summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sfx2/source/doc.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 20:52:09 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 21:42:22 +0100
commitc6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch)
treede61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/sr/sfx2/source/doc.po
parent85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/sr/sfx2/source/doc.po')
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/doc.po261
1 files changed, 25 insertions, 236 deletions
diff --git a/source/sr/sfx2/source/doc.po b/source/sr/sfx2/source/doc.po
index b686dde0366..55377ff4c16 100644
--- a/source/sr/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/sr/sfx2/source/doc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-09 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. v,qj
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr "Апстрактно зелено"
-#. ^hb8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr "Апстрактно црвено"
-#. W@PV
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr "Апстрактно жуто"
-#. 6/3w
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Јаркоплава"
-#. RLxB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr "ДНА"
-#. 22R5
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr "Инспирација"
-#. RFEE
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr "Травнатно зелена"
-#. )n37
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr "Метрополис"
-#. 2Q%M
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sunset"
msgstr "Залазак сунца"
-#. utTB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vintage"
msgstr "Винтаж"
-#. nS.#
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#. !IZx
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -124,16 +112,16 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Освежи"
-#. 8%9/
+#. leave ending space
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
-msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
-msgstr ""
+msgid "Reset Default Template "
+msgstr "Поништи подразумевани шаблон"
-#. |@fi
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#. ;[%7
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter folder name:"
msgstr ""
-#. n#:i
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local"
msgstr ""
-#. }2E0
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#. h|12
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. -?4V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgid ""
"$3"
msgstr ""
-#. z5SS
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. VgHC
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. mI%F
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. V2R,
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. tBFV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgid ""
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
-#. d]\M
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr ""
-#. V#5Q
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter template name:"
msgstr ""
-#. KrEn
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "Желите ли да обришете изабране податке?"
-#. \6o;
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -283,81 +257,56 @@ msgctxt ""
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#. Hl}L
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
-"BTN_SELECT_ALL\n"
-"pushbutton.text"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_ALL\n"
+"pageitem.text"
msgid "All"
msgstr "Све"
-#. y**4
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
-"BTN_SELECT_DOCS\n"
-"pushbutton.text"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_DOCS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#. sL`.
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
-"BTN_SELECT_PRESENTATIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Presentations"
-msgstr "Презентације"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_SHEETS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "Таблица"
-#. #MSN
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
-"BTN_SELECT_SHEETS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Таблица"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_PRESENTATIONS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Презентације"
-#. PZ`+
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
-"BTN_SELECT_DRAWS\n"
-"pushbutton.text"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_DRAWS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Drawings"
msgstr "Цртеж"
-#. UOPo
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
-"BTN_SELECTION_MODE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#. ?vkk
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
-"BTN_SELECTION_MODE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
-msgstr ""
-
-#. 64gr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -367,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторијум"
-#. i6iN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -377,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Увези"
-#. #nRL
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -388,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. 9{u5
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -399,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "~Сачувај"
-#. lH=l
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -409,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Претрага"
-#. YBE$
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -419,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action Menu"
msgstr ""
-#. m-8s
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -430,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
-#. XRJr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -440,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
-#. Ig](
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -451,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set as default"
msgstr "Постави на ~подразумевано"
-#. MR-9
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -461,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move to folder"
msgstr ""
-#. arsq
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -472,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Извези"
-#. +;%S
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -483,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. ;-`e
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -493,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "Управљање шаблонима"
-#. KI5$
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -503,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~Категорије"
-#. Xtt|
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -513,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "Ш~аблони"
-#. GR\d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -523,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "~Још"
-#. Q0|,
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -533,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "П~реглед"
-#. B4m!
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -543,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#. 3j53
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -553,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Текст"
-#. B-Hj
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -563,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "~Оквир"
-#. 2Ond
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -573,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "~Странице"
-#. 9fXd
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -583,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "Н~умерисање"
-#. M]8d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -593,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "~Препиши"
-#. AW)(
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -603,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "Из датотеке..."
-#. AqxZ
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -613,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "Учитај стилове"
-#. _bXe
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -623,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Наслов"
-#. qT,/
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -633,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#. |n!c
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -643,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "~Кључне речи"
-#. v9\*
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -653,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Опис"
-#. .f[o
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -662,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Ново"
-#. vh`x
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -672,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. ?qiZ
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -682,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~Датотека..."
-#. X44j
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -692,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book..."
msgstr "~Адресар..."
-#. D-Z5
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -702,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. TMhp
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -712,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#. [9n)
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -722,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. ?YT,
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -732,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#. c*Rm
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -742,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Ново"
-#. .:yD
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -752,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. 4QR3
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -762,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Уреди"
-#. g9)M
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -772,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Template..."
msgstr "Увези шаблон..."
