdialog.ui
+#: editdurationdialog.ui:144
msgctxt "editdurationdialog|label3"
msgid "_Days:"
msgstr ""
-#. 2w5Dd
-#: editdurationdialog.ui
+#: editdurationdialog.ui:158
msgctxt "editdurationdialog|label4"
msgid "H_ours:"
msgstr ""
-#. TtWAW
-#: editdurationdialog.ui
+#: editdurationdialog.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label5"
msgid "Min_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "мин."
-#. TieWF
-#: editdurationdialog.ui
+#: editdurationdialog.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label6"
msgid "_Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "сек."
-#. GxEZZ
-#: editdurationdialog.ui
+#: editdurationdialog.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label7"
msgid "Millise_conds:"
-msgstr ""
+msgstr "мили сек."
-#. FLFW8
-#: editdurationdialog.ui
+#: editdurationdialog.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label2"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Трајање"
-#. V5D9s
-#: errorfindemaildialog.ui
+#: errorfindemaildialog.ui:8
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "No e-mail configuration"
msgstr ""
-#. dJFVH
-#: errorfindemaildialog.ui
+#: errorfindemaildialog.ui:14
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
msgstr ""
-#. B77Aj
-#: errorfindemaildialog.ui
+#: errorfindemaildialog.ui:15
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
-msgid ""
-"Please save this document locally instead and attach it from within your "
-"e-mail client."
+msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr ""
-#. DVQUS
-#: floatingrecord.ui
+#: floatingrecord.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
-
-#. DGb6N
-#: floatingrecord.ui
-msgctxt "floatingrecord|stop"
-msgid "Stop Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Сними макро"
-#. kZqGE
-#: helpbookmarkpage.ui
+#: helpbookmarkpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "helpbookmarkpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "Прикажи"
-#. Fa63R
-#: helpbookmarkpage.ui
+#: helpbookmarkpage.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "helpbookmarkpage|label1"
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Обележивачи"
-#. S7ppr
-#: helpcontrol.ui
+#: helpcontrol.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|contents"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Коментари"
-#. vxPLh
-#: helpcontrol.ui
+#: helpcontrol.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Индекс"
-#. HdGQi
-#: helpcontrol.ui
+#: helpcontrol.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|find"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Пронађи"
-#. 7fapN
-#: helpcontrol.ui
+#: helpcontrol.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Обележивачи"
-#. UQL8A
-#: helpindexpage.ui
+#: helpindexpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "helpindexpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "Прикажи"
-#. P8J6u
-#: helpindexpage.ui
+#: helpindexpage.ui:41
msgctxt "helpindexpage|label1"
msgid "_Search term"
msgstr ""
-#. 8FjCk
-#: helpsearchpage.ui
+#: helpmanual.ui:8
+msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
+msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed"
+msgstr ""
+
+#: helpmanual.ui:12
+msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
+msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer."
+msgstr ""
+
+#: helpmanual.ui:13
+msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
+msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version."
