summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sfx2/source/view.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-11 15:29:28 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-11 15:29:28 +0200
commit91d7065cae5bfbcfcf243fe9dcefbca6e13c42fa (patch)
treed2ca26e5bf18d3cf9a22465fc0cb9506b7e98c55 /source/sr/sfx2/source/view.po
parentde5d1bf0aa459e78c73782b5f9b5f2f7da5734c5 (diff)
fdo#65483 fix po files
Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
Diffstat (limited to 'source/sr/sfx2/source/view.po')
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/view.po69
1 files changed, 10 insertions, 59 deletions
diff --git a/source/sr/sfx2/source/view.po b/source/sr/sfx2/source/view.po
index df0bfbbea19..0573987fb3d 100644
--- a/source/sr/sfx2/source/view.po
+++ b/source/sr/sfx2/source/view.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. kD5zM
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -28,7 +26,6 @@ msgstr ""
"Нема подразумеваног штампача.\n"
"Изаберите штампач и покушајте поново."
-#. 9Ua94
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -41,21 +38,18 @@ msgstr ""
"Не могу да покренем штампач.\n"
"Проверите подешавања штампача."
-#. 9NByQ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PRINTER_NOTAVAIL\n"
"string.text"
msgid ""
-"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer "
-"is not available. \n"
+"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \n"
"Do you want to use the standard printer $2 ?"
msgstr ""
"Документ је припремљен за штампач $1. Тај штампач није доступан. \n"
"Желите ли да користите стандардни штампач $2 ?"
-#. xJEUA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -64,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Подешавања..."
-#. rZCe4
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -73,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "Штампач је заузет"
-#. CDbES
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -82,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "Грешка при штампи"
-#. sJK2R
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -91,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Штампање"
-#. 5N6CG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -100,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Страница "
-#. cfxPg
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Грешка при чувању шаблона "
-#. Tjo9V
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (неуписиво)"
-#. xFQ8K
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgstr ""
"Желите ли нова подешавања да сачувате у\n"
"активном документу?"
-#. jMzYe
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -148,7 +134,6 @@ msgstr ""
"Да ли да сачувам нова подешавања\n"
"у активном документу?"
-#. nGgL8
#: view.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -164,35 +149,22 @@ msgstr ""
"Желите ли нова подешавања да сачувате у\n"
"активном документу?"
-#. oxDmK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PREVIEW_DOCINFO\n"
"string.text"
-msgid ""
-"<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</"
-"b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>"
-"$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-msgstr ""
-"<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Наслов:</"
-"b><dd>$(TITEL)<dt><b>Тема:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Кључне речи:</b><dd>"
-"$(KEYWORDS)<dt><b>Опис:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
+msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
+msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Наслов:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Тема:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Кључне речи:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Опис:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#. q53CA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PREVIEW_NODOCINFO\n"
"string.text"
-msgid ""
-"<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No "
-"document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-msgstr ""
-"<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Својства "
-"документа не могу бити нађена.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
+msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
+msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Својства документа не могу бити нађена.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. atTm4
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -205,7 +177,6 @@ msgstr ""
"Документ се не може затворити зато што је\n"
" посао штампањау току."
-#. h24vf
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -214,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "Надзорник штампача"
-#. npkVw
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -224,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "се штампа на"
-#. ptSdw
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -234,35 +203,26 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "се припрема за штампу"
-#. QzCaX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n"
"infobox.text"
msgid ""
-"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing "
-"user account or a defective setup.\n"
+"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
msgstr ""
-"Грешка при слању писма. Узрок може бити недостатак корисничког налога или "
-"неисправне поставке.\n"
+"Грешка при слању писма. Узрок може бити недостатак корисничког налога или неисправне поставке.\n"
"Проверите подешавања пакета %PRODUCTNAME или подешавања програма за е-пошту."
-#. yuUW2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
"querybox.text"
-msgid ""
-"This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do "
-"you want to edit a copy of the document?"
-msgstr ""
-"Овај документ не може да се уређује, вероватно због недостатка права "
-"приступа. Желите ли да уређујете копију документа?"
+msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
+msgstr "Овај документ не може да се уређује, вероватно због недостатка права приступа. Желите ли да уређујете копију документа?"
-#. q6NTK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -271,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (поправљени документ)"
-#. uKGvL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -280,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr "Документ на серверу није узет у рад"
-#. fPtgL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -288,10 +246,3 @@ msgctxt ""
"pushbutton.text"
msgid "Check out"
msgstr "Узми у рад"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "view.src\n"
-#~ "STR_PRINT_OPTIONS_TITLE\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Printer Options"
-#~ msgstr "Опције штампе"