-#. k9H4
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -782,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template..."
msgstr "Извези шаблон..."
-#. 6,7n
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -792,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print"
msgstr "~Штампај"
-#. ZTI1
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -802,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Settings..."
msgstr "Подешавања штампача..."
-#. Cd~#
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -812,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Освежи"
-#. DJ[q
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -822,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "Постави као подразумевани шаблон"
-#. YUE!
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -832,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "Поништи подразумевани шаблон"
-#. G@-X
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -842,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Наредбе"
-#. vY*9
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -851,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "Управљање шаблонима"
-#. LaBh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -864,7 +764,6 @@ msgstr ""
"Чување у спољном формату може довести до\n"
"губитка неких података. Ипак желите да затворите?"
-#. o2P[
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -877,7 +776,6 @@ msgstr ""
"Име се већ користи.\n"
"Желите ли да препишете шаблон документа?"
-#. ;jN5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -886,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "Желите ли да обришете област „$1“?"
-#. #*aX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -895,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "Желите ли да обришете унос „$1“?"
-#. Fknt
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -908,7 +804,6 @@ msgstr ""
"Категорија није празна.\n"
"Ипак обрисати?"
-#. 1kZD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -917,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "Сачувај документ"
-#. KFdF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -926,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr ""
-#. !EJP
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -935,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стилови"
-#. O.KD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -944,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Макрои"
-#. xA\=
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -953,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Подешавање"
-#. v7:a
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -962,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "Стилови у "
-#. C:MU
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -971,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "Стилови за штампу"
-#. N\N(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -980,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "Штампање се не може покренути."
-#. @@G5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -989,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"
-#. PGI8
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -998,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "Шаблон се није могао отворити."
-#. =Uw?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1007,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "Документ је већ отворен за уређивање."
-#. As(*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1016,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "Грешка при снимању документа "
-#. {clC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1025,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. 6foC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1038,7 +920,6 @@ msgstr ""
"Грешка при копирању шаблона „$1“. \n"
"Шаблон истог имена већ постоји."
-#. WQk^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1047,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "Шаблон „$1“ се не може да обрисати."
-#. [5;l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1056,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "Грешка при премештању шаблона „$1“."
-#. %z6i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1065,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "Измена се није могла сачувати."
-#. .X7e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1074,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Грешка при чувању шаблона "
-#. R|pI
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1083,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "Грешка при преименовању шаблона."
-#. pV,#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1092,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "Грешка при преименовању категорије шаблона."
-#. iQgz
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1101,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "Наведите име."
-#. Y1+b
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1114,7 +988,6 @@ msgstr ""
"Наведите јединствено име.\n"
"Уноси не смеју да разликују мала и велика слова."
-#. @K@5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1123,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "Поставити шаблон „$(TEXT)“ као подразумевани?"
-#. Td`P
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1132,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "Желите ли да поништите подразумевани шаблон?"
-#. 4S2h
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1147,7 +1018,6 @@ msgstr ""
"$(DIR)\n"
"не постоји."
-#. HH56
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1156,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "Не могу да прочитам податке о документу."
-#. r-ah
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1165,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "Изабрана датотека није исправног формата."
-#. oT|f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1178,7 +1046,6 @@ msgstr ""
"Документ се не може сачувати у формату $(FORMAT). Желите ли\n"
"да сачувате измене у формату $(OWNFORMAT)?"
-#. /T]X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1187,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Сачувај"
-#. }kKy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1196,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Освежи"
-#. k@@X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1205,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Сачувај ~као..."
-#. nzU]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1214,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Сачувај копију ~као..."
-#. [uXh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1223,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. YYg~
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1232,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Затвори и врати се на "
-#. PX3I
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1241,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr " Аутопилот"
-#. d#`|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1250,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "Подешавања"
-#. hV=*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1259,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "%PRODUCTNAME бејзик библиотеке"
-#. 92ks
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1268,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "Заменити стил „$(ARG1)“?"
-#. u!^!
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1281,7 +1138,6 @@ msgstr ""
"Документ се није могао отворити за уређивање.\n"
"Желите ли да га отворите само за читање?"
-#. F8a5
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
-#. 2@nW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1300,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "Документи програма %PRODUCTNAME"
-#. LPRT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1309,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Сво~јства..."
-#. ,AD6
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1318,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "ХТМЛ (фрејмови)"
-#. kD1A
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1327,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "Документ са оквиром програма %PRODUCTNAME"
-#. z0Z#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1336,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "Шаблон „$(TEMPLATE)“ није пронађен на оригиналној локацији. Шаблон истог имена постоји у „$(FOUND)“. Користити овај шаблон за будућа поређења?"