+msgstr ""
+
+#: helpmanual.ui:26
+msgctxt "helpmanual|website"
+msgid "Read Help Online"
+msgstr ""
+
+#: helpsearchpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "helpsearchpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "Прикажи"
-#. JDsn3
-#: helpsearchpage.ui
+#: helpsearchpage.ui:41
msgctxt "helpsearchpage|label1"
msgid "_Search term"
msgstr ""
-#. ZiE8A
-#: helpsearchpage.ui
+#: helpsearchpage.ui:116
msgctxt "helpsearchpage|completewords"
msgid "_Complete words only"
msgstr ""
-#. vzqdb
-#: helpsearchpage.ui
+#: helpsearchpage.ui:133
msgctxt "helpsearchpage|headings"
msgid "Find in _headings only"
msgstr ""
-#. DpXCY
-#: inputdialog.ui
+#: inputdialog.ui:83
+#, fuzzy
msgctxt "inputdialog|label"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Висина:"
-#. HwHjx
-#: licensedialog.ui
+#: licensedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
msgid "Licensing and Legal information"
msgstr "Подаци о лиценцирању"
-#. yLwba
-#: licensedialog.ui
+#: licensedialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr "~Прикажи лиценцу"
-#. qxYsE
-#: licensedialog.ui
+#: licensedialog.ui:63
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
@@ -2857,865 +2212,918 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-#. CZn3G
-#: linkeditdialog.ui
+#: linkeditdialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label2"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "Програм"
-#. GZsEX
-#: linkeditdialog.ui
+#: linkeditdialog.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label3"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "Датотека:"
-#. 6Fx6h
-#: linkeditdialog.ui
+#: linkeditdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label4"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Категорија"
-#. hiapi
-#: linkeditdialog.ui
+#: linkeditdialog.ui:181
msgctxt "linkeditdialog|label1"
msgid "Modify Link"
msgstr ""
-#. ba2Tn
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "~Ново"
-#. MkW3E
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:70
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr ""
-#. PZS7L
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Категорије"
-#. hryGV
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Шаблон:"
-#. Bm4Mx
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
-#. d2q55
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Оквир"
-#. GZchA
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Странице"
-#. Fc8cn
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:246
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering"
-msgstr ""
+msgstr "Нумерисање"
-#. VWzsG
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:263
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Препиши"
-#. YrYis
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Учитај стилове..."
-#. X5Pi5
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:331
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "П~реглед"
-#. EAhup
-#: managestylepage.ui
+#: managestylepage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|nameft"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Име:"
-#. VroAG
-#: managestylepage.ui
+#: managestylepage.ui:52
msgctxt "managestylepage|nextstyleft"
msgid "Ne_xt style:"
msgstr ""
-#. mJYgm
-#: managestylepage.ui
+#: managestylepage.ui:66
msgctxt "managestylepage|linkedwithft"
msgid "Inherit from:"
msgstr ""
-#. 9pGL9
-#: managestylepage.ui
+#: managestylepage.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|categoryft"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Категорија"
-#. cKjrA
-#: managestylepage.ui
+#: managestylepage.ui:103
+#, fuzzy
+msgctxt "managestylepage|editstyle"
+msgid "Edit Style"
+msgstr "Уреди стил.."
+
+#: managestylepage.ui:126
+#, fuzzy
+msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
+msgid "Edit Style"
+msgstr "Уреди стил.."
+
+#: managestylepage.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
msgid "_AutoUpdate"
msgstr "~Аутоматско ажурирање"
-#. oTXJz
-#: managestylepage.ui
+#: managestylepage.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#. NXG9o
-#: managestylepage.ui
+#: managestylepage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|label2"
msgid "Contains"
msgstr "Садржи"
-#. SyymG
-#: newstyle.ui
+#: newstyle.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ажурирај стил"
-#. v9veF
-#: newstyle.ui
+#: newstyle.ui:108
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
msgid "Style Name"
msgstr ""
-#. R3JAg
-#: newstyle.ui
+#: newstyle.ui:119
msgctxt "newstyle|label1"
msgid "Style Name"
msgstr ""
-#. QAUXF
-#: optprintpage.ui
+#: notebookbar.ui:73
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar|label9"
+msgid "File"
+msgstr "Датотека"
+
+#: optprintpage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Штампач"
-#. Eyv8g
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|file"
msgid "Print to _file"
msgstr "Штампај у датотеку"
-#. Fgkij
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|label4"
msgid "Settings for:"
msgstr "Подешавања за"
-#. 5qQBR
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducetrans"
msgid "_Reduce transparency"
msgstr "~Смањи провидност"
-#. PJFLE
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducegrad"
msgid "Reduce _gradient"
msgstr "Смањи ~преливе"
-#. wm7C7
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|converttogray"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
msgstr "Прет~вори боје у нијансе сиве"