-#. cX7B
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1345,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "Шаблон „$(TEMPLATE)“ није пронађен. Тражити шаблон следећи пут када се документ отвара?"
-#. gvdX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1354,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "Аутоматски сачувана верзија"
-#. o}_{
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1363,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Текст"
-#. RkXl
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1372,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "ХТМЛ документ"
-#. *Iae
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1381,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Главни документ"
-#. Gm1i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1390,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Таблица"
-#. YU(c
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1399,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Презентација"
-#. Z69:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1408,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Цртеж"
-#. @:rF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1417,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Порука"
-#. \D#f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1426,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~without saving"
msgstr ""
-#. \NFn
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1435,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "Приступ тренутном медијуму за чување података није могућ."
-#. hM`^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1444,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "Убаците следећи носач података и кликните „У реду“."
-#. \Fil
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1453,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Објекат"
-#. Bf*F
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1462,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "Овај документ садржи макрое. $(TEXT)"
-#. plB3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1471,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "Покрени макро"
-#. %6=l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1480,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Покрени"
-#. dj\Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1489,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "Не покрећи"
-#. hfTX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1498,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "С обзиром на безбедносна подешавања, макрои не би требало да се покрећу. Желите ли ипак да их покренете?"
-#. s(?t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1507,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "Желите ли да дозволите покретање ових макроа?"
-#. [553
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1516,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "Извези као ПДФ"
-#. M~gb
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1525,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "Извези..."
-#. bRo;
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Извези"
-#. O5WR
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1544,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "Додај овај директоријум у листу безбедних путања: "
-#. s|4C
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1553,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "Формат датотеке:"
-#. mh|t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1566,7 +1392,6 @@ msgstr ""
"Овај документ садржи:\n"
"\n"
-#. f8VT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1575,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "Снимљене измене"
-#. QDnA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1584,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
-#. IEer
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1593,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "Верзије документа"
-#. ,tK|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1602,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Поља"
-#. $u[:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1611,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "Повезани подаци..."
-#. Loa(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1620,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "Желите ли да наставите са чувањем документа?"
-#. AzQ@
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1629,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "Желите ли да наставите са штампањем документа?"
-#. O}5X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1638,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "Желите ли да наставите са потписивањем документа?"
-#. IDR%
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1647,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "Желите ли да наставите са израдом ПДФ датотеке?"
-#. cHlV
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1656,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "Уколико не желите да препишете оригинални документ, сачувајте рад под новим именом."
-#. ;Hp_
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1666,7 +1481,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "Неке датотеке са шаблонима су заштићене и не могу бити обрисане."
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. Na4p
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1676,7 +1490,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "Податак %1"
#. Used in the title of a shared document.
-#. U-?.
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1685,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr "(дељено)"
-#. K7S)
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1694,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "Верзија формата за овај документ је постављена на ОДФ 1.1 (OpenOffice.org 2.x) у „Алатке - Подешавања - Учитај и сачувај - Опште“. Потписивање захтева ОДФ 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-#. ,bct
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1707,7 +1518,6 @@ msgstr ""
"Потребно је сачувати документ пре потписивања. Чување документа уклања све постојеће потписе.\n"
"Желите ли да сачувате документ?"
-#. 4kU1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1716,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr "Шаблон „$(ARG1)“ по коме је овај документ направљен је измењен. Да ли желите да ажурирате форматирање у стиловима по новом шаблону?"
-#. JX;1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1725,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "~Ажурирај стилове"
-#. kLwy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1734,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Задржи старе стилове"
-#. veW4
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1744,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "New template"
msgstr "Нови шаблон"
-#. u_n^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1754,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. AbnQ
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~Категорије"
-#. ,fm*
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1774,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "~Шаблони"
-#. G^V_
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1784,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Уреди"
-#. d_C]
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1794,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Планер..."
-#. Vyp^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1803,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. L)PL
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1813,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "Лични шаблони"
-#. N84N
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1823,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "Пословна преписка"
-#. ,_Kj
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1833,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "Остали пословни документи"
-#. r8hD
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1843,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "Лична преписка и документи"
-#. ]``9
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1853,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "Формулари и Уговори"
-#. a?4`
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1863,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Финансије"
-#. zXEJ
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1873,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "Образовање"
-#. Mc.B
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1883,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "Позадине презентација"
-#. %:@+
#: doctempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Презентације"
-#. Ky4f
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1904,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разно"
-#. O[D^
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1914,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Ознаке"
-#. R\Do
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"