-#. B4C76
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducetransauto"
msgid "Auto_matically"
msgstr "Аутоматски"
-#. K7P4C
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducetransnone"
msgid "_No transparency"
msgstr "~Без провидности"
-#. skDME
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:218
msgctxt "optprintpage|reducegradstripes"
msgid "Gradient _stripes:"
msgstr ""
-#. W8LE7
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducegradcolor"
msgid "Intermediate _color"
msgstr "Прелазна ~боја"
-#. YXTXc
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal"
msgid "_High print quality"
msgstr "~Високи квалитет штампе"
-#. qF2KM
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal"
msgid "N_ormal print quality"
msgstr "~Обичан квалитет штампе"
-#. EZGK5
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:325
+#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr ""
+msgstr "Резолуција"
-#. 6ALtE
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "72 DPI"
msgstr "72 ТПИ"
-#. FgpJ3
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "96 DPI"
msgstr "96 ТПИ"
-#. d7BqR
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (факс)"
-#. 46imh
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 ТПИ (подразумевано)"
-#. AsLSp
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "300 DPI"
msgstr "300 ТПИ"
-#. qZJg5
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:349
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "600 DPI"
msgstr "600 ТПИ"
-#. CrFLq
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans"
msgid "Include transparent objects"
msgstr "Укључи провидне об~јекте"
-#. ySmQe
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:388
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducebitmap"
msgid "Reduce _bitmaps"
msgstr "Умањи ~битмапе"
-#. GAFzh
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:403
msgctxt "optprintpage|pdf"
msgid "_PDF as standard print job format"
msgstr ""
-#. ZzeAT
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:433
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Print Data"
msgstr ""
-#. 2T5Af
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:466
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|papersize"
msgid "P_aper size"
msgstr "Величина п~апира"
-#. stDFq
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:481
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|paperorient"
msgid "Pap_er orientation"
msgstr "Ори~јентација папира"
-#. L6rtF
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:497
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|trans"
msgid "_Transparency"
msgstr "Провидност"
-#. jVE55
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:518
msgctxt "optprintpage|label2"
msgid "Printer Warnings"
msgstr ""
-#. QrtGb
-#: password.ui
+#: password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Enter Password"
msgstr "Унесите лозинку"
-#. gATKy
-#: password.ui
+#: password.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "password|userft"
msgid "User:"
msgstr "Корисник"
-#. FRqiZ
-#: password.ui
+#: password.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "password|pass1ft"
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка"
-#. HE8mc
-#: password.ui
+#: password.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "password|confirm1ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "Потврди"
-#. JBCUB
-#: password.ui
+#: password.ui:158
+#, fuzzy
+msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
+msgid "Password"
+msgstr "Лозинка"
+
+#: password.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "password|label1"
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#. zDBUt
-#: password.ui
+#: password.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "password|pass2ft"
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка"
-#. 8RcEw
-#: password.ui
+#: password.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "password|confirm2ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "Потврди"
-#. mCxpj
-#: password.ui
+#: password.ui:281
msgctxt "password|label2"
msgid "Second Password"
msgstr "Поновите лозинку"
-#. AFsUP
-#: printeroptionsdialog.ui
+#: printeroptionsdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog"
msgid "Printer Options"
msgstr "Опције штампе"
-#. oAzTR
-#: querysavedialog.ui
+#: querysavedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "Сачувај документ"
-#. wFiA8
-#: querysavedialog.ui
+#: querysavedialog.ui:13
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
msgstr ""
-#. 7mtVz
-#: querysavedialog.ui
+#: querysavedialog.ui:14
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
msgstr ""
-#. B9zcy
-#: querysavedialog.ui
+#: querysavedialog.ui:26
msgctxt "querysavedialog|discard"
msgid "_Don’t Save"
msgstr ""
-#. 9tSnA
-#: searchdialog.ui
+#: safemodequerydialog.ui:8
+msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog"
+msgid "Enter Safe Mode"
+msgstr ""
+
+#: safemodequerydialog.ui:39
+msgctxt "safemodequerydialog|restart"
+msgid "_Restart"
+msgstr ""
+
+#: safemodequerydialog.ui:63
+msgctxt "safemodequerydialog|label"
+msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
+msgstr ""
+
+#: saveastemplatedlg.ui:13
+#, fuzzy
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Ништа"
+
+#: saveastemplatedlg.ui:20
+#, fuzzy
+msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
+msgid "Save As Template"
+msgstr "Сачувај као шаблон..."
+
+#: saveastemplatedlg.ui:103
+#, fuzzy
+msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
+msgid "Template _Name"
+msgstr "Име шаблона:"
+
+#: saveastemplatedlg.ui:145
+msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
+msgid "Template _Category"
+msgstr ""
+
+#: saveastemplatedlg.ui:184
+msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
+msgid "_Set as default template"
+msgstr ""
+
+#: searchdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|SearchDialog"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "Пронађи на овој страници..."
-#. LAKYg
-#: searchdialog.ui
+#: searchdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|search"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "Пронађи"
-#. G5Qc9
-#: searchdialog.ui
+#: searchdialog.ui:93
msgctxt "searchdialog|label1"
msgid "_Search for:"
msgstr ""
-#. TY5bL
-#: searchdialog.ui
+#: searchdialog.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "Разликуј велика и мала слова"
-#. B2ksn
-#: searchdialog.ui
+#: searchdialog.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "Само целе речи"
-#. ycWSx
-#: searchdialog.ui
+#: searchdialog.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|backwards"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr ""
+msgstr "Уназад"
-#. C7fSt
-#: searchdialog.ui
+#: searchdialog.ui:162
msgctxt "searchdialog|wrap"
msgid "Wrap _around"
msgstr ""
-#. onEmh
-#: securityinfopage.ui
+#: securityinfopage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "securityinfopage|readonly"
msgid "_Open file read-only"
msgstr "Отвори само за читање"
-#. GvCw9
-#: securityinfopage.ui
+#: securityinfopage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "securityinfopage|recordchanges"
msgid "Record _changes"
msgstr "Забележи ~измене"
-#. Nv8rA
-#: securityinfopage.ui
+#: securityinfopage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "securityinfopage|protect"
msgid "Protect..."
msgstr "~Заштити..."
-#. jgWP4
-#: securityinfopage.ui
+#: securityinfopage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "securityinfopage|unprotect"
msgid "_Unprotect..."
msgstr "~Уклони заштиту..."
-#. JNezG
-#: securityinfopage.ui
+#: securityinfopage.ui:119
msgctxt "securityinfopage|label47"
msgid "File Sharing Options"
msgstr ""
-#. gCfQ9
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:18
+msgctxt "startcenter|clear_all"
+msgid "Clear Recent Documents"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Writer Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Писац 8 шаблон"
-#. kj5ts
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Calc Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Сви шаблони"
-#. HEYvU
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Impress Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Презентација 8 шаблон"
-#. uWEpu
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Draw Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Цртање 8 шаблон"
-#. C2wjd
-#: startcenter.ui
-msgctxt "startcenter|edit"
-msgid "Edit Templates"
+#: startcenter.ui:73
+msgctxt "startcenter|manage"
+msgid "Manage Templates"
msgstr ""
-#. isnw8
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:146
msgctxt "startcenter|open_all"
msgid "_Open File"
msgstr ""
-#. aoYLW
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:166
+msgctxt "startcenter|open_remote"
+msgid "Remote File_s"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|open_recent"
msgid "_Recent Files"
-msgstr ""
+msgstr "Скорашња датотека"
-#. BnkvG
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|templates_all"
msgid "T_emplates"
msgstr "Шаблон:"
-#. JEkqY
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|create_label"
msgid "Create:"
msgstr "Направљено:"
-#. FFNFG
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|writer_all"
-msgid "Writer _Document"
-msgstr ""
+msgid "_Writer Document"
+msgstr "Главни документ"
-#. UErB5
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:284
msgctxt "startcenter|calc_all"
-msgid "Calc _Spreadsheet"
+msgid "_Calc Spreadsheet"
msgstr ""
-#. BMY7A
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:304
msgctxt "startcenter|impress_all"
-msgid "Impress _Presentation"
+msgid "_Impress Presentation"
msgstr ""
-#. ETnDb
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:324
msgctxt "startcenter|draw_all"
-msgid "Draw D_rawing"
+msgid "_Draw Drawing"
msgstr ""
-#. wq5hv
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:344
msgctxt "startcenter|math_all"
-msgid "Math For_mula"
+msgid "_Math Formula"
msgstr ""
-#. 3CGZm
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:364
msgctxt "startcenter|database_all"
-msgid "Base D_atabase"
+msgid "_Base Database"
msgstr ""
-#. j5DQP
-#: startcenter.ui
-msgctxt "startcenter|help"
+#: startcenter.ui:397
+#, fuzzy
+msgctxt "startcenter|althelplabel"
msgid "He_lp"
-msgstr ""
+msgstr "Помоћ"
-#. oqVes
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|extensions"
msgid "E_xtensions"
-msgstr ""
+msgstr "Проширења"
-#. mTE5B
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
-msgid "Template Manager"
-msgstr ""
+#: startcenter.ui:482
+#, fuzzy
+msgctxt "startcenter|label1"
+msgid "Application"
+msgstr "Програм"
-#. 27cuG
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|repository"
-msgid "Repository"
+#: startcenter.ui:500
+msgctxt "startcenter|all_recent_label"
+msgid "Recent Files List"
msgstr ""
-#. 8b68c
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|import"
-msgid "Import"
+#: startcenter.ui:513
+msgctxt "startcenter|local_view_label"
+msgid "Templates List"
msgstr ""
-#. Z3qbN
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|delete"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+#: stylecontextmenu.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "stylecontextmenu|new"
+msgid "New..."
+msgstr "Ново..."
-#. w27uD
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|save"
-msgid "Save"
-msgstr ""
+#: stylecontextmenu.ui:20
+#, fuzzy
+msgctxt "stylecontextmenu|edit"
+msgid "Modify..."
+msgstr "Промени..."
+
+#: stylecontextmenu.ui:28
+#, fuzzy
+msgctxt "stylecontextmenu|hide"
+msgid "Hide"
+msgstr "Сакриј"
+
+#: stylecontextmenu.ui:36
+#, fuzzy
+msgctxt "stylecontextmenu|show"
+msgid "Show"
+msgstr "Прикажи"
-#. TBGkc
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|new_folder"
-msgid "New Folder"
+#: stylecontextmenu.ui:44
+#, fuzzy
+msgctxt "stylecontextmenu|delete"
+msgid "Delete..."
+msgstr "Обриши..."
+
+#: templatecategorydlg.ui:13
+#, fuzzy
+msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Ништа"
+
+#: templatecategorydlg.ui:20
+msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
+msgid "Select Category"
msgstr ""
-#. 5aDuM
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|template_save"
-msgid "Save"
+#: templatecategorydlg.ui:103
+msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
+msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
-#. ZPUu5
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|open"
-msgid "Open"
+#: templatecategorydlg.ui:149
+msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
+msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
-#. yAr7b
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|edit"
-msgid "Edit"
+#: templatedlg.ui:13
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "All Applications"
msgstr ""
-#. HuB4q
-#: templatedlg.ui
+#: templatedlg.ui:16
#, fuzzy
-msgctxt "templatedlg|properties"
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "Documents"
+msgstr "Документи"
-#. fCc62
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|default"
-msgid "Set as Default"
-msgstr ""
+#: templatedlg.ui:19
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "Таблица"
-#. c8qJA
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|move"
-msgid "Move to Folder"
-msgstr ""
+#: templatedlg.ui:22
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Презентације"
-#. s8LHM
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|export"
-msgid "Export"
-msgstr ""
+#: templatedlg.ui:25
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "Drawings"
+msgstr "Цртеж"
-#. rznyF
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|template_delete"
-msgid "Delete"
+#: templatedlg.ui:36
+msgctxt "templatedlg|folderlist"
+msgid "All Categories"
msgstr ""
-#. LdsvY
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|search"
+#: templatedlg.ui:65
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблони"
+
+#: templatedlg.ui:146
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Претрага"
-#. MRFEq
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|action_menu"
-msgid "Action Menu"
-msgstr ""
+#: templatedlg.ui:147
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|search_filter"
+msgid "Search..."
+msgstr "Претрага..."
-#. CF47s
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|template_link"
-msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
+#: templatedlg.ui:169
+msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
+msgid "Filter by Application"
msgstr ""
-#. LDbAo
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|filter_docs"
-msgid "Documents"
+#: templatedlg.ui:184
+msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
+msgid "Filter by Category"
msgstr ""
-#. iCas8
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|filter_sheets"
-msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+#: templatedlg.ui:205
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|label1"
+msgid "Filter"
+msgstr "Филтер"
-#. kRSdE
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|filter_presentations"
-msgid "Presentations"
+#: templatedlg.ui:282
+msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
+msgid "Template List"
msgstr ""
-#. LuXvU
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|filter_draws"
-msgid "Drawings"
+#: templatedlg.ui:312
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Подешавања:"
+
+#: templatedlg.ui:333
+msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
+msgid "Browse online templates"
msgstr ""
-#. 5ne34
-#: templateinfodialog.ui
-msgctxt "templateinfodialog|TemplateInfo"
-msgid "Template Properties"
+#: templatedlg.ui:347
+msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
+msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
-#. BtvNF
-#: templateinfodialog.ui
-msgctxt "templateinfodialog|close"
-msgid "_Close"
+#: templatedlg.ui:373
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|move_btn"
+msgid "Move"
+msgstr "Помери"
+
+#: templatedlg.ui:377
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
+msgid "Move Templates"
+msgstr "Лични шаблони"
+
+#: templatedlg.ui:391
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|export_btn"
+msgid "Export"
+msgstr "Извези"
+
+#: templatedlg.ui:395
+msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
+msgid "Export Templates"
msgstr ""
-#. p9AWW
-#: versioncommentdialog.ui
+#: templatedlg.ui:408
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|import_btn"
+msgid "Import"
+msgstr "Увези"
+
+#: templatedlg.ui:412
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
+msgid "Import Templates"
+msgstr "Увезени_шаблони"
+
+#: versioncommentdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Прикажи коментар верзије"
-#. CPwta
-#: versioncommentdialog.ui
+#: versioncommentdialog.ui:101
+#, fuzzy
msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"
msgid "Date and time: "
-msgstr ""
+msgstr "Датум и време"
-#. 2mDfC
-#: versioncommentdialog.ui
+#: versioncommentdialog.ui:113
msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr ""
-#. WyDoB
-#: versionscmis.ui
+#: versionscmis.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "~Прикажи..."
-#. oBSSb
-#: versionscmis.ui
+#: versionscmis.ui:83
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#. gRBJa
-#: versionscmis.ui
+#: versionscmis.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Датум и време"
-#. 3VLw3
-#: versionscmis.ui
+#: versionscmis.ui:172
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#. FzBeT
-#: versionscmis.ui
+#: versionscmis.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
-#. c2cVg
-#: versionscmis.ui
+#: versionscmis.ui:221
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
-#. UkbhC
-#: versionsofdialog.ui
+#: versionsofdialog.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|show"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "~Прикажи..."
-#. erGHD
-#: versionsofdialog.ui
+#: versionsofdialog.ui:80
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#. A4BT2
-#: versionsofdialog.ui
+#: versionsofdialog.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|cmis"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
-#. qKnKv
-#: versionsofdialog.ui
+#: versionsofdialog.ui:155
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr ""
-#. aCeEr
-#: versionsofdialog.ui
+#: versionsofdialog.ui:168
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr ""
-#. vuHjH
-#: versionsofdialog.ui
+#: versionsofdialog.ui:189
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr ""
-#. nDGNv
-#: versionsofdialog.ui
+#: versionsofdialog.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Датум и време"
-#. MBoBZ
-#: versionsofdialog.ui
+#: versionsofdialog.ui:246
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#. kqEcm
-#: versionsofdialog.ui
+#: versionsofdialog.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
-#. EbijK
-#: versionsofdialog.ui
+#: versionsofdialog.ui:295
